Mercedes-Benz SPRINTER 2019 Notice D'utilisation page 120

Table des Matières

Publicité

118 Conduite et stationnement
Disques et garnitures de frein neufs
Des garnitures et des disques de frein neufs ne
permettent d'obtenir un effet de freinage optimal
qu'après plus de 100 mi (plus de 100 km).
Vous devez donc compenser l'effet de freinage
réduit par une pression accrue sur la pédale de
frein. Pour des raisons de sécurité, Mercedes-
Benz vous recommande de ne faire monter que
des disques et garnitures de frein agréés par
Mercedes-Benz.
Le montage d'autres disques ou garnitures de
frein peut compromettre la sécurité du véhicule.
Remplacez toujours les disques et garnitures de
frein en procédant par essieu. Lors du remplace‐
ment des disques de frein, utilisez toujours des
garnitures de frein neuves.
Frein de stationnement
& ATTENTION Risque de dérapage et
d'accident en cas de freinage avec le
frein de stationnement
Si vous devez freiner le véhicule avec le frein
de stationnement, la distance de freinage est
nettement plus longue et les roues peuvent
se bloquer. Le risque de dérapage et d'acci‐
dent augmente.
Utilisez le frein de stationnement pour
#
freiner le véhicule uniquement si le frein
de service est en panne.
Ce faisant, ne serrez pas le frein de sta‐
#
tionnement trop fort.
Si les roues se bloquent, desserrez
#
immédiatement le frein de stationne‐
ment jusqu'à ce que les roues tournent
de nouveau.
Véhicules équipés d'un frein de stationne‐
ment manuel
Si vous roulez sur une chaussée humide ou sale,
du sel d'épandage ou de la saleté peuvent péné‐
trer dans le frein de stationnement. Il en résulte
de la corrosion et une diminution de la force de
freinage.
Pour éviter cela, roulez de temps en temps avec
le frein de stationnement légèrement serré.
Parcourez ainsi une distance de 300 ft environ à
une vitesse maximale de 13 mph (20 km/h).
Lorsque vous freinez le véhicule avec le frein de
stationnement, les feux stop ne s'allument pas.
Informations relatives à la conduite sur route
mouillée
Aquaplanage
& ATTENTION Risque d'aquaplanage dû à
des sculptures de pneu trop peu profon‐
des
En fonction de la hauteur d'eau sur la chaus‐
sée, l'aquaplanage peut se produire même si
la profondeur des sculptures des pneus est
suffisante et que vous roulez à faible vitesse.
Evitez les ornières et freinez avec pré‐
#
caution.
Par conséquent, en cas de fortes précipitations
ou dans des conditions propices à l'aquaplanage,
adoptez le comportement suivant:
Réduisez votre vitesse.
R
Evitez les ornières.
R
Freinez avec précaution.
R
Traversée de portions de route inondées
Tenez compte du fait que les véhicules qui précè‐
dent ou qui arrivent en sens inverse génèrent des
vagues. Il se peut alors que la hauteur d'eau
maximale autorisée soit dépassée. Tenez impéra‐
tivement compte de ces remarques. Sinon, vous
risquez d'endommager le moteur, la partie élec‐
trique et la boîte.
Si vous devez traverser une portion de route sur
laquelle de l'eau s'est accumulée, tenez compte
des remarques suivantes:
L'eau ne doit pas dépasser le bord inférieur
R
du pare-chocs avant lorsque celle-ci est
calme.
Roulez au pas.
R
Tenez également compte des remarques relatives
au passage de gués en tout-terrain pour les véhi‐
cules à transmission intégrale (
Informations relatives à la conduite en hiver
& DANGER Danger de mort dû aux gaz
d'échappement toxiques
Si le tube de sortie d'échappement est bou‐
ché ou qu'une aération suffisante n'est plus
possible, des gaz d'échappement toxiques, en
particulier du monoxyde de carbone, peuvent
pénétrer à l'intérieur du véhicule. C'est le cas,
par exemple, si le véhicule reste bloqué dans
la neige.
page 119).

Hide quick links:

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières