Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Clause de non-responsabilité
La version numérique suivante de la notice d'utili-
sation décrit tous les modèles ainsi que l'ensem-
ble des équipements de série et optionnels de
votre véhicule. Des divergences sont possibles
selon les pays et les langues. Notez que votre
véhicule n'est pas obligatoirement équipé de tou-
tes les fonctions décrites. Cela vaut également
pour les fonctions et systèmes importants pour la
sécurité.
Vous pouvez vous procurer une version imprimée
de la notice d'utilisation pour d'autres modèles de
véhicules et années modèles auprès de votre dis-
tributeur Mercedes-Benz agréé. La notice d'utili-
sation en ligne constitue la version la plus
actuelle. Toute divergence de votre véhicule par
rapport à la notice ne peut pas être prise en
compte car Mercedes-Benz adapte en perma-
nence ses véhicules à une technologie en cons-
tante évolution et se réserve le droit d'en modifier
la forme et l'équipement.
Lisez également la version imprimée de la notice
d'utilisation, les documents complémentaires
ainsi que la version numérique de la notice d'utili-
sation qui se trouve dans le véhicule.
Droits d'auteur
Tous droits réservés. Tous les textes, photos, gra-
phiques sont soumis aux droits d'auteur et à d'au-
tres lois de protection de la propriété intellec-
tuelle. Toute copie à des fins commerciales ou de
diffusion ainsi que toute modification et réutilisa-
tion sur d'autres sites Internet sont strictement
interdites.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Mercedes-Benz AMG GT 2016

  • Page 1 Vous pouvez vous procurer une version imprimée de la notice d’utilisation pour d’autres modèles de véhicules et années modèles auprès de votre dis- tributeur Mercedes-Benz agréé. La notice d’utili- sation en ligne constitue la version la plus actuelle. Toute divergence de votre véhicule par rapport à...
  • Page 2 Mercedes-AMG GT et Mercedes-AMG GT S Notice d'utilisation...
  • Page 3 Symboles Dans la présente notice d'utilisation, vous trou- verez les symboles suivants : ATTENTION Les avertissements servent à attirer votre attention sur les situations pouvant mettre en danger votre santé ou votre vie ou pouvant mettre en danger la santé ou la vie d'autres personnes.
  • Page 4 Leur non-respect peut endommager le taire de votre système multimédia auprès véhicule et provoquer des dommages corporels. de votre point de service Mercedes-Benz. L'équipement ou la désignation de votre véhi- Notice d'utilisation numérique en ligne cule peut différer en fonction La notice d'utilisation en ligne vous permet du modèle...
  • Page 5 Eclairage intérieur ........99 Remplacement des ampoules ....100 Introduction ......... 25 Essuie-glaces ........100 Protection de l'environnement ....25 Pièces d'origine Mercedes-Benz .... 25 Notice d'utilisation ........ 26 Climatiseur ........103 Sécurité de fonctionnement ....26 Vue d'ensemble des systèmes de cli- Codes QR pour fiche de désincarcé-...
  • Page 6 Table des matières Autres ..........240 Maintenance et entretien ....253 Compartiment moteur ......253 ASSYST PLUS ........258 Entretien ..........260 Assistance dépannage ..... 267 Où trouver... ? ........267 Crevaison ..........270 Batterie du véhicule ......274 Aide au démarrage du moteur ..... 277 Remorquage et démarrage du moteur par remorquage du véhicule ....
  • Page 7 Index alphabétique Airbag Désactivation automatique de ABS (système antiblocage de l'airbag frontal du passager ..... 46 roues) Voyants PASSENGER AIR BAG ..39 Fonctionnement/remarques ... 59 Airbags Message sur le visuel ..... 188 Airbags de genoux ......45 Voyant d'alerte ......216 Airbags frontaux (conducteur, Accès rapide aux fonctions Audio passager) .........
  • Page 8 Index alphabétique Appareils USB Avertisseur sonore ......31 Raccordement à l'interface média ..........236 Appel de phares ........97 Bacs de rangement Appuie-tête Boîte à gants ........238 Réglage ..........86 Consignes de sécurité importan- Aquaplanage ........136 tes ..........237 Arrêt automatique du moteur Devant l'accoudoir ......
  • Page 9 Index alphabétique Caractéristiques du véhicule Kickdown ........123 Message sur le visuel ..... 209 Charge maximale dans le coffre ..308 Caractéristiques techniques Mode croisière ....... 123 Mode de fonctionnement de Capacités ........303 secours .......... 128 Caractéristiques du véhicule ..308 Mode manuel .........
  • Page 10 Index alphabétique Bouclage .......... 42 Remarques générales ...... 71 Consignes de sécurité importan- Retrait ..........71 tes ........... 40 Verrouillage du véhicule ....76 Clignotants Débouclage ........42 Introduction ........40 Allumage et extinction ..... 97 Nettoyage ........266 Message sur le visuel ..... 199 Clignotants intégrés aux rétrovi- Utilisation correcte ......
  • Page 11 Climatiseur Utilisation ........294 voir Climatisation Code peinture ........302 Code QR Déclarations de conformité ....27 Application «Mercedes-Benz Gui- Déflecteur arrière des» ........... 1 Message sur le visuel ..... 211 Fiche de désincarcération ....29 Problème ........246 COLLISION PREVENTION ASSIST Sortie et rentrée ......
  • Page 12 Index alphabétique Déverrouillage Clignotants ........97 De l'intérieur (touche de déver- Commutateur d'éclairage ....96 rouillage centralisé) ......75 Désembuage des projecteurs ..99 Déverrouillage de secours ....76 Eclairage extérieur automatique ..96 Déverrouillage de secours Feu antibrouillard arrière ....97 Hayon ..........
  • Page 13 Index alphabétique Enfants Essuie-glaces Systèmes de retenue ....... 54 Mise en marche et arrêt ....100 Entrée de l'adresse Problème (défaut) ......102 voir également la notice d'utilisa- Remplacement des balais ....101 ETS/4-ETS (contrôle électronique tion numérique ......224 Entretien de motricité) ........
  • Page 14 Index alphabétique Fonction de démarrage et d'arrêt Freins automatiques du moteur ABS ..........59 voir Fonction ECO de démarrage Aide au démarrage en côte .... 114 et d'arrêt automatiques du moteur BAS ..........60 Fonction de démarrage KEYLESS- Consignes de sécurité importan- tes ..........
  • Page 15 Index alphabétique Liquide de refroidissement (moteur) ......... 307 Hayon Inserts décoratifs (consignes de Consignes de sécurité importan- nettoyage) .......... 265 tes ........... 77 Inserts décoratifs en bois (consi- Cotes d'ouverture ......308 gnes de nettoyage) ......265 Déverrouillage avec la fonction Interface média KEYLESS-GO ........
  • Page 16 Mercedes-Benz Contact Mémorisation ou effacement du Message sur le visuel ..... 194 code PIN de la carte SIM ....235 Mercedes-Benz Intelligent Drive Mode carte SIM ......234 DISTRONIC PLUS ......142 Montage du module ....... 233 Message de maintenance Raccordement d'un téléphone...
  • Page 17 Index alphabétique Transfert du répertoire téléphoni- que ..........235 Ordinateur de bord Utilisation en tant que modem de Accéléromètre ....... 183 données ......... 234 Affichage du message de mainte- Montage des roues nance ..........259 Abaissement du véhicule ....297 Affichage standard ......
  • Page 18 Commande gestuelle ..... 226 Point de service Effacement d'un caractère ..... 226 Entrée de caractères ..... 226 voir Atelier qualifié Point de service Mercedes-Benz Fonction de reconnaissance de l'écriture manuscrite ...... 226 voir Atelier qualifié Porte du conducteur Passage à une autre ligne de sai- sie ..........
  • Page 19 Index alphabétique Protection de l'environnement Touche de démarrage et d'arrêt ..111 Possibilités de rangement ....237 Remarques générales ...... 25 Poste de conduite Reprise des véhicules hors d'usage ..........25 Vue d'ensemble ....... 31 Protection volumétrique ® PRE-SAFE (protection préventive Activation .........
  • Page 20 Index alphabétique Régulation du comportement Freins ..........134 dynamique Généralités ........134 Les 1 500 premiers km ....110 ® voir ESP (régulation du compor- Nouveaux disques de frein ..... 135 tement dynamique) Nouvelles garnitures de frein ..135 Remorquage Sollicitation des freins ....
  • Page 21 Index alphabétique Rabattement et déploiement Désactivation automatique de automatiques ........92 l'airbag frontal du passager ..... 46 Rabattement et déploiement élec- Introduction aux systèmes de triques ..........92 retenue ..........38 Réglage ..........91 Mesures automatiques après un Réinitialisation ......... 92 accident ...........
  • Page 22 Index alphabétique Système d'appel d'urgence voir également la notice d'utilisa- Mercedes-Benz tion numérique ......224 Touche de l'unité de commande Activation et désactivation .... 225 au plafonnier ........243 Sorties d'échappement (consignes Système d'échappement sport de nettoyage) ........264 voir Système d'échappement sport AMG Système d'échappement sport...
  • Page 23 Index alphabétique Systèmes d'aide à la conduite Tachymètre numérique ....173 Assistant de trajectoire ....167 Tapis de sol ........252 ATTENTION ASSIST ......161 Télécommande Avertisseur d'angle mort ....165 Programmation (système de com- Caméra de recul ......157 mande de porte de garage) ....
  • Page 24 Index alphabétique Température extérieure ....169 Trousse de premiers secours ... 268 TEMPOMAT Désactivation ......... 139 Fonctionnement/remarques ..137 Unité de commande au plafonnier ..36 Manette du TEMPOMAT ....137 Unité de commande sur la porte Mémorisation et maintien de la Vue d'ensemble .......
  • Page 25 Vue d'ensemble ....... 34 Voyages à l'étranger cule ............76 Verrouillage des portes Feux de croisement symétriques ..96 Mercedes-Benz Service ....259 Automatique ........76 Voyant LIM De l'intérieur (touche de verrouil- DISTRONIC PLUS ......144 lage centralisé) ........ 75 SPEEDTRONIC variable ....
  • Page 26 Notice d'utilisation numérique Introduction Utilisation Affichage de la notice d'utilisation Vous trouverez dans la version imprimée de la numérique notice d'utilisation tous les renseignements nécessaires pour utiliser votre véhicule en toute Affichez la ligne des fonctions principales en sécurité. La notice d'utilisation numérique vous poussant le sélecteur vers le haut 5.
  • Page 27 Notice d'utilisation numérique Sélection des remarques ou mémorisa- tion des favoris: poussez le sélecteur vers la droite 9 ;. Sélection d'un lien: poussez le sélecteur vers le bas 6 =. Sortie de la page de contenu: sélectionnez le symbole % ?. Affichage du menu de base de la notice d'utilisation numérique: sélectionnez le symbole Þ...
  • Page 28 Uniquement pour les pays de l'Union euro- l'environnement en appliquant certaines péenne : règles lors de l'utilisation de votre véhicule. Mercedes-Benz reprend votre ancien véhicule pour l'éliminer dans le respect des règles de La consommation de carburant et l'usure du protection de l'environnement, conformément à...
  • Page 29 Utilisez uniquement des pièces d'origine sécurité. Par conséquent, l'équipement de Mercedes-Benz ou des pièces de qualité équi- votre véhicule peut différer de certaines des- valente. Utilisez uniquement des pneus et des criptions et illustrations.
  • Page 30 1999/5/CE. Pour de plus amples informations, adressez-vous à un point de ser- Toute modification effectuée sur l'électronique vice Mercedes-Benz. du véhicule entraîne l'annulation de l'autorisa- tion de mise en circulation de votre véhicule. Compatibilité électromagnétique Vous risquez d'endommager le véhicule si...
  • Page 31 Travaux sur les composants électroniques Raccordez à la prise de diagnostic du véhicule Mercedes-Benz vous recommande de vous adresser à un point de service Mercedes-Benz. uniquement des appareils homologués par Mercedes-Benz pour votre véhicule. Enregistrement du véhicule ATTENTION Les objets éventuellement posés sur le plan-...
  • Page 32 Données mémorisées dans le véhicule Mercedes-Benz ne peut vous informer des con- Codes QR pour fiche de désincarcéra- trôles à effectuer sur votre véhicule que si vos tion données d'enregistrement sont en sa posses- sion. Des codes QR se trouvent dans la trappe du Dans les cas suivants, il est possible que votre réservoir et de l'autre côté, sur le montant B.
  • Page 33 à jour sur le site dysfonctionnements et de défauts Internet suivant : d'analyser les fonctions du véhicule (après un http://www.mercedes-benz.com/opensource accident, par exemple) d'optimiser les fonctions du véhicule Des profils de mouvement concernant les tra- jets parcourus ne peuvent pas être générés à...
  • Page 34 Poste de conduite Poste de conduite Fonction Page Fonction Page Commodo Manette du TEMPOMAT Palettes de changement de Déverrouillage du hayon rapport au volant Frein de stationnement élec- Combiné d'instruments trique Unité de commande au pla- Prise de diagnostic fonnier Ouverture du capot Systèmes de climatisation Feu antibrouillard arrière...
  • Page 35 Combiné d'instruments Combiné d'instruments Fonction Page Fonction Page J Freins (voyant orange) Segments du tachymètre ! Frein de stationnement Voyants de contrôle et électrique (voyant orange) d'alerte : ! ABS h Système de contrôle de ; Diagnostic moteur la pression des pneus ! Frein de stationnement ®...
  • Page 36 Combiné d'instruments Réglage de l'éclairage des instruments par l'intermédiaire de l'ordinateur de bord page 181)
  • Page 37 Volant multifonction Volant multifonction Fonction Page Fonction Page Visuel multifonction ò Ouverture de la liste des menus Visuel du système multimé- 9 : Sélection du menu ~ Refus d'un appel ou fin a Confirmation de la de communication sélection 6 Lancement ou prise % Retour d'un appel Utilisation de l'ordinateur de...
  • Page 38 Console centrale Console centrale Fonction Page Fonction Page Bac de rangement Réglage du train de roule- ment sport RIDE CONTROL Prise 12 V Allume-cigare Cendrier Touche du rapport P Mise en marche et arrêt du Activation et désactivation système multimédia (voir la ®...
  • Page 39 Unité de commande au plafonnier Unité de commande au plafonnier Fonction Page Fonction Page c Chauffage de siège Rétroviseur intérieur Rentrée et sortie du déflec- Touches émettrices du sys- teur arrière tème de commande de porte de garage £ Feux de détresse G Touche SOS (système Voyants PASSENGER AIR- d'appel d'urgence Mercedes-...
  • Page 40 Unité de commande sur la porte Unité de commande sur la porte Fonction Page Fonction Page Ouverture de la porte \ Sélection du rétrovi- seur extérieur droit & % Verrouillage et déverrouillage du véhicule 7 Réglage des rétrovi- seurs extérieurs Z Sélection du rétrovi- seur extérieur gauche W Ouverture et fermeture...
  • Page 41 Sécurité des occupants Les composants des systèmes de retenue sont Alarme panique adaptés les uns aux autres. Ils ne peuvent apporter la protection prévue que si tous les occupants du véhicule ont bouclé correctement leur ceinture de sécurité ( page 41) ont correctement réglé...
  • Page 42 Si le véhicule doit être adapté à une personne ayant un handicap physique, adressez-vous à un atelier qualifié. Mercedes-Benz vous recommande d'utiliser des systèmes d'aide à la motricité agréés par Les voyants PASSENGER AIR BAG ON : et Mercedes-Benz pour votre véhicule.
  • Page 43 Sécurité des occupants enfants monté, de l'âge et de la taille de l'en- En outre, le rétracteur de ceinture ne corrige pas fant. Par conséquent, tenez impérativement une mauvaise position du siège ou un position- compte des remarques relatives à la « Désac- nement incorrect de la ceinture de sécurité.
  • Page 44 Benz pour votre véhicule. Sinon, l'autorisation de retenue pour enfants approprié à votre de mise en circulation du véhicule peut être véhicule Mercedes-Benz. Le système de rete- annulée. nue pour enfants doit être adapté à sa taille, à Sièges Performance AMG: ces sièges sont son poids et à...
  • Page 45 Sécurité des occupants véhicule ont bouclé correctement leur ceinture nes. Lors de l'arrimage d'objets, de bagages ou de sécurité. du chargement, tenez toujours compte des « Directives de chargement » ( page 237). Lorsque vous bouclez votre ceinture de sécu- rité, veillez impérativement à...
  • Page 46 Sécurité des occupants protection et doivent être remplacées. Ren- apporte une protection supplémentaire en cas dez-vous dans un atelier qualifié. d'accident. Tous les airbags ne se déclenchent pas non plus Appuyez sur la touche de débouclage de la en cas d'accident. Les différents systèmes d'air- boucle, maintenez la languette et ramenez la bags fonctionnent indépendamment les uns des ceinture de sécurité.
  • Page 47 Sécurité des occupants Saisissez le volant uniquement par la cou- aucun accessoire, tel qu'un porte-gobelets, ronne et par l'extérieur. L'airbag peut ainsi se n'est fixé dans la zone de déploiement d'un déployer sans entraves. airbag, aux portes ou vitres latérales par exemple Appuyez-vous toujours contre le dossier de votre siège pendant la marche.
  • Page 48 Utilisez uniquement des housses qui ont été Le voyant PASSENGER AIR BAG OFF vous indi- agréées par Mercedes-Benz pour le siège cor- que le statut de l'airbag frontal du passager respondant. page 39). L'airbag frontal du passager se déclenche uni- quement si la désactivation automatique de l'airbag fron-...
  • Page 49 Sécurité des occupants L'airbag latéral côté passager se déclenche si retenue pour enfants dos à la route est monté sur le siège du passager, le voyant PASSENGER le siège du passager est identifié par la dés- AIR BAG OFF doit être allumé en permanence activation automatique de l'airbag frontal du une fois l'autodiagnostic du système terminé.
  • Page 50 Sécurité des occupants Le voyant vous indique si l'airbag frontal du pas- ment similaire. Dans ce cas, le voyant PASSEN- sager est désactivé ou activé. GER AIR BAG OFF est allumé en permanence. L'airbag frontal du passager ne se déclenchera Appuyez 1 ou 2 fois sur la touche de démar- pas lors d'un accident.
  • Page 51 Sécurité des occupants tions sous «Problèmes relatifs à la désactivation Cela indique que l'airbag frontal du passager automatique de l'airbag frontal du passager » est désactivé. page 50). Cependant, le voyant PASSENGER AIRBAG OFF peut s'éteindre une fois l'autodiagnostic ATTENTION du système terminé, même lorsqu'un enfant Si vous installez un enfant dans un système de est installé...
  • Page 52 Mercedes-Benz en liaison avec la Si le voyant PASSENGER AIR BAG OFF reste désactivation automatique de l'airbag frontal du allumé...
  • Page 53 Sécurité des occupants Une fois l'autodiagnostic du système terminé, le le statut de l'airbag frontal du passager. Le voyant PASSENGER AIR BAG OFF ou le voyant voyant PASSENGER AIRBAG OFF peut être PASSENGER AIR BAG ON affiche le statut de allumé...
  • Page 54 Si le calculateur du système de retenue détecte qualifié. une intensité de choc élevée, d'autres compo- sants du système de retenue s'activent indé- Mercedes-Benz vous recommande de faire pendamment les uns des autres dans certains transporter le véhicule jusqu'à un atelier qualifié cas de collision frontale : après un accident.
  • Page 55 Sécurité des occupants l'évaluation de l'importance de la décélération Rétracteurs de ceinture, si, dans ce cas, ils et de l'accélération subies par différentes zones peuvent offrir aux occupants une protection du véhicule. Cette flexibilité permet d'agir par préventive supplémentaire anticipation. Le déclenchement doit en effet Airbags rideaux côté...
  • Page 56 Dans le cas des véhicules équipés de la fonc- Mercedes-Benz. Le système de retenue pour tion Mémoires pour le siège du passager : enfants doit être adapté à sa taille, à son poids réglage d'une meilleure position assise si le...
  • Page 57 été sollicités lors d'un accident ne système de retenue pour enfants recommandé peuvent pas offrir la protection prévue. En cas par Mercedes-Benz ( page 58). d'accident, de coup de frein brutal ou de chan- ATTENTION gement brusque de direction, l'enfant ne peut Si le système de retenue pour enfants est mal...
  • Page 58 Il y a un risque de blessure accru, voire Benz, utilisez de préférence des produits danger de mort. d'entretien Mercedes-Benz. Pour tout rensei- Dans ce cas, assurez vous toujours que l'air- gnement, adressez-vous à un atelier qualifié. bag frontal du passager est désactivé. Le voyant PASSENGER AIRBAG OFF doit être...
  • Page 59 Transport des enfants Véhicules sans désactivation automati- siège du passager, reculez toujours le siège du passager au maximum. La surface d'appui du que de l'airbag frontal du passager système de retenue utilisé doit reposer entière- ment sur l'assise du siège du passager. Le dos- sier d'un système de retenue pour enfants doit être autant que possible appuyé...
  • Page 60 Transport des enfants formément au tableau « Spécifications concer- gle supérieure de la ceinture entre le guide- nant le montage de systèmes de retenue pour ceinture du siège du passager et le guide de la enfants fixés au siège du passager par l'inter- ceinture diagonale sur le système de retenue médiaire des ceintures»...
  • Page 61 Tenez également toujours compte des remar- sez-vous à un point de service Mercedes-Benz. ques relatives aux « Systèmes de retenue pour Systèmes de retenue pour enfants recommandés de la catégorie « L »...
  • Page 62 Systèmes de sécurité active Lorsque les conditions de circulation sont hiver- véhicule et de blesser les occupants. Il y a ris- nales, montez des pneus hiver (M+S) et, si que d'accident et de blessure. nécessaire, des chaînes neige. C'est le seul Ne laissez jamais des animaux sans surveil- moyen de bénéficier de l'efficacité...
  • Page 63 Systèmes de sécurité active Freinage COLLISION PREVENTION ASSIST PLUS Lorsque l'ABS régule la pression de frei- nage: appuyez énergiquement sur la pédale Informations générales de frein tant que la situation l'exige. Freinage à fond: appuyez à fond sur la Tenez compte de la section « Consignes de pédale de frein.
  • Page 64 Systèmes de sécurité active n'entraînent aucun dommage visible à l'avant du Dans ce cas, l'avertisseur de distance peut véhicule. émettre une alerte à tort Activation et désactivation ne pas vous avertir Il y a risque d'accident. Le COLLISION PREVENTION ASSIST PLUS s'ac- Soyez toujours attentif aux conditions de cir- tive automatiquement au moment où...
  • Page 65 Systèmes de sécurité active Grâce à la fonction de freinage autonome, Le freinage d'urgence assisté adaptatif peut, jusqu'à une vitesse de 250 km/h environ, réagir le conducteur dispose de plus de temps pour aux objets qui ont été détectés au moins une réagir dans des situations critiques fois comme étant en mouvement pendant l'in- le conducteur peut éviter un accident ou...
  • Page 66 Systèmes de sécurité active ® ATTENTION (régulation du comportement dynamique) Le freinage d'urgence assisté adaptatif ne tient pas compte Remarques générales des personnes et des animaux Tenez compte de la section « Consignes de des véhicules qui circulent en sens inverse sécurité...
  • Page 67 Systèmes de sécurité active Lorsque le voyant d'alerte å est allumé en ® Désactivation et activation de l'ESP ® permanence, cela signifie que l'ESP est dés- activé. Consignes de sécurité importantes Lorsque le SPORT handling mode est activé, le Tenez compte de la section « Consignes de voyant d'alerte M qui se trouve sur le com- sécurité...
  • Page 68 Systèmes de sécurité active le couple du moteur n'est plus limité et les ® Désactivation et activation de l'ESP roues motrices peuvent patiner Sur sol meuble, le patinage des roues motri- ces permet d'obtenir un effet d'accrochage qui améliore la motricité. ®...
  • Page 69 Protection antivol Consignes de sécurité importantes EDW (alarme antivol et antieffraction) Tenez compte de la section « Consignes de sécurité importantes » ( page 59). ATTENTION Lorsque l'EBD est en panne, les roues arrière peuvent se bloquer, par exemple lors d'un freinage à...
  • Page 70 Si l'alarme dure plus de 30 secondes, le sys- tème d'appel d'urgence Mercedes-Benz con- tacte automatiquement le Centre d'Appels Clients. Pour cela, le système envoie une noti- fication par SMS ou par connexion de don- nées.
  • Page 71 Protection antivol Activation che de démarrage et d'arrêt et ouvrez la porte du conducteur. Assurez-vous que les vitres latérales sont fermées Retirez la clé du contacteur d'allumage. aucun objet (une mascotte, par exemple) Appuyez sur la touche :. ne pend au rétroviseur intérieur Le voyant ;...
  • Page 72 Clé Ne posez pas la clé Clé à côté d'appareils électroniques, tels qu'un Consignes de sécurité importantes téléphone portable ou une autre clé à côté d'objets métalliques, tels que des piè- ATTENTION ces de monnaie ou des films métalliques Si vous laissez des enfants sans surveillance à dans des objets métalliques, tels qu'une l'intérieur du véhicule, ils pourraient valise en métal...
  • Page 73 Clé Si vous n'ouvrez pas le véhicule dans les poignée de porte actionnée ne doit pas être 40 secondes qui suivent le déverrouillage, supérieure à 1 m. Une brève liaison radio entre le véhicule et la clé le véhicule se verrouille de nouveau est établie pour vérifier s'il y a une clé...
  • Page 74 Clé prolongée. La fonction KEYLESS-GO est dés- Les fonctions du système KEYLESS-GO fonc- activée ( page 72). tionnent alors comme suit : Activation: appuyez sur une touche quel- Déverrouillage de la porte du conducteur: conque de la clé. touchez le côté intérieur de la poignée de la porte du conducteur.
  • Page 75 Enfoncez la clé de secours ; dans l'orifice de dans un point de récupéra- la clé (flèche) jusqu'à ce que le couvercle du tion des piles usagées. compartiment des piles : s'ouvre. Ce fai- Mercedes-Benz vous recommande de confier le remplacement des piles à un atelier qualifié.
  • Page 76 Clé sant, veillez à ne pas bloquer l'ouverture du Tapotez la clé contre la paume de la main pour couvercle du compartiment des piles :. faire sortir la pile =. Retirez le couvercle du compartiment des Mettez la nouvelle pile en place, pôle positif piles :.
  • Page 77 Clé Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions La fonction KEYLESS-GO est défectueuse. Verrouillez ou déverrouillez le véhicule avec la fonction télécom- mande de la clé. Faites contrôler le véhicule et la clé par un atelier qualifié. Si vous ne pouvez pas non plus verrouiller ou déverrouiller le véhicule avec la fonction télécommande de la clé...
  • Page 78 Portes porte de l'intérieur. Pour arrêter l'alarme, voir Portes page 66). Consignes de sécurité importantes ATTENTION Si vous laissez des enfants sans surveillance à l'intérieur du véhicule, ils pourraient ouvrir les portes et mettre en danger d'au- tres personnes ou usagers descendre du véhicule et se faire renverser utiliser les équipements du véhicule et se coincer, par exemple...
  • Page 79 Portes effraction se déclenche lorsque vous ouvrez une Déverrouillage et verrouillage de la porte de l'intérieur. Pour arrêter l'alarme, voir porte du conducteur avec la clé de page 66). secours Si une porte verrouillée est ouverte de l'inté- rieur, le système tient compte du déverrouillage Pour verrouiller complètement le véhicule précédent lorsque le verrouillage a été...
  • Page 80 Compartiment de chargement antivol et antieffraction se déclenche. Pour arrê- Ne posez pas la clé dans le compartiment de ter l'alarme, voir ( page 66). chargement. Vous risqueriez de vous retrouver enfermé dehors. Mettez de préférence les bagages ou le charge- ment dans le compartiment de chargement.
  • Page 81 Compartiment de chargement Déverrouillage avec la fonction KEYLESS-GO Consignes de sécurité importantes ATTENTION Le système d'échappement du véhicule peut être brûlant. Lorsque vous déverrouillez le compartiment de chargement avec la fonc- tion KEYLESS-GO, vous risquez de vous brûler au contact du système d'échappement. Il y a risque de blessure.
  • Page 82 Compartiment de chargement Utilisation Lorsque le véhicule est à l'arrêt et déverrouillé, vous pouvez déverrouiller le hayon depuis le Déverrouillage: balancez le pied dans la siège du conducteur. zone de détection des capteurs : sous le Appuyez sur la touche de commande à dis- pare-chocs.
  • Page 83 Vitres latérales Poussez la moquette : vers le bas. Fonction d'inversion des vitres laté- Tirez le câble qui se trouve derrière la rales moquette : jusqu'à ce que le hayon soit Les vitres latérales sont équipées de la fonction déverrouillé. d'inversion automatique.
  • Page 84 Vitres latérales Pour cela, la clé vous permet d'ouvrir les fenê- tres latérales. La fonction « Ouverture confort » est également disponible lorsque le véhicule est déverrouillé. Ouverture confort Maintenez la touche % appuyée après le déverrouillage du véhicule jusqu'à ce que les vitres latérales commencent à...
  • Page 85 Vitres latérales Fermez toutes les portes. Etablissez l'alimentation électrique ou mettez le contact avec la touche de démarrage et d'arrêt. Tirez la touche correspondante qui se trouve sur l'unité de commande située sur la porte jusqu'à ce que la vitre latérale soit fermée page 80).
  • Page 86 Toit panoramique Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Il est impossible de fer- Enlevez les objets. mer une vitre latérale car Fermez la vitre latérale. des objets (des feuilles, par exemple) se trouvent dans le guide de la vitre et empêchent celle-ci de remonter.
  • Page 87 Sièges Vos bras sont légèrement pliés lorsque vous Position assise correcte du conduc- tenez le volant. teur Vos jambes peuvent bouger librement. Vous pouvez voir parfaitement tous les affi- ATTENTION chages sur le combiné d'instruments. Pendant la marche, vous risquez de perdre le Vous avez une bonne vue d'ensemble de la contrôle du véhicule si vous circulation.
  • Page 88 Sièges manœuvre du siège et ne se coince une partie soutenue à hauteur des yeux et repose au du corps. centre de l'appuie-tête. Respectez les consignes de sécurité relatives ATTENTION aux « Airbags » ( page 43) et au « Transport des Si le dossier du siège ne se trouve pas presque enfants »...
  • Page 89 Sièges Réglage manuel des sièges Réglage électrique des sièges Réglage de l'approche du siège Inclinaison d'assise Hauteur du siège Soulevez le levier : et avancez ou reculez le Inclinaison du dossier siège. Approche du siège Relâchez le levier :. Pour des raisons de sécurité, le réglage de l'ap- Le siège doit se verrouiller de manière audi- proche du siège pendant la marche n'est dispo- ble.
  • Page 90 Sièges Réglage des joues de l'assise et du dos- Les appuie-tête peuvent être réglés sur les sièges à réglage manuel et électrique, mais sier pas sur les sièges Performance AMG. Siège du conducteur Réglage du soutien lombaire Afin d'apporter un meilleur soutien à la colonne vertébrale, vous pouvez adapter le galbe du dos- sier des sièges à...
  • Page 91 Sièges Les 3 voyants rouges incorporés à la touche Mise en marche et arrêt du chauffage indiquent le niveau de chauffage sélectionné. de siège Le chauffage passe automatiquement du niveau Mise en marche et arrêt 3 au niveau 2 au bout de 8 minutes environ. Le chauffage passe automatiquement du niveau ATTENTION 2 au niveau 1 au bout de 10 minutes environ.
  • Page 92 Volant Volant Avant de prendre la route, assurez-vous que le volant est verrouillé. Ne déverrouillez jamais Consignes de sécurité importantes le volant pendant la marche. ATTENTION Pendant la marche, vous risquez de perdre le contrôle du véhicule si vous réglez le siège du conducteur, les appuie- tête, le volant ou le rétroviseur bouclez votre ceinture de sécurité...
  • Page 93 Volant L'aide à la montée et à la descente vous facilite Thèmes associés : la montée à bord et la descente du véhicule. Aide à la montée et à la descente Vous pouvez activer et désactiver l'aide à la page 90) montée et à...
  • Page 94 Rétroviseurs timédia (voir la notice d'utilisation spécifique du Par conséquent, assurez-vous toujours que la système multimédia). distance réelle par rapport aux véhicules qui vous suivent est suffisante en jetant un coup d'œil par-dessus votre épaule. Rétroviseurs Rétroviseur intérieur Réglage des rétroviseurs extérieurs Commutation jour/nuit: basculez le levier Réglez la touche de démarrage et d'arrêt sur de commutation : vers l'avant ou vers l'ar-...
  • Page 95 Rétroviseurs Rabattement et déploiement électri- Les rétroviseurs extérieurs ne se déploient ques des rétroviseurs extérieurs pas automatiquement s'ils ont préalablement été rabattus manuellement. Déboîtement des rétroviseurs exté- rieurs Lorsqu'un rétroviseur extérieur a été déboîté violemment vers l'avant ou l'arrière, procédez de la manière suivante : Appuyez sur la touche ? et maintenez-la appuyée jusqu'à...
  • Page 96 Rétroviseurs Réglez la touche de démarrage et d'arrêt sur Changez immédiatement de vêtements la position 2. s'ils ont été souillés par le liquide électro- Appuyez sur la touche =. lytique. Démarrez le moteur. En cas de réaction allergique, consultez Engagez la marche arrière. immédiatement un médecin.
  • Page 97 Fonction Mémoires Le rétroviseur extérieur côté passager revient Mémorisation des réglages dans sa position initiale La fonction Mémoires peut être exécutée à tout dès que vous roulez à plus de 15 km/h moment, même lorsque la clé ne se trouve pas 10 secondes environ après le désengage- dans le contacteur d'allumage, par exemple.
  • Page 98 Fonction Mémoires immédiatement interrompu. Le réglage du rétroviseur se poursuit.
  • Page 99 Remarques générales Si vous entendez un signal d'alerte lorsque vous quittez le véhicule, cela peut signifier que l'éclai- Pour des raisons de sécurité, Mercedes-Benz rage est allumé. vous recommande de rouler également avec l'éclairage allumé pendant la journée. Sur les Tournez le commutateur d'éclairage...
  • Page 100 Eclairage extérieur ment s'allument ou s'éteignent automatique- Feux de position ment en fonction de la luminosité ambiante. Si la batterie se décharge fortement, les Allumage de l'éclairage extérieur automa- feux de position ou de stationnement s'étei- tique: tournez le commutateur d'éclairage gnent automatiquement afin d'assurer le pro- sur Ã.
  • Page 101 Eclairage extérieur Clignotement bref:actionnez brièvement le l'intermédiaire du commodo, seuls les cligno- tants de ce côté du véhicule clignotent. commodo dans le sens de la flèche ; ou de la flèche ? jusqu'au point de résistance. Extinction des feux de détresse: appuyez Les clignotants correspondants s'allument 3 sur la touche :.
  • Page 102 Eclairage intérieur Les feux de route s'éteignent automatique- Dans de très rares cas, l'assistant adaptatif ment. Le voyant K qui se trouve sur le des feux de route ne réagit pas ou pas à temps combiné d'instruments s'éteint. Le voyant aux autres usagers équipés d'un éclairage _ qui se trouve sur le visuel multifonction propre.
  • Page 103 Essuie-glaces Commande de l'éclairage intérieur Essuie-glaces Remarques générales Mise en marche et arrêt des essuie- glaces Les fonctions d'éclairage intérieur sont désac- tivées automatiquement au bout d'un certain N’utilisez pas les essuie-glaces lorsque le temps, sauf lorsque la touche de démarrage et pare-brise est sec car cela risque d’endom- d'arrêt se trouve en position 2, afin d'éviter que mager les balais d’essuie-glace.
  • Page 104 à celui endommagé par le choc. de la flèche. Mercedes-Benz vous recommande de confier Faites pivoter le balai pour qu'il soit parallèle le changement des balais d'essuie-glace à un au bras d'essuie-glace.
  • Page 105 Essuie-glaces Problèmes relatifs aux essuie-glaces Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions L'essuie-glace est blo- Des feuilles ou de la neige bloquent le mouvement de l'essuie-glace. qué. Le moteur des essuie-glaces s'est arrêté. Coupez le moteur avec la touche de démarrage et d'arrêt et ouvrez la porte du conducteur.
  • Page 106 Vue d'ensemble des systèmes de climatisation verture confort ( page 81). Cela accélère le Vue d'ensemble des systèmes de cli- refroidissement et la température souhaitée matisation dans l'habitacle sera ainsi atteinte plus rapi- dement. Remarques générales Le filtre intégré retient la plus grande partie Veuillez respecter les réglages recommandés des particules de poussière et de suie et la qui sont décrits dans les pages suivantes.
  • Page 107 Commande des systèmes de climatisation Arrêt de la climatisation ( page 104) Régulation automatique de la climatisation ( page 105) Dégivrage du pare-brise ( page 106) Affichage du menu Climatisation du système multimédia ( page 229) Mise en marche et arrêt du chauffage de la lunette arrière ( page 107) Activation et désactivation de la synchronisation ( page 106)
  • Page 108 Commande des systèmes de climatisation Mise en marche et arrêt Vous pouvez activer la fonction de refroidisse- ment avec déshumidification de l'air dès que le Actionnez la touche ¿ vers le haut ou vers moteur tourne. L'air à l'intérieur du véhicule est le bas.
  • Page 109 Commande des systèmes de climatisation La fonction de synchronisation se désactive Réglage de la répartition d'air lorsque les réglages pour le côté passager sont modifiés. Réglages de la répartition d'air ¯ Air sortant des buses de dégivrage P Air sortant des buses centrales et latéra- Dégivrage du pare-brise Remarques générales O Air sortant des buses de plancher...
  • Page 110 Commande des systèmes de climatisation Désembuage des vitres Chauffage de la lunette arrière Désembuage des vitres à l'intérieur Remarques générales Activez la fonction de refroidissement avec Le chauffage de la lunette arrière consomme déshumidification de l'air par l'intermédiaire beaucoup de courant. Arrêtez-le par consé- de la touche ¿.
  • Page 111 Buses de ventilation mélangé à l'air recyclé au bout de 30 minutes les vitres latérales commencent à se fermer environ. automatiquement. Le voyant situé au-dessus de la touche g Arrêt:actionnez la touche g vers le haut s'allume. Le recyclage d'air se met en mar- ou vers le bas.
  • Page 112 Buses de ventilation débarrassées de tout dépôt, par exemple de glace, de neige ou de feuilles. Veillez à ce que, dans l'habitacle, les buses et les grilles d'aération soient toujours déga- gées. Réglage des buses de ventilation Exemple Buse de dégivrage de la vitre latérale Buse latérale gauche Molette de réglage de la buse latérale gau- Ouverture et fermeture: tournez la molette...
  • Page 113 Conduite Tenez également compte de ces consignes de Consignes de rodage rodage lorsque le moteur ou des éléments de la chaîne cinématique ont été remplacés. Consignes de sécurité importantes Respectez toujours les limitations de vitesse en Les capteurs de certains systèmes d'aide à la vigueur.
  • Page 114 Conduite mage sont simulées. Ce faisant, vous ne devez ger et freiner le véhicule. Il y a risque d'acci- pas appuyer sur la pédale de frein. dent. Si vous appuyez sur la pédale de frein et pressez Ne coupez pas le contact pendant la marche. la touche de démarrage et d'arrêt, le moteur démarre immédiatement.
  • Page 115 Conduite Positions de la clé avec la touche de démarrage et d'arrêt Retrait de la clé Alimentation de certains consommateurs tels que les essuie-glaces Tous les voyants du combiné d'instruments Contact (alimentation de tous les consom- s'allument au moment où vous mettez le con- mateurs) et position de marche tact.
  • Page 116 Conduite fonction ECO de démarrage et d'arrêt automa- sans surveillance à l'intérieur du véhicule. tiques du moteur. Conservez la clé hors de portée des enfants. Vous pouvez démarrer le moteur lorsqu'une clé valable se trouve à l'intérieur du véhicule. Lors- ATTENTION que vous quittez le véhicule, arrêtez le moteur et Les moteurs thermiques dégagent des gaz...
  • Page 117 Conduite Le véhicule se verrouille automatiquement de Fonction ECO de démarrage et d'arrêt manière centralisée une fois qu'il roule. Les bou- automatiques du moteur tons de condamnation des portes descendent. Vous pouvez cependant ouvrir les portes de l'in- Introduction térieur à tout moment. Dans certaines conditions, la fonction ECO de Vous pouvez également désactiver le verrouil- démarrage et d'arrêt automatiques du moteur...
  • Page 118 Conduite La fonction ECO de démarrage et d'arrêt auto- Vous pouvez également activer la fonction matiques du moteur est activée lorsque vous HOLD lorsque le moteur a été arrêté automati- redémarrez le moteur avec la clé ou avec la tou- quement.
  • Page 119 Conduite Désactivation et activation de la fonc- Système d'échappement sport AMG tion ECO de démarrage et d'arrêt auto- Les différentes positions du clapet d'échappe- matiques du moteur ment vous permettent de choisir parmi plu- sieurs niveaux sonores du système d'échappe- ment sport AMG.
  • Page 120 Conduite Problèmes relatifs au moteur Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le moteur ne démarre La fonction HOLD ou le DISTRONIC PLUS sont activés. pas. Désactivez la fonction HOLD ( page 150) ou le DISTRONIC PLUS page 142). Redémarrez le moteur ( page 112).
  • Page 121 Sélecteur DYNAMIC SELECT Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions L'indicateur de tempéra- Le niveau du liquide de refroidissement est trop bas. Le liquide de ture du liquide de refroi- refroidissement est trop chaud et le moteur n'est pas suffisamment dissement affiche une refroidi.
  • Page 122 Boîte de vitesses sport à 7 rapports AMG SPEEDSHIFT DCT Lorsque vous appuyez sur l'une des touches : Sélection du programme de conduite à A, le réglage correspondant est sélectionné. Le réglage du sélecteur DYNAMIC SELECT est remplacé. Le réglage est conservé pour le mode manuel et ®...
  • Page 123 Boîte de vitesses sport à 7 rapports AMG SPEEDSHIFT DCT Passage dans la position de stationne- Levier sélecteur E-SELECT ment P Remarques générales Si le régime moteur est trop élevé ou lorsque le véhicule roule, ne passez pas directement de D à R, de R à D ou directement sur P. N'ouvrez pas la porte du conducteur pendant la marche.
  • Page 124 Boîte de vitesses sport à 7 rapports AMG SPEEDSHIFT DCT Dans certaines conditions, la boîte de vitesses Indicateur de la boîte de vitesses et automatique passe automatiquement sur P lors- indicateur du programme de conduite que la fonction HOLD ou le DISTRONIC PLUS sont activés.
  • Page 125 Boîte de vitesses sport à 7 rapports AMG SPEEDSHIFT DCT Positions de la boîte de vitesses Neutre – Point mort Ne mettez pas la boîte de vitesses sur Position de stationnement N pendant la marche. Sinon, vous Elle immobilise le véhicule à l'arrêt. pourriez endommager la boîte de vitesses automatique.
  • Page 126 Boîte de vitesses sport à 7 rapports AMG SPEEDSHIFT DCT Position de la pédale d'accélérateur Pour commuter entre les positions D et R, dépla- cez le levier sélecteur E-SELECT vers le haut et Le style de conduite influence le comportement vers le bas au-delà...
  • Page 127 Boîte de vitesses sport à 7 rapports AMG SPEEDSHIFT DCT trouverez de plus amples informations dans la Palettes de changement de rapport au notice d'utilisation numérique. volant Touche M Vous pouvez utiliser les palettes de changement de rapport au volant : et ; pour activer le programme de conduite manuel Appuyez sur la touche M :.
  • Page 128 Boîte de vitesses sport à 7 rapports AMG SPEEDSHIFT DCT Programme de conduite S (Sport) Programme de conduite I (Individual) Le programme de conduite S présente les carac- Dans le programme de conduite I, vous pouvez téristiques suivantes : définir vous-même les caractéristiques suivan- tes du programme de conduite : Le comportement routier du véhicule est sportif.
  • Page 129 Boîte de vitesses sport à 7 rapports AMG SPEEDSHIFT DCT Passage des rapports Vous pouvez également désactiver vous-même le programme de conduite manuel temporaire : Si vous tirez la palette gauche ou droite qui se trouve sur le volant, la boîte de vitesses auto- Tirez la palette droite qui se trouve sur le matique passe dans le programme de conduite volant et maintenez-la tirée (...
  • Page 130 Boîte de vitesses sport à 7 rapports AMG SPEEDSHIFT DCT Recommandation de changement de Désactivation rapport Appuyez sur la touche M ( page 124). Le voyant incorporé à la touche M s'éteint. Programme de conduite RACE (AMG GT S) Le programme de conduite RACE est conçu pour gérer le passage des rapports et les régimes moteur de manière à...
  • Page 131 Ravitaillement en carburant Le train de roulement présente un réglage montée des rapports. Le changement de rap- particulièrement ferme de la suspension et de ports est extrêmement dynamique en combi- l'amortissement. naison avec le moteur à haut régime. Les temps de passage des rapports et de Le mode croisière n'est pas disponible.
  • Page 132 Ravitaillement en carburant Ouverture de la trappe du réservoir l'électricité statique éventuellement pré- sente. Ne remontez pas à bord du véhicule pendant le ravitaillement. Vous risqueriez de vous charger à nouveau en électricité statique. Ne ravitaillez pas un véhicule équipé d'un moteur à...
  • Page 133 Stationnement Problèmes relatifs au carburant et au réservoir de carburant Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le véhicule perd du car- ATTENTION burant. La conduite de carburant ou le réservoir sont défectueux. Il y a risque d'incendie et d'explosion. Serrez le frein de stationnement électrique.
  • Page 134 Stationnement Boîte de vitesses sport à 7 rapports Si le régime moteur est trop élevé ou lorsque le véhicule roule, ne passez pas directement AMG SPEEDSHIFT DCT de D à R, de R à D ou directement sur P. Ne retirez pas la clé du véhicule pendant la N'ouvrez pas la porte du conducteur pendant marche.
  • Page 135 Stationnement teur ou du passager pendant cet intervalle de Si la tension du réseau de bord est basse ou si le temps, la boîte de vitesses passe automati- système présente un défaut, il peut arriver que quement sur P. le frein de stationnement serré ne puisse pas être desserré.
  • Page 136 Stationnement Le frein de stationnement électrique est égale- Appuyez sur la poignée : du frein de sta- ment serré automatiquement lorsque tionnement électrique pendant la marche page 132). le DISTRONIC PLUS freine votre véhicule jus- Votre véhicule est freiné tant que vous main- qu'à...
  • Page 137 Lorsque vous n'utilisez pas le véhicule pendant Ne coupez pas le contact pendant la marche. une période prolongée, la batterie peut se décharger. Mercedes-Benz vous recommande Conduite économique de brancher l'appareil de maintien en charge sur la prise 12 V qui se trouve dans le compartiment Pour réaliser des économies de carburant, tenez...
  • Page 138 Si vous n'utilisez les freins que modérément, Pour des raisons de sécurité, Mercedes-Benz assurez-vous de temps en temps de leur effica- vous recommande de faire monter sur le véhi- cité.
  • Page 139 Recommandations pour la conduite chocs aux disques de frein allégés, en particulier Conduite sur route mouillée à la surface de freinage. Aquaplanage Système de freinage haute perfor- A partir d'une certaine hauteur d'eau sur la mance et de freinage céramique AMG chaussée, l'aquaplanage peut se produire même si Les systèmes de freinage AMG sont conçus...
  • Page 140 Systèmes d'aide à la conduite Pour de plus amples informations sur la con- DANGER duite avec des pneus été, voir ( page 287). Si les sorties d'échappement sont bouchées Tenez compte des remarques qui figurent dans ou qu'une aération suffisante est impossible, la section «...
  • Page 141 Systèmes d'aide à la conduite Mémorisation et maintien de la vitesse La manette du TEMPOMAT vous permet de com- mander le TEMPOMAT et le SPEEDTRONIC actuelle variable. Le voyant LIM incorporé à la manette du TEM- POMAT vous indique le système que vous avez sélectionné...
  • Page 142 Systèmes d'aide à la conduite du TEMPOMAT vers le haut : ou vers le bas ; jusqu'au point de résistance. La dernière vitesse mémorisée augmente ou diminue par paliers de 1 km/h. Réglage de la vitesse par paliers de10 km/h: actionnez brièvement la manette du TEMPOMAT vers le haut : ou vers le bas ;...
  • Page 143 Systèmes d'aide à la conduite SPEEDTRONIC variable ® l'ESP entre en action ou que vous le désac- tivez Remarques générales vous mettez la boîte de vitesses sur N pen- dant la marche Un signal sonore retentit au moment où le TEM- POMAT se désactive.
  • Page 144 Systèmes d'aide à la conduite Sélection du SPEEDTRONIC variable Mémorisation de la vitesse actuelle ou rappel de la vitesse mémorisée ATTENTION Si vous rappelez la vitesse mémorisée et que celle-ci est inférieure à la vitesse actuelle, le véhicule freine. Si vous ne connaissez pas la vitesse mémorisée, le véhicule peut freiner de manière inopinée.
  • Page 145 Systèmes d'aide à la conduite haitée soit atteinte. Actionnez-la vers le Vous pouvez désactiver le SPEEDTRONIC varia- haut : pour augmenter la vitesse ou vers le ble de plusieurs façons : bas ; pour la diminuer. Actionnez brièvement la manette du TEMPO- MAT vers l'avant =.
  • Page 146 Systèmes d'aide à la conduite Si le DISTRONIC PLUS détecte un risque de col- ATTENTION lision, vous êtes averti par un signal optique et Le DISTRONIC PLUS freine votre véhicule sonore. Sans votre intervention, le DISTRONIC avec une décélération pouvant atteindre 50 % PLUS ne peut pas empêcher une collision.
  • Page 147 Systèmes d'aide à la conduite La détection peut notamment être limitée La manette du TEMPOMAT vous permet de com- mander le DISTRONIC PLUS et le SPEEDTRONIC lorsque les capteurs sont encrassés ou mas- variable. qués Le voyant LIM = incorporé à la manette du en cas de chute de neige ou de forte pluie TEMPOMAT vous indique la fonction que vous en cas de perturbation par d'autres sources...
  • Page 148 Systèmes d'aide à la conduite vous devez avoir bouclé votre ceinture de Activation avec la vitesse actuelle ou la sécurité. dernière vitesse mémorisée La porte du passager et les portes arrière doi- ATTENTION vent être fermées. Si vous rappelez la vitesse mémorisée et que Le DISTRONIC PLUS doit être sélectionné...
  • Page 149 Systèmes d'aide à la conduite Si vous souhaitez démarrer avec le DIS- Si ces conditions sont réunies, le véhicule accé- TRONIC PLUS: retirez le pied de la pédale de lère. Si le changement de file dure trop long- temps ou si la distance par rapport au véhicule frein.
  • Page 150 Systèmes d'aide à la conduite du TEMPOMAT vers le haut : ou vers le Au bout d'un certain temps, votre véhicule bas ; jusqu'au point de résistance. est immobilisé par le frein de stationnement La dernière vitesse mémorisée augmente ou électrique afin de soulager le frein de service.
  • Page 151 Systèmes d'aide à la conduite Désactivation du DISTRONIC PLUS TRONIC PLUS désactivé TRONIC PLUS désactivé apparaît pendant 5 secondes environ sur le visuel multifonction. Affichages sur le combiné d'instru- ments Affichage sur le tachymètre Vous pouvez désactiver le DISTRONIC PLUS de plusieurs façons : Actionnez brièvement la manette du TEMPO- MAT vers l'avant =.
  • Page 152 Systèmes d'aide à la conduite Sélectionnez la fonction Graphique syst. Graphique syst. Virages, entrées et sorties de virage aide aide par l'intermédiaire de l'ordinateur de bord ( page 179). Affichage lorsque le DISTRONIC PLUS est activé Dans les virages, le DISTRONIC PLUS ne peut détecter les véhicules que de façon limitée.
  • Page 153 Systèmes d'aide à la conduite distance par rapport au véhicule qui change de Véhicules circulant sur les voies transver- voie sera trop faible. sales Véhicules de largeur réduite Le DISTRONIC PLUS peut détecter à tort des véhicules qui circulent sur les voies transversa- Le DISTRONIC PLUS ne détecte pas les véhicu- les.
  • Page 154 Systèmes d'aide à la conduite Activation de la fonction HOLD ou de la pédale de frein, par exemple par un occupant du véhicule une intervention est effectuée au niveau du système électrique dans le compartiment moteur ou au niveau de la batterie ou des fusibles vous débranchez la batterie Il y a risque d'accident.
  • Page 155 Systèmes d'aide à la conduite un défaut survient dans le système Respectez les consignes de sécurité relati- ves aux systèmes de sécurité active l'alimentation électrique est insuffisante page 59). Si le frein de stationnement électrique n'est pas Lisez impérativement les consignes de sécu- opérationnel, un signal sonore retentit à...
  • Page 156 Systèmes d'aide à la conduite Pour arrêter: tirez la palette gauche qui se met d'améliorer la sécurité de marche et le con- fort de roulement. trouve sur le volant ( page 124). Le réglage de l'amortissement est régulé sépa- rément pour chacune des roues et dépend Pour confirmer: tirez la palette droite qui se trouve sur le volant ( page 124).
  • Page 157 Systèmes d'aide à la conduite Programme d'amortissement tention que vous devez apporter à votre envi- ronnement immédiat. C'est vous qui êtes res- « Sport + » ponsable de la sécurité lorsque vous effectuez En mode de conduite « Sport + », le réglage très des manœuvres.
  • Page 158 Systèmes d'aide à la conduite Capteurs arrière Centre 120 cm environ Angles 80 cm environ Distance minimale Centre 20 cm environ Angles 15 cm environ Lorsqu'un obstacle se trouve dans cette zone, Capteurs dans le pare-chocs avant, côté les segments des voyants correspondants gauche (exemple) s'allument et un signal d'alerte retentit.
  • Page 159 Systèmes d'aide à la conduite Lorsque le véhicule s'approche d'un obstacle, 1 Lorsque le voyant : est allumé, c'est que le ou plusieurs segments s'allument en fonction PARKTRONIC est désactivé. de la distance. Le PARKTRONIC est activé automatique- A partir du ment lorsque vous réglez la touche de démar- 6e segment, un signal d'alerte périodique rage et d'arrêt sur la position 2.
  • Page 160 Systèmes d'aide à la conduite Problèmes relatifs au PARKTRONIC Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Seuls les segments rou- Le PARKTRONIC est en panne et est désactivé. ges des voyants du Si les problèmes persistent, faites contrôler le PARKTRONIC par un PARKTRONIC s'allu- atelier qualifié.
  • Page 161 Systèmes d'aide à la conduite garage chauffé et que la température change Les objets qui ne se trouvent pas au niveau brusquement du sol sont en réalité plus près qu'ils ne le paraissent, par exemple l'objectif de la caméra est encrassé ou cou- vert.
  • Page 162 Systèmes d'aide à la conduite Fonction « Stationnement en marche Pare-chocs arrière » Ligne repère rouge à 0,30 m environ par rapport à la zone arrière Stationnement en marche arrière (en Les lignes repères sont affichées lorsque la bataille) sans braquage du volant boîte de vitesses se trouve sur R.
  • Page 163 Systèmes d'aide à la conduite Stationnement en marche arrière (en épi) Arrêtez-vous lorsque le véhicule se trouve devant la place de stationnement, à peu près avec braquage du volant dans son axe. La trajectoire blanche doit être aussi parallèle que possible aux marques de délimitation de la place de stationnement.
  • Page 164 Systèmes d'aide à la conduite Fonction « Grand angle » Le système ATTENTION ASSIST fonctionne de manière limitée et ne donne pas l'alerte ou seu- lement avec retard lorsque la durée du trajet est inférieure à 30 minutes environ lorsque la chaussée est en mauvais état (chaussée déformée, nids-de-poule, par exemple) en cas de fort vent latéral...
  • Page 165 Systèmes d'aide à la conduite ASSIST, représenté sous forme de graphique système ATTENTION ASSIST continue de détec- à barres à 5 niveaux, allant de faible à élevé ter des signes de fatigue ou un manque de vigi- lance croissant. Si le système ATTENTION ASSIST ne peut pas calculer le degré...
  • Page 166 Systèmes d'aide à la conduite Lorsque vous dépassez un panneau de fin de Le système peut être perturbé ou momentané- limitation de vitesse ou d'interdiction de dou- ment indisponible bler, celui-ci s'affiche pendant 5 secondes. La lorsque les conditions de visibilité sont mau- règle de circulation actuellement valable reste vaises (en cas de chutes de neige, de pluie, de affichée dans le graphique du système d'aide...
  • Page 167 Systèmes d'aide à la conduite Limitation de vitesse avec interdiction de Limitation de vitesse par temps de pluie dépasser Vitesse maximale autorisée Symbole additionnel en cas de pluie La vitesse maximale autorisée est de 60 km/h (60 mph) : et il est interdit de dépasser ;. La vitesse maximale autorisée est de 80 km/h (80 mph) en cas de pluie et le détecteur de pan- Limitation de vitesse avec restriction...
  • Page 168 Systèmes d'aide à la conduite La limitation de vitesse est levée :. rieurs attire votre attention sur la présence d'un véhicule détecté dans la zone surveillée. Si vous L'unité de la limitation de vitesse (km/h ou allumez les clignotants du côté correspondant mph) dépend du pays dans lequel vous con- pour changer de voie, vous êtes en plus averti duisez.
  • Page 169 Systèmes d'aide à la conduite Zone de surveillance Du fait de sa conception, La détection peut notamment être limitée le système peut émettre des alertes à tort en présence de glissières de sécurité ou autres lorsque les capteurs sont encrassés ou mas- séparations qués le système peut interrompre une alerte lors-...
  • Page 170 Systèmes d'aide à la conduite gnote. Si les clignotants restent enclenchés, les Dans ce cas, l'assistant de trajectoire peut véhicules détectés sont signalés par le cligno- émettre une alerte à tort tement du voyant rouge d'alerte :. Aucune autre alerte sonore ne retentit. ne pas vous avertir Il y a risque d'accident.
  • Page 171 Systèmes d'aide à la conduite lorsque les marques de délimitation de la voie Afin que vous soyez averti à temps et pour éviter sont usées, sombres ou recouvertes de saleté une mise en alerte inutile lorsque vous franchis- ou de neige, par exemple sez les marques de délimitation de la voie, le système est en mesure d'identifier différentes lorsque la distance par rapport au véhicule qui...
  • Page 172 Affichages et éléments de commande Consignes de sécurité importantes Affichages et éléments de commande Segments du tachymètre ATTENTION Les segments qui s'allument sur le tachymètre L'utilisation pendant la marche de systèmes indiquent la plage de vitesse disponible : d'information et d'appareils de communica- TEMPOMAT activé...
  • Page 173 Affichages et éléments de commande Activation de l'ordinateur de bord: réglez Indicateur de température du liquide la touche de démarrage et d'arrêt sur la posi- de refroidissement tion 1. ATTENTION Les touches du volant multifonction permettent de commander les affichages sur le visuel multi- Si vous ouvrez le capot en cas de surchauffe fonction et d'effectuer des réglages dans l'ordi- du moteur ou d'incendie dans le comparti-...
  • Page 174 Menus et sous-menus Visuel multifonction Pression brève: Retour Dans le menu Radio Radio Médias Médias sortie de la liste des titres, de la liste des stations ou de la liste des sources radio ou des médias dis- ponibles Masquage des messages sur le visuel Sortie du répertoire téléphonique ou de la mémoire de répétition...
  • Page 175 Menus et sous-menus Utilisation de l'ordinateur de bord Appuyez sur la touche ò du volant pour page 170) ouvrir la liste des menus. En fonction de l'équipement du véhicule, vous Appuyez sur la touche : ou la touche pouvez sélectionner les menus suivants : 9 du volant pour sélectionner le menu Trajet Trajet.
  • Page 176 Menus et sous-menus Dans les cas suivants, l'ordinateur de bord est Menu Navigation remis à zéro automatiquement Depuis Depuis départ départ Affichage des messages de navigation si le contact est coupé pendant plus de 4 Le menu Navi Navi est uniquement disponible sur les heures véhicules équipés du système multimédia après 999 heures...
  • Page 177 Menus et sous-menus Guidage activé Voie à éviter B : vous devez obligatoirement changer de voie pour effectuer la prochaine manœuvre. Aucune manœuvre annoncée Voie possible A : vous pouvez rester sur cette voie uniquement pour effectuer la prochaine manœuvre. Voie recommandée ? : vous pouvez rester sur cette voie pour effectuer la prochaine manœu- vre ainsi que la suivante.
  • Page 178 Menus et sous-menus Manœuvre avec recommandation de voie Aucun itinéraire ne peut être calculé pour la destination sélectionnée. de circulation Vous êtes arrivé à destination ou vous avez atteint une destination intermédiaire. Menu Radio Route à emprunter Distance à parcourir avant d'effectuer la manœuvre et affichage graphique de la dis- tance Symbole indiquant la manœuvre...
  • Page 179 Menus et sous-menus Utilisation de lecteurs audio ou de sup- appuyez longuement sur la touche : ou la touche 9. ports de données audio Sélection d'une plage de fréquences ou de la mémoire des stations: appuyez briè- vement sur la touche a. Appuyez sur la touche : ou la touche 9 pour sélectionner une plage de fréquen- ces ou la mémoire des stations.
  • Page 180 Menus et sous-menus Sélection de la scène suivante ou précé- touche : ou la touche 9 appuyée jus- qu'à ce que le titre souhaité soit atteint. dente dans la liste des scènes: appuyez brièvement sur la touche : ou la touche Si vous maintenez la touche enfoncée, le défi- lement rapide s'accélère après un court ins- tant.
  • Page 181 Bluetooth vante ou précédente de l'alphabet est affiché. consultez le site Internet http:// Le défilement rapide s'arrête dès que vous www.mercedes-benz.com/connect relâchez la touche ou que la fin de la liste est atteinte. adressez-vous à un point de service Mercedes-Benz Lorsqu'un seul numéro de téléphone est...
  • Page 182 Menus et sous-menus Appuyez sur la touche 6 pour accéder à la Menu Maintenance mémoire de répétition d'appel. En fonction de l'équipement de votre véhicule, Appuyez sur la touche : ou la touche le menu Maintenance Maintenance vous permet d'effectuer 9 pour sélectionner le nom ou le numéro les opérations suivantes : de téléphone recherché.
  • Page 183 Menus et sous-menus Appuyez sur la touche a pour confirmer. Appuyez sur la touche : ou la touche 9 pour sélectionner le sous-menu Assis‐ Assis‐ Appuyez sur la touche : ou la touche tance tance. 9 pour sélectionner Détecteur Détecteur de de pan‐ pan‐...
  • Page 184 Menus et sous-menus Réglage de l'assistant de trajectoire 0 correspond à un éclairage sombre et le niveau 10 à un éclairage clair. Appuyez sur la touche ò du volant pour Appuyez sur la touche : ou la touche ouvrir la liste des menus. 9 pour modifier le niveau de luminosité.
  • Page 185 Menus et sous-menus Activation et désactivation du tachymè- par paliers de 10 (240 km/h 240 km/h à 160 km/h km/h). Si vous sélectionnez le réglage désactivée désactivée, tre additionnel vous désactivez le SPEEDTRONIC permanent. Cette fonction n'est pas disponible pour le Roy- Appuyez sur la touche a pour enregistrer aume-Uni.
  • Page 186 Menus et sous-menus Affichage du détecteur de panneaux de Menu AMG signalisation Warm-up Activez l'affichage des avertissements et des Tachymètre numérique panneaux de signalisation ( page 179). Indicateur du rapport engagé Appuyez sur la touche ò du volant pour Pression de suralimentation ouvrir la liste des menus.
  • Page 187 Menus et sous-menus Appuyez sur la touche ò du volant pour la position de la boîte de vitesses ouvrir la liste des menus. la position du clapet d'échappement Appuyez sur la touche : ou la touche ® l'état de ESP (régulation du comportement 9 du volant pour sélectionner le menu dynamique)
  • Page 188 Menus et sous-menus Appuyez sur la touche : ou la touche Reprise du chronomètre de course RACE- 9 autant de fois qu'il est nécessaire pour TIMER faire apparaître le chronomètre. Démarrage: appuyez sur la touche a pour démarrer le chronomètre. Démarrage d'un nouveau tour Appuyez sur la touche : ou la touche 9 pour sélectionner...
  • Page 189 Messages sur le visuel Analyse par tour Appuyez sur la touche a du volant pour confirmer. Appuyez sur la touche : ou la touche 9 pour sélectionner Lap List List. Appuyez sur la touche a pour confirmer. L'analyse par tour s'affiche. Appuyez sur la touche 9 ou la tou- che : pour sélectionner l'analyse pour un autre tour.
  • Page 190 Messages sur le visuel Les messages à haut niveau de priorité apparaissent en rouge sur le visuel multifonction. Certains messages à haut niveau de priorité ne peuvent pas être masqués. Ils restent affichés sur le visuel multifonction jusqu'à ce que la cause des défauts ait été éliminée. Mémoire des messages L'ordinateur de bord transfère certains messages dans la mémoire des messages.
  • Page 191 Messages sur le visuel Systèmes de sécurité Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions !÷ ® L'ABS (système antiblocage de roues) et l'ESP (régulation du com- portement dynamique) ne sont pas disponibles pour le moment. pas dispo.
  • Page 192 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions ÷ ® L'ESP est en panne. D'autres systèmes d'aide à la conduite et systèmes de sécurité active ne fonctionne pas ne fonctionne pas peuvent également être en panne. cf.
  • Page 193 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions ® L'EBD (répartiteur électronique de freinage), l'ABS et l'ESP sont en panne. ÷ D'autres systèmes d'aide à la conduite et systèmes de sécurité active peuvent également être en panne.
  • Page 194 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le voyant orange d'alerte ! s'allume. Le frein de stationnement électrique est en panne. Frein Frein stationnement stationnement Pour le serrer: cf. notice d'utili‐ cf.
  • Page 195 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le voyant orange d'alerte ! s'allume. Le voyant rouge ! cli- gnote pendant 10 secondes environ après le serrage ou le desserrage du frein de stationnement électrique. Il s'éteint ensuite ou reste allumé.
  • Page 196 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le voyant orange d'alerte ! s'allume. Le voyant rouge ! cli- gnote pendant 10 secondes environ après le serrage ou le desserrage Frein Frein stationnement stationnement du frein de stationnement électrique.
  • Page 197 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Une ou plusieurs fonctions principales du système Mercedes-Benz Contact sont en panne. ne fonctionne pas ne fonctionne pas Faites contrôler le système par un atelier qualifié.
  • Page 198 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Capteurs radar Capteurs radar Au moins un des systèmes d'aide à la conduite ou des systèmes de encrassés cf. encrassés cf. sécurité active suivants n'est momentanément pas opérationnel ou notice d'utilisa‐...
  • Page 199 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions L'airbag rideau gauche ou droit est en panne. En outre, le voyant d'alerte 6 qui se trouve sur le combiné d'instruments est allumé. Airbag rideau gau‐ Airbag rideau gau‐...
  • Page 200 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Airbag frontal pas‐ Airbag frontal pas‐ L'airbag frontal du passager et l'airbag de genoux côté passager sont sager sager désactivé désactivé cf. désactivés pendant la marche alors que notice d'utilisa‐...
  • Page 201 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Pour de plus amples informations sur la désactivation automatique de l'airbag frontal du passager, voir ( page 46). Airbag frontal pas‐ Airbag frontal pas‐ L'airbag frontal du passager est activé...
  • Page 202 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Une fois ces conditions remplies, le siège du passager peut de nou- veau être occupé. Selon la manière dont la désactivation automatique de l'airbag frontal du passager classifie l'occupant, le voyant PAS- SENGER AIR BAG OFF reste allumé...
  • Page 203 Messages sur le visuel Moteur Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le niveau du liquide de refroidissement est trop bas. Evitez les longs trajets si le niveau de liquide de refroidissement Faire l'appoint Faire l'appoint dans le circuit de refroidissement du moteur est trop bas.
  • Page 204 256). Si vous devez fréquemment faire l'appoint d'huile moteur, faites contrôler le moteur par un atelier qualifié. Pour obtenir des informations sur les huiles moteur agréées, adres- sez-vous à un atelier qualifié ou consultez le site Internet http:// bevo.mercedes-benz.com.
  • Page 205 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le niveau d'huile moteur est trop bas. Le moteur risque d'être endom- magé. Niveau Niveau huile huile moteur moteur Arrêtez-vous immédiatement en tenant compte des conditions de S'arrêter Couper S'arrêter Couper circulation et coupez le moteur.
  • Page 206 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Assistant trajec‐ Assistant trajec‐ L'assistant de trajectoire est désactivé et il n'est momentanément pas toire toire pas pas dispo. dispo. pr pr opérationnel. l'instant cf. l'instant cf.
  • Page 207 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Détecteur de pan‐ Détecteur de pan‐ Le détecteur de panneaux de signalisation n'est momentanément pas neaux neaux pas pas dispo. dispo. pr pr opérationnel. l'instant cf.
  • Page 208 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions DISTRONIC PLUS pas DISTRONIC PLUS pas Le DISTRONIC PLUS n'est momentanément pas opérationnel. disponible pour disponible pour Causes possibles : l'instant cf. l'instant cf. Le système de capteurs radar n'est momentanément pas opéra- notice d'utilisa‐...
  • Page 209 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions SPEEDTRONIC inactif SPEEDTRONIC inactif Lorsque vous enfoncez la pédale d'accélérateur au-delà du point de résistance (kickdown), le SPEEDTRONIC passe en mode inactif. La limitation de la vitesse est désactivée. Roulez sans kickdown et à...
  • Page 210 Messages sur le visuel Pneus Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Corriger pression Corriger pression La pression d'un ou plusieurs pneus est insuffisante ou la différence pneus pneus de pression entre les différents pneus est très importante. Contrôlez la pression des pneus à...
  • Page 211 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Attention pneu(s) Attention pneu(s) La pression d'un ou plusieurs pneus baisse brusquement. La position défect. défect. de la ou des roues concernées est indiquée sur le visuel multifonction. ATTENTION La conduite avec un pneu dégonflé...
  • Page 212 Messages sur le visuel Véhicule Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Pour démarrer: Pour démarrer: Vous avez essayé de démarrer le moteur alors que la boîte de vitesses sélectionner posi‐ sélectionner posi‐ se trouve sur R ou D. tion P ou N tion P ou N Mettez le levier sélecteur sur P ou N.
  • Page 213 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Boîte de vitesses Boîte de vitesses Un défaut est survenu au niveau du mécanisme de la boîte de vitesses. Défaut S'arrêter Défaut S'arrêter En outre, un signal d'alerte retentit. La boîte de vitesses passe auto- matiquement sur N.
  • Page 214 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le hayon est ouvert. ATTENTION Lorsque le moteur tourne et que le hayon est ouvert, des gaz d'échap- pement peuvent pénétrer dans l'habitacle. Il y a risque d'intoxication. Fermez le hayon.
  • Page 215 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Ð La direction assistée est en panne. En outre, un signal d'alerte retentit. Direction assistée Direction assistée ATTENTION Défaut cf. notice Défaut cf. notice d'utilisation d'utilisation Vous devez exercer une force plus importante pour diriger le véhicule.
  • Page 216 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions  La clé ne se trouve pas dans le véhicule. En outre, un signal d'alerte retentit. Clé non identi‐ Clé...
  • Page 217 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Sécurité Ceintures de sécurité Voyants de N N Type de signal contrôle et Causes et conséquences possibles et M M Solutions d'alerte ü N Uniquement pour certains pays : le voyant rouge d'alerte des ceintures de sécurité...
  • Page 218 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Systèmes de sécurité Voyants de N N Type de signal contrôle et Causes et conséquences possibles et M M Solutions d'alerte N Le voyant rouge d'alerte des freins est allumé alors que le moteur tourne. En outre, un signal d'alerte retentit.
  • Page 219 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Voyants de N N Type de signal contrôle et Causes et conséquences possibles et M M Solutions d'alerte N Le voyant orange d'alerte ABS est allumé alors que le moteur tourne. L'ABS (système antiblocage de roues) est en panne.
  • Page 220 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Voyants de N N Type de signal contrôle et Causes et conséquences possibles et M M Solutions d'alerte ÷ ® N Le voyant orange d'alerte ESP clignote pendant la marche. ® L'ESP ou le contrôle de motricité...
  • Page 221 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Voyants de N N Type de signal contrôle et Causes et conséquences possibles et M M Solutions d'alerte å ® N Le voyant orange d'alerte ESP OFF est allumé alors que le moteur tourne ou lorsque la fonction ECO de démarrage et d'arrêt automatiques du moteur est activée.
  • Page 222 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Moteur Voyants de N N Type de signal contrôle et Causes et conséquences possibles et M M Solutions d'alerte N Le voyant orange d'alerte de diagnostic moteur s'allume alors que le moteur tourne.
  • Page 223 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Voyants de N N Type de signal contrôle et Causes et conséquences possibles et M M Solutions d'alerte N Le voyant rouge d'alerte du liquide de refroidissement s'allume alors que le moteur tourne.
  • Page 224 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Voyants de N N Type de signal contrôle et Causes et conséquences possibles et M M Solutions d'alerte Contrôlez le niveau du liquide de refroidissement et faites l'appoint en tenant compte des avertissements ( page 257).
  • Page 225 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Pneus Voyants de N N Type de signal contrôle et Causes et conséquences possibles et M M Solutions d'alerte N Le voyant orange d'alerte du système de contrôle de la pression des pneus (perte de pression/défaut) s'allume.
  • Page 226 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Véhicule Voyants de N N Type de signal contrôle et Causes et conséquences possibles et M M Solutions d'alerte Ð N Le voyant rouge d'alerte de la direction assistée s'allume alors que le moteur tourne.
  • Page 227 Système de commande les recommandations de conduite du système Remarques générales multimédia. Le chapitre « Système multimédia » de la pré- ATTENTION sente notice d'utilisation décrit les principes de Toute modification effectuée sur les compo- base de l'utilisation du système. Vous trouverez sants électroniques, leurs logiciels ou leur des informations supplémentaires dans la câblage risque de compromettre le fonction-...
  • Page 228 Système de commande Consignes de nettoyage Système de navigation (COMAND Online) Fonctions de communication Evitez tout contact avec le visuel. La surface Fonctions du véhicule avec réglages système brillante du visuel est très fragile et risque Fonctions favori d'être rayée. Si vous devez toutefois la net- toyer, utilisez un produit de nettoyage doux et un chiffon doux non pelucheux.
  • Page 229 Système de commande Utilisation du pavé tactile férentes manières, une liste des caractères proposés apparaît. Lorsque des propositions de caractères sont affichées, tournez le sélecteur, puis appuyez dessus. Poursuivez l'entrée des caractères sur le pavé tactile. Fonction de reconnaissance de l'écriture manuscrite Surface tactile Touche favori...
  • Page 230 Système de commande Commutation de l'entrée des caractè- Sélection de la ligne de saisie: sélectionnez res entre le pavé tactile et le sélecteur Balayez vers le haut ou vers le bas. Condition requise : une ligne de saisie de texte, Déplacement du curseur sur la ligne de de chiffres ou de caractères est sélectionnée.
  • Page 231 Système de commande Vue d'ensemble Sélectionnez une catégorie. Les favoris apparaissent. Sélectionnez un favori. Mémorisez le favori à l'emplacement sou- haité. S'il existe déjà un favori à cet emplacement, celui-ci est remplacé. Ajout d'un favori personnel Sélectionnez Véhicule VéhiculeQClimatiseur Climatiseur. Maintenez la touche g appuyée jusqu'à...
  • Page 232 Système de commande Affichage du menu Climatisation L'état actuel de la fonction de refroidisse- ment est affiché dans la barre de réglage de la Système multimédia : climatisation: A/C on – fonction activée, A/C off – fonction désactivée. Sélectionnez Véhicule Véhicule.
  • Page 233 Système de commande Remarques générales Entrée de l'adresse Le fonctionnement du système de navigation Système multimédia : dépend, entre autres, de la réception GPS. Dans Sélectionnez Navi NaviQNavigation Navigation. certaines situations, la réception GPS peut être Sélectionnez Destination DestinationQEntrer Entrer limitée ou perturbée, voire impossible, par adresse adresse.
  • Page 234 Si le téléphone portable reconnaît les profils Sélection de destinations à partir de ® Bluetooth PBAP (Phone Book Access Profile) Mercedes-Benz Apps et MAP (Message Access Profile), les informa- Sélection des coordonnées géographiques tions suivantes sont transférées après la con- nexion : Calcul de l'itinéraire...
  • Page 235 Système de commande COMAND Online : Appuyez sur la touche ¬ pour confirmer. Entrez le code d'accès dans le téléphone por- Sélectionnez Téléphone TéléphoneQRaccorder Raccorder table, puis confirmez. En fonction du télé- appareil appareilQRechercher télépho‐ Rechercher télépho‐ phone portable, vous devez confirmer la con- nesQLancer la recherche Lancer la recherche.
  • Page 236 Système de commande Activation et connexion du module Vous trouverez une liste des téléphones porta- bles compatibles sur le site Internet suivant : http://www.mercedes-benz.com/connect En fonction de l'équipement, le module n'est pas disponible dans tous les véhicules. Montage du module Système Audio 20 :...
  • Page 237 Système de commande Mode carte SIM ® Bluetooth doit être activé sur le téléphone portable et celui-ci doit être visible pour les Mise en place de la carte SIM autres appareils. ® Le profil Bluetooth SAP (SIM Access Profile) du téléphone portable doit être activé. Autorisation et raccordement d'un télé- phone portable Système multimédia :...
  • Page 238 Système de commande système multimédia (voir la notice d'utilisa- Activation et désactivation du télécharge- tion numérique). ment des SMS du téléphone portable L'utilisation en tant que modem de données Composition d'un Fonction est automatiquement activée. numéro Activez ou désactivez les services data roam- ing (voir la notice d'utilisation numérique).
  • Page 239 Système de commande Raccordement d'appareils USB CD/DVD (COMAND Online) Carte SD (COMAND Online) 2 prises USB se trouvent dans le bac de range- ® Appareils raccordés via Bluetooth ment sous l'accoudoir. Raccordez l'appareil USB à la prise USB. Pour de plus amples informations sur le lec- teur de CD/DVD ou le changeur de DVD, voir Sélectionnez la source média ( page 236).
  • Page 240 Possibilités de rangement dépassés du fait de la charge utile, occupants Possibilités de rangement compris. Directives de chargement Les objets transportés doivent être rangés de préférence dans le compartiment de charge- ATTENTION ment. Placez les charges lourdes le plus possible à Les moteurs thermiques dégagent des gaz l'avant du véhicule et le plus bas possible d'échappement toxiques, tels que du mono-...
  • Page 241 Possibilités de rangement Bac de rangement devant l'accoudoir ou volumineux dans le compartiment de chargement. Respectez les directives de chargement page 237). Boîte à gants Ouverture: poussez le cache : vers l'avant. Bac de rangement sous l'accoudoir Ouverture: tirez la poignée : et abaissez le couvercle de la boîte à...
  • Page 242 Possibilités de rangement Accrochage et décrochage du couvre- Possibilités de rangement supplé- bagages mentaires En fonction de l'équipement du véhicule, les possibilités de rangement supplémentaires sui- vantes sont disponibles : Bacs de rangement ouverts dans les portes Filet de rangement au niveau du plancher côté...
  • Page 243 Autres Sortez le filet de protection de la pochette four- Décrochez les crochets ? des fixations infé- nie qui se trouve dans le compartiment de char- rieures A. gement. Rangement: pliez le filet de protection, enroulez-le et rangez-le dans la pochette four- Déroulez et déployez le filet de protection.
  • Page 244 Autres Porte-gobelets dans la console centrale Pare-soleil (version 2) Eclairage du miroir de courtoisie Ouverture: poussez le cache : vers l'avant Support jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Languette porte-tickets, par exemple pour L'insert de séparation qui se trouve dans le ticket de stationnement porte-gobelets peut être enlevé, par exemple Miroir de courtoisie pour introduire des canettes de petite taille.
  • Page 245 Autres Eblouissement latéral Pour pouvoir utiliser intégralement le porte- gobelets, retirez le support ? du porte-gobe- lets. Rangez le support ? et le cendrier = dans un endroit approprié. Respectez les directives de chargement ( page 237). Allume-cigare ATTENTION Si vous touchez la résistance chauffante ou la douille de l'allume-cigare lorsqu'elles sont très chaudes, vous risquez de vous brûler.
  • Page 246 Système d'appel d'urgence La batterie peut se décharger lorsque le moteur est arrêté et que les prises sont très longtemps Mercedes-Benz utilisées. Vous trouverez des remarques relatives aux Un circuit de coupure de secours veille à ce que...
  • Page 247 Un message apparaît lorsque Mercedes-Benz vous recommande de raccorder une antenne extérieure agréée. Cela permet la liaison avec la centrale d'appels d'ur- gence de Mercedes-Benz ne peut pas être de garantir une qualité de réception optimale établie des téléphones portables dans l'habitacle l'appel n'est pas renvoyé...
  • Page 248 Autres véhicule en fonction des conditions de marche Le téléphone portable peut aussi être utilisé et de la vitesse à laquelle vous roulez. en dehors du réceptacle. Dans ce cas, les fonctions de charge et d'antenne ne sont pas Utilisez la touche : qui se trouve sur la barre de disponibles.
  • Page 249 Autres Ne sortez le déflecteur arrière que pour le La touche : clignote jusqu'à ce que le nettoyer à la main. Après le nettoyage, ren- déflecteur arrière soit sorti, puis est allumée trez-le. en rouge. Rentrée: appuyez sur la touche : jusqu'à ce Vous pouvez rentrer et sortir le déflecteur que le déflecteur arrière soit complètement arrière manuellement pour le nettoyer.
  • Page 250 Autres entraînements de portes de garage et de por- tails disponibles en Europe. Pour de plus amples informations sur Home- ® Link et/ou sur les produits compatibles : rendez-vous dans un atelier qualifié ® contactez le service d'assistance HomeLink au (0) 08000 466 354 65 ou au +49 (0) 6838 907-277 consultez le site Internet http:// www.homelink.com...
  • Page 251 Autres tion pour la touche correspondante du rétro- de porte de garage intégré que vous venez de viseur intérieur. Modifiez alors la distance programmer jusqu'à ce que la porte se ferme. entre la télécommande A et le rétroviseur La synchronisation du code tournant est ter- intérieur.
  • Page 252 Autres de la télécommande du système de porte de Pays Numéro d'homologation garage. Pour de plus amples informations, con- radio sultez la notice d'utilisation du système de porte Plage de fréquences (MHz) de garage. Réglez la touche de démarrage et d'arrêt sur BE (Belgique) Article 6 of Directive la position 2 ( page 112).
  • Page 253 Autres Pays Numéro d'homologation Pays Numéro d'homologation radio radio Plage de fréquences (MHz) Plage de fréquences (MHz) FI (Finlande) Article 6 of Directive IT (Italie) DGPGSR/II/347487/FOR/ 1999/5/EC R&TTE10668 13 15347 mai 2005 DGPGSR/II/347487/FOR/ MHz : 27, 40, 433, 868 15348 DGPGSR/II/347487/FOR/ FR (France) Article 6 of Directive...
  • Page 254 Autres Afrique Pays Numéro d'homologation radio Pays Numéro d'homologation Plage de fréquences (MHz) radio Plage de fréquences (MHz) NO (Norvège) Article 6 of Directive 1999/5/EC EG (Egypte) W-KLE-17 / 8 mars 06 R&TTE05/02424-SA644 18 MHz : 27, 30, 40, 418, 433, mai 2005 MHz : 27, 40, 433, 868 RE (Réunion)
  • Page 255 Autres Asie pédales. N'utilisez pas de tapis de sol non fixés et ne superposez pas plusieurs tapis. Pays Numéro d'homologation radio Plage de fréquences (MHz) AE (Emirats 1623/5/10-2/26/76 arabes unis) MHz : 433 JO (Jordanie) TRC/LPD/2005/23 MHz : 27, 30, 40, 433, 868 KW (Koweït) 5 octobre 2005 MHz : 27, 30, 40, 418, 433,...
  • Page 256 Compartiment moteur Compartiment moteur Si vous devez effectuer des travaux dans le compartiment moteur, Capot coupez le contact Consignes de sécurité importantes n'introduisez jamais les mains dans la zone de danger des composants en mouvement, ATTENTION par exemple la zone du ventilateur Si le capot est déverrouillé, il pourrait s'ouvrir enlevez vos bijoux et votre montre-bracelet pendant la marche et empêcher toute visibi-...
  • Page 257 Compartiment moteur Huile moteur Remarques sur le niveau d'huile La consommation d'huile varie en fonction de votre style de conduite, sans dépasser toutefois 0,8 l aux 1 000 km. La consommation d'huile peut cependant être supérieure si le véhicule est neuf ou si vous faites tourner fréquemment le moteur à...
  • Page 258 Compartiment moteur Retirez la jauge à huile :. Essuyez la jauge à huile :. Réintroduisez lentement la jauge à huile : jusqu'en butée dans le tube de guidage, puis retirez-la de nouveau. Le niveau d'huile est correct s'il se situe entre le repère minimum = et le repère maxi- mum ;.
  • Page 259 à du système d'échappement. Il y a risque de un point de service Mercedes-Benz. blessure en cas de travaux dans le comparti- Le moteur ou le système d'échappement peu- ment moteur ! vent être endommagés dans les cas suivants:...
  • Page 260 Compartiment moteur bouchon, vous pourriez être brûlé par des projections de liquide chaud. Il y a risque de blessure. Laissez refroidir le moteur avant d'ouvrir le bouchon. Portez des gants et des lunettes de protection lors de l'ouverture. Ouvrez lente- ment le bouchon pour laisser la pression s'échapper.
  • Page 261 ATTENTION Pour de plus amples informations, adressez- Si du concentré pour liquide de lave-glace vous à un point de service Mercedes-Benz. entre en contact avec des composants brû- L'indicateur d'intervalles de maintenance lants du moteur ou du système d'échappe- ASSYST PLUS n'affiche aucune information ment, il risque de s'enflammer.
  • Page 262 ASSYST PLUS tient seulement compte des Lorsque l'atelier qualifié, par exemple un point périodes pendant lesquelles la batterie est bran- de service Mercedes-Benz, a effectué les tra- chée. vaux de maintenance, l'indicateur d'intervalles de maintenance ASSYST PLUS est remis à zéro.
  • Page 263 Vérifiez la position de la boîte de vitesses sur et de nettoyage recommandés et agréés par le combiné d'instruments. Mercedes-Benz. Avant de couper le moteur, mettez le levier sélecteur E-SELECT sur N. Lorsque la clé se trouve dans le contacteur d'allumage, la boîte Lavage du véhicule et nettoyage de la...
  • Page 264 Pour le nettoyage, utilisez une éponge douce les ampoules spéciale voiture. Utilisez un produit de nettoyage doux (un les joints shampooing auto agréé par Mercedes-Benz, les inserts décoratifs par exemple). les fentes d'aération Rincez soigneusement le véhicule avec un jet Des joints ou des composants électriques...
  • Page 265 Parmi les produits d'entretien recomman- Humidifiez les déjections d'oiseaux, laissez dés et agréés par Mercedes-Benz, utilisez uni- agir, puis rincez les surfaces traitées. quement le nettoyant insectes et le sham- Eliminez les traces de liquide de refroidisse- pooing auto.
  • Page 266 à la corrosion et endom- produit de nettoyage doux (shampooing auto mager les composants électroniques. Mercedes-Benz, par exemple) ou avec des chiffons de nettoyage. Nettoyez la face extérieure et intérieure des vitres avec un chiffon humide et un produit de nettoyage agréé...
  • Page 267 Entretien Mercedes-Benz, par exemple) ou avec des Nettoyez l'objectif de la caméra : à l'eau chiffons de nettoyage. claire et avec un chiffon doux. Nettoyage des capteurs Nettoyage des sorties d'échappement Si vous nettoyez les capteurs avec un net- ATTENTION toyeur haute pression, tenez compte de la Les sorties d'échappement peuvent être brû-...
  • Page 268 Pour le nettoyage, n'utilisez pas utilisez les produits d'entretien et de net- toyage recommandés et agréés par de diluants à base d'alcool ou d'essence Mercedes-Benz. de produits de nettoyage abrasifs La surface risque de se décolorer temporai- de nettoyants ménagers du commerce rement.
  • Page 269 à des températures supérieures à tretien pour le cuir recommandés par 80 † ni en les exposant directement au soleil. Mercedes-Benz. Vous pouvez vous les pro- Utilisez de l'eau claire tiède et de l'eau savon- curer dans un atelier qualifié.
  • Page 270 Où trouver... ? Remarques relatives aux gilets de sécu- Où trouver... ? rité Gilet de sécurité Retrait et remise en place du gilet de sécurité Nombre maximal de lavages Température maximale de lavage Ne pas blanchir Ne pas repasser Les gilets de sécurité se trouvent dans les vide- Ne pas mettre au sèche-linge poches : des portes avant.
  • Page 271 Où trouver... ? Dépliage du triangle de présignalisation Les gilets de sécurité doivent être éliminés et remplacés par des neufs au bout de 15 cycles de nettoyage et/ou si les flancs réfléchissants présentent des signes d'abrasion et/ou si le matériel de base et/ou les flancs réflé- chissants présentent des traces de saleté...
  • Page 272 Où trouver... ? Vous trouverez la charge maximale du cric sur Extincteur la plaque autocollante qui se trouve sur le cric. Le cric est sans entretien. En cas de dysfonc- tionnement, adressez-vous à un atelier quali- fié. Tirez la languette : vers le haut. Retirez l'extincteur ;.
  • Page 273 Crevaison Le compresseur de gonflage est sans entre- Arrêtez le moteur. tien. En cas de dysfonctionnement, adressez- Avec la fonction de démarrage KEYLESS- vous à un atelier qualifié. GO ou véhicules équipés de la fonction KEYLESS‑GO: ouvrez la porte du conducteur. Véhicules équipés d'un outillage de L'électronique de bord passe alors en posi- tion 0.
  • Page 274 Crevaison Ne retirez pas les corps étrangers (vis ou entrer en contact avec la peau, les yeux ou les clous, par exemple) qui ont pénétré dans le vêtements ni être ingéré. N'inhalez pas les pneu. vapeurs de TIREFIT. Conservez le produit Sortez le flacon de produit d'étanchement, d'étanchement hors de portée des enfants.
  • Page 275 Crevaison Vissez fermement le flacon de produit d'étan- Basculez le contacteur ; du compresseur de chement : sur le joint de la bride F. gonflage sur la position I. L'opercule en aluminium est alors percé. Le compresseur se met en marche. Le gon- flage du pneu commence.
  • Page 276 Vous trouverez un autocollant comportant le numéro d'appel du service d'assistance La vitesse maximale autorisée pour un pneu Service24h Mercedes-Benz à l'intérieur de étanché avec le kit anticrevaison est de votre véhicule, sur le montant B côté conduc- 80 km/h. La partie supérieure de l'autocollant teur, par exemple.
  • Page 277 Batterie du véhicule Diminution de la pression: ouvrez la vis toujours les interventions sur la batterie à un d'échappement C. atelier qualifié. Lorsque la pression de gonflage est correcte, Pour de plus amples informations sur l'ABS, voir dévissez le flexible de remplissage de la valve ®...
  • Page 278 Suivez les instructions d'utilisation. tion des piles usagées. Faites contrôler régulièrement la batterie par un atelier qualifié. Pour des raisons de sécurité, Mercedes-Benz vous recommande d'utiliser uniquement les bat- Respectez les échéances de maintenance qui teries testées et agréées par Mercedes-Benz figurent dans le carnet de maintenance ou pour votre véhicule.
  • Page 279 Vous pouvez également la brancher à un char- L'électrolyte est corrosif. Il y a risque de bles- geur spécial recommandé par Mercedes-Benz sure. afin de maintenir son niveau de charge. Pour de Evitez tout contact avec la peau, les yeux ou plus amples informations, adressez-vous à...
  • Page 280 Dans ce cas, ne chargez pas la bat- spécialement adapté aux véhicules Mercedes- terie et n'utilisez pas l'aide au démarrage. La Benz, testé et agréé par Mercedes-Benz, est dis- durée de vie d'une batterie dégelée peut être ponible en accessoire. Ce chargeur permet de réduite.
  • Page 281 Aide au démarrage du moteur Lors de l'aide au démarrage, assurez-vous toujours de raccorder uniquement les cosses de batterie de polarité identique. Lors de l'aide au démarrage, tenez impérativement compte de l'ordre des opérations indiqué pour le branchement et le débranchement du câble de dépannage. Ne branchez ou ne débranchez pas les cosses de la batterie lorsque le moteur tourne.
  • Page 282 Aide au démarrage du moteur Assurez-vous que le contact est coupé. Tous les voyants qui se trouvent sur le combiné d'ins- truments doivent être éteints. Si vous utilisez la clé, ramenez-la en position 0 dans le contacteur d'allumage, puis retirez-la ( page 112).
  • Page 283 Remorquage et démarrage du moteur par remorquage du véhicule Laissez tourner les moteurs pendant quelques minutes avant de débrancher le câble de dépan- nage. Débranchez d'abord le câble de dépannage qui relie le point de masse ? et le pôle négatif =, puis celui qui relie la borne positive : et le pôle positif ;.
  • Page 284 Fixez le câble de remorquage uniquement ple un point de service Mercedes-Benz. aux anneaux de remorquage. Si le véhicule ne peut plus rouler suite à un acci- Pendant la marche, surveillez les feux stop dent ou à...
  • Page 285 Remorquage et démarrage du moteur par remorquage du véhicule Avant de remorquer le véhicule, désactivez le Remorquage du véhicule avec les 2 verrouillage automatique ( page 76). Sinon, le essieux au sol véhicule pourrait se verrouiller de manière intempestive pendant qu'il est poussé ou remor- Pour faire remorquer votre véhicule, respectez qué.
  • Page 286 Immobilisez le véhicule en serrant le frein de Utilisez uniquement des fusibles agréés stationnement électrique pour l'empêcher de pour Mercedes-Benz et du calibre prescrit se mettre à rouler. pour le système concerné. Sinon, les compo- Mettez la boîte de vitesses automatique sur P.
  • Page 287 Protection de l'équipement électrique Ouvrez la porte du conducteur. Boîte à fusibles dans le compartiment L'électronique de bord passe alors en posi- de chargement tion 0. Cela correspond à « clé retirée ». Ou, en cas d'utilisation de la clé dans le contac- teur d'allumage : Retirez la clé...
  • Page 288 L'utilisation d'accessoires non agréés par Evitez tout pincement des pneus lorsque vous Mercedes-Benz pour votre véhicule ou une uti- garez le véhicule. Lorsque vous ne pouvez pas lisation incorrecte peuvent compromettre la éviter les obstacles (bordures de trottoirs, par sécurité...
  • Page 289 à mesure que la température extérieure valve fournis de série ou autres capuchons et la température de service des pneus bais- agréés spécialement par Mercedes-Benz pour votre véhicule. Ne montez aucun autre capu- sent. Il y a risque d'accident.
  • Page 290 Adressez-vous à un Des pneus endommagés peuvent entraîner vendeur spécialisé, à un atelier qualifié ou à un point de service Mercedes-Benz pour de plus des pertes de pression. Vous risqueriez alors amples informations sur les pneus. de perdre le contrôle du véhicule. Il y a risque Ne montez que des jantes et des pneus de d'accident.
  • Page 291 Lorsque les conditions de circulation sont hiver- nales, seuls les pneus hiver sur lesquels figure Pour des raisons de sécurité, Mercedes-Benz un symbole supplémentaire représentant un flo- vous recommande de monter des chaînes neige con de neige i à côté du sigle M+S sont en agréées pour les véhicules Mercedes-Benz ou...
  • Page 292 Pression des pneus Pression des pneus capuchons agréés spécialement par Mercedes-Benz pour votre véhicule. Remarques relatives à la pression des pneus ATTENTION Lorsque la pression des pneus baisse de ATTENTION manière répétée, il se peut que les jantes, les Les pneus dont la pression est trop basse ou valves ou les pneus soient endommagés.
  • Page 293 Pression des pneus Les pressions de gonflage indiquées pour une faible charge sont des valeurs minimales qui procurent un bon confort de marche. Les pressions pour une charge plus élevée con- viennent également. Elles assurent une bonne tenue de route au véhicule. Le confort de roulement de votre véhicule est amélioré...
  • Page 294 Pression des pneus page 289). Tenez compte du fait que le sys- le défaut éliminé, le voyant d'alerte de pression tème de contrôle de la pression des pneus doit des pneus s'éteint au bout de quelques minutes d'abord initialiser la pression de gonflage adap- de marche.
  • Page 295 Pression des pneus compte du fait que la valeur affichée à l'empla- des pneus surveille alors les nouvelles pressions cement qui correspond à la roue de secours de gonflage. compacte n'équivaut pas à la pression de gon- Vérifiez à l'aide du tableau des pressions de flage actuelle de la roue de secours compacte.
  • Page 296 Changement de roue Si les roues du véhicule sont toutes de même Changement de roue taille, vous pouvez les permuter tous les 5 000 à 10 000 km, en fonction de leur degré d'usure. Crevaison Respectez le sens de rotation des roues. Vous trouverez des informations sur la procé- Nettoyez soigneusement les surfaces de con- dure à...
  • Page 297 Si votre véhicule est équipé d'une cale, vous la Pour soulever le véhicule, utilisez uniquement trouverez dans l'outillage de changement de le cric testé et agréé par Mercedes-Benz pour roue ( page 269). votre véhicule. En cas d'utilisation non con- La cale pliante constitue un moyen supplémen-...
  • Page 298 Veillez à ce que le bord inférieur du pneu ne se trouve pas à plus de 3 cm du sol. Notez que le cache-moyeu doit être vissé au couple prescrit de 25 Nm. Mercedes-Benz Ne mettez jamais vos mains ou vos pieds sous le véhicule lorsqu'il est soulevé.
  • Page 299 Changement de roue Lors du montage et du démontage des roues, et tant que les roues sont déposées, évitez d'exer- cer une force quelconque sur les disques de frein. Cela risque de compromettre le confort au freinage. Mettez le cric A en place sous le point d'ap- pui ?.
  • Page 300 Pour des raisons de sécurité, Mercedes- Benz vous recommande d'utiliser exclusive- ment les vis de roue agréées pour les véhicules Mercedes-Benz et pour le type de roue monté. Système de freinage composite en cérami- que haute performance AMG : Lors de la dépose et de la pose de la roue, la...
  • Page 301 Combinaisons de jantes et de pneus détériorations antérieures ne peuvent pas toujours être détectées au rechapage. Mercedes-Benz ne peut donc pas garantir la Pour obtenir des informations sur les combinai- sécurité de marche. N'utilisez pas de pneus sons de jantes et de pneus autorisées, adressez- d'occasion lorsque vous ignorez l'usage qui vous à...
  • Page 302 Exception: en cas de crevaison, il est possible secours compactes autorisées, adressez-vous à de ne pas respecter cette consigne. un point de service Mercedes-Benz. Contrôlez également la pression du pneu de la roue de secours compacte à intervalles régu- Roue de secours compacte liers ainsi qu'avant les longs trajets et corrigez- la si nécessaire (...
  • Page 303 Roue de secours compacte Extraction de la roue de secours com- pacte « à pneu pliable » Sortez le câble et le flexible de remplissage D du boîtier. Dévissez le capuchon de la valve du pneu. La roue de secours compacte « à pneu pliable » Assurez-vous que la vis d'échappement C est rangée dans sa housse : et fixée dans le est bien fermée.
  • Page 304 Pour de plus amples informations, lorsque l'antenne extérieure n'est pas mon- adressez-vous à un point de service tée correctement ou qu'elle n'est pas un Mercedes-Benz. modèle générant peu de réflexion Ils risquent alors de compromettre la sécurité Electronique du véhicule de fonctionnement du véhicule.
  • Page 305 (VIN) nécessite l'accord préalable de Mercedes-Benz. Les puissances d'émission maximales (PEAK) au niveau de la base d'antenne ne doivent pas être supérieures aux valeurs suivantes : Bande de fréquences...
  • Page 306 Reculez le siège avant droit au maximum. non agréés ne sont pas couverts par la garantie Soulevez le revêtement du plancher :. contractuelle Mercedes-Benz et ne donnent pas Vous pouvez voir le VIN ;. lieu à un geste commercial. Les produits agréés Le VIN figure sur la plaque constructeur du véhi-...
  • Page 307 Ingrédients et lubrifiants, capacités Les ingrédients et lubrifiants agréés par En cas de contact avec du carburant, tenez Mercedes-Benz sont reconnaissables à l'in- compte des remarques suivantes : scription sur le bidon : En cas de contact avec la peau, rincez MB-Freigabe (par exemple MB-Freigabe immédiatement le carburant avec de l'eau...
  • Page 308 M100 (100 % de méthanol) les dépôts. Seuls les additifs recommandés par Mercedes-Benz peuvent être mélangés à Essence contenant des additifs métallifè- l'essence. Respectez les instructions d'utili- sation données dans la description du pro- Gazole duit.
  • Page 309 N'utilisez pas d'additifs supplémentaires développements techniques actuels. dans l'huile moteur. Cela risque d'endom- Dans les moteurs Mercedes-Benz, utilisez par mager le moteur. conséquent uniquement des huiles moteur agréées par Mercedes-Benz. Pour de plus amples informations sur les huiles Liquide de frein moteur testées et agréées, adressez-vous à...
  • Page 310 -45 †). Sinon, la dissipation de la chaleur est ser de produit antigel à côté de l'orifice de compromise. remplissage. Nettoyez soigneusement les Mercedes-Benz vous recommande d'utiliser un composants encrassés avec du produit anti- concentré pour produit anticorrosion et antigel selon la fiche 310.1 des prescriptions gel avant de démarrer le moteur.
  • Page 311 Caractéristiques du véhicule Seuls les liquides de lave-glace SummerFit Cotes et poids MB et WinterFit MB sont miscibles entre eux. Sinon, les gicleurs risquent de se boucher. N'utilisez pas d'eau distillée ou désionisée. Sinon, le capteur de niveau de remplissage ris- que de se déclencher par erreur.
  • Page 312 Caractéristiques du véhicule Tous les modèles Empattement 2 630 mm Charge maximale dans le 100 kg coffre...
  • Page 316 Mentions légales Internet Pour en savoir plus sur les véhicules Mercedes- Benz et sur Daimler AG, consultez les sites Inter- net suivants : http://www.mercedes-benz.com http://www.daimler.com Rédaction Pour toutes les questions et suggestions relati- ves à cette notice d'utilisation, veuillez vous adresser à...
  • Page 317 É1905840502Z103~ËÍ 1905840502Z103 N° de commande P190 0053 03 Référence 190 584 05 02 Z103 Edition ÄJ2016-Xa...

Ce manuel est également adapté pour:

Amg gt s 2016