Page 1
Bienvenue au Centre culinaire suprême™ offert par votre cuisinière à la ® ® vapeur Thermador Pro Grand...
Page 3
Garder au chaud .......44 Pro Grand® .......1 Autres utilisations de la cuisson .
Page 5
Portez une attention toute particulière aux importantes instructions de sécurité qui se trouvent au début du manuel. Votre appareil Thermador est prêt à utiliser et n’attend que votre touche pour faire de votre prochaine création gastronomique un succès ! Nos produits sont faits à...
Page 6
À propos de ce manuel Ce manuel comporte de nombreuses sections : La section « Sécurité » décrit les importantes précautions de sécurité. Veuillez en prendre connaissance avant d’utiliser votre nouvel électroménager. Les sections « Utilisation de la table de cuisson », « Utilisation du four conventionnel », «...
Page 7
Sécurité Importantes instructions de sécurité LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Veuillez lire et vous conformer à ce qui MISE EN GARDE : suit Risque de basculement ! Un enfant ou un adulte pourrait faire basculer la cuisinière et MISE EN GARDE : être tué.
Page 8
Si le dégagement horizontal est inférieur à MISE EN GARDE : 12 pouces (305 mm), un dosseret ou une étagère haute THERMADOR® devront être achetés séparément et DÉBRANCHEZ TOUJOURS LA FICHE installés. ÉLECTRIQUE DE LA PRISE MURALE AVANT D’EFFECTUER UNE RÉPARATION...
Page 9
MIS À L’ESSAI EN CONFORMITÉ AVEC : MISE EN GARDE — TOUS LES • La norme ANSI Z21.1 sur les appareils MODÈLES : électroménagers au gaz EN CAS DE DÉFAILLANCE ÉLECTRIQUE • La norme UL858 sur les cuisinières électriques • La norme CAN/CSA-22.2 No.
Page 10
Pratiques de sécurité visant à éviter les blessures ® Les enfants et les animaux familiers ne doivent pas être Votre nouvelle cuisinière THERMADOR PROFESSIONAL laissés seuls et sans surveillance dans la zone où l’appareil lorsqu’elle est correctement entretenue, est un électro- est en usage.
Page 11
Assurez-vous qu’il y a TOUJOURS un détecteur de fumée Ne laissez JAMAIS les vêtements, mitaines de four ou en état de marche près de la cuisine. toute autre matière inflammable à proximité ou en contact avec un brûleur infrarouge, un brûleur supérieur ou une Au cas où...
Page 12
Ne laissez JAMAIS la cuisinière sans surveillance à feu élevé. Les débordements pourraient provoquer de la fumée MISE EN GARDE : et la graisse pourrait s’enflammer. Si les flammes d’un N’utilisez JAMAIS cet appareil pour chauffer allumeur et d’un brûleur STAR® étaient étouffées par un la pièce.
Page 13
l’intérieur afin qu’elles ne nuisent pas aux zones de travail four deviennent suffisamment chaudes pour provoquer des adjacentes, aux zones de cuisson ou au rebord de la table brûlures. Lorsque les fours sont en usage, le déflecteur de de cuisson. chaleur, qui détourne la chaleur de la table de cuisson et de la garniture de la partie supérieure et des côtés des portes Maintenez la poignée de la casserole ou de la poêle pour...
Page 14
à la vapeur, ne le laissez PAS toucher la vitre de la porte. Il pourrait y faire des taches permanentes. Ne placez RIEN sur la porte du four ouverte. Cela pourrait endommager la cuisinière. L’utilisation d’accessoires non recommandés par THERMADOR® pourrait entraîner des blessures. Français 10...
Page 15
La porte n’arrivera pas à se refermer correctement si son joint d’étanchéité est très sale. La face des meubles adjacents pourrait être endommagée. Gardez toujours le joint d’étanchéité de la porte propre et communiquez avec un technicien de service de THERMADOR® si un remplacement est nécessaire. Français 11...
Page 17
Pour vous aider à démarrer du bon pied avec votre cuisinière...
Page 19
Les cuisinières THERMADOR PROFESSIONAL® sont des appareils autonomes offerts dans toute une gamme de configurations. Cette cuisinière PRO GRAND® mixte offre une table de cuisson dotée de six brûleurs au gaz STAR® et d’une plaque chauffante électrique, d’un four à convection électrique autonettoyant de taille professionnelle doté d’une capacité de grillage, d’un four à...
Page 20
Sonde de température du four Prise de la sonde de température Guides des grilles Grilles de four sur glissière THERMADOR® Full Access™ (3 comprises, 1 illustrée) Élément de cuisson (masqué) Couvercle du ventilateur de convection Figure 3 : Intérieur du four principal Intérieur du four à...
Page 21
Vérifiez si vous avez tous ces articles : Tableau 1 : Accessoires et pièces de la cuisinière DESCRIPTION Quantité Grilles de four coulissantes THERMADOR® Full Access™, four principal Lèchefrite en deux parties Sonde de température Grille métallique, four à la vapeur Plat de cuisson perforé, grande taille, four à...
Page 22
Figure 1 : Positions des grandes grilles de four Retirez la grille jusqu’à sa position d’arrêt lorsque des 5. Les grilles de four coulissantes THERMADOR® aliments y sont déposés. Les grilles se verrouillent et ne Full Access™ sont de série sur tous les modèles.
Page 23
Il est recommandé de les transporter dans une autre pièce lors de ces procédures. La cuisinière THERMADOR PROFESSIONAL® pourrait occasionnellement dégager une odeur ou une légère Avant d’utiliser le four à la vapeur pour la première fois, fumée lors de ses premières utilisations.
Page 27
Utilisation des brûleurs STAR® ® Brûleurs étanches STAR Boutons de commande Deux boutons de commande se trouvent sur le panneau de commande, directement devant la paire de brûleurs au gaz STAR® qu’ils commandent — les brûleurs sont placés l’un devant l’autre sur le dessus de la cuisinière. Enjoliveur Enjoliveur Enjoliveur...
Page 28
• On retrouve directement au-dessus de chaque bouton Fonctionnement des brûleurs STAR® ExtraLow® de commande de brûleur STAR® un témoin indicateur • XLO®, qui est le réglage le plus bas possible, allume bleu. Il s’allume lorsque le bouton de commande active la flamme pendant 7 secondes, pour ensuite l’éteindre l’un des modes.
Page 29
POWERBOOST® Vérification de la mise en place des couvercles de brûleurs L’option POWERBOOST®, ou XHI, se trouve du côté avant • Assurez-vous qu’il n’y a aucun jeu entre les couvercles droit du dessus de la cuisinière. L’option XHI permet de des brûleurs STAR®...
Page 30
Allumage électronique par point unique Ré-allumage automatique Si un ou plusieurs brûleurs STAR® s’éteignent, l’allumeur électronique réactive automatiquement la flamme. Ne touchez PAS les brûleurs STAR® lorsque les allumeurs sont activés. IMPORTANT : • Pour que la combustion soit adéquate, n’utilisez PAS la table de cuisson si les grilles des brûleurs ne sont pas en place.
Page 31
Hauteur de la flamme • Avec le gaz propane (LP), les extrémités du cône principal peuvent être jaunes. C’est normal. • La hauteur correcte de la flamme dépend de plusieurs • La flamme doit entourer complètement le couvercle éléments : 1) la taille et le matériau dont l’ustensile du brûleur STAR®.
Page 32
Recommandations en matière d’ustensiles de cuisson • Ne placez pas d’aliments emballés dans du papier d’aluminium directement sur la grille du brûleur MISE EN GARDE : STAR®. Le papier d’aluminium pourrait fondre Afin d’éviter tout risque de blessures graves, durant la cuisson. ou de dommages à...
Page 33
• Un couvercle correctement ajusté raccourcira les • Woks — Les woks à fond plat ou arrondi, ainsi que les temps de cuisson et vous permettra d’utiliser un anneaux de support peuvent être utilisés sur tous les réglage de chaleur plus bas. modèles.
Page 34
® Guide de cuisson de surface sur les brûleurs STAR Utilisez le tableau suivant. Les réglages que vous utilisez varient selon les récipients de cuisson choisis et la température de départ des aliments. Sur le tableau, le réglage de fin a été séparé pour les brûleurs STAR® de série et ExtraLow®. Il pourrait y avoir ou non une différence entre les deux réglages des brûleurs STAR®.
Page 35
Réglage de fin des Réglage de fin Aliment Réglage de départ brûleurs ExtraLow® Brûleurs STAR® de série (XLO®) STAR® Aliments braisés : MED HI — fondre le gras, XLO® — laisser mijoter Steak suisse, bœuf faire brunir la viande à jusqu’à...
Page 36
Réglage de fin des Réglage de fin Aliment Réglage de départ brûleurs ExtraLow® Brûleurs STAR® de série (XLO®) STAR® LÉGUMES HI — couvrir, amener l’eau SIM à MED — faire cuire Même chose que pour les et les légumes à ébullition pendant 10 minutes ou brûleurs STAR®...
Page 37
Bouton de commande Guide de cuisson de la plaque L I G chauffante ALIMENT RÉGLAGE 325–350 °F Œufs (160–180 °C) 375–400 °F Bacon, saucisses à déjeuner (190–200 °C) 350–375 °F Sandwichs rôtis (180–190 °C) 375–400 °F Figure 19 : Bouton de commande Poitrines de poulet désossées (190–200 °C) •...
Page 38
Plateau récupérateur de graisse de la Cuisson sur la plaque chauffante plaque chauffante 1. Tournez le bouton à la température de cuisson appropriée pour préchauffer la plaque. 2. Préchauffez jusqu’à ce que le témoin de la plaque chauffante s’éteigne. Plateau Plateau Plateau récupérateur...
Page 41
Fonctions de cuisson étendues Commandes du four Programmation de la sonde thermique L’utilisation de la sonde thermique permet un meilleur contrôle de la cuisson de vos aliments. La sonde désactive automatiquement le mode de cuisson spécifié, lorsqu’un plat > Minuterie de cuisine a atteint la température souhaitée préalablement définie.
Page 42
Soins et utilisation de la sonde aliments sont, de façon générale, trop ou pas assez grillés à votre goût. • Pour éviter d’endommager la sonde, ne tirez PAS sur • Pour programmer une valeur de décalage, le four doit le câble lorsqu’il est temps de la retirer de l’aliment être éteint.
Page 43
Fonctions du four Conseils pour le mode cuisson • Décalez les plats de cuisson de manière à ce qu’aucun plat ne soit un en haut de l’autre. Laissez 1 (38 mm) au-dessus et en dessous de chaque plat. Préchauffage du four La plupart des durées de cuissons indiquées dans les recettes sont calculées avec un four préchauffé...
Page 44
Réglages de la cuisson, de la cuisson à convection, de la rôtisserie et de la rôtisserie à convection Sélecteur du four Sélecteur du four Sélecteur du four Sélecteur du four Sélecteur du four Sélecteur du four à la vapeur à la vapeur à...
Page 45
• Ajoutez du liquide, comme de l’eau, du jus, du vin, du • Pour le rôtissage d’un poulet entier ou d’une dinde bouillon ou un fond pour ajouter de la saveur et de entière, attachez les ailes derrière le dos et reliez les l’humidité.
Page 46
chaud. Pour les petits aliments, comme les biscuits, Condensation vérifiez s’ils sont cuits 1 à 2 minutes avant la fin de la durée Il est normal qu’une certaine quantité d’humidité s’évapore de cuisson recommandée dans la recette. Pour les des aliments durant le processus de cuisson. La quantité aliments de plus grande taille, comme les gâteaux, vérifiez dépend de la teneur en humidité...
Page 47
Positions de grilles • Pour une cuisson sur plusieurs niveaux, les tôles à (consultez la Figure 3 à la page 39) biscuits ne doivent pas être décalées; toutefois, les moules à gâteau ronds doivent l’être. — Cuisson à une grille •...
Page 48
Guide de la cuisson à convection DIMENSION DE LA RÉGLAGE DE LA DURÉE TOTALE DE ALIMENT PLAQUE TEMPÉRATURE CUISSON SUGGÉRÉE Biscuits Tôle à biscuits 12 × 15 po 375 °F (190 °C) 8 à 12 minutes Gâteaux étagés Moule rond 8 po ou 9 po 350 °F (180 °C) 25 à...
Page 49
éteignez le four, le ventilateur reste en fonction jusqu’à ce que la température redescende à 375 °F (190 °C). Comme MISE EN GARDE : pour le mode BROIL (gril), le ventilateur de refroidissement s’active seulement si le four atteint 300 °F (150 °C) durant la SALUBRITÉ...
Page 50
6. La porte doit rester fermée pendant le cycle de directement en dessous de l’élément de grillage. brunissage. • Votre cuisinière THERMADOR PROFESSIONAL® Positions des grilles est livrée avec une grande lèchefrite deux morceaux. Avant d’allumer le four, placez la grille au niveau désiré.
Page 51
Guide de cuisson au gril et rôtissage Toutes les viandes sont déposées sur la lèchefrite fournie avec la cuisinière. NIVEAU DURÉE DE INSTRUCTIONS MODE DE RÉGLAGE DE LA ALIMENT CUISSON SPÉCIALES ET CUISSON TEMPÉRATURE GRILLE APPROXIMATIVE CONSEILS BŒUF Boulettes de Gril ou gril Grillez pour éliminer Gril ou gril à...
Page 53
Utilisation du four à vapeur à convection...
Page 55
Le four à la vapeur de votre nouvelle cuisinière THERMADOR® offre la cuisson à la vapeur, par Commandes et afficheur convection et par combinaison de la vapeur et de la convection.
Page 56
Anneau sélecteur de mode et bouton de commande de la température L’anneau sélecteur de mode vous permet de sélectionner huit fonctions de four différentes. Il tourne dans un sens ou dans l’autre à partir de la position verticale OFF (arrêt). Réglages du four à...
Page 57
à la vapeur. Ces les produits THERMADOR® sont vendus : accessoires sont spécifiquement conçus pour votre four à la vapeur. Vous pouvez employer d’autres plats de cuisson Numéro de...
Page 58
Communiquez avec les services publics pour savoir quel Après chaque utilisation du four à la vapeur : type d’eau sort de votre robinet. Videz le réservoir d’eau après chaque utilisation. • Humidifiez le joint du couvercle du réservoir à l’eau 1.
Page 59
Avant d’utiliser votre cuisinière pour la Pour de plus amples détails sur ces réglages d’origine, reportez-vous à la section « Réglages du four à la vapeur », première fois page 58. Le détartrage et le nettoyage à la vapeur font partie de l’entretien de routine d’un four à...
Page 60
Fonctionnement de votre four à la vapeur L’emploi de sept des huit modes disponibles dans votre Si vous sélectionnez un temps de cuisson minimum de four à la vapeur requiert des étapes similaires. L’option « 0:00 » et que vous continuez à appuyer sur la touche EASYCOOK (cuisson facile) est quelque peu différente «...
Page 61
Réglage de la température pour chaque mode de cuisson Différents modes présentent différentes températures minimum et maximum. Le tableau ci-dessous décrit les limites de réglage des températures pour chaque mode (à l’exception d’EASYCOOK, décrit dans une autre section) : La seconde ligne de l’afficheur Mode de Température...
Page 62
Si le four est en mode de préchauffage, la température apparaîtra à la deuxième ligne. Si le four a dépassé l’étape du préchauffage, les mots « Cook Timer » (minuterie de cuisson) apparaîtront sur la première ligne et la durée restante sur la seconde.
Page 63
Minuterie de cuisine (« sablier ») pays par défaut et sélectionner manuellement les livres (lb) ou kilogrammes (kg) qui s’afficheront dans la saisie de poids. Le calcul de conversion entre poids en livres et Pour régler la minuterie de cuisine (« sablier ») : en kilogrammes est illustré...
Page 64
Programmation automatique de la fonction EasyCook Introduction à la fonction EasyCook 2. À priori la flèche de sélection (>) pointe sur « Vegetables » (légumes), utilisez les touches « +/– » pour faire défiler la liste de choix. La programmation automatique facilite la préparation des 3.
Page 65
Changement du type d’aliment et du > > poids déjà sélectionnés 2 ° À chaque niveau, appuyer sur la touche CANCEL (annuler) vous ramènera au menu précédent jusqu’à ce – – que vous puissiez atteindre le menu principal d’EasyCook (Vegetables, Rice, etc.). Au niveau des groupes d’aliments (Vegetables, Rice, etc.), appuyer sur la touche CANCEL (annuler) provoquera un bip sonore.
Page 66
Tableaux des programmes EasyCook Cette section décrit tous les programmes qu’offre la programmation automatique. Veuillez prendre connaissance des instructions avant d’utiliser l’un ou l’autre de ces programmes pour préparer des aliments. Poids Durée Poids Poids Durée pour Durée pour Niveaux de grilles et Aliment selon poids min.
Page 67
Poids Durée Poids Poids Durée pour Durée pour Niveaux de grilles et Aliment selon poids min. max. poids min. poids max. accessoires défaut par défaut Volaille Pesez individuellement les morceaux de poulet. Entrez le poids du morceau le plus lourd. Ne placez PAS les morceaux de poulet l’un sur l’autre dans le plat.
Page 68
Obtenir le maximum de votre four à la vapeur Tableaux de cuisson et Temps de cuisson et quantités conseils Lors de la cuisson à la vapeur, les temps de cuisson sont basés sur la taille du mets et non sur la quantité entière des aliments.
Page 69
Légumes Placez les légumes dans le plat de cuisson perforé et déposez le plat au niveau de grille 3. Placez le moule à cuisson en- dessous, au niveau de grille 1. Le plat recueillera l’égouttement. Temps de Aliment Taille Accessoires Mode du four Température cuisson...
Page 70
Temps de Aliment Taille Accessoires Mode du four Température cuisson Choux de Bruxelles Fleurons Plat de cuisson Vapeur 210 °F (100 °C) 20–30 min perforé + moule à cuisson Betteraves potagères Entières Plat de cuisson Vapeur 210 °F (100 °C) 40–50 min perforé...
Page 71
Viande, volaille, poisson Insérez la grille et le moule à cuisson ensemble au même niveau de grille. Une fois le rôtissage terminé, laissez reposer dans le four à convection à la vapeur pendant 10 minutes. La viande préservera ses jus. L’utilisation du four combiné...
Page 72
Quantité/ Temps de Aliment Accessoires Mode du four Température poids cuisson Veau Veau, non désossé 3,5 lb Grille de four + plat Combinaison 320–360 °F 50–70 min (1,5 kg) de cuisson (160–180 °C) (niveau 2) Longe de veau 2 lb (1 kg) Grille de four + plat Combinaison 320–360 °F...
Page 73
Quantité/ Temps de Aliment Accessoires Mode du four Température poids cuisson Filet par 3,5 lb Plat perforé Vapeur 175–195 °F 10–20 min (1,5 kg) (niveau 3) + plat de (80–90 °C) cuisson (niveau 1) Truite, entière par 0,5 lb Plat perforé Vapeur 175–195 °F 12–15 min...
Page 74
Viande à cuisson lente La cuisson lente est idéale pour les coupes de viande tendres qui devront être mi-saignantes. La viande demeure très humide et elle est tendre. Placez le moule à cuisson dans le four à combinaison et préchauffez-le en mode de cuisson lente (Slow Cook). Saisissez la viande de tous les côtés sur la table de cuisson.
Page 75
Temps de Aliment Accessoires Mode du four Température cuisson Aliments sucrés cuits Récipient allant au Combinaison 320–340 °F 50–60 min (comme le pouding four + grille de four (160–170 °C) au riz) Pouding au riz* Moule à cuisson Vapeur 210 °F (100 °C) 25–35 min Yogourt Jarres correspondant...
Page 76
Aliment Accessoires Mode du four Température Temps de cuisson Cube de levure Plat de cuisson (niveau 2) Combinaison / 300–320 °F 35–45 min Vraie convection (150–160 °C) / 300–320 °F 35–45 min (150–160 °C) Roulé Plat de cuisson (niveau 2) Vraie convection 360–375 °F 10–15 min...
Page 77
Aliment Accessoires Mode du four Température Temps de cuisson Gâteau levé, type Plat de cuisson (niveau 2) Vraie convection 300–320 °F 15–20 min gâteau aux pommes (150–160 °C) Français 73...
Page 78
Conseils de cuisson Si vous utilisez votre propre recette. Recherchez les gâteaux ou pâtisseries du tableau qui sont similaires à ceux de votre recette. Cela vous aidera à déterminer si le gâteau est Environ 10 minutes avant la fin de la cuisson indiquée dans votre suffisamment cuit.
Page 79
Décongélation Congelez les aliments aussi à plat que possible selon des portions adéquates à une température de –0 °F (–18 °C). Ne faites pas congeler des portions surdimensionnées. Les aliments décongelés ne se conservent pas aussi longtemps et se corrompent plus rapidement que les aliments frais. Décongelez les aliments dans le sac de congélation, sur un plat ou dans une plaque à...
Page 80
Fermentation de pâte La pâte lève beaucoup plus rapidement dans ce mode qu’à la température ambiante. Vous pouvez choisir n’importe quel niveau de grille ou soigneusement disposer la grille sur le fond du four. MISE EN GARDE : Ne grattez PAS le fond du four. Placez le bol qui sert à...
Page 81
Aliment Accessoires Mode du four Température Temps de cuisson Pizza, à la mode Moule à cuisson + grille Vraie convection 360–390 °F 18–25 min Chicago de four (niveau 2) (180–200 °C) Pizza, sur pain Moule à cuisson + grille Vraie convection 360–390 °F 18–22 min français...
Page 85
Tiroir-réchaud Le tiroir-réchaud gardera au chaud les aliments cuits. Mise en marche du tiroir-réchaud Toujours commencer par les aliments chauds. N’utilisez PAS le tiroir-réchaud pour réchauffer des aliments froids Le tiroir-réchaud fonctionne selon trois températures autrement que pour rendre croustillants des biscuits, des différentes : chips et des céréales sèches ou pour réchauffer des plats ou des mets.
Page 86
Plats et bols de réchauffage Éteignez le tiroir-réchaud 1. Appuyez sur la touche « LOW ». Retirez les plats Le bouton d’arrêt « OFF » permet d’éteindre l’élément lorsqu’ils atteignent la température désirée. chauffant. Le tiroir-réchaud s’arrête automatiquement après 12 heures. Redonner leur croustillant aux articles rassis Placez les aliments dans une casserole ou un plat peu...
Page 89
Entretien et maintenance Autonettoyage du four Il est courant que de la fumée et/ou des flammes s’échappent durant le cycle de nettoyage, selon le principal contenu et la quantité de résidus alimentaires qui se trouvent dans le four. Si les flammes persistent, éteignez le four et laissez-le refroidir avant d’ouvrir la porte pour MISE EN GARDE : essuyer l’excès de résidus alimentaires.
Page 90
Verrouillage Conseils de nettoyage Lorsque le cycle de nettoyage débute, la porte se verrouille 1. Le fini de porcelaine émaillée résiste à l’acide, mais automatiquement. La sonde de température passe à CLEAN il n’est pas à l’épreuve de l’acide. Les aliments acides, cinq minutes après le lancement du mode nettoyage.
Page 91
Noms de marques L’utilisation des noms de marques ne se veut qu’une indication du type de produit nettoyant. Elle ne constitue nullement une approbation. L’omission de l’une ou l’autre marque de produit nettoyant n’indique pas qu’il est inadéquat. De nombreux produits sont distribués localement et ne se trouvent que dans les marchés locaux.
Page 92
Recommandations de nettoyage PIÈCE/MATÉRIAU PRODUITS NETTOYANTS SUGGÉRÉS RAPPELS IMPORTANTS Couvercle en fonte et base des brûleurs STAR® en laiton • Eau chaude savonneuse ; rincez et séchez à fond. Ne frottez PAS et • • Produits nettoyants abrasifs doux : n’agrandissez pas les Bon-ami®, nettoyeur pour acier orifices du couvercle de...
Page 93
PIÈCE/MATÉRIAU PRODUITS NETTOYANTS SUGGÉRÉS RAPPELS IMPORTANTS Grilles/porcelaine émaillée sur fonte • Produits nettoyants non abrasifs : • Les grilles sont lourdes ; Eau chaude et détergent, Fantastik®, soyez prudent lorsque vous Formula 409®. Rincez et séchez les soulevez. Déposez-les immédiatement. sur une surface protégée.
Page 94
PIÈCE/MATÉRIAU PRODUITS NETTOYANTS SUGGÉRÉS RAPPELS IMPORTANTS Allumeurs/céramique • Utilisez un coton-tige trempé dans • N’employez PAS d’outils l’eau, ou un nettoyant de type pointus pour frotter les Formula 409® ou Fantastik®. allumeurs. Les allumeurs sont fragiles. Si l’un d’entre eux est endommagé, il se pourrait qu’il ne puisse allumer le brûleur STAR®...
Page 95
PIÈCE/MATÉRIAU PRODUITS NETTOYANTS SUGGÉRÉS RAPPELS IMPORTANTS Plateau collecteur de surface/bandes • Vous pouvez employer un produit • Aucun de garniture tel que le nettoyeur Soft Scrub®. Appliquez à l’aide d’une éponge ou Porcelaine émaillée (fini lustré) d’un chiffon humide conformément aux directives du fabricant.
Page 96
PIÈCE/MATÉRIAU PRODUIT NETTOYANT/DIRECTIVES Cavité Le fini de porcelaine émaillée résiste à l’acide, mais il n’est pas à l’épreuve de l’acide. Les aliments acides, par exemple le jus de citron, la tomate, la Porcelaine émaillée sur acier rhubarbe, le vinaigre, l’alcool et le lait, doivent être essuyés car il ne doivent pas cuire dans la porcelaine durant la prochaine utilisation de la cuisinière.
Page 97
PIÈCE/MATÉRIAU PRODUIT NETTOYANT/DIRECTIVES Portes Extérieur, châssis, poignée, Veillez à préserver les orifices d’aération des portes des nettoyeurs et de déflecteur de chaleur l’eau. Si l’un ou l’autre était déversé dans un orifice d’aération, l’eau pourrait couler à l’intérieur et marquer la vitre. Acier inoxydable Consultez la section Fini extérieur/protecteur arrière/acier inoxydable, page 86.
Page 98
N’utilisez JAMAIS une cassé peut provoquer des blessures. ampoule de maison dans un four. Communiquez avec le Centre de service à la clientèle de THERMADOR® au • Le culot de l’ampoule est mis sous tension numéro 1-800-735-4328 ou avec votre concessionnaire...
Page 99
Remplacement du couvercle de verre ou des joints Les quatre brûleurs STAR® ExtraLow® des côtés extérieurs ne peuvent pas être utilisés durant une panne Les joints et les couvercles de verre endommagés doivent de courant. Veillez à bien les éteindre en cas de panne de être remplacés.
Page 100
Nettoyage et maintenance du four à la vapeur Important : d’exposition) apparaîtront sur la première ligne de l’afficheur et un temps d’exposition de 10 minutes sur N’utilisez jamais d’abrasifs pour nettoyer le four à la vapeur. la seconde. L’afficheur entamera le décompte de 10:00 à...
Page 101
(BSH numéro de pièce 573828 ; pour en éliminer l’eau. commandez-les chez votre détaillant ou directement sur http://www.thermador-eshop.com). Mélangez Second cycle de rinçage 32 oz (1 pinte ou 0,95 litre) d’eau avec un paquet de détartrant en poudre pour obtenir la solution 1.
Page 102
Nettoyage des cadres des rails de Tirez le cadre des rails de grilles vers vous sortez-le. Utilisez du savon à vaisselle et une éponge ou une brosse grilles pour nettoyer les cadres. Ils peuvent également être lavés au lave-vaisselle. Vous pouvez retirer les cadres des rails de grilles pour les nettoyer.
Page 103
Avant d’appeler pour une réparation Avant d’appeler pour une réparation, vérifiez les éléments suivants, ainsi vous éviterez des frais inutiles. Vérifiez d’abord les éléments suivants : OVEN LIGHT OVEN LIGHT OVEN LIGHT OVEN LIGHT OVEN LIGHT OVEN LIGHT PANEL LIGHT PANEL LIGHT PANEL LIGHT BROIL...
Page 104
Corporation dans cet énoncé de garantie limitée du produit services non autorisé. THERMADOR® n’accepte aucune ne s’applique qu’à l’appareil THERMADOR® qui vous a été responsabilité pour les réparations ou le travail effectué par vendu, à titre de premier acheteur, pourvu que le produit ait un fournisseur de service non autorisé.
Page 105
CAUSÉS PAR THERMADOR® OU AUTREMENT. CERTAINS ÉTATS OU PROVINCES NE PERMETTENT En aucun cas THERMADOR® ne peut être tenu responsa- PAR L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES ble de dommages aux biens environnants, incluant les DOMMAGES CORRÉLATIFS OU IMPRÉVUS ET...