Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

®
®
THERMADOR PROFESSIONAL
PRO GRAND
DUAL FUEL RANGES
mc
mc
CUISINIÈRES MIXTES PROFESSIONAL
PRO GRAND
DE THERMADOR

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Thermador PRO GRAND PRD36

  • Page 1 ® ® THERMADOR PROFESSIONAL PRO GRAND DUAL FUEL RANGES CUISINIÈRES MIXTES PROFESSIONAL PRO GRAND DE THERMADOR...
  • Page 3 ® ® Models THERMADOR PROFESSIONAL PRO GRAND DUAL FUEL RANGES Modèles CUISINIÈRES MIXTES PROFESSIONAL PRO GRAND de THERMADOR PRD36 PRD48...
  • Page 4 Before you begin using your new THERMADOR product, please take a moment to review the Use and Care Guide. You will find the answers to all of your questions as well as some very important safety information. Pay special attention to the Important Safety Instructions located at the beginning of the manual.
  • Page 5: Table Des Matières

    Before Calling For Service ....... 40 Offset Feature ...............24 Statement of Warranty ........41 Sabbath Mode ..............24 Customer Support, Accy. & Parts..Back ® This THERMADOR appliance is made by BSH Home Appliances Corporation 1901 Main Street, Suite 600 Irvine, CA. 92614 Questions? 1-800-735-4328 www.thermador.com...
  • Page 6: Safety

    When installing against a combustible surface, a High Shelf ® be killed.Verify that the anti-tip bracket is or Low Back guard is required. A THERMADOR High securely installed. Ensure the anti-tip Shelf or Low Back guard must be purchased separately.
  • Page 7: Dual-Fuel Models

    Important Safety Instructions READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS It is the personal responsibility and obligation of you, the WARNING: user, to have this appliance connected to the electrical power supply by a qualified electrician, in accordance with the National Electrical Code and/or applicable local codes To avoid possible burn or fire hazard, a back guard and ordinances.
  • Page 8 Important Safety Instructions READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS When properly cared for, your new THERMADOR DO NOT allow children to use this appliance unless closely ® PROFESSIONAL range has been designed to be a safe, supervised by an adult. reliable appliance. However, use extreme care when using...
  • Page 9 Important Safety Instructions READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING: WARNING: TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS, IN THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE, WARNING — RANGE TIPPING HAZARD: OBSERVE THE FOLLOWING: • All ranges can tip and injury can result. To prevent •...
  • Page 10 Important Safety Instructions READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS When using the cooktop: DO NOT TOUCH THE BURNER DO NOT use pots or pans on the grill plate accessory. GRATES OR THE IMMEDIATE SURROUNDING AREA. Bakeware, such as large casserole pans, cookie sheets, Areas adjacent to the burners may become hot enough to etc., should never be used on the cooktop.
  • Page 11: Important Safety Notice

    Important Safety Instructions READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS When using the oven do not touch the broiler element, the For safety reasons and to avoid damage to the range, interior surfaces of the oven or the exterior area never sit, stand, or lean on the oven door. immediately surrounding the door.
  • Page 12: Before You Begin

    ® THERMADOR packaging is recyclable. Kick (PA48JTKG) and other accessories are available from your THERMADOR Dealer. 1. Check that you have the items listed in Table 1. IMPORTANT: 2. Record the Model and Serial number on page 40. See “Data Rating Labels” found on the Rating Label All oven knobs and selectors must be set to OFF Plate.
  • Page 13 When placing food on a rack, pull the rack out to the stop position. The racks are designed to lock and not tilt while in ® 5. THERMADOR Full Access Oven Racks are fully-extended position. standard on all models. Each gliding oven rack can...
  • Page 14 It is normal for the cooling process to push heated air out into the room when the oven is on. ® The THERMADOR PROFESSIONAL range occasionally has a smell or smoke when first used. These smells or smoke comes from the burning off of manufacturing residues and is typical of any new oven regardless of manufacturer.
  • Page 15: Parts Identification - 48" Range

    Description Model and Parts Identification — 48” Range OVEN LIGHT OVEN LIGHT PANEL LIGHT BROIL CLEAN electronic control – – ENTER CANCEL ENTER CANCEL Figure 4: 48” Dual Fuel Control Panel Key for 48" Models ® Control Knobs, ExtraLow Burners (3) 2.
  • Page 16 Model and Parts Identification — 36” Range Key for 36" Models 1. Flush Island Trim (included), High Shelf or Low Back (ordered separately) 2. Burner Grates & Burners (Griddle located in center on select models) ® Control Knobs, ExtraLow Burners (3) 4.
  • Page 17: Control Knobs

    Using the Cooktop Sealed STAR Burners Control Knobs ® Typically, a pair of control knobs is located on the control panel, directly in front of the pair of gas STAR burners they control — with one gas STAR burner positioned in front of the other on the rangetop.
  • Page 18: Extralow ® Techniques

    ® ® BTU Output for Standard STAR Burners Operation of the ExtraLow Burner • HI is equivalent to 18,000 BTU / HR (15,000 BTU / HR • XLO, the very lowest setting, is achieved by cycling the using Propane). flame ON for approximately 7 seconds and OFF for 53 seconds of each minute.
  • Page 19: Burner Cap Placement

    Electronic Single Point Ignition If a burner fails to ignite, refer to “Before Calling For Service” on page 40. Automatic Re-Ignition If any one or more burners blow out, the electronic igniter automatically activates to re-light the flame. DO NOT touch the STAR burners when the igniters are active.
  • Page 20: Power Failure

    Checking Burner Cap Placement Power Failure • Check each burner to make sure there is no gap • n the event of a power failure, only the Standard between the burner cap and burner base. See burners can be manually lit. It is necessary to light each Figure 15 and Figure 16 for examples of correct and one individually.
  • Page 21: Flame Height

    Flame Height • The burner flame color should be blue with no yellow on the tips. It is common to see orange in the flame • The correct flame height depends on 1) size and color; this indicates the burning of airborne impurities material of pan being used;...
  • Page 22: Cookware Recommendations

    Cookware Recommendations • Do not let plastic, paper or cloth come in contact with a hot burner grate. They may melt or catch fire. • Never let a pan boil dry. This can damage your pan and WARNING: the cooking surface. •...
  • Page 23: Specialty Cookware

    Specialty Cookware Canning Tips: • A flat base pan is preferred to one with a concave, convex or rippled base. • When using two canners at the same time, use staggered burners. Do not block air to the burners. A flame needs the right amount of air for complete combustion.
  • Page 24 Surface Burner Cooking Guide Finish Setting ® Finish Setting ExtraLow ® Food Start Setting Standard STAR ® ® (XLO ) STAR Burners Burners BEVERAGES MED – heat milk, cover SIM – finish heating XLO – keep warm, cover* Cocoa BREADS MED –...
  • Page 25 Finish Setting ® Finish Setting ExtraLow ® Food Start Setting Standard STAR ® ® (XLO ) STAR Burners Burners Pan Frying: Lamb MED HI – preheat skillet MED – brown meat Same as for Standard Burners Chops, Thin Steaks, XLO – to hold Hamburgers, Link Sausage Poaching: Chicken,...
  • Page 26: Using The Electric Griddle

    Using the Electric Griddle (available on some models) Description • The griddle is electronically controlled with temperatures marked on the knob from 150 – 500°F The built-in griddle is made of restaurant-quality aluminum (66 – 260°C). that has a non-stick titanium coating. This produces a •...
  • Page 27: Griddle Cooking Recommendations

    Griddle Grease Tray Grill temperature to be higher or lower than the knob set- ting. NOTE: Having a properly installed ventilation hood is not considered a source of excessive airflow. Grease Tray Grease Tray Grease Tray Griddle Cooking Recommendations FOOD SETTING 325°F –...
  • Page 28: Using The Oven

    Using the Oven Extended Cooking Functions Oven Setting Controls Programming the Meat Probe Using the meat probe allows you more control over how your foods are cooked by automatically disabling the specified cooking mode when a dish's desired temperature, > Kitchen Timer defined by the cook, has been reached.
  • Page 29: Offset Feature

    Using the Offset Feature 7. When the actual probe temperature reaches the desired set temperature, the cooking mode will be The Offset feature allows the cook to further fine-tune their finished and the “end of cook timer” will beep to cooking parameters to their own personal optimal settings indicate that the cooking process has concluded.
  • Page 30: Oven Functions

    To set Sabbath Mode: Bake Rack Positions Rack level positions in the oven are numbered like an 1. Place prepared food in oven. elevator. Number one level is the lowest (Figure 29). 2. Using the “+” or “–” buttons, select SABBATH. 3.
  • Page 31 Main Oven Three Rack Baking • If three-rack baking is desired, the Convection Bake One Rack Baking mode should be used. • The Bake mode is best for baking on one rack with rack level #3 used for most baked items. If the item is Secondary Oven (48"...
  • Page 32: Roast

    Roast • Add liquids, such as water, juice, wine, bouillon or stock for flavor and moisture. Roast has more top heat than traditional Bake. This • Roasting bags are suitable to use in this mode. additional top heat is for conventional open roasting when •...
  • Page 33: Tips For Convection Bake

    Convection cooking of meat and poultry will result in foods Condensation that are brown and crispy on the outside and moist and It is normal for a certain amount of moisture to evaporate juicy on the inside. Large meat or poultry items may cook from the food during any cooking process.
  • Page 34: Convection Baking Recommendations

    Convection Baking Recommendations CONTROL TEMPERATURE TOTAL SUGGESTED FOOD SIZE SETTING COOKING TIME Cookies 12" x 15" Cookie Sheet 375°F (190°C) 8 – 12 minutes Layer Cakes 8" or 9" Round 350°F (180°C) 25 – 35 minutes Sheet Cakes 9" x 13" Pan 350°F (180°C) 30 –...
  • Page 35: Proof (48")

    Proof (48" models only) The proof feature maintains the warm, non-drafty For best results, preheat the oven to the desired environment needed for proofing yeast leavened products. temperature. The proofing temperature is preset at 100°F/ 38°C. Foods that need to be kept moist must be covered with a lid or aluminum foil.
  • Page 36: Broil/Convection Broil

    Rack #5 — Use this rack position when broiling beef steaks, ground meat patties, ham steak and lamb chops 1" ® Your THERMADOR PROFESSIONAL range comes with (25.4mm) or less in thickness. Also use when top browning a large two-piece broiler pan. The slotted grid allows foods.
  • Page 37: Broiling & Roasting Recommendations

    Broiling and Roasting Recommendations All meats are placed on the broiler pan included with the range. CONTROL SPECIAL RACK OVEN APPROXIMATE FOOD ITEM TEMPERATURE INSTRUCTIONS NUMBER MODE COOKING TIME SETTING AND TIPS BEEF Broil or Broil or 15 – 20 minutes Broil until no Conv Broil Conv Broil...
  • Page 38: Care And Maintenance

    Care and Maintenance Self-Cleaning the Oven(s) At the end of the CLEAN cycle, some gray ash or burned residue may remain inside the oven. This is a mineral deposit that does not burn or melt. The amount of ash WARNING: depends on how heavily soiled the oven was before it was cleaned.
  • Page 39: At The End Of The Clean Cycle

    To Set Self-Clean Ovens 1. Remove oven racks. CAUTION: 2. Ensure oven door is shut. 3. Select SELF CLEAN using the Mode Selector Ring. 4. Set Temperature Selector Knob to CLEAN. The interior of the oven will still be at baking temperatures when the automatic lock cycles to its open •...
  • Page 40: Cleaning Recommendations

    Cleaning Recommendations SUGGESTED IMPORTANT PART/MATERIAL CLEANERS REMINDERS Brass Burner Base and Cast Iron Cap • Hot sudsy water; rinse and dry • DO NOT scratch or gouge thoroughly. the port openings of STAR burner cap. ® • Mild abrasive cleansers: Bon-ami ®...
  • Page 41 SUGGESTED IMPORTANT PART/MATERIAL CLEANERS REMINDERS Grates/ Porcelain Enamel on Cast Iron • Nonabrasive cleaners: hot water and • The grates are heavy; use care when lifting. Place on ® detergent, Fantastik , Formula a protected surface. ® . Rinse and dry immediately. •...
  • Page 42 SUGGESTED IMPORTANT PART/MATERIAL CLEANERS REMINDERS Surface Spill Trays ® A cleaner such as Soft Scrub may be used. Apply with a damp sponge or Porcelain Enamel (gloss finish) cloth according to the manufacturer’s instructions. Rinse thoroughly and wipe dry with a soft cloth. ®...
  • Page 43: Do-It-Yourself Maintenance

    DO NOT use a standard household bottom of the oven. ® light bulb in any oven. Call THERMADOR Customer Care 5. Gently twist the flat blade screw driver to loosen the Center at 1-800-735-4328 or your nearest THERMADOR glass lens cover.
  • Page 44 Power Failure If the range's cooktop is being used when the power failure ® In the event of a power failure, only the standard STAR occurs, turn all of the burner control knobs to the OFF burners can be lit manually. It is necessary to light each position.
  • Page 45: Before Calling For Service

    Before Calling For Service Before calling for service, check the following to avoid unnecessary service charges. Be sure to check these items first: • Is there a power outage in the area? OVEN LIGHT OVEN LIGHT N LIGHT OVEN LIGHT OVEN LIGHT OVEN LIGHT PANEL LIGHT...
  • Page 46: What This Warranty Covers & Who It Applies To

    Corporation (BSH) in this Statement of Limited Product Product, THIS WARRANTY WILL AUTOMATICALLY ® BECOME NULL AND VOID. Authorized service providers Warranty applies only to the THERMADOR appliance are those persons or companies that have been specially sold to you, the first using purchaser, provided that the...
  • Page 47: Warranty Exclusions

    2. Register your product online at www.thermador.com. Product, or visits where there is nothing wrong with the 3. Call us at THERMADOR customer service at Product; correction of installation problems (you are solely 1-800-735-4328.
  • Page 48 Temps de cuisson interne minimaux ......26 Décalage de température ..........26 Entretien, Pièces et accessoires..... Dernière Page Mode sabbat ..............26 Cet appareil électroménager de THERMADOR est fait par BSH Home Appliances Corporation 1901 Main Street, Suite 600 Irvine, CA. 92614...
  • Page 49: Sécurité

    Sécurité INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS LISEZ ATTENTIVEMENT CE QUI SUIT AVERTISSEMENT: MISE EN GARDE : Si vous ne suivez pas rigoureusement les renseignements fournis dans le présent guide, Pour éviter tout risque de brûlure ou d’incendie, un des risques d’incendie ou d’explosion sont protecteur arrière spécifique-ment conçu pour cette susceptibles de causer des dommages...
  • Page 50: Importantes Instructions De Sécurité

    Reportez-vous au Manuel d’installation qui accompagne cet appareil pour de plus amples détails. AVERTISSEMENT: Lors de l’utilisation de la garniture d’îlot THERMADOR, il faut un espace minimal de 12 po (305 mm) entre la partie DÉBRANCHEZ TOUJOURS LA FICHE ÉLECTRIQUE arrière de l’appareil et la surface combustible.
  • Page 51: Instructions De Sécurité Importantes

    EN CAS DE DÉFAILLANCE ÉLECTRIQUE Consignes de sécurité destinées à éviter les blessures Votre cuisinière PROFESSIONAL de THERMADOR est Si, pour une raison quelconque, un bouton de conçue pour être fiable et sécuritaire si elle est bien commande est activé (ON) sans qu’aucune alimentation entretenue.
  • Page 52 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Ne laissez pas d’enfants seuls ou sans surveillance dans Assurez-vous qu’il y a un détecteur de fumée fonctionnel une pièce où des appareils fonctionnent. Ils ne devraient près de la cuisine. jamais pouvoir s’asseoir ou monter sur une partie quelconque de l’appareil.
  • Page 53 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT: AVERTISSEMENT: Pour Réduire Les Risques De Blessure Lors D’un Feu De Friture, Observez Les Consignes Suivantes : RISQUE DE BASCULEMENT DE LA CUISINIÈRE: • ÉTOUFFEZ LES FLAMMES avec un couvercle, •...
  • Page 54 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Seuls certains types de casseroles en verre, en Tenez la poignée du récipient pour l’empêcher de bouger vitrocéramique résistant à la chaleur, en céramique, en quand vous remuez des aliments. terre cuite ou en céramique vitrifiée peuvent être utilisés sur les brûleurs de la cuisinière.
  • Page 55 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Assurez-vous que tous les boutons de la table de cuisson Pour éviter tout risque d’incendie, nettoyez fréquemment la sont hors circuit et que la table de cuisson est froide avant hotte et les filtres afin d’empêcher les accumulations de d’utiliser un produit nettoyant en aérosol sur celle-ci ou à...
  • Page 56: Consigne De Sécurité Importante

    Assurez-vous de bien entendre la soufflerie de 1. Assurez-vous qu’il y a une bonne ventilation lorsque refroidissement lorsque le four est réglé aux modes BROIL vous cuisinez. ou BAKE, et qu’il atteint une température de 300°F (149°C) 2. Assurez-vous qu’il y a une bonne ventilation pendant et (consultez la section «...
  • Page 57: Avant De Commencer

    à l’adresse indiquée. cuisson. Veuillez recycler le matériel 3. Accessoires optionnels : Plaque de gril d’emballage, car tout ce que THERMADOR (PA12GRILHC), planche à hacher de 12 po utilise pour emballer ses appareils est recyclable. (PA12CHPBLK), couvercle de plaque chauffante (PA12CVRJ), anneau de support du wok 1.
  • Page 58 5. Les grilles coulissantes Full Access Lorsque vous mettez des aliments sur une grille, tirez la THERMADOR sont standards sur tous les grille jusqu’à la position d’arrêt. Les grilles sont conçues modèles : vous pouvez tirer et pousser les grilles dans pour bloquer et ne pas s’incliner lorsqu’elles sont tirées...
  • Page 59 Retrait des grilles du four: Les cuisinières PROFESSIONAL de THERMADOR dégagent parfois une odeur particulière ou de la fumée lors Pour enlever ou pour changer une grille du four de place, de la première utilisation. Ces odeurs ou cette fumée tirez la grille vers vous.
  • Page 60: Identification Des Pièces - Cuisinière De 48 Po

    Description Identification du modèle et des pièces – Cuisinière de 48 po OVEN LIGHT OVEN LIGHT PANEL LIGHT BROIL CLEAN electronic control – – ENTER CANCEL ENTER CANCEL Figure 4 : Tableau de commande de la cuisinière mixte de 48 pouces Légende du modèle de 48 po 1.
  • Page 61: Identification Du Modèle Et Des Pièces - Cuisinière De 36 Po

    Identification du modèle et des pièces – Cuisinière de 36 po Légende du modèle de 36 po 1. Garniture d’îlot (inclus), étagère haute ou dosseret bas (commandés séparément) 2. Grilles et brûleurs (plaque chauffante située au centre pour certains modèles) 3.
  • Page 62: Utilisation De La Cuisinière

    Utilisation de la cuisinière Brûleurs scellés Boutons de commande Normalement, deux boutons de commande sont placés sur le panneau de commandes, directement en face des deux brûleurs au gaz auxquels ils correspondent, avec un brûleur au gaz situé en face d’un autre sur la table de cuisson.
  • Page 63: Brûleurs Extralow Mc

    BTU des brûleurs standards Fonctionnement d’un brûleur ExtraLow • XLO, le réglage le plus bas, fonctionne par cycles • HI équivaut à 15 000 BTU/h (13 000 BTU/h avec propane). d’une minute où la flamme est allumée pendant environ 7 secondes puis éteinte pendant environ 53 •...
  • Page 64: Allumage Électronique Unique

    POWERBOOST Si un brûleur ne s’allume pas, consultez la section « “Avant d'appeler le service technique”». Le bouton de commande , ou XHI est POWERBOOST supérieure de 4000 BTU au réglage de tout autre brûleur Rallumage automatique STAR . Il est pratique pour rapidement faire bouillir de l’eau, saisir des steaks, faire sauter des légumes, etc.
  • Page 65: Panne De Courant

    Vérification de la position des chapeaux Panne de courant des brûleurs. • En cas de panne de courant, seuls les brûleurs standards peuvent être allumés manuellement. • Vérifiez chaque brûleur pour vous assurer qu’il n’y a Chacun d’eux doit être allumé individuellement. pas d’espace entre le chapeau et la base du brûleur.
  • Page 66: Hauteur De La Flamme

    Hauteur de la flamme • La hauteur correcte de la flamme dépend : (1) de la taille et du matériau du récipient utilisé; (2) des MISE EN GARDE : aliments à cuire; et (3) de la quantité de liquide dans le récipient.
  • Page 67: Récipients Recommandés

    Récipients recommandés • Les aliments enveloppés dans du papier aluminium ne doivent pas être placés directement sur la grille du brûleur, car l’aluminium peut fondre pendant la cuisson. MISE EN GARDE : • Ne laissez pas du plastique, du papier ou du tissu entrer en contact avec une grille de brûleur chaude.
  • Page 68: Récipients Pour Spécialités

    • Un couvercle adapté au diamètre d’un récipient Bain-marie de dimensions standards raccourcit le temps de cuisson et permet l’utilisation de 21 à 22 pintes (19,95 à 20,9 litres) avec une base de 11- 12 po (279 à 305 mm) et une hauteur de 9 à 11 po (229 à réglages plus bas.
  • Page 69: Conseils De Cuisson - Brûleurs De La Table De Cuisson

    Conseils de cuisson – Brûleurs de la table de cuisson Réglage final – Réglage final – Aliments Réglage initial brûleurs standards brûleurs ExtraLow (XLO) BOISSONS MED – Chauffer le lait, couvrir SIM – Finir de chauffer XLO – Maintenir au chaud, couvrir* Cacao PAIN MED –...
  • Page 70 Grillade au MED HI – Préchauffer le MED – pour brunir la Identique aux brûleurs standards poêlon : poêlon viande XLO – pour maintenir côtelettes d’agneau, steaks minces, hamburgers, saucisses en chapelet Pocher : poulet, MED HI – Couvrir, porter à Pour terminer la cuisson entier ou ébullition...
  • Page 71: Utilisation De La Plaque Chauffante Électrique

    Utilisation de la plaque chauffante électrique (disponible avec certains modèles) Description La plaque chauffante intégrée est fabriquée en aluminium de qualité commerciale enduit d’un revêtement antiadhésif en titane, ce qui donne une surface facile à nettoyer où la chaleur se répand de façon uniforme. Une planche à...
  • Page 72: Plateau À Graisse De La Plaque Chauffante

    AVIS Plateau à graisse de la plaque chauffante Le rendement de la plaque chauffante ou du gril peut varier si la circulation d’air près de l’appareil est trop élevée. Une circulation d’air excessive pourrait provenir d’un ventilateur de plafond ou d’un appareil de climatisation soufflant sur la Plateau Plateau Plateau...
  • Page 73: Utilisation Du Four

    Utilisation du four Fonctions de cuisson 4. Un bip est émis lorsque le temps s’est écoulé. Appuyez sur CANCEL pour éteindre le bip et la minuterie. supplémentaires NOTE : Commandes pour le réglage du four • La Minuterie du four ne peut être utilisée lors de l’utilisation d’une sonde thermique.
  • Page 74: Décalage De Température

    • La sonde ne doit pas toucher le plat de cuisson ou Soins et utilisation de la sonde des parties du four, car cela affectera l’exactitude • Pour éviter d’endommager la sonde, ne tirez PAS sur des résultats. le câble lorsqu’il est temps de la retirer de l’aliment cuit. 4.
  • Page 75: Fonctions Du Four

    • Le mode sabbat n’est disponible que lorsque la • Le dorage dépend du type d’ustensile utilisé : cuisinière n’est pas réglée à un autre mode de cuisson • Pour obtenir des croûtes tendres et légèrement ou d’autonettoyage. dorées, utilisez des ustensiles antiadhésifs, •...
  • Page 76: Four Principal

    Four principal Positionnement • Laissez au moins 1 po (25,4 mm) d’espace entre les Cuisson avec une grille casseroles et les parois du four de façon à ce que la • Le mode Bake (cuisson au four) est le plus adapté à la chaleur puisse circuler autour de chaque casserole.
  • Page 77: Réglage Pour Cuisson Au Four/Cuisson Par Convection/Rôtissage

    Réglage pour cuisson au four/cuisson par convection/ rôtissage Sélecteur du Sélecteur du Sélecteur du Sélecteur du four Sélecteur du four Sélecteur du four petit four petit four petit four électrique électrique électrique ÉCLAIRAGE DU FOUR ÉCLAIRAGE DU PANNEAU PANEL LIGHT BROIL CLEAN >...
  • Page 78: Recommandations Pour Le Rôtissage

    Recommandations pour le rôtissage VIANDE ET VOLAILLE TEMPÉRATURE POSITION DURÉE DE CUISSON TEMP. DANS UN PLAT FERMÉ DU FOUR DE GRILLE FINALE Bœuf : Braisé, 3-4 libres 350°F / 177°C 40 à 60 minutes par livre 170°F / 77°C Pointe de poitrine 350°F / 177°C 50 à...
  • Page 79: Conseils De Cuisson À Convection

    Conseils de cuisson à convection • Les positions de grille 2 et 4 peuvent être utilisées pour les gâteaux, les biscuits et d’autres aliments pour lesquels il est conseillé d’utiliser deux grilles. Préchauffage du four • Pour faire cuire plusieurs casseroles, tartes surgelées Préchauffez le four avant de faire cuire des aliments, sauf ou gâteaux, utilisez les positions de grille 2 et 4.
  • Page 80: Recommandations Pour La Cuisson Par Convection

    Recommandations pour la cuisson à convection TEMPS DE CUISSON ALIMENTS DIMENSIONS DU PLAT RÉGLAGE DE TEMPÉRATURE TOTAL SUGGÉRÉ Biscuits Plaque à biscuits de 12 po x 15 po 375°F / 191°C 8 à 12 minutes Gâteaux fourrés Moule rond de 8 po ou 9 po 350°F / 177°C 25 à...
  • Page 81: Fonctionnement Automatique De La Soufflerie De Refroidissement

    Autres utilisations du four Fonctionnement automatique de la soufflerie de refroidissement : Le ventilateur arrière ne fonctionne pas avec les réglages Cuisson au four lente et à basse température de température inférieurs à 425°F (218°C) du mode BAKE. Pour les températures plus élevées, la soufflerie de En plus d’offrir des températures idéales pour faire cuire et refroidissement s’active seulement lorsque le four atteint rôtir, ce four permet de conserver des plats cuisinés au...
  • Page 82: Grilloir/Grilloir Par Convection

    • Position de grille 4 – Utilisez cette position pour faire votre cuisinière PROFESSIONAL de THERMADOR. Les griller des viandes d’une épaisseur de 1-1/8 po jus de cuisson coulent au travers de la grille quadrillée (29 mm) ou plus, ou du poisson, de la volaille, des dans la partie inférieure, s’éloignant ainsi de l’intense...
  • Page 83: Recommandations Pour L'utilisation Du Grilloir

    Fonctionnement automatique du ventilateur de N’utilisez PLUS le four si le ventilateur de refroidissement refroidissement : ne s’active pas durant la mise en fonction du gril. Pour Pour l’un ou l’autre des modes BROIL (gril), le ventilateur toute réparation à effectuer sur la cuisinière, communiquez de refroidissement s’active seulement lorsque le four avec un organisme de service qualifié.
  • Page 84: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Autonettoyage du four À la fin du cycle de nettoyage, de la cendre grise ou des résidus peuvent se trouver à l’intérieur du four. Il s’agit de dépôts minéraux qui n’ont pas brûlé ou fondu. La quantité AVERTISEMENT: de cendre dépend de la mesure dans laquelle le four était sale avant d’être nettoyé.
  • Page 85: Comment Programmer L'autonettoyage Des Fours

    Verrouillage Empêchement de cycles d’autonettoyage successifs Lorsque le cycle d’autonettoyage se met en marche, la Les fours sont programmés pour empêcher la mise en porte se verrouille automatiquement. La jauge de marche d’un deuxième cycle d’autonettoyage pour une température se dirige vers CLEAN cinq minutes après le période de 24 heures.
  • Page 86: Marques De Produit

    Marques de produit Les marques de produits utilisées sont destinées à indiquer grande échelle et il est possible de les trouver localement. un type de produit nettoyant et non à en faire la promotion. Il est essentiel que les produits soient utilisés L’omission d’une marque ne signifie pas qu’elle convient conformément à...
  • Page 87 • Produits nettoyants non abrasifs : eau • Les grilles sont lourdes; faites Grilles attention en les enlevant. Placez- chaude et produit détergent, Fantastic Porcelaine émaillée sur fonte les sur une surface protégée. Formula 409 . Rincez et séchez • La formation de cloques, de immédiatement.
  • Page 88 Plateaux collecteurs/bandes de Un nettoyant comme du Soft Scrub peut être utilisé. Appliquez avec une éponge ou un chiffon humide selon les instructions du fabricant. Bien rincer et assécher avec un finition de la surface chiffon doux. Porcelaine émaillée (fini lustré) Si vous utilisez un produit comme Bar Keeper’s Friend , Bon-ami , Comet...
  • Page 89: Entretien À Faire Soi-Même

    THERMADOR au 1-800-735-4328 ou le détaillant tombe sur le plancher du four. THERMADOR le plus près de chez vous pour vous 5. Tournez doucement le tournevis plat pour détacher le informer des ampoules à utiliser avec votre cuisinière. couvercle de la lentille de verre.
  • Page 90: Production Intermittente Ou Constante D'étincelles Par L'allumeur

    Panne de courant En cas de panne de courant, seuls les brûleurs standards ® Les deux brûleurs ExtraLow du côté gauche de la peuvent être allumés manuellement. Vous devez allumer cuisinière ne peuvent pas être utilisés pendant une panne chaque brûleur standard individuellement (voir page 17). de courant.
  • Page 91: Avant D'appeler Le Service Technique

    Avant d'appeler le service technique Avant d’appeler le service technique, vérifiez les points suivants afin d’éviter des frais inutiles. Vérifiez d’abord les points suivants : • Y a-t-il une panne de courant dans le voisinage? OVEN LIGHT OVEN LIGHT N LIGHT OVEN LIGHT OVEN LIGHT OVEN LIGHT...
  • Page 92: Énoncé De Garantie Limitée Du Produit

    Corporation (BSH) dans cet énoncé de garantie limitée du des raisons de sécurité et de dommages aux biens, BSH produit ne s’applique qu’à l’appareil THERMADOR recommande de ne pas tenter de réparer vous-même le vous a été vendu, à titre de premier acheteur, pourvu que produit ou d’employer un fournisseur de services non...
  • Page 93 : 1. Envoyez par la poste votre carte d’enregistrement de produit THERMADOR complétée. 2. Enregistrez votre produit en ligne à l’adresse www.thermador.ca. 3. Communiquez avec le service à la clientèle de THERMADOR au numéro 1-800-735-4328. Français 45...
  • Page 94: Thermador ® Support

    équipe sera prête à vous aider. Reliable Parts 800-663-6060 USA: 800-735-4328 www.thermador.com/support Canada: 800-735-4328 www.thermador.ca 1901 Main Street, Suite 600, Irvine, CA 92614 • 800-735-4328 • www.thermador.com 9000769520 • Rev A • 5U048P • © BSH Home Appliances Corporation, 2012...

Ce manuel est également adapté pour:

Pro grand prd48

Table des Matières