El Visor; Parte Trasera De La Emisora; Ajuste De La Fricción Y Escalonado De Palanca De Gas/Spoiler; Modificar La Fuerza De Retroceso De Las Palancas - Multiplex COCKPIX SX Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

C
SX
OCKPIT
9.2.

El visor

La siguiente ilustración muestra todos los símbolos y
caracteres que pueden verse en el visor, aunque no
todos estarán visibles a la vez
Si en la segunda línea se indica el número del servo o
de memoria seleccionada, podrá identificarlo por el
símbolo del menú principal
K
3
= Servo 3 seleccionado
3
= Posición de memoria 3 seleccionada
Los símbolos MHz, % y V le indicarán el significado del
número que aparece a la izquierda.
9.3.

Parte trasera de la emisora

La carcasa de la está atornillada y solo debe abrirse
para sustituir la batería o si desea ajustar la fuerza de
retroceso de las palancas.
a.
b.
c.
Ilustración 9.3: Parte trasera de la emisora
1. Asa de transporte
2. Cierre del compartimiento del conector multifunción
(Carga/Des., Profesor/alumno, PC)
3. Tornillos de ajuste de la palanca derecha
a. Desactiva el retroceso de la palanca
b. Ajusta el escalonado de la palanca
c. Ajusta la fricción de la palanca
4. Llave TORX T6 para ajustar las palancas y abrir la
carcasa
5. Botón para expulsar la antena
Nro. De memoria o servo
Tipo de modelo
Fases de vuelo 1, 2, 3
Símbolos de menú principal
6 caracteres alfanuméricos
4 dígitos y prefijo "-„
Valores de trimado
b.
c.
a.
Página 12
6. Tornillos de ajuste de la palanca izquierda
a. Desactiva el retroceso de la palanca
b. Ajusta el escalonado de la palanca
c. Ajusta la fricción de la palanca
7. Tornillos de cierre de la carcasa (7x)
La fuerza de retroceso de las palancas, en cualquiera
de sus ejes, es regulable. Para hacerlo, deberá abrir la
emisora. (
9.4.)
9.3.1.
Ajuste de la fricción y escalonado de
palanca de gas/Spoiler
Para hacerlo, no tendrá que abrir la emisora. Los torni-
llos están accesibles a través de los orificios de la car-
casa de la emisora. Puede ver la posición de los distin-
tos tornillos de ajuste en la ilustración 9.3.
Nota: ¡Apriete con mucho cuidado!
Cuando esté ajustando la fricción, el escalonado o el
punto neutro de las palancas, sea cuidadoso y no afloje
ni apriete del todo los tornillos. Si los aprieta demasiado
podrían hacer tope contra la carcasa de la emisora.
Así se desactiva el muelle del punto neutro de las
palancas:
Gire el tornillo 3a. (Palanca derecha), o el 6a. (Palanca
izquierda), en el sentido de las agujas del reloj, hasta
que el retroceso de la palanca se haya desactivado por
completo.
Así se regula el escalonado:
Gire el tornillo 3b. (Palanca derecha), o el 6b. (Palanca
izquierda), en el sentido de las agujas del reloj, hasta
que el escalonado sea de su agrado.
Así se regula la fricción:
Gire el tornillo 3c. (Palanca derecha), o el 6c. (Palanca
izquierda), en el sentido de las agujas del reloj, hasta
que la fricción sea de su agrado.
9.3.2.
Modificar la fuerza de retroceso de las pa-
lancas.
Los tornillos que permiten esta operación no están ac-
cesibles desde el exterior. Deberá abrir la emisora. (7
tornillos, marcados como
Nota: ¡Cuidado al abrir!
Tenga cuidado al abrir la emisora, para que la batería
no se caiga, y para no dañar los cables y conectores o
la propia batería.
La imagen 9.4 le muestra, que tornillos debe ajustar y
que eje es el que afecta
Al ajustar se aplica:
Giro en el sentido de las agujas del reloj =
Más fuerza del muelle
Giro contra el sentido de las agujas del reloj =
Menor fuerza del muelle
en la imagen 9.3)

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières