F 15
COOLANT
• For access to the coolant expansion
chamber, open door (A) after having
unlocked (B) it with the ignition key.
• The expansion chamber is fitted
with a sensor for signalling low level
via the orange-coloured led
(1 - F. 11).
• Green LED (2 - F. 11) on =
temperature OK.
• Red LED (3 - F. 11) on =
temperature too high.
TOPPING UP
• Wait for the engine to cool down
before removing the expansion
chamber cap (C - F. 12).
• Top up with Q8 TOP FLUID
• If the amount of coolant
required to top up to optimum level
is greater than normal or if topping
up has to be performed too
frequently, check for proper seal of
the entire cooling system.
LIQUIDE DE
REFROIDISSEMENT
• Pour accéder au vase d'expansion
du liquide de refroidissement, ouvrir
la porte (A) après avoir débloqué sa
serrure (B) avec la clé de contact.
• Le vase d'expansion est doté d'un
capteur signalant éventuellement un
niveau insuffisant, au moyen d'un
témoin orange (1 - F.11).
• Pour les valeurs normales de la
température d'utilisation, les
témoins verts restent allumés
(2 - F. 11).
• Si la température atteint des valeurs
trop élevées, le témoin rouge
(3 - F. 11) s'allume.
APPOINT
• Avant de dévisser le bouchon
(C - F. 12) du vase d'expansion,
laisser refroidir le moteur.
• Utiliser: Q8 TOP FLUID
• Si la quantité de liquide (pour
atteindre le niveau optimal) est
supérieure à celle normale ou s'il
faut faire l'appoint trop souvent,
contrôler scrupuleusement l'étan-
chéité de la totalité du circuit de
refroidissement.
1 7
9/98
LIQUIDO DE
REFRIGERACIÓN
• Para acceder al depósito de
expansión
del
líquido
refrigeración, abrir el postigo (A)
después de haber desbloqueado la
cerradura (B) con la llave de puesta
en marcha.
• El depósito de expansión posee un
detector, que señala eventualmente
un nivel insuficiente, a través de un
led naranja (1 - F. 11).
• Para los valores normales de la
temperatura de utilización, los leds
verdes permanecen iluminados
(2 - F. 11).
• Si la temperatura alcanza valores
muy elevados el led rojo (3 - F. 11)
se ilumina.
RESTAURACIÓN DE NIVEL
• Antes de desenroscar el
tapón (C - F. 12) del depósito de
expansión, esperar que el motor se
haya enfriado.
• Utilizar: Q8 TOP FLUID
• En caso de que la cantidad
de líquido (para alcanzar un perfecto
nivel) sea superior a lo normal, o en
caso de que exista la necesidad de
restauraciones de nivel demasiado
frecuentes, controlar esmerada-
mente la hermeticidad de todo el
circuito de refrigeración.
A
de