F 15
RELAIS
(sostituzione)
• Il circuito di avviamento comprende
un relais (R) che aziona il motorino
di avviamento.
• Per accedere al relais, occorre ri-
muovere il coperchio di ispezione
(S/C - P. 6).
• Per sostituire il relais, è sufficien-
te estrarlo dal supporto, disinnestan-
dolo poi dal relativo connettore.
BATTERIA
• Per accedere alla batteria (A) è
sufficiente sollevare la sella, rimuo-
vere il coperchio (B) quindi estrarla
prestando attenzione al cablaggio
del portafusibile.
• Verificare il livello dell' elettrolita,
che dovrà risultare fra gli indici su-
periore ed inferiore riportati sull'in-
volucro della batteria.
• Se il livello risulta al di sotto del limi-
te inferiore in qualche elemento,
aggiungere acqua distillata dopo
aver rimosso la batteria dal suo al-
loggiamento.
Nel riposizionare la batteria verificare che il
tubo di sfiato (C) sia collegato correttamente
e che fuoriesca dal vano, senza piegature, strozzatu-
re, otturazioni.
Il liquido della batteria contiene acido solforico ed
è tossico: evitare il contatto con la pelle, con gli
occhi e gli abiti. In caso di contatto con la pelle od occhi
risciacquare abbondantemente e consultare il medico.
FUSIBILE (sostituzione)
Nota: il circuito di avviamento comprende un fusibile (A)
(situato sul coperchio batteria) che protegge il circuito
stesso da eventuali anomalie di funzionamento.
• Per la sostituzione è necessario ac-
cedere al vano portacasco, estrar-
re il fusibile dalla sua sede e sosti-
tuirlo con uno di uguale capacità.
Non sostituire il fusibile con
uno di maggiore capacità;
può danneggiare gravemente l' im-
pianto elettrico e causare l' incen-
dio del veicolo in caso di corto cir-
cuito.
F. 9
B
A
F. 10
angeschlossen ist und aus seinem Sitz herausragt,
ohne gebogen, gequetscht oder gedrosselt zu sein.
den Augen und der Kleidung. Sollte es dennoch zum
Kontakt mit Haut oder Augen kommen, mit viel Wasser
spülen und den Arzt rufen beziehungsweise aufsuchen.
SCHMELZSICHERUNG (Auswechselung)
Hinweis:
Schmelzsicherung (A) (auf dem Deckel der Batterie) zum
Schutz des Kreises vor möglichen Funktionsanomalien.
F. 11
6
9/98
RELAIS
(Auswechselung)
• Der Anlaßschaltkreis enthält ein
Relais (R) zur Aktivierung des
Anlassers.
R
• Für den Zugriff auf das Relais den
Inspektionsdeckel (S/C - S. 6)
entfernen.
• Für die Ersetzung des Relais
reicht es aus, dieses aus seiner
Halterung zu ziehen und dann von
seinem Anschluß zu trennen.
BATTERIE
• Für den Zugriff auf die Batterie (A) reicht
es aus, den Sitz anzuheben und den Deckel
(B) zu entfernen. Ziehen Sie die Batterie
nunmehr heraus. Achten Sie dabei auf die
Verkabelung des Schmelzsicherungshalters.
• Kontrollieren Sie den Elektrolytflüssi-
gkeitsstand. Der Stand muß innerhalb
der
auf
angegebenen
Höchstindexe liegen.
• Sollte der Flüssigkeitsstand in einer der
Batteriezellen unterhalb des Minimums
liegen, destilliertes Wasser hinzugeben,
nachdem die Batterie zuvor aus ihrem
Sitz entfernt wurde.
Beim Wiedereinbau der Batterie darauf achten,
daß das Entlüftungsrohr (C) korrekt
Die Batterieflüssigkeit enthält Schwefelsäure und
ist giftig: Vermeiden Sie den Kontakt mit der Haut,
Der
Anlaßschaltkreis
• Für die Auswechselung ist der Zugriff
auf das Helmaufnahmefach erforderlich.
A
Ziehen Sie die Schmelzsicherung aus
ihrem Sitz und ersetzen Sie diese mit
einer neuen gleicher Kapazität.
Die Schmelzsicherung nicht
durch eine mit größerer Kapazität
ersetzen. Die elektrische Anlage könnte
infolge ernsthaft Schaden nehmen und
das Fahrzeug wegen eines Kurzschlusses
in Brand geraten.
E
dem
Batteriemantel
Mindest-
und
enthält
eine