Inspect:
Inspect:
Inspect:
Inspect:
Inspect:
•cylinder water jacket. Crust of
minerals/ rust - Eliminate,
•cylinder wall. Wear/Scratches -
Rebore or replace.
•Eliminate:
Eliminate: carbon deposits (from
Eliminate:
Eliminate:
Eliminate:
piston crown and ring grooves).
Inspect:
Inspect:
•Inspect:
Inspect: piston crown; burrs, nicks,
Inspect:
damage - replace.
•Eliminate:
Eliminate:
Eliminate:
Eliminate:
Eliminate:
deposits and score
marks using 600 - 800 grit sand
paper.
Note:
Note: sand in a crisscross pattern. Do
Note:
Note:
Note:
not sand excessively.
•Inspect
Inspect
Inspect:
Inspect
Inspect
piston
wall;
scratches, damage - replace.
•Measure:
Measure:
Measure:
Measure:
Measure:
piston-to-cylinder
clearance.
MEASUREMENT STEPS
MEASUREMENT STEPS
MEASUREMENT STEPS
MEASUREMENT STEPS
MEASUREMENT STEPS
First step:
First step:
First step:
First step:
First step:
•Measure the cylinder bore with a
bore gauge.
Standard
Standard
Standard
Standard
Standard
Cylinder
39,99"40,01mm
Bore "C"
(1,574"1,575 in)
Taper
" T "
– –
Out of
Round "R"
– –
•If out of specification, rebore or
replace cylinder and replace piston
and piston rings as a set.
Second step:
Second step:
Second step:
Second step:
Second step:
•Measure
Measure
Measure
Measure piston diameter by means
Measure
of a micrometer placed 5 mm from
the edge of the piston.
Vérifiez:
Vérifiez:
Vérifiez:
Vérifiez:
Vérifiez:
•la chemise du cylindre: éliminez les
résidus et les incrustations,
•la paroi du cylindre: usures/rayures
- réalésez ou changez.
•Eliminez
Eliminez
Eliminez les dépôts carbonés du
Eliminez
Eliminez
piston et des gorges de segment.
•V é r i f i e z
V é r i f i e z
V é r i f i e z la jupe du piston: changez-
V é r i f i e z
V é r i f i e z
le si elle est excessivement
ébréchée ou rayée.
•Eliminez
Eliminez
Eliminez les dépôts et les rayures
Eliminez
Eliminez
du piston à l'aide de toile émerie 600
- 800 humidifiée.
Note:
Note:
Note: agir en accomplissant des gestes
Note:
Note:
comme pour dessiner une croix.
wear,
•V é r i f i e z
V é r i f i e z
V é r i f i e z l a s u r f a c e d u p i s t o n : e f f e c t u e z
V é r i f i e z
V é r i f i e z
une substitution en cas de rayures ou
d ' a u t r e s t y p e s d e d é t é r i o r a t i o n s .
•Contrôlez
Contrôlez le jeu entre piston et
Contrôlez
Contrôlez
Contrôlez
c y l i n d r e .
PHASES DE CONTROLE
PHASES DE CONTROLE
PHASES DE CONTROLE
PHASES DE CONTROLE
PHASES DE CONTROLE
Première phase:
Première phase:
Première phase:
Première phase:
Première phase:
•Mesurez le diamètre du cylindre avec
un dispositif de mesure de l'alésage.
Wear Limit
Wear Limit
Wear Limit
Wear Limit
Wear Limit
40,1 mm
Diamètre
( 1 , 5 7 9 i n )
cylindre "C" (1,574"1,575 in)
0,05 mm
Conicité "T"
( 0 , 0 0 1 9 i n )
0,01 mm
Ovalisation
( 0 , 0 0 0 4 i n )
" R "
•Si le diamètre a dépassé le seuil de
tolérance, réalésez ou changez le
cylindre et le piston ainsi que les
segments.
Seconde phase:
Seconde phase:
Seconde phase:
Seconde phase:
Seconde phase:
Mesurez
Mesurez
•Mesurez
Mesurez
Mesurez le diamètre du piston à
l'aide d'un micromètre, à 5 mm du
bord du piston.
Standard
Standard
Standard
Standard
Standard
Limite d'usure
Limite d'usure
Limite d'usure
Limite d'usure
Limite d'usure
39,99"40,01mm
40,1 mm
( 1 , 5 7 9 i n )
0,05 mm
– –
( 0 , 0 0 1 9 i n )
0,01 mm
– –
( 0 , 0 0 0 4 i n )
13
6/98
Inspeccionar
Inspeccionar:
Inspeccionar
Inspeccionar
Inspeccionar
•la camisa del cilindro: eliminar
residuos e incrustaciones,
•pared del cilindro: desgaste/
r a y a d u r a - r e c t i f i c a r o s u s t i t u i r .
•Eliminar
Eliminar los depósitos de carbonilla
Eliminar
Eliminar
Eliminar
del pistón y del alojamiento.
Verificar
Verificar
•Verificar
Verificar el faldón del pistón:
Verificar
sustituir en caso de muescas o
rayaduras demasiado acentuadas.
Eliminar
Eliminar
•Eliminar
Eliminar
Eliminar los depósitos y rayaduras
del pistón utilizando papel abrasivo
600 - 800 humedecido.
Nota:
Nota:
Nota:
Nota: intervenir en forma de cruz.
Nota:
•Inspeccionar
Inspeccionar
Inspeccionar la superficie del
Inspeccionar
Inspeccionar
pistón: sustituir en caso de
rayaduras u otros daños.
Controlar
Controlar
•Controlar
Controlar
Controlar
el
juego
c i l i n d r o .
FASES DE CONTROL
FASES DE CONTROL
FASES DE CONTROL
FASES DE CONTROL
FASES DE CONTROL
Primera fase:
Primera fase:
Primera fase:
Primera fase:
Primera fase:
•Medir el diámetro del cilindro con un
c a l i b r e .
Estándar
Estándar
Estándar
Estándar
Estándar
Diámetro
39,99"40,01mm
Cilindro "C" (1,574"1,575 in)
Conicidad
" T "
– –
Ovalización
" R "
– –
•Si fuera del límite de tolerancia,
rectificar o sustituir el cilindro y
sustituir el pistón y sus respectivos
c i r c l i p s .
Segunda fase:
Segunda fase:
Segunda fase:
Segunda fase:
Segunda fase:
•Medir
Medir
Medir
Medir
Medir el diámetro del pistón
mediante un micrómetro, a 5 mm del
borde del pistón.
pistón-
Límite desgaste
Límite desgaste
Límite desgaste
Límite desgaste
Límite desgaste
40,1 mm
( 1 , 5 7 9 i n )
0,05 mm
( 0 , 0 0 1 9 i n )
0,01 mm
( 0 , 0 0 0 4 i n )