ASSE FULCRO MOTORE
ASSE FULCRO MOTORE
ASSE FULCRO MOTORE
ASSE FULCRO MOTORE
ASSE FULCRO MOTORE
Nota
Nota: per questa operazione è consigliabile l'impiego di due addetti.
Nota
Nota
Nota
•Porre il motoveicolo sul cavalletto centrale.
•Esercitare una forza laterale
forza laterale sulla ruota posteriore, con movimento alternativo (F. 11)
forza laterale
forza laterale
forza laterale
In caso contrario, rimuovere la ruota (dopo avere lasciato raffreddare
scottature) e controllare che tutti gli organi di unione dell'asse fulcro motore siano saldamente serrati.
M M M M M
R R R R R
Nota: riportare sulla scheda di lavoro personalizzata il tipo d'intervento (nel caso siano state sostituite parti) e determi-
Nota
Nota
Nota
Nota
nare la data del prossimo controllo (il c o n t r o l l o
M O T O R D R E H A C H S E
M O T O R D R E H A C H S E
M O T O R D R E H A C H S E
M O T O R D R E H A C H S E
M O T O R D R E H A C H S E
Hinweis:
Hinweis:
Hinweis: Für diese Maßnahme ist der Einsatz von zwei Personen erforderlich.
Hinweis:
Hinweis:
•Stellen Sie das Kraftrad auf den mittleren Ständer.
•Führen Sie eine seitlich wirkende
seitlich wirkende
seitlich wirkende, alternierende Bewegungskraft
seitlich wirkende
seitlich wirkende
kein Spiel wahrgenommen werden. Andernfalls das Rad abmontieren (nachdem zuvor der Auspuffschalldämpfer
abgekühlt hat, um der Gefahr von Verbrennungen vorzubeugen) und sicherstellen, daß alle Verbindungsorgane
abgekühlt
abgekühlt
abgekühlt
abgekühlt
der Motordrehachse fest angezogen sind.
M M M M M
R R R R R
Hinweis:
Hinweis:
Hinweis:
Hinweis: Auf der individuellen Arbeitskarte die Art des Eingriffs (falls Teile ausgewechselt wurden) eintragen und
Hinweis:
das Datum für die nächste Kontrolle vormerken (die Kontrolle
erfolgen.
Sostituire le eventuali parti usurate o difettose.
Rimontare il tutto e ripetere la prova appena descritta.
c o n t r o l l o dell'asse fulcro motore deve infatti venire effettuato periodicamente
c o n t r o l l o
c o n t r o l l o
c o n t r o l l o
Verschlissene oder defekte Teile gegebenenfalls auswechseln.
Alle Teile wieder montieren und die soeben beschriebene Probe erneut durchführen.
F . 1 1
raffreddare il silenziatore della marmitta, onde evitare
raffreddare
raffreddare
raffreddare
Bewegungskraft auf das Hinterrad aus (Abb. 11
Bewegungskraft
Bewegungskraft
Bewegungskraft
Kontrolle der Motordrehachse muß unbedingt regelmäßig
Kontrolle
Kontrolle
Kontrolle
36
1/98
F. 11); non si dovrà percepire gioco.
F. 11)
F. 11)
F. 11)
periodicamente
periodicamente
periodicamente) .
periodicamente
Abb. 11): Dabei darf
Abb. 11
Abb. 11
Abb. 11
regelmäßig
regelmäßig
2 2 2 2 2
regelmäßig
regelmäßig