Masimo M-LNCS Mode D'emploi page 90

Capteur de spo2 à usage unique pour adulte, enfant, nourrisson et nouveau-né
Masquer les pouces Voir aussi pour M-LNCS:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
2. Pozrite si obr. č. 2a. Kábel senzora nasmerujte tak, aby prechádzal pozdĺž hornej strany chodidla alebo smeroval preč od
pacienta. Detektor umiestnite na bruško palca na nohe. Senzor je prípadne možné aplikovať tiež na palec na ruke (nie je
znázornené). Na zabezpečenie presných údajov je potrebné úplné prekrytie okienka detektora.
3. Pozrite si obr. č. 2b. Penovú manžetu zahnite okolo palca na nohe tak, aby bolo okienko emitora (červená hviezda)
umiestnené na hornej strane palca priamo oproti detektoru.
4. Pozrite si obr. č. 2c. Skontrolujte, či je senzor správne umiestnený, a v prípade potreby ho premiestnite.
NOVORODENCI (< 3 kg)
2. Pozrite si obr. č. 3a. V prípade jemnej pokožky môžete znížiť alebo úplne odstrániť lepivosť lekárskej adhezívnej pásky
pretretím jej adhezívnych častí vatovým tampónom alebo gázou.
3. Pozrite si obr. č. 3b. Kábel senzora nasmerujte tak, aby smeroval buď od pacienta alebo prechádzal pozdĺž spodnej strany
chodidla. Detektor aplikujte na mäkkú časť spodnej strany chodidla zarovno so štvrtým prstom. Detektor je prípadne
možné aplikovať tiež na hornú stranu chodidla (nie je znázornené). Na zabezpečenie presných údajov je potrebné úplné
prekrytie okienka detektora.
4. Pozrite si obr. č. 3c. Penovú manžetu zahnite okolo chodidla tak, aby bolo okienko emitora (červená hviezda) umiestnené
priamo oproti detektoru. Penovú manžetu na zaistenie senzora prikladajte opatrne, aby ste zachovali správnu vzájomnú
polohu okienok detektora a emitora.
5. Pozrite si obr. č. 3d. Skontrolujte, či je senzor správne umiestnený, a v prípade potreby ho premiestnite.
C) Pripojenie senzora k pacientskemu káblu
M-LNCS
Pozrite si obr. č. 4. Konektor senzora úplne zasuňte do konektora pacientskeho kábla a zaistite ho na mieste.
LNCS
Pozrite si obr. č. 5. Konektor senzora úplne zasuňte do konektora pacientskeho kábla (1). Ochranný kryt (2) úplne zatvorte.
D) Opätovné nasadenie senzora
• Senzor je možné opakovane nasadiť tomu istému pacientovi, ak sú okienka emitora a detektora čisté a adhezívna vrstva
stále drží na pokožke.
• Ak adhezívna vrstva na pokožke nedrží, použite nový senzor.
POZNÁMKA: Pri zmene miesta aplikácie alebo opätovnom nasadzovaní senzora najskôr senzor odpojte od pacientskeho
kábla.
E) Odpojenie senzora od pacientskeho kábla
M-LNCS
Pozrite si obr. č. 7. Pevne potiahnite konektor senzora a odpojte ho od pacientskeho kábla.
LNCS
Pozrite si obr. č. 8. Zodvihnite ochranný kryt, čím získate prístup ku konektoru senzora (1). Pevne potiahnite konektor
senzora a odpojte ho od pacientskeho kábla (2).
UPOZORNENIE: SENZOR NENAMÁČAJTE ANI NEPONÁRAJTE DO ŽIADNEHO KVAPALNÉHO ROZTOKU, PREDÍDETE TAK JEHO
POŠKODENIU. NESTERILIZUJTE HO OŽAROVANÍM, PAROU, V AUTOKLÁVE ANI ETYLÉNOXIDOM.
ŠPECIFIKÁCIE
Pri použití s pulznými oxymetrami Masimo Set a pulznými oxymetrami kompatibilnými s oxymetrami Masimo:
Špeciálne senzory M-LNCS/LNCS
+70 C
Telesná hmotnosť
-40 C
+1060 hPa - +500 hPa
795 mmHg - 375 mmHg
Miesto aplikácie
NON
STERILE
5%-95% RH
LATEX
Presnosť SpO
bez pohybu
2
95%
%
Presnosť SpO
s pohybom
2
5%
Title: Graphics, Sensor/Cable symbols, 03/06
GR-14231
DRO-13914
Presnosť SpO
pri slabom prekrvení
2
Presnosť srdcovej frekvencie,
bez pohybu
4
Presnosť srdcovej frekvencie, s pohybom
Presnosť srdcovej frekvencie
pri slabom prekrvení
4
Pri použití s pulznými oxymetrami Nellcor a pulznými oxymetrami s kompatibilnými s Nellcor:
Presnosť SpO
bez pohybu
2
Presnosť srdcovej frekvencie, bez pohybu
Poznámka: Presnosť A
približne dve tretiny meraní pomocou tohto zariadenia spadalo do rozmedzia ± A
Presnosť technológie Masimo SET pri nehybnosti pacienta bola overená pomocou štúdií ľudskej krvi na zdravých dospelých
1
dobrovoľníkoch oboch pohlaví so svetlou až tmavou pigmentáciou pokožky pri navodenej hypoxii v rozsahu merania 70 – 100 %
SpO
voči laboratórnemu CO-oxymetru.
2
Presnosť technológie Masimo SET pri pohybe pacienta bola overená pomocou štúdií ľudskej krvi na zdravých dospelých
2
Trauma (dospelí)
> 30 kg
Prst na ruke
alebo nohe
2 %
1
3 %
2
2 %
3
3 údery/min.
5 úderov/min.
4
3 údery/min.
2 %
3 údery/min.
je štatistický výpočet rozdielu medzi meraním a referenčnými meraniami. V kontrolovanej štúdii
rms
Newborn (dojčatá/deti)
3 – 10 kg
Palec na ruke alebo
na nohe
2 %
5
3 %
2 %
3 údery/min.
3 údery/min.
5 úderov/min.
5 úderov/min.
3 údery/min.
3 údery/min.
2 %
3 údery/min.
3 údery/min.
rms
90
Newborn (novorodenci)
10 – 30 kg
Prst na ruke
Ruka alebo chodidlo
alebo nohe
2 %
3 %
2 %
3 údery/min.
5 úderov/min.
3 údery/min.
6
2 %
3 údery/min.
voči referenčným meraniam.
5
< 3 kg
3 %
3 %
3 %
3 %
6688F-eIFU-0818

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Lncs

Table des Matières