Masimo M-LNCS Mode D'emploi page 103

Capteur de spo2 à usage unique pour adulte, enfant, nourrisson et nouveau-né
Masquer les pouces Voir aussi pour M-LNCS:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
Специальные датчики M-LNCS® / LNCS®
Одноразовые датчики SpO
и новорожденных
Только для индивидуального использования
Перед использованием этого датчика пользователь должен прочитать и принять к сведению
руководство оператора устройства и данные указания по использованию.
ПОКАЗАНИЯ при использовании с приборами Pulse Oximeter Masimo Set® и совместимыми
с Masimo
Специальные датчики M-LNCS® и LNCS® для взрослых, детей, младенцев и новорожденных детей предназначены
для непрерывного неинвазивного мониторинга функционального насыщения гемоглобина артериальной крови
кислородом (SpO
) и частоты пульса (измеряется датчиком SpO
2
и новорожденных, как в движении, так и без движения, а также для пациентов с нормальной или слабой перфузией.
Датчики предназначены для использования в больницах и других медицинских учреждениях, при транспортировке,
а также в домашних условиях.
ПОКАЗАНИЯ при использовании с приборами Pulse Oximeter Nellcor® и совместимыми с Nellcor
Специальные датчики M-LNCS и LNCS для взрослых, детей, младенцев и новорожденных предназначены для
непрерывного неинвазивного мониторинга функционального насыщения гемоглобина артериальной крови
кислородом (SpO
) и частоты пульса (измеряется датчиком SpO
2
и новорожденных. Датчики предназначены для использования в больницах и других медицинских учреждениях, при
транспортировке, а также в домашних условиях.
ПРОТИВОПОКАЗАНИЯ
Специальные датчики M-LNCS и LNCS противопоказаны пациентам с аллергической реакцией на изделия из
пенорезины и/или самоклеящуюся ленту.
ВНИМАНИЕ! ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ СПЕЦИАЛЬНЫХ ДАТЧИКОВ ФУНКЦИЯ ОПРЕДЕЛЕНИЯ ВЫКЛЮЧЕНИЯ ДАТЧИКА
МОЖЕТ РАБОТАТЬ НЕПРАВИЛЬНО.
ОПИСАНИЕ
Данные специальные датчики используют алгоритмы, позволяющие присваивать новым данным более высокий
приоритет, чем старым данным, вне зависимости от средних показателей, чувствительности или настройки FastSat.
В результате удается добиться более быстрого и точного отклика на физиологические изменения.
Специальные датчики M-LNCS, LNCS предназначены для использования с устройствами, применяющими систему
оксиметрии Masimo SET® (версия 4.1 или выше), или лицензированными для использования специальных датчиков
M-LNCS и LNCS, а также с устройствами Pulse Oximeter Nellcor и устройствами, совместимыми с Nellcor, кроме
устройств, применяющих технологию Nellcor OxiMax®. За информацией о совместимости конкретных моделей
устройств и  датчиков обращайтесь к  производителю. Каждый изготовитель несет ответственность за определение
совместимости своих устройств с каждой моделью датчика.
Если специальные датчики M-LNCS и LNCS используются с устройствами Pulse Oximeter Nellcor и совместимыми
с Nellcor, алгоритмы присвоения новым данным более высокого приоритета, чем старым, работать не будут.
Специальные датчики M-LNCS и LNCS были проверены с использованием технологии оксиметрии Masimo SET
и устройства Pulse Oximeter Nellcor N-200.
ПРЕДУПРЕ ДЕНИЕ. Датчики и кабели Masimo предназначены для применения только с устройствами,
использующими систему оксиметрии Masimo SET® или лицензированными для использования с датчиками Masimo.
ПРЕДУПРЕ ДЕНИЯ, ПРЕДОСТЕРЕ ЕНИЯ И ПРИМЕЧАНИЯ
• Все датчики и кабели предназначены для использования с конкретными мониторами. Перед началом работы
следует обязательно проверить совместимость монитора, кабеля и датчика, так как в противном случае
возможно ухудшение эксплуатационных характеристик и/или травмирование пациента.
• Для обеспечения надлежащего прилегания, циркуляции крови, целостности кожи и правильного оптического
совмещения место подключения следует регулярно проверять в соответствии с принятым клиническим
протоколом или чаще.
• Особое внимание требуется при использовании у пациентов со слабой перфузией. При отсутствии регулярного
перемещения датчика возможна эрозия кожи, а также ее омертвение из-за давления. Проверяйте место установки
датчика с периодичностью в один (1) час при работе с пациентами со слабой перфузией и переставляйте датчик
при наличии признаков ишемии тканей.
• Следует регулярно проверять дистальную циркуляцию крови в месте установки датчика.
• При низкой перфузии место подключения датчика следует регулярно проверять на предмет отсутствия местной
ишемии тканей, которая может привести к омертвению из-за давления.
• При очень низкой перфузии в месте мониторинга показания могут быть ниже действительного насыщения
артериальной крови кислородом.
для взрослых пациентов, детей, младенцев
2
У К А З А Н И Я П О И С П О Л Ь З О В А Н И Ю
LATEX
Изготовлено без использования натурального латекса
PCX-2108A
02/13
). Они предназначены для взрослых, детей, младенцев
2
). Они предназначены для взрослых, детей, младенцев
2
103
ru
Нестерильно
6688F-eIFU-0818

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Lncs

Table des Matières