Masimo M-LNCS Mode D'emploi page 79

Capteur de spo2 à usage unique pour adulte, enfant, nourrisson et nouveau-né
Masquer les pouces Voir aussi pour M-LNCS:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
• Nieprawidłowo umieszczone czujniki lub czujniki częściowo odłączone mogą spowodować niedokładne pomiary.
• Nieprawidłowe umieszczenie związane z niewłaściwym rodzajem czujnika może powodować niedokładne odczyty lub
ich brak.
• Zastój żylny może powodować zaniżone odczyty saturacji krwi tętniczej tlenem. Z  tego powodu należy zapewnić
prawidłowy odpływ żylny z  monitorowanego miejsca. Czujnik nie powinien znajdować się poniżej poziomu serca
(np. czujnik na dłoni pacjenta leżącego w łóżku z ręką zwisającą w kierunku podłogi).
• Tętnienia żylne (np. niedomykalność zastawki trójdzielnej) mogą spowodować błędne zaniżenie odczytów SpO
• Tętnienia pochodzące z balonu do kontrapulsacji wewnątrzaortalnej mogą się sumować z częstością tętna na ekranie
pulsoksymetru. Należy zweryfikować tętno pacjenta na podstawie częstości akcji serca na EKG.
• Czujnik nie powinien mieć widocznych wad, przebarwień ani uszkodzeń. Należy zaprzestać stosowania czujnika, jeśli
jest on przebarwiony lub uszkodzony. Nigdy nie należy stosować czujnika uszkodzonego lub z odsłoniętymi obwodami
elektrycznymi.
• Kabel oraz kabel pacjenta należy starannie poprowadzić w taki sposób, aby ograniczyć prawdopodobieństwo zaplątania
się lub uduszenia pacjenta.
• Należy unikać umieszczania czujnika na kończynach, na których jest założony cewnik tętniczy lub mankiet do pomiaru
ciśnienia krwi.
• W  przypadku stosowania pulsoksymetrii podczas naświetlania całego ciała należy utrzymywać czujnik poza polem
promieniowania. Jeżeli czujnik jest narażony na promieniowanie, w czasie emisji wiązki odczyt może być niedokładny
lub urządzenie może wskazywać wartość zero.
• Czujnika nie należy stosować podczas obrazowania metodą rezonansu magnetycznego lub w  środowisku rezonansu
magnetycznego.
• Silne źródła światła otoczenia, takie jak lampy chirurgiczne (zwłaszcza z  ksenonowym źródłem światła), lampy
bilirubinowe, światło fluorescencyjne, podczerwone lampy grzewcze oraz bezpośrednie światło słoneczne, mogą
zakłócać działanie czujnika.
• Aby zapobiec zakłóceniom spowodowanym przez światło otoczenia, należy upewnić się, że czujnik jest prawidłowo
założony i w razie potrzeby zakryć miejsce założenia czujnika materiałem nieprzezroczystym. Zaniechanie tego środka
ostrożności w warunkach silnego światła otoczenia może spowodować niedokładne pomiary.
• Wysokie stężenia COHb lub MetHb mogą występować z pozornie prawidłowym stężeniem SpO
podwyższone stężenia COHb lub MetHb, należy wykonać analizę laboratoryjną (CO-oksymetrię) próbki krwi.
• Podwyższone stężenia karboksyhemoglobiny (COHb) mogą prowadzić do niedokładności pomiarów SpO
• Podwyższone stężenie methemoglobiny (MetHb) będzie prowadzić do uzyskania niedokładnych pomiarów SpO
• Podwyższone stężenie bilirubiny całkowitej może prowadzić do uzyskania niedokładnych pomiarów SpO
• Barwniki wewnątrznaczyniowe, takie jak zieleń indocyjaninowa lub błękit metylenowy, lub barwniki i  substancje
zastosowane zewnętrznie, takie jak lakier do paznokci, paznokcie akrylowe, brokat itp., mogą spowodować, że pomiary
SpO
będą niedokładne.
2
• Niedokładne odczyty SpO
spowodowany ruchem.
• Aby zapobiec uszkodzeniom, czujnika nie należy moczyć ani zanurzać w żadnym płynie. Nie należy podejmować prób
sterylizacji czujnika.
• Czujnika nie należy w  żaden sposób modyfikować ani zmieniać. Modyfikacja może wpłynąć na wydajność i (lub)
dokładność.
• Nie należy podejmować prób ponownego używania u wielu pacjentów, przystosowania kabli pacjenta bądź czujników
firmy Masimo do ponownego użycia, ich odnawiania ani poddawania recyklingowi, gdyż procesy te mogą spowodować
uszkodzenie elementów elektrycznych, co potencjalnie może doprowadzić do obrażeń ciała pacjenta.
• Wysokie stężenie tlenu może predysponować do występowania retinopatii u  wcześniaków. Z  tego powodu należy
starannie wybrać górną wartość graniczną alarmu saturacji tlenem zgodnie z zatwierdzonymi standardami klinicznymi.
• Przestroga: Wymienić czujnik, gdy pojawi się komunikat nakazujący wymianę czujnika lub gdy stale wyświetlany jest
komunikat o niskiej wartości SIQ mimo wykonania czynności mających na celu usunięcie błędu niskiej wartości SIQ,
zawartych w podręczniku operatora urządzenia monitorującego.
• Uwaga: Czujnik jest dostarczany z  technologią X-Cal® w  celu zminimalizowania ryzyka uzyskania niedokładnych
odczytów i nieoczekiwanej utraty monitorowania pacjenta. Czujnik umożliwia monitorowanie pacjenta do 168 godzin
lub do 336 godzin w przypadku czujników z wymienną taśmą. Po użyciu u jednego pacjenta czujnik należy wyrzucić.
INSTRUKCJE:
A) Wybór miejsca
• Należy zawsze wybierać miejsce o dobrej perfuzji, które całkowicie zasłoni okienko detektora czujnika.
• Przed umieszczeniem czujnika miejsce powinno zostać oczyszczone i osuszone.
Czujnik Trauma (dorośli)
> 30 kg: Preferowanym miejscem jest palec środkowy lub serdeczny ręki niedominującej.
Czujnik Newborn (niemowlęta/dzieci)
3–10 kg: Preferowanym miejscem jest paluch. W innym wypadku można użyć kciuka lub palca nogi znajdującego się obok
palucha.
10–30 kg: Preferowanym miejscem jest palec środkowy lub serdeczny ręki niedominującej.
Czujnik Newborn (noworodki)
< 3 kg: Preferowanym miejscem jest stopa. W innym wypadku można użyć wewnętrznej oraz zewnętrznej części dłoni.
mogą być spowodowane przez ciężką niedokrwistość, niską perfuzję tętniczą lub artefakt
2
79
.
2
. Jeśli spodziewane są
2
.
2
.
2
.
2
6688F-eIFU-0818

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Lncs

Table des Matières