Masimo M-LNCS Mode D'emploi page 39

Capteur de spo2 à usage unique pour adulte, enfant, nourrisson et nouveau-né
Masquer les pouces Voir aussi pour M-LNCS:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
M-LNCS®/LNCS®-specialitetssensorer
SpO
-engangssensorer til voksne, børn, spædbørn og nyfødte
2
Kun til anvendelse til en enkelt patient
Før anvendelse af denne sensor, skal brugeren læse og forstå betjeningsvejledningen til enheden og
dennes brugsanvisning.
INDIKATIONER – Ved brug sammen med Masimo SET®- og Masimo-kompatible pulsoximetre:
M-LNCS®-, LNCS®-specialitetssensorerne til voksne, børn, spædbørn og nyfødte er indiceret til kontinuerlig noninvasiv
monitorering af funktionel iltmætning af arteriel hæmoglobin (SpO
voksne, pædiatriske, spædbørn, og neonatale både under forhold uden bevægelse og med bevægelse og i forbindelse med
patienter med god eller dårlig perfusion på hospitaler, under hospitalslignende forhold, i mobile situationer og i hjemmet.
INDIKATIONER – Ved brug sammen med Nellcor® og Nellcor-kompatible pulsoximetre:
M-LNCS-, LNCS-specialitetssensorerne til voksne, børn, spædbørn og nyfødte er indiceret til anvendelse til en enkelt patient
til kontinuerlig noninvasiv monitorering af funktionel iltmætning af arteriel hæmoglobin (SpO
en SpO
-sensor) til brug til voksne, børn, spædbørn og nyfødte på hospitaler, under hospitalslignende forhold, i mobile
2
situationer og i hjemmet.
KONTRAINDIKATIONER
M-LNCS-, LNCS-specialitetssensorer er kontraindiceret til patienter, der udviser allergiske reaktioner over for skumgummipro-
dukter og/eller selvklæbende tape.
FORSIGTIG: VED SPECIALITETSSENSORER KAN DER FOREKOMME PROBLEMER MED SENSOR FRA-REGISTRERING.
BESKRIVELSE
Med disse specialitetssensorer kan algoritmerne give nye data højere prioritet end gamle data, uanset hvilke indstillinger der
er angivet for midlingstid, følsomhed eller FastSat. Dette resulterer i en hurtigere og mere følsom reaktion på fysiologiske
ændringer.
M-LNCS-, LNCS-specialitetssensorerne er beregnet til brug med enheder, der indeholder Masimo SET®-oximetri (version
4.1 eller højere) eller har licens til at bruge M-LNCS-, LNCS-specialitetssensorer samt til Nellcor- og Nellcor-kompatible
pulsoximetre, med undtagelse af Nellcor OxiMax®-kompatible enheder. Kontakt den individuelle enheds producent for at få
oplyst, om en bestemt enhed og sensormodellerne er kompatible. Hver enkelt enheds producent skal bestemme og angive,
om vedkommendes enheder er kompatible med den enkelte sensormodel.
Ved brug med Nellcor- og Nellcor-kompatible pulsoximetre aktiverer M-LNCS-, LNCS-specialitetssensorerne ikke den
algoritme, der giver nye data højere prioritet end ældre data.
M-LNCS-, LNCS-specialitetssensorer er blevet valideret med Masimo SET-oximetriteknologi og på Nellcors N-200-pulsoximeter.
ADVARSEL: Masimo-sensorer og -kabler er beregnet til brug med enheder, der indeholder Masimo SET®-oximetri eller har
licens til at bruge Masimo-sensorer.
ADVARSLER, FORSIGTIGHEDSANVISNINGER OG BEMÆRKNINGER
• Alle sensorer og kabler er beregnet til brug med bestemte monitorer. Kontrollér, at monitoreringsenheden, kablet og
sensoren er kompatible før brug, da det ellers kan resultere i forringet ydeevne og/eller skade på patienten.
• Stedet skal kontrolleres hyppigt eller i henhold til klinisk protokol for at sikre tilstrækkelig tilhæftning, blodcirkulation,
hudintegritet samt korrekt optisk justering.
• Udvis forsigtighed ved patienter med dårlig perfusion. Der kan opstå huderosion og tryknekrose, hvis sensoren ikke
flyttes ofte. Kontroller stedet så hyppigt som hver (1) time i tilfælde af patienter med dårlig perfusion, og flyt sensoren,
hvis der er tegn på vævsiskæmi.
• Blodcirkulationen distalt for sensorens placering skal kontrolleres rutinemæssigt.
• Ved lav perfusion skal sensorstedet undersøges hyppigt for tegn på vævsiskæmi, som kan medføre tryknekrose.
• Hvis perfusionen på målestedet er meget lav, kan det medføre en lavere måling end den egentlige arterielle iltmætning.
• Brug ikke tape til at fastgøre sensoren til målestedet. Dette kan hæmme blodtilstrømningen og forårsage unøjagtige
målinger. Brug af yderligere tape kan forårsage skader på huden og/eller tryknekrose eller skader på sensoren.
• Sensorer, der er sat for stramt på, eller som kommer til at sidde for stramt på grund af ødemer, vil forårsage unøjagtige
målinger og kan medføre tryknekrose.
• Sensorer, der er påsat forkert, eller sensorer, der flytter sig fra målestedet, kan forårsage forkerte målinger.
• Forkert påsætning pga. forkert sensortype kan forårsage unøjagtige eller manglende målinger.
• Blodophobning i venerne kan medføre måleværdier, der er lavere end den faktiske arterielle iltmætning. Derfor skal
det sikres, at der er ordentligt venøst udløb fra målestedet. Sensoren må ikke befinde sig under hjerteniveau (f.eks. må
hånden med sensoren hos en sengeliggende patient ikke hænge ud over sengekanten og ned mod gulvet).
• Venøse pulsationer kan medføre fejlagtigt lave SpO
• Pulsationer fra en aortaballonpumpe kan forstærke den pulsfrekvens, der vises på oximeterets pulsfrekvensdisplay.
Kontrollér patientens pulsfrekvens ved at sammenholde den med hjertefrekvensen på EKG'et.
B R U G S A N V I S N I N G
LATEX
Ikke fremstillet med naturlig gummilatex
PCX-2108A
02/13
) og pulsfrekvens (målt med en SpO
2
-målinger (f.eks. trikuspidalinsufficiens).
2
39
Ikke-steril
-sensor) til brug til
2
) og pulsfrekvens (målt med
2
6688F-eIFU-0818
da

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Lncs

Table des Matières