Stérilisation; Sterilizzazione; Sterilizzazione A Vapore; Esterilização - Storz UNIDRIVE S III ECO Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

59
Maintenance
9. 4
stérilisation
Avant leur utilisation, nous recommandons de sté-
riliser les tuyaux réutilisables à la vapeur à 134 °C
(+3 °C) par prévaporisation fractionnée.
3
aVeRtISSemeNt : Une stérilisation
réussie ne peut être effectuée que sur des
surfaces propres et désinfectées.
3
aVeRtISSemeNt : Les paramètres pré-
conisés de stérilisation ne sont valables
qu'avec un appareil de stérilisation correc-
tement entretenu et validé.
3
aVeRtISSemeNt : Tout écart des para-
mètres préconisés de stérilisation doit être
validé par l'utilisateur.
9. 4. 1 stérilisation à la vapeur
KARL STORZ a validé la méthode de stérilisation
suivante : Stérilisation par prévaporisation fraction-
née (stérilisation à la vapeur).
1
RemaRque : Utiliser la méthode de stérili-
sation par prévaporisation fractionnée (selon
la norme DIN EN 550/ISO 11134) en se
conformant aux réglementations nationales
en vigueur.
Placer les bacs dans le stérilisateur en veillant à
assurer une circulation et une pénétration suffi-
santes de la vapeur, une bonne évacuation de l'air
et un écoulement suffisant du condensat.
Charger le stérilisateur en se conformant au
manuel d'utilisation correspondant.
Une fois la stérilisation à la vapeur terminée, les
pièces stérilisées doivent refroidir lentement.
3
aVeRtISSemeNt : Risque de brûlure !
Les pièces stérilisées à la vapeur sont brû-
lantes. Les laisser refroidir.
Manutenzione
9. 4

sterilizzazione

Prima dell'uso consigliamo di sterilizzare i tubi
riutilizzabili mediante vapore a 134 °C (+3 °C) con
procedura a prevuoto frazionato.
3
CauteLa: La sterilizzazione può essere
eseguita con successo solo su superfici
pulite e disinfettate.
3
CauteLa: I parametri di sterilizzazione
consigliati sono validi solo in combinazione
con un'apparecchiatura di sterilizzazione
validata e sottoposta all'opportuna
manutenzione.
3
CauteLa: Le deviazioni rispetto ai para-
metri di sterilizzazione raccomandati
devono essere validate dall'utente.

9. 4. 1 sterilizzazione a vapore

Il seguente procedimento di sterilizzazione è stato
validato da KARL STORZ: Processo a prevuoto
frazionato (sterilizzazione a vapore)
1
Nota: Utilizzare la procedura a prevuoto fra-
zionato (ai sensi della DIN EN 550/ISO
11134) rispettando le indicazioni dei requisiti
nazionali vigenti.
I contenitori devono essere collocati nello sterilizza-
tore in modo tale che siano garantite una circola-
zione e una penetrazione di vapore sufficienti, che
l'aria possa fuoriuscire e che la condensa possa
essere scaricata.
Caricare lo sterilizzatore conformemente alle rispet-
tive istruzioni d'uso.
Al termine della sterilizzazione a vapore, gli oggetti
sterilizzati devono raffreddarsi lentamente.
3
CauteLa: Pericolo di ustioni!
Dopo la sterilizzazione a vapore, i compo-
nenti sono molto caldi. Lasciarli
raffreddare.
Manutenção
9. 4
esterilização
Antes de os utilizar, recomendamos esterilizar
todos os tubos flexíveis reutilizáveis a vapor, a
134 °C (+3 °C) pelo processo de pré-vácuo
fracionado.
3
aVISo: Uma esterilização bem-sucedida
só é possível em superfícies limpas e
desinfetadas.
3
aVISo: Os parâmetros de esterilização
recomendados apenas são válidos para
uma aparelhagem de esterilização validada
e que tenha sido sempre submetida a uma
manutenção correta.
3
aVISo: Desvios dos parâmetros de esteri-
lização recomendados devem ser valida-
dos pelo utilizador.
9. 4. 1 esterilização a vapor
O processo de esterilização que se segue foi vali-
dado pela KARL STORZ: Processo de pré-vácuo
fracionado (esterilização a vapor)
1
Nota: Utilize o processo de pré-vácuo fra-
cionado (de acordo com a norma DIN EN
550/ISO 11134) respeitando os respetivos
requisitos nacionais.
Os recipientes têm de ser colocados no esterili-
zador de forma a permitir uma boa circulação e
penetração do vapor, assim como o devido escoa-
mento de ar e de água condensada.
Carregue o esterilizador de acordo com o respetivo
manual de instruções.
Depois de terminada a esterilização a vapor, as
peças esterilizadas têm de arrefecer lentamente.
3
aVISo: Perigo de queimaduras!
Depois da esterilização a vapor, as peças
estão quentes. Deixe-as arrefecer.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

40701420

Table des Matières