Pompe De Refroidissement Et D'irrigation; Préparation Du Jeu De Tuyaux; Pompa Di Raffreddamento E Di Irrigazione; Preparazione Del Set Di Tubi - Storz UNIDRIVE S III ECO Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

15
Instructions de service
7. 6
Pompe de refroidissement et
d'irrigation
L'unité de commande UNIDRIVE
S III ECO est équipée
®
d'une pompe d'irrigation à galets intégrée, qui assure
également la fonction d'une pompe de refroidissement.
RemaRque : Utiliser une solution physiologique
1
de chlorure de sodium comme réfrigérant et
liquide d'irrigation.
Le fonctionnement de la pompe est disponible pour
les instruments d'application suivants : Shaver,
DRILLCUT-X
®
II, DRILLCUT-X
®
, drille, fraise à sinus,
endonasal et scies.
7. 7
Préparation du jeu de tuyaux
1
RemaRque : Le jeu de tuyaux est livré à
l'état non stérile. Pour la stérilisation, voir la
page 59 et suivantes.
1
RemaRque : Le jeu de tuyaux est livré à
l'état monté. Réassembler le jeu de tuyaux,
s'il a été démonté par exemple pour le traite-
ment, en procédant de la façon décrite
ci-après.
Emboîter/faire glisser chacune des extrémités du
tuyau de pompe sur les adaptateurs jusqu'à ce
qu'elles butent.
Emboîter/faire glisser le tuyau d'arrivée sur l'adap-
tateur étroit du tuyau de pompe (grand diamètre).
Emboîter/faire glisser le tuyau d'évacuation sur
l'adaptateur large du tuyau de pompe (petit
diamètre).
Après avoir raccordé le tuyau de pompe, appuyer à
fond l'anneau de serrage mobile placé sur l'adap-
tateur large du tuyau de pompe, en le pressant
contre le tuyau de pompe.
3
aVeRtISSemeNt : Réaliser à chaque
fois impérativement un test d'étanchéité
avant de raccorder le tuyau de pompe à
l'appareil. Voir page 58.
Istruzioni d'uso
7. 6
Pompa di raffreddamento e di
irrigazione
L'unità di controllo UNIDRIVE
®
S III ECO è dotata di
una pompa di irrigazione a rulli integrata, che assolve
anche la funzione di pompa di raffreddamento.
1
Nota: Utilizzare soluzione salina fisiologica
come fluido di raffreddamento e di irrigazione.
La funzione pompa è disponibile con i seguen-
ti strumenti applicativi: Shaver, DRILLCUT-X
®
DRILLCUT-X
®
, trapano, TRAPANO SINUSALE, intra-
nasale e seghe.
7. 7

Preparazione del set di tubi

1
Nota: Il set di tubi viene fornito non sterile.
Per la sterilizzazione ved. da pag. 59.
1
Nota: Il set di tubi viene fornito già instal-
lato. Se il set di tubi è stato smontato, ad es.
per il trattamento, dovrà essere rimontato
procedendo nel seguente modo.
Innestare/infilare fino a battuta su entrambi i lati il
tubo della pompa ai connettori.
Innestare/infilare il tubo di afflusso sul connettore
stretto (diametro grande) del tubo della pompa.
Innestare/infilare il tubo di deflusso sul connettore
largo (diametro piccolo) del tubo della pompa.
Dopo aver applicato il tubo della pompa, spingere
l'anello mobile presente sul connettore largo del
tubo della pompa verso il tubo della pompa fino
alla battuta.
3
CauteLa: Prima di posizionare il tubo
della pompa nell'apparecchiatura, è asso-
lutamente necessario eseguire sempre un
test di tenuta. Ved. pag. 58.
Instruções de utilização
7. 6
Bomba de arrefecimento e de
irrigação
A unidade de controlo UNIDRIVE
equipada com uma bomba de irrigação de roletes
integrada, a qual desempenha a função de uma
bomba de arrefecimento.
1
Nota: Utilize uma solução fisiológica de clo-
reto de sódio como meio de arrefecimento e
de irrigação.
A função de bomba encontra-se à disposição
II,
nos seguintes instrumentos de aplicação: Shaver,
DRILLCUT-X II, DRILLCUT-X, broca, BROCA NASAL,
intranasal e serras.
7. 7
Preparar o kit de tubos flexí-
veis
1
Nota: O kit de tubos flexíveis é fornecido
não esterilizado. Informações sobre a esterili-
zação a partir da página 59.
1
Nota: O kit de tubos flexíveis é fornecido
completamente montado. Se o kit de tubos
flexíveis tiver sido desmontado, p. ex. para
fins de preparação, é preciso voltar a
montá-lo conforme indicado de seguida.
Insira/coloque o tubo flexível da bomba dos dois
lados nos conectores até ao fim.
Insira/coloque o tubo flexível de alimentação no
conector estreito do tubo flexível da bomba (diâ-
metro maior). Insira/coloque o tubo flexível de
escoamento no conector largo do tubo flexível da
bomba (diâmetro menor).
Pressione o anel móvel de aperto do conector
largo até ao encosto contra o tubo flexível da
bomba, depois de o ter inserido.
3
aVISo: Antes de colocar o tubo flexível da
bomba no aparelho é estritamente neces-
sário efetuar um teste de estanqueidade.
Ver página 58.
®
S III ECO está

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

40701420

Table des Matières