Télécharger Imprimer la page
Omron SYSMAC CQM1 Manuel De Programmation
Masquer les pouces Voir aussi pour SYSMAC CQM1:

Publicité

Liens rapides

SYS 35 E1 2A
SYSMAC
CQM1
AUTOMATE PROGRAMMABLE
MANUEL DE PROGRAMMATION

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Omron SYSMAC CQM1

  • Page 1 SYS 35 E1 2A SYSMAC CQM1 AUTOMATE PROGRAMMABLE MANUEL DE PROGRAMMATION...
  • Page 2 Table des matières Chapitre 1 Configuration de l’API et caractéristiques afférentes . . . Configuration de l’API ........... . Fonctionnement fondamental du CQM1 et processus d’Entrée/Sortie Sélection et utilisation des fonctions de sortie d’impulsion .
  • Page 3 TABLE DES MATIERES 5-16 Registre à décalage ............5-17 Instructions de déplacement de données .
  • Page 4 CQM1 concernant la console de programmation et au manuel LSS pour la procédure de ce logiciel. Si vous ne connaissez pas très bien les API OMRON ou la programmation en schéma à relais, vous pouvez lire le chapitre 1–1, mais il faudra probablement compléter cette lecture par les chapitres 3, 4 et 5 en cours de route.
  • Page 5 Configuration de l’API Chapitre 1–1 Configuration de l’API La configuration de l’API comprend plusieurs paramètres qui contrôlent le fonc- tionnement de l’automate. Pour tirer le bénéfice optimal du CQM1 lors de l’uti- lisation des fonctions d’interruption et de communication, la configuration de l’API doit être effectuée en fonction des conditions de fonctionnement de l’API.
  • Page 6 Chapitre 1–1 Configuration de l’API Canaux Bit(s) Fonction Lancement (DM 6600 à DM 6614) Les sélections suivantes sont effectives après transfert vers l’API et uniquement après un redémarrage de l’API. DM 6600 00 à 07 Mode de lancement (effectif lorsque les bits 08 à 15 sont à 02). 00: PROGRAM;...
  • Page 7 Configuration de l’API Chapitre 1–1 Canaux Bit(s) Fonction DM 6622 00 à 07 Constante d’entrée pour IR 004 (sél. identique aux bits 00 à 03 de DM 6620) 08 à 15 Constante d’entrée pour IR 005 (sél. identique aux bits 00 à 03 de DM 6620) DM 6623 00 à...
  • Page 8 Chapitre 1–1 Configuration de l’API Canaux Bit(s) Fonction Sélections du compteur rapide (DM 6640 à DM 6644) Les sélections suivantes sont effectives après transfert vers l’API et après un redémarrage de l’API. DM 6640 à 00 à 15 Réservés DM 6641 DM 6642 00 à...
  • Page 9 Chapitre 1–1 Configuration de l’API Canaux Bit(s) Fonction Sélections du port RS-232C Les sélections suivantes sont effectives après transfert vers l’API et après un redémarrage de l’API. DM 6645 00 à 07 Sélections du port (standard) 00: Standard (1 bit de départ, donnée 7 bits, parité paire;2 bits d’arrêt, 9 600 bps) 01: Sélections dans le DM 6646 08 à...
  • Page 10 Configuration de l’API Chapitre 1–1 Canaux Bit(s) Fonction Sélections du port périphérique Les sélections suivantes sont effectives après transfert vers l’API. DM 6650 00 à 07 Sélections de port 00: Standard (1 bit de départ, donnée à 7 bits, parité paire; 2 bits d’arrêt, 9 600 bps) 01: Sélections dans le DM 6651 08 à...
  • Page 11 Fonctionnement fondamental CQM1 et processus d’E/S Chapitre 1–2 Canaux Bit(s) Fonction Sélections de l’enregistrement des erreurs (DM 6655) Les sélections suivantes sont effectives après transfert vers l’API. DM 6655 00 à 03 Style 0: décalage après 10 enregistrements d’erreurs 1: stockage des 10 enregistrements seulement (pas de décalage) 2 à...
  • Page 12 Fonctionnement fondamental CQM1 et processus d’E/S Chapitre 1–2 Le bit de maintien IOM (SR 25212) détermine si l’état des bits IR et LR est main- tenu lorsque le CQM1 est arrêté et remis sous tension. Temps de service des ports Les sélections suivantes s’utilisent pour déterminer le pourcentage du cycle de RS-232C et périphériques temps dévolu au service des ports RS-232C et périphériques.
  • Page 13 Fonctionnement fondamental CQM1 et processus d’E/S Chapitre 1–2 Constantes du filtrage d’entrée IR 000 et IR 001 DM6620 Constante de temps d’IR 001 (2 chiffres BCD ; cf infra) Constante de temps d’IR 00008 à 00015 (1 chiffre BCD ; cf infra) Constante de temps d’IR 00000 à...
  • Page 14 Fonctionnement fondamental CQM1 et processus d’E/S Chapitre 1–2 Chiffres d’entrée de DSW et Effectuez les sélections ci-dessous pour choisir le nombre de chiffres d’entrée méthode de de l’instruction DSW et pour sélectionner la méthode de rafraîchissement des rafraîchissement des sorties. sorties (DM 6639) DM 6639 Nombre de chiffres d’entrée de DSW...
  • Page 15 Sélection et utilisation des fonctions de sortie d’impulsion Chapitre 1–3 Une erreur ”cycle time over” (non fatale) est générée lorsque le temps de cycle dépasse 100 ms, sauf si la détection de temps de cycle long est inhibée à l’aide de la sélecion du mot DM 6655.
  • Page 16 Sélection et utilisation des fonctions de sortie d’impulsion Chapitre 1–3 PLS2(––) et le mode 0 de ACC(––) ne peuvent être utilisés lorsque la configura- tion de l’API (DM 6611) est positionnée en mode compteur rapide. CTBL (--) ne peut être utilisée avec les ports 1 et 2 lorsque la configuration de l’API (DM 6611) est positionnée en mode de sortie par impulsion.
  • Page 17 Sélection et utilisation des fonctions de sortie d’impulsion Chapitre 1–3 Rem.: pour de plus amples détails, reportez-vous aux chapitres concernant les instuc- tions SPED(––) et PULS(––). Sélections de la configuration API Avant l’exécution de SPED(––) pour la sortie d’impulsions à partir d’une carte de sortie, placez l’API en mode PROGRAM et effectuez les sélections suivantes en configuration : Dans le DM 6615, spécifiez le mot de sortie utilisé...
  • Page 18 Sélection et utilisation des fonctions de sortie d’impulsion Chapitre 1–3 s’arrête automatiquement lorsque le nombre d’impulsions sélectionné par PULS(––) a été atteint. Condition d’exécution @PULS(––) PULS(––) sélectionne le nombre d’impulsions (8 chiffres) P1+1, P1. Ces impul- sions vont de 00000001 à 16777215. On accède au nombre d’impulsions sélec- tionné...
  • Page 19 Sélection et utilisation des fonctions de sortie d’impulsion Chapitre 1–3 Lors de la sortie d’impulsions à partir d’un port, la fréquence peut être modifiée en douceur ou par étapes avec SPED(––), PLS2(––) et ACC(––) : Temps Il y a deux façons d’arrêter la sortie d’impulsions : 1, 2, 3...
  • Page 20 Sélection et utilisation des fonctions de sortie d’impulsion Chapitre 1–3 Changements de fréquence pouvant être effectués en combinant PULS(65), SPED(64), INI(61), PLS2(––) et ACC(––) : Changements de fréquence Instruction Sélection d’opérande Fréquence et sens des impulsions à PULS(––) CW/CCW générer. Génère une quantité d’impulsions (Nombre d’impul- déterminée ou indéterminée.
  • Page 21 Sélection et utilisation des fonctions de sortie d’impulsion Chapitre 1–3 PULS2 et ACC en mode 0 ne peuvent être utilisées. En mode sortie ”pulse” (DM 6611 = 0001), les ports 1 et 2 génèrent des rampes programmées sans possibilité de comptage puisque l’instruction CTBL n’est plus disponible. Sélections de configuration Avant de produire des impulsions à...
  • Page 22 Sélection et utilisation des fonctions de sortie d’impulsion Chapitre 1–3 PULS(––) (10 000) est sorti lors du changement de fréquence par l’exécution de SPED(––) avec une sélection de fréquence différente. Avant l’exécution du programme, assurez–vous que le DM6611 soit placé à 0000 (sélection d’impulsion standard pour le port 1).
  • Page 23 Sélection et utilisation des fonctions de sortie d’impulsion Chapitre 1–3 tion de SPED(––) avec des sélections de fréquence différentes, puis arrêtée avec une sélection de fréquence égale à 0. 05000 @PULS(––) Lorsque 05000 passe à ON, PULS(––) sélectionne le port 1 pour la sortie d’impulsions en sens horaire (CW). Aucun nombre n’est spécifié...
  • Page 24 Sélection et utilisation des fonctions de sortie d’impulsion Chapitre 1–3 Cinq secondes après la sortie des impulsions en sens horaire (CW), une nou- velle instruction PLS2(––) sort 100 000 impulsions en sens anti–horaire (CCW) avec les mêmes sélections. DM 0000 0050 DM 0001 1000...
  • Page 25 Sélection et utilisation des fonctions de sortie d’impulsion Chapitre 1–3 10 kHz à 1 kHz/4 ms env. et décélère jusqu’à 1 kHz à 250 Hz/4 ms env. La décé- lération commence après la sortie de 9 100 impulsions. DM 0000 0000 DM 0004 0100...
  • Page 26 Sélection et utilisation des fonctions de sortie d’impulsion Chapitre 1–3 Le schéma suivant montre la fréquence des sorties d’impulsions à partir du port 2 pendant l’exécution du programme : Fréquence 20 kHz 500 Hz/4 ms env. 1 kHz Temps 00000 à ON 00001 à...
  • Page 27 Sélection et utilisation des fonctions de sortie d’impulsion Chapitre 1–3 Le schéma suivant illustre la fréquence les sorties d’impulsions à partir du port 1 pendant l’exécution du programme : Fréquence 20 kHz 1 kHz/4 ms 5 kHz Temps 00000 à ON 1-3-4 Rapport cyclique des impulsions à...
  • Page 28 Sélection et utilisation des fonctions de sortie d’impulsion Chapitre 1–3 fréquence à 5,9 kHz, 1,5 kHz ou 91,6 Hz (F=000, 001 ou 002). Sélectionnez le rapport cyclique entre 1 et 99 % (D=0001 à 0099, BCD). Condition d’exécution @PWM(––) La sortie d’impulsion continue à la fréquence spécifiée et au rapport cyclique spécifié...
  • Page 29 Sélection et utilisation des fonctions de sortie d’impulsion Chapitre 1–3 Lecture de l’état du drapeau L’état des sorties d’impulsions peut être déterminé par la lecture du contenu des canaux et drapeaux de la table suivante : Canaux Bit(s) Fonction Description SR 236 et 00 à...
  • Page 30 Sélection et utilisation des fonctions d’interruption Chapitre 1–4 Sélection et utilisation des fonctions d’interruption 1-4-1 Types d’interruption Il existe trois types de traitement d’interruption pour le CQM1 : Interruption d’entrée : L’interruption est exécutée lorsqu’une entrée provenant d’une source externe place à...
  • Page 31 Sélection et utilisation des fonctions d’interruption Chapitre 1–4 instruction contrôlant les E/S d’impulsions ou les compteurs rapides dans le pro- gramme principal (25503 passe à ON) : INI(––), PRV(––), CTBL(––), SPED(––), PULS(––), PWM(––), PLS2(––) et ACC(––) Voici plusieurs façons de contourner ces limites : Toutes les interruptions peuvent être masquées pendant l’exécution de l’instruction : @INT(––)
  • Page 32 Sélection et utilisation des fonctions d’interruption Chapitre 1–4 1-4-2 Interruption d’entrée Les entrées de l’UC IR 00000 à IR 00003 peuvent être utilisées pour les inter- ruptions provenant de sources extérieures. Les interruptions d’entrée 0 à 3 cor- respondent respectivement à ces bits et sont toujours utilisées pour appeler les sous–programmes 000 à...
  • Page 33 Sélection et utilisation des fonctions d’interruption Chapitre 1–4 entrée n’était pas rafraîchie (dans ce cas, le drapeau constamment à ON pour- rait être utilisé à la place de IR 00000). Mode interruption d’entrée Utilisez les instructions suivantes pour programmer les interruptions d’entrée en mode interruption d’entrée : Interruptions masquées Avec l’instruction INT(––), sélectionnez ou effacez les masques d’interruption...
  • Page 34 Sélection et utilisation des fonctions d’interruption Chapitre 1–4 Si l’on n’utilise pas le mode compteur, ces bits SR peuvent être utilisés comme bits de travail. 2. Avec l’instruction INT(––), rafraîchissez les valeurs sélectionnées pour le mode compteur et activez les interruptions. Si les bits D 0 à...
  • Page 35 Sélection et utilisation des fonctions d’interruption Chapitre 1–4 Configuration de l’API : DM 6628: 0011 (IR 00000 et IR 00001 utilisés pour les interruptions d’entrée). Les sélections par défaut sont utilisées pour tous les autres paramètres de la configuration (les entrées ne sont pas rafraîchies au moment de l’interruption).
  • Page 36 Sélection et utilisation des fonctions d’interruption Chapitre 1–4 Lorsque le programme est exécuté, le fonctionnement est le suivant : 00000 10 pas de 10 pas de 20 pas de Sous– comptage comptage comptage programme 00001 Sous– (cf Rem. 1) (cf Rem. 1) programme 00100 (cf Rem.
  • Page 37 Sélection et utilisation des fonctions d’interruption Chapitre 1–4 Rem. : 1. La temporisation cyclique 0 ne peut être utilisée lorsque des impulsions sont sorties vers des cartes de sortie par l’instruction SPED(––). 2. La temporisation cyclique 2 ne peut être utilisée en même temps que le compteur rapide.
  • Page 38 Sélection et utilisation des fonctions d’interruption Chapitre 1–4 Départ en mode d’interruption cyclique Utilisez l’instruction STIM(––) pour lancer la temporisation cyclique en mode d’interruption programmée. (@)STIM de tempo. cyclique + 3 tempo. cyclique 0 : 003 tempo. cyclique 1 : 004 tempo.
  • Page 39 Sélection et utilisation des fonctions d’interruption Chapitre 1–4 Exemple d’application Cette interruption est exécutée toutes les 2,4 ms (0,6 ms x 4) par la tempo. cycli- que 1. La configuration API a été effectuée selon les sélections par défaut (les entrées ne sont pas rafraîchies pendant l’interruption).
  • Page 40 Sélection et utilisation des fonctions d’interruption Chapitre 1–4 zéro du comptage sont utilisés pour les entrées. le comp- tage est incrémenté en fonction du signal à phase unique. Mode incrémental Mode incrémental/décrémental Entrée Phase A d’impul- sion Phase B Comp- Comp- 1 2 3 4 5 6 7 8 7 6 5 4 3 2 1 0 –1 –2 tage...
  • Page 41 Sélection et utilisation des fonctions d’interruption Chapitre 1–4 Rem. : le bit de RAZ du compteur rapide 0 (SR 25200) est rafraîchi une fois par scruta- tion ; pour en faire une lecture fiable, il doit être à ON pendant au moins une scrutation.
  • Page 42 Sélection et utilisation des fonctions d’interruption Chapitre 1–4 Sélections du compteur rapide 0 (DM 6642) Si ces sélections ne sont pas effectuées, le compteur rapide 0 ne pourra être utilisé dans le programme : DM6642 Compteur rapide 0 utilisé. Méthode RAZ 0: RAZ phase Z et programme 1: RAZ programme Mode de comptage...
  • Page 43 Sélection et utilisation des fonctions d’interruption Chapitre 1–4 2. Pour arrêter les comparaisons, exécutez l’instruction INI(––) comme suit : (@)INI Pour reprendre les comparaisons, placez la seconde opérande à ”000” (exécu- tion de la comparaison) et exécutez l’instruction INI(––). Une table sauvegardée est retenue dans l’API pendant son fonctionnement (pendant l’exécution du programme) jusqu’à...
  • Page 44 Sélection et utilisation des fonctions d’interruption Chapitre 1–4 Modifiez la valeur sélectionnée par l’instruction INI(––) comme suit : (@)INI D: canal de début de stockage pour les modifications de valeur sélectionnée 4 chiffres d’extrême 4 chiffres d’extrême Mode incrémental/ Mode incrémental gauche droite décrémental...
  • Page 45 Sélection et utilisation des fonctions d’interruption Chapitre 1–4 DM 0006 0102 de sous–programme de l’interruption de comparai- son 2: 102 25315 (ON pendant 1 scrutation) CTBL Sauvegarde la table de comparaison en format de cor- respondance des valeurs spécifiées et commence la comparaison.
  • Page 46 Sélection et utilisation des fonctions d’interruption Chapitre 1–4 de ”non–respect de la gamme” par détection des valeurs inférieures aux gammes de comptage admissibles. Le compteur rapide 0 peut être remis à zéro comme indiqué au chapitre précédent ou de façon automatique par re–démarrage de l’exécution du pro- gramme.
  • Page 47 Sélection et utilisation des fonctions d’interruption Chapitre 1–4 1-4-7 Interruption des compteurs rapides 1 et 2 (CQM1-CPU43-E) Les signaux d’impulsion provenant d’un codeur incrémental et envoyés vers le ports 1 et 2 du CQM1-CPU43-E peuvent être comptés à grande vitesse et les interruptions peuvent être exécutées en fonction du comptage.
  • Page 48 Sélection et utilisation des fonctions d’interruption Chapitre 1–4 compteur passe de la valeur de comptage maximum à 0 lors de l’incré- mentation et de 0 à la valeur de comptage maximum lors de la décrémenta- tion. Il n’y a pas de valeurs négatives. Le nombre de points de l’anneau (valeur de comptage maximum +1) peut être sélectionné...
  • Page 49 Sélection et utilisation des fonctions d’interruption Chapitre 1–4 La lecture de cette sélection s’effecute à la mise sous tension de l’API. En cas de modification, l’API doit être débranché puis remis sous tension avant l’exécution du programme. DM 6611 Sél. de mode des ports 1 et 2 0000:mode compteur rapide Défaut: mode compteur rapide Rem.
  • Page 50 Sélection et utilisation des fonctions d’interruption Chapitre 1–4 n’est pas exécutée, les comparaisons à l’aide des tables ne sont pas exécutées et les interruptions ne sont pas générées. Les compteurs rapides 1 et 2 sont remis à zéro à la mise sous tension, à chaque début de fonctionnement de l’appareil et lorsqu’il s’arrête.
  • Page 51 Sélection et utilisation des fonctions d’interruption Chapitre 1–4 Lecture de SR 232 et SR 233 ou SR 234 et SR 235 La valeur en cours du compteur rapide 1 est stockée dans SR 232 et SR 233 et la valeur en cours du compteur rapide 2 dans SR 234 et SR 235. En mode linéaire, le chiffre d’extrême gauche est égal à...
  • Page 52 Sélection et utilisation des fonctions d’interruption Chapitre 1–4 Etat du compteur rapide L’état des compteurs rapides 1 et 2 peut être déterminé en lisant l’état des dra- peaux correspondant dans la zone AR ou en exécutant PRV(––). Voici les dra- peaux de zone AR et leurs différentes fonctions : Canal Bit(s)
  • Page 53 Sélection et utilisation des fonctions d’interruption Chapitre 1–4 DM 0000 0003 nombre de conditions de comparaison : 3 DM 0001 2500 valeur spécifiée 1 : 2500 DM 0002 0000 DM 0003 0100 de sous–programme d’interruption de la comparaison 1 : 100 DM 0004 7500 valeur spécifiée 2: 7500...
  • Page 54 Sélection et utilisation des fonctions d’interruption Chapitre 1–4 00000 @CTBL Spécifie le port 1, sauvegarde la table de comparaison dans le format spécifié et commence la comparaison. DM 0000 @PULS Sélectionne les impulsions en sens horaire pour le port 1 (nombre d’impul- sion non sélectionné).
  • Page 55 Sélection et utilisation des fonctions d’interruption Chapitre 1–4 Processus Signaux de comptage et modes de comptage On peut utiliser 2 modes de comptage avec les compteurs rapides absolus 1 et 2. Le mode de comptage et les sélections de résolution sont spécifiés dans la configuration API (DM 6643 et DM 6644).
  • Page 56 Sélection et utilisation des fonctions d’interruption Chapitre 1–4 Sélections du compteur rapide absolu (DM 6643 et DM 6644) DM 6643 contient les sélections du compteur rapide absolu 1 et DM 6644 celles du compteur rapide absolu 2. Ces canaux déterminent les modes de comptage et les sélections de résolution. DM6643/DM 6644 Mode de comptage 00: BCD...
  • Page 57 Sélection et utilisation des fonctions d’interruption Chapitre 1–4 Contrôle des interruptions des compteurs rapides absolus 1, 2, 3... 1. Utilisez l’instruction CTBL(––) pour sauvegarder la table de comparaison dans l’API et commencer les comparaisons. P: spécification du port (001 : port 1 ; 002 : port 2) (@)CTBL C: (3 chiffres BCD) 000:...
  • Page 58 Sélection et utilisation des fonctions d’interruption Chapitre 1–4 Rem. : ces canaux sont rafraîchis une fois par scrutation ; il peut donc exister une différence par rapport à la valeur en cours réelle. Utilisation de l’instruction PRV(––) Lisez la valeur en cours du compteur rapide absolu par l’instruction PRV(––). Spécifiez le compteur rapide absolu 1 ou 2 dans P (P=001 ou 002).
  • Page 59 Sélection et utilisation des fonctions d’interruption Chapitre 1–4 Les autres sélections de la configuration API sont celles de défaut (les entrées ne sont pas rafraîchies au moment de l’interruption). Les données suivantes sont en outre stockées dans la table de comparaison : DM 0000 0000 Limite basse #1 (0°)
  • Page 60 Fonction de communication Chapitre 1–5 00000 @CTBL Spécifie le port 1, sauvegarde la table de comparaison en format de comparaison de gammes et lance la comparaison. DM 0000 SBN(92) 25313 (constamment à ON) MOV(21) Place 10000 à ON. Place les autres bits de IR 100 à...
  • Page 61 Fonction de communication Chapitre 1–5 Communication avec un ordinateur (SYSMAC–WAY) RS-232C avec ordinateur ou autre (E/S bidirectionnelles ASCII) Communication point par point avec un autre CQM1 (inter–automates) Rem. : ces types de communication ne peuvent être effectués avec une UC CQM1-CPU11-E, qui n’est équipée que d’un port périphérique.
  • Page 62 Fonction de communication Chapitre 1–5 les diverses communications. Ces sélections ne sont nécessaires que pour la liaison à l’ordinateur ; pour utiliser ce type de communication, la liaison doit être spécifiée dans le mode de communication et les paramètres de communication doivent être sélectionnés (cf chapitre suivant).
  • Page 63 Fonction de communication Chapitre 1–5 Liaison à l’ordinateur et paramètres de communication RS-232C Sélectionnez la communication à l’ordinateur ou RS-232C, puis les paramètres de communication de façon à faire correspondre les conditions de communica- tion aux sélections de l’appareil avec lequel la communication s’effectue. Communications standard Si les sélections suivantes sont satisfaisantes pour les conditions de commu- nication, placez alors les deux chiffres d’extrême droite à...
  • Page 64 Reportez–vous au manuel d’utilisation du CQM1. 1-5-3 Communication à l’ordinateur Ces types de communication ont été développpés par OMRON pour la con– nexion d’un ordinateur et d’un ou plusieurs API par câble RS-232C (avec inter- face RS–422) et pour le contrôle des communications API à partir de l’ordina- teur.
  • Page 65 Fonction de communication Chapitre 1–5 La trame des données est la suivante pour les données transmises en mode RS–232C par l’instruction TXD(––). x 10 x 10 Données (jusqu’à 122 caractères) Code en–tête Position d’API ( “EX” obligatoirement) terminale Pour remettre à zéro le port RS-232C (c’est–à–dire revenir à l’état initial), placez SR 25209 à...
  • Page 66 Fonction de communication Chapitre 1–5 10 ’CQM1 SAMPLE PROGRAM FOR EXCEPTION 20 CLOSE 1 30 CLS 40 OPEN “COM:E73” AS #1 50 *KEYIN 60 INPUT “DATA ––––––––”,S$ 70 IF S$=” ” THEN GOTO 190 80 PRINT “SEND DATA = ”;S$ 90 ST$=S$ 100 INPUT “SEND OK? Y or N?=”,B$ 110 IF B$=”Y”...
  • Page 67 Fonction de communication Chapitre 1–5 tets à envoyer est sélectionné à 0000, seuls les codes de début et de fin seront envoyés. 256 octets max. Code de début Données Code de fin Pour remettre à zéro le port RS-232C (c’est–à–dire pour revenir à l’état initial), placez SR 25209 à...
  • Page 68 Fonction de communication Chapitre 1–5 DM 6645: 1000 (port RS-232C en mode RS-232C ; conditions de communica- tion standard) DM 6648: 2000 (pas de code de départ ; code de fin CR/LF) On part du principe que les valeurs par défaut sont sélectionnées pour toutes les autres configurations API.
  • Page 69 Fonction de communication Chapitre 1–5 Exemple d’application Cet exemple montre un programme de vérification des conditions par l’exécu- tion d’une liaison point par point grâce aux ports RS-232C. Avant l’exécution du programme, effectuez les sélections suivantes dans la configuration API : Maître : DM 6645: 3200 (maître de liaison point par point ;...
  • Page 70 CQM1-CPU42-E. Si vous ne connaissez pas bien les API OMRON ni la programmation en schéma à relais, il vous faudra lire le chapitre 3 avant celui–ci. Les détails concernant les instructions de programmation du CQM1 se trouvent dans le chapitre 5.
  • Page 71 Chapitre 2–1 Instructions étendues Instructions étendues Les instructions étendues du CQM1 répondent à certains besoins de pro- grammation. Des codes de fonction peuvent être assignés à 18 instructions de fonction maximum pour permettre leur utilisation dans les programmes. Cela permet à l’utilisateur de choisir les instructions utiles à chaque programme du CQM1 et d’utiliser de façon plus efficace les codes de fonction pour l’entrée des fonctions .
  • Page 72 Chapitre 2–1 Instructions étendues Instruction Code de fonction ASFT MCMP CMPL CTBL SPED PULS BCNT BCMP STIM 7SEG Instruction Code de fonction SRCH LINE COLM PWM* PID* Instruction Code de fonction ADBL* SBBL* MBS*...
  • Page 73 Instructions d’E/S étendues Chapitre 2–2 Instruction Code de fonction DBS* MBSL* DBSL* CPS* CPSL* NEG* NEGL* ZCP* ZCPL* XFRB* PLS2* ACC* SCL2* SCL3* Avant de pouvoir être utilisés en programmation, les codes de fonction non attribués devront être attribués dans le tableau d’instructions que l’appareil de programmation et l’API utilisent.
  • Page 74 Instructions d’E/S étendues Chapitre 2–2 Dénomination Abréviation Fonction TEN-KEY INPUT TKY(––) Entrée BCD à partir d’un clavier à 10 touches HEXADECIMAL KEY INPUT HKY(––) Entrée hexadécimale à partir d’un clavier à 16 touches DIGITAL SWITCH INPUT DSW(––) Entrée de la valeur sélectionnée à...
  • Page 75 Instructions d’E/S étendues Chapitre 2–2 Si le canal d’entrée pour la connexion du clavier à 10 touches est spécifié pour IW, le fonctionnement se poursuit comme ci–dessous lorsque le programme est exécuté (on part du principe que plusieurs nombres ont déjà été entrés). Avant 3 5 0 1 2 4 3 8 exécution...
  • Page 76 Instructions d’E/S étendues Chapitre 2–2 2-2-2 HEXADECIMAL KEY INPUT (entrée de touches hexadécimales) – HKY(––) Cette instruction permet d’entrer 8 chiffres hexadécimaux à partir d’un clavier hexadécimal. On utilise 5 bits de sortie et 4 bits d’entrée. Matériel Préparez le clavier hexadécimal et connectez les touches numériques 0 à F comme ci–dessous, pour les points d’entrée 0 à...
  • Page 77 Instructions d’E/S étendues Chapitre 2–2 comme ci–dessous lors de l’exécution du programme (on considère que plu- sieurs nombres ont déjà été entrés). Contrôle signaux sélection des 16 16 touches touches à Etat à touches Drapeaux corres– pondant touches d’entrée à (les drapeaux res- tent à...
  • Page 78 Instructions d’E/S étendues Chapitre 2–2 L’information hexadécimale clé entrée sur IR 000 par HKY(––) est convertie en code hexadécimal et stockée dans les mots DM1000 et DM1001. IR 00015 est utilisé comme touche “ENTER” et lorsque IR 00015 passe à ON, les nombres stockés dans les DM 1000 et DM 1001 sont transférés vers les DM 0000 et 0001.
  • Page 79 Instructions d’E/S étendues Chapitre 2–2 L’exemple suivant illustre les connexions d’une roue codeuse A7B. ID212 Carte d’entrée Roue codeuse OD212 Interrupteur 8 Carte de sortie c.c. Rem. : le signal de lecture de donnée n’est pas nécessaire dans cet exemple. Les entrées peuvent être connectées aux bornes d’entrée de l’UC ou à...
  • Page 80 Instructions d’E/S étendues Chapitre 2–2 Si le canal d’entrée de la roue codeuse est spécifié pour IW et que le canal de sortie est spécifié pour OW, le fonctionnement est le suivant lors de l’exécution du programme : 4 chiffres : 00 à 03 Donnée d’entrée 4 chiffres de 4 chiffres...
  • Page 81 Instructions d’E/S étendues Chapitre 2–2 Lorsque IR 00015 passe à ON, IR 05000 se maintient lui–même à ON jusqu’à ce que le drapeau ”1 tour” (IR 10005) passe à ON à la fin du premier tour de lecture accompli par DSW(––). Les données sélectionnées à...
  • Page 82 Instructions d’E/S étendues Chapitre 2–2 Si le premier canal maintenant les données à afficher est spécifié en S, que le canal de sortie est spécifié en O et que la valeur de sélection venant du tableau ci–dessous est spécifiée en C, le fonctionnement est le suivant pendant l’exécu- tion du programme : Format de stockage des données 4 chiffres d’extrême...
  • Page 83 Instructions d’E/S étendues Chapitre 2–2 Exemple d’application Cet exemple illustre un programme d’affichage de nombres BCD à 8 chiffres du CQM1 sur l’afficheur à 7 segments. On suppose que l’afficheur à 7 segments est connecté au canal de sortie IR 100, que la carte de sortie utilise une logique négative et que la logique de l’afficheur est également négative pour les signaux de données et de verrouillage.
  • Page 84 Fonction macro Chapitre 2–3 Programme 25313 (constamment à ON) Les bits 04 à 07 de IR 000 sont MOVD(83) transférés vers le bits 00 à 03 du DM 0000. #0001 DM0000 HKY est codé en utilisant DM 0000 comme canal d’entrée et DM 0100 DM0000 comme canal de sortie.
  • Page 85 Surveillance de changement d’état d’un bit Chapitre 2–4 Les restrictions suivantes s’appliquent lors de l’utilisation d’une fonction macro. • Les seuls canaux à pouvoir être utilisés pour chaque exécution de macro sont les 4 canaux consécutifs commençant par le premier numéro de canal d’en- trée (pour l’entrée) et les 4 canaux consécutifs commençant par le premier canal de sortie (pour la sortie).
  • Page 86 Sélections analogiques (CQM1-CPU42-E uniquement) Chapitre 2–5 dans un bit spécifié. Lorsque la transition spécifiée a lieu, elle est affichée et un signal sonore se met en route. Reportez–vous au manuel d’utilisation du CQM1 pour de plus amples détails concernant la procédure de surveillance d’état d’un bit par console de pro- grammation et au manuel d’utilisation du LSS pour la précédure LSS.
  • Page 88 Chapitre 3 Zones de mémoire Ce chapitre décrit la structure des zones de mémoire du CQM1 et explique leur utilisation. Il décrit également le fonctionne- ment de la cartouche mémoire utilisée pour transférer les données entre le CQM1 et cette cartouche. Fonctions de la zone mémoire .
  • Page 89 Chapitre 3–1 Fonctions de la zone mémoire Fonctions de la zone mémoire 3-1-1 Structure de la zone mémoire Zones mémoire pouvant être utilisées dans le CQM1 : Zone de données Taille Canaux Bits Fonction Zone 128 ou CQM1-CPU11/21-E: 8 canaux max. (7 + 1) Zone d’en- IR 000 à...
  • Page 90 Chapitre 3–1 Fonctions de la zone mémoire Zone de données Taille Canaux Bits Fonction Zone HR 1 600 HR 00 à HR 99 HR 0000 à HR 9915 Ces bits stockent les données et retien- bits nent leur état ON/OFF lorsque la tension est coupée.
  • Page 91 Chapitre 3–1 Fonctions de la zone mémoire Rem. : les bits d’entrée ne peuvent être utilisés dans des instructions de sortie. N’utili- sez pas le même bit de sortie dans plusieurs instructions OUT et/ou OUT NOT car le programme ne pourrait pas fonctionner correctement. Zone de bit de travail Avec les UC CQM1-CPU11/21/41-E, n’importe quel bit situé...
  • Page 92 Chapitre 3–1 Fonctions de la zone mémoire On ne peut utiliser plus d’une fois les bits TR dans le même bloc d’instruction mais on peut les utiliser dans différents blocs. L’état ON/OFF des bits TR (8 TR max. 0 à 7) ne peut être surveillé à partir d’un appareil périphérique. Zone HR Ces bits retiennent leur état ON/OFF même après coupure de l’alimentation du CQM1 ou en début et fin fonctionnement.
  • Page 93 Attribution des bits d’E/S Chapitre 3–2 Zone DM On accède aux données par unités de mots. Comme sur le schéma ci–dessous, la zone DM contient une zone qui peut être librement utilisée et des zones ayant des fonctions spécifiques. DM0000 Cette zone n’a pas de fonction spécifique et peut être utilisée librement.
  • Page 94 Stockage des DM et de l’UM dans les cartouches mémoire Chapitre 3–3 Le nombre de bits d’E/S pouvant être attribués dépend de l’UC du CQM1 : Nombre de bits d’E/S CQM1-CPU11/21-E 128 bits max. (8 canaux) peuvent être utilisés pour les bits d’E/S (7 + 1) CQM1-CPU4j 192 bits max.
  • Page 95 Stockage des DM et de l’UM dans les cartouches mémoire Chapitre 3–3 Référence Remarques CQM1-ME04K EEPROM (sans horloge) 4 Koctets CQM1-ME04R EEPROM (avec horloge) 4 Koctets CQM1-MP08K EPROM (sans horloge) 8 Koctets CQM1-MP08R EPROM (avec horloge) 8 Koctets CQM1-ME08K EEPROM (sans horloge) 8 Koctets CQM1-ME08R EEPROM (avec horloge) 8 Koctets Les EEPROM suivantes (vendues séparément) sont nécessaires pour les car-...
  • Page 96 Stockage des DM et de l’UM dans les cartouches mémoire Chapitre 3–3 2. Lorsqu’une cartouche de 8 KW au moins est installée sur une UC CQM1-CPU11/21-E ayant une zone UM de 3,2 KW, on peut lire des pro- grammes de 3,2 KW min. sur la cartouche. Une erreur non fatale se produit si l’on essaie de lire un programme supérieur à...
  • Page 97 Stockage des DM et de l’UM dans les cartouches mémoire Chapitre 3–3 Attention : les données ne peuvent être inscrites sur la cartouche mémoire si une erreur mémoire s’est produite. Rem. : si une erreur se produit lors de la transmission des données, une erreur non fatale (FAL 9D) est générée et le bit AR approprié...
  • Page 98 Stockage des DM et de l’UM dans les cartouches mémoire Chapitre 3–3 3. Vérifiez l’état du bit AR 1403 pour obtenir le résultat de la comparaison. Il est à ON si les contenus sont différents ou si la comparaison est impossible (si le CQM1 n’est pas en mode PROGRAM).
  • Page 100 Chapitre 4 Programmation en schéma à relais Ce chapitre décrit les étapes et concepts principaux de l’écriture en schéma à relais. Il présente les instructions qui sont utilisées pour construire la structure fondamentale du schéma à relais et pour contrôler son exécution. L’ensemble des instructions utilisées dans la programmation est décrite dans le chapitre 5.
  • Page 101 Chapitre 4–2 Terminologie des instructions Procédure fondamentale Dans l’écriture d’un programme, il y a plusieurs étapes différentes : 1, 2, 3... 1. Dressez la liste de tous les appareils d’E/S et des points d’E/S qui leur ont été attribués ; préparez un tableau des bits d’E/S attribués à chaque appareil d’E/S.
  • Page 102 Chapitre 4–3 Les bases du schéma à relais D’autres termes relatifs à la description des instructions sont explicités dans le chapitre 5. Les bases du schéma à relais Un schéma à relais comporte une ligne et des embranchements. La ligne de gauche est la ligne de bus et les lignes d’embranchement sont des lignes d’instruction ou lignes secondaires.
  • Page 103 Chapitre 4–3 Les bases du schéma à relais produise lorsque le bit est à ON et une condition normalement fermée pour qu’un événement se produise lorsque le bit est à OFF. 00000 Instruction exécutée Instruction lorsque IR 00000 est à Condition normalement ouverte 00000...
  • Page 104 Chapitre 4–3 Les bases du schéma à relais Structure de la mémoire Le programme est entré dans la mémoire du programme sous la forme d’a- programme dresses. Les adresses de la mémoire du programme sont légèrement diffé- rentes de celles des autres zones de mémoire parce qu’elles ne retiennent pas obligatoirement la même quantité...
  • Page 105 Chapitre 4–3 Les bases du schéma à relais 4-3-3 Instructions Les instructions des schémas à relais correspondent aux conditions ; qu’elles soient indépendantes ou combinées avec le bloc logique, elles forment les conditions sur lesquelles toutes les autres instructions sont fondées. LOAD et LOAD NOT La première condition d’un bloc logique dans un schéma à...
  • Page 106 Chapitre 4–3 Les bases du schéma à relais OR et OR NOT Lorsque plusieurs conditions sont présentes sur des lignes d’instruction séparées mais parallèles et se rejoignent, la première correspond à une instruction LOAD ou LOAD NOT ; le reste des conditions correspond à une instruction OR ou OR NOT.
  • Page 107 Chapitre 4–3 Les bases du schéma à relais l’instruction finale ; on utilise AND LOAD et OR LOAD. Avant d’aller plus loin, voici les instructions nécessaires pour obtenir un simple programme d’en- trée/sortie. 4-3-4 OUTPUT et OUTPUT NOT La façon la plus simple de sortir les résultats d’une combinaison de condi- tions est de le faire directement avec OUTPUT et OUTPUT NOT.
  • Page 108 Chapitre 4–3 Les bases du schéma à relais En l’absence d’instruction END dans le programme, celui–ci n’est pas exécuté. Vous avez maintenant toutes les instructions nécesssaires à l’écriture d’un simple programme d’entrée/sortie. Avant d’en finir avec les bases du schéma à...
  • Page 109 Chapitre 4–3 Les bases du schéma à relais condition située au–dessous est un OR entre l’état de IR 00000 et celui de IR 00001. La condition de IR 00002 est une nouvelle instruction LOAD et la condition située au–dessous et un OR NOT (un OR entre l’état de IR 00002 et l’état inverse de IR 00003.
  • Page 110 Chapitre 4–3 Les bases du schéma à relais 00000 00002 00004 10000 00001 00003 00005 Adresse Instruction Opérande Adresse Instruction Opérande 00000 00000 00000 00000 00001 OR NOT 00001 00001 OR NOT 00001 00002 LD NOT 00002 00002 LD NOT 00002 00003 00003...
  • Page 111 Chapitre 4–3 Les bases du schéma à relais 00000 00001 00002 00003 10001 00201 00004 Bloc Bloc Adresse Instruction Opérande 00000 00000 00001 AND NOT 00001 00002 00002 00003 00003 00004 00201 00005 00004 00006 AND LD — 00007 10001 Bien que le schéma suivant soit similaire au premier, le bloc b ci–dessous ne peut être codé...
  • Page 112 Chapitre 4–3 Les bases du schéma à relais Schémas complexes Lorsque l’on détermine les instructions logiques nécessaires au codage d’un schéma, il faut parfois diviser ce dernier en grands blocs puis diviser à leur tour ces blocs pour arriver à des blocs logiques pouvant être codés sans for- mer d’instructions en blocs logiques.
  • Page 113 Chapitre 4–3 Les bases du schéma à relais du bloc d avec celle du deuxième AND LOAD, et ainsi de suite jusqu’au bloc 10000 Bloc Bloc Bloc Bloc Le schéma suivant nécessite un OR LOAD puis un AND LOAD pour coder le haut des trois blocs, puis deux autres OR LOAD pour terminer le codage mnémonique.
  • Page 114 Les bases du schéma à relais Chapitre 4–3 bine les blocs d et e ; le AND LOAD suivant combine la condition d’exécution résultante avec celle du bloc c, etc. Adresse Instruction Opérande 00000 00001 00002 LR 0000 00000 00000 00001 00001 Bloc b...
  • Page 115 Les bases du schéma à relais Chapitre 4–3 mée IR 00003. Le reste du schéma peut être codé avec OR, AND et AND NOT. Voici le schéma logique et le codage qui en découle : Bloc a Bloc b 00000 00001 01000 01001...
  • Page 116 Chapitre 4–3 Les bases du schéma à relais tion contient une instruction supplémentaire correpondant à un AND avec IR 00004. 00000 00003 Adresse Instruction Opérande HR 0001 00000 00000 00001 00001 00001 10000 00002 00002 00003 0000 00002 00004 00004 00003 10006 00005...
  • Page 117 Les bases du schéma à relais Chapitre 4–3 Bits TR La zone TR fournit 8 bits, TR 0 à 7, qui peuvent être utilisés pour préserver temporairement les conditions d’exécution. Si l’on place un bit TR sur un point d’embranchement, la condition d’exécution en cours est stockée dans le bit TR désigné.
  • Page 118 Chapitre 4–3 Les bases du schéma à relais Les bits TR peuvent être utilisés autant de fois qu’on le désire, pourvu que le même bit ne soit pas utilisé deux fois dans le même bloc d’instructions. Ici, on commence un nouveau bloc d’instructions à chaque fois que l’exécution revient à...
  • Page 119 Chapitre 4–3 Les bases du schéma à relais Lorsqu’une instruction INTERLOCK est placée avant une partie de pro- gramme en schéma à relais, la condition d’exécution de l’instruction INTER- LOCK contrôle toutes les instructions jusqu’à la première INTERLOCK CLEAR. Si la condition d’exécution d’INTERLOCK est à OFF, toutes les instructions de droite jusqu’à...
  • Page 120 Les bases du schéma à relais Chapitre 4–3 Si IR 00000 est à OFF dans le schéma ci–dessus (condition d’exécution de la première INTERLOCK à OFF), les instructions 1 à 4 doivent être exécu- tées avec les conditions d’exécution à OFF ; l’exécution passe ensuite à l’INTERLOCK CLEAR suivante.
  • Page 121 Chapitre 4–4 Contrôle de l’état des bits Cette version du schéma B possède le temps d’exécution le plus court de toutes les versions lorsque IR 00000 est à OFF. L’autre type de saut est créé à l’aide du numéro de saut 00. On peut créer autant de sauts qu’on le souhaite avec le numéro 00 et les instructions JUMP utilisant ce numéro peuvent être utilisées à...
  • Page 122 Chapitre 4–4 Contrôle de l’état des bits 4-4-1 SET et RESET Les instructions SET et RESET sont très similaires aux instructions OUTPUT et OUTPUT NOT, à ceci près qu’elles changent l’état de leurs bits d’opé- rande pour les conditions d’exécution à ON. Aucune de ces deux instructions n’affecte l’état de son bit d’opérande lorsque la condition d’exécution est à...
  • Page 123 Chapitre 4–5 Bits de travail d’instruction. Lorsque la condition d’exécution de la fin de la première ligne est à ON (verrouillage), le bit d’opérande de KEEP est placé à ON (déver- rouillage). Lorsque la condition d’exécution de la fin de la deuxième ligne est à...
  • Page 124 Chapitre 4–5 Bits de travail ment d’autres instructions. On utilise pour cela des bits de travail et même parfois des canaux entiers : ce sont des ”canaux de travail”. Les canaux de travail ne se transfèrent pas à partir de l’API ou vers l’API. Ce sont des bits sélectionnés par le programmateur pour faciliter la programma- tion décrite ci–dessus.
  • Page 125 Chapitre 4–5 Bits de travail Adresse Instruction Opérande 00000 00001 00000 00000 24600 00001 AND NOT 00001 00002 00002 00002 00003 OR NOT 00003 00004 24600 00003 00005 24600 00006 00004 00007 AND NOT 00005 24600 00004 00005 00008 10000 10000 00009 24600...
  • Page 126 Chapitre 4–6 Précautions de programmation 00000 Adresse Instruction Opérande DIFU(13) 22500 00000 00000 00001 DIFU(13) 22500 22500 10000 00002 22500 00003 00001 00001 00002 00003 00004 AND NOT 00002 00004 00005 00005 AND NOT 00003 00006 OR LD 00007 00004 00008 AND NOT 00005...
  • Page 127 Exécution du programme Chapitre 4–7 l’exécution du programme), le drapeau ”Constamment à ON” (SR 25313) peut être utilisé dans la zone SR. Instruction Schéma A : non programmable pour la plupart des instructions 25313 Adresse Instruction Opérande Instruction 00000 25313 00001 Instruction Schéma B : correct...
  • Page 128 Chapitre 4–7 Exécution du programme L’exécution du programme n’est que l’une des tâches exécutées par l’UC dans le temps de scrutation. Reportez–vous au chapitre 7 pour de plus amples détails.
  • Page 130 Chapitre 5 Instructions Le CQM1 possède une vaste gamme d’instructions permettant une programmation aisée même pour les programmes com- plexes. Les instructions sont présentées individuellement, ainsi que leurs symboles en schéma à relais, les zones de données et les drapeaux utilisés. Les nombreuses instructions du CQM1 s’organisent par groupes : ils comprennent les instructions en schéma à...
  • Page 131 5-16-7 ONE DIGIT SHIFT LEFT – SLD(74) ....... . . 5-16-8 ONE DIGIT SHIFT RIGHT –...
  • Page 132 5-20-9 DOUBLE BCD MULTIPLY – MULL(56) ......5-20-10 DOUBLE BCD DIVIDE – DIVL(57) .
  • Page 133 5-28-2 DIGITAL SWITCH INPUT – DSW(––) ....... . 5-28-3 HEXADECIMAL KEY INPUT – HKY(––) .
  • Page 134 Chapitre 5–3 Zones de données, données d’opérande et drapeaux Notation Toutes les instructions sont nommées ici sous leur code mnémonique : l’instruc- tion OUTPUT est donc appelée ”OUT” et the AND LOAD, AND LD... Si vous avez des doutes, reportez–vous à la table des matières de ce chapitre. Si un code de fonction est attribué...
  • Page 135 Chapitre 5–3 Zones de données, données d’opérande et drapeaux Attention : Les zones IR et SR sont considérées comme des zones de données séparées. Si une opérande a accès à l’une de ces zones, cela ne signifie pas forcément qu’elle a accès à l’autre zone. La limite entre ces deux zones peut cependant être franchie par une seule opérande : il faut spécifier le dernier bit de la zone IR pour une opérande nécessitant plusieurs canaux, dans la mesure où...
  • Page 136 Chapitre 5–4 Instructions sur changement d’état Instructions sur changement d’état La plupart des instructions sont fournies sous leur forme sur changement d’état et sous leur forme simple. Les instructions sur changement d’état possèdent le signe @ figurant avant le code mnémonique de l’instruction. Une instruction simple est exécutée à...
  • Page 137 Chapitre 5–5 Codage des instructions de droite Codage des instructions de droite L’écriture du code mnémonique des instructions en schéma à relais est décrite dans le chapitre 4. La conversion des informations en schéma à relais suit le même principe pour toutes les instructions (cf ci–dessous) et n’est pas décrite individuellement pour chaque instruction.
  • Page 138 Chapitre 5–5 Codage des instructions de droite Voici une illustration de ce qui précède sous la forme d’un schéma et de codes mnémoniques correspondants : Adresse Instruction Donnée 00000 00001 DIFU(13) 21600 00000 00000 00002 00001 00001 00002 00002 00003 DIFU(13) 21600 00100...
  • Page 139 Chapitre 5–5 Codage des instructions de droite Lignes d’instructions Si une instruction de droite demande plusieurs lignes d’instruction (comme multiples KEEP(11)), toutes ces lignes sont entrées avant l’instruction de droite. Chaque ligne est codée, en commençant par LD ou LD NOT, pour former des ”blocs logi- ques”...
  • Page 140 Chapitre 5–6 Tableaux d’instructions Tableaux d’instructions Voici les tableaux d’instructions du CQM1. Le premier tableau peut être utilisé pour trouver une instruction grâce au code de fonction ; le second tableau sert à trouver une instruction par son code mnémonique. Dans les deux tableaux, le symbole @ indique les instructions sur changement d’état.
  • Page 141 Chapitre 5–6 Tableaux d’instructions 5-6-2 Liste alphabétique des codes mnémoniques Mnémonique Code Canaux Page 7SEG –– 7-SEGMENT DISPLAY OUTPUT Toutes ACC (@) –– ACCELERATION CONTROL CQM1-CPU43-E ADB (@) BINARY ADD Toutes ADBL (@) –– DOUBLE BINARY ADD CQM1-CPU4j ADD (@) BCD ADD Toutes ADDL (@)
  • Page 142 Chapitre 5–6 Tableaux d’instructions Mnémonique Code Canaux Page DIV (@) BCD DIVIDE Toutes DIVL (@) DOUBLE BCD DIVIDE Toutes DMPX (@) 16-TO-4 ENCODER Toutes –– DIGITAL SWITCH Toutes DVB (@) BINARY DIVIDE Toutes Toutes FAL (@) FAILURE ALARM AND RESET Toutes FALS SEVERE FAILURE ALARM...
  • Page 143 Chapitre 5–6 Tableaux d’instructions Mnémonique Code Canaux Page NEGL (@) –– DOUBLE 2’S COMPLEMENT CQM1-CPU4j NO OPERATION Toutes Aucun Toutes OR LD Aucun OR LOAD Toutes OR NOT Aucun OR NOT Toutes ORW (@) LOGICAL OR Toutes Aucun OUTPUT Toutes OUT NOT Aucun OUTPUT NOT...
  • Page 144 Instructions en schéma à relais Chapitre 5–7 Mnémonique Code Canaux Page TCMP (@) TABLE COMPARE Toutes Aucun TIMER Toutes TIMH HIGH-SPEED TIMER Toutes TKY (@) –– TEN KEY INPUT Toutes TRSM TRACE MEMORY SAMPLE CQM1-CPU4j TXD (@) –– TRANSMIT Toutes WSFT (@) WORD SHIFT Toutes...
  • Page 145 Instructions de contrôle de bit Chapitre 5–8 détermine la condition d’exécution de toutes les autres instructions ayant de l’é- quation logique. Chacune de ces instructions et chaque adresse de bit peut être utilisé autant de fois qu’on le désire. L’état de l’opérande de bit (B) attribuée à LD ou LD NOT détermine la première condition d’exécution (départ de l’équation logique).
  • Page 146 Chapitre 5–8 Instructions de contrôle de bit 5-8-1 OUTPUT et OUTPUT NOT – OUT et OUT NOT OUTPUT – OUT Symbole Zones de données d’opérande B: Bit IR, SR, AR, HR, LR, TR OUTPUT NOT – OUT NOT Symbole Zones de données d’opérande B: Bit IR, SR, AR, HR, LR Limites...
  • Page 147 Instructions de contrôle de bit Chapitre 5–8 tionne pas comme OUT NOT car OUT NOT place le bit d’opérande à ON lorsque sa condition est à OFF. Les instructions SET et RESET sont les verrouillages/déverrouillages d’un bistable pouvant être programmé n’importe où dans le programme et non pas comme l’instruction KEEP qui demande une programmation structurée : VER.
  • Page 148 Chapitre 5–8 Instructions de contrôle de bit signifie que le déverrouillage est prioritaire sur le verrouillage du KEEP. Voici la relation entre les conditions d’exécution et l’état du bit de KEEP(11) : Condition d’exécution Condition d’exécution Etat de B Drapeaux Aucun drapeau n’est affecté...
  • Page 149 Chapitre 5–8 Instructions de contrôle de bit A chaque exécution de DIFD(14), celle–ci compare son exécution en cours avec la précédente. Si la précédente était à ON et que celle en cours est à OFF, DIFD(14) place à ON le bit désigné. Si la condition d’exécution précédente était à...
  • Page 150 INTERLOCK et INTERLOCK CLEAR – IL(02) et ILC(03) Chapitre 5–11 S’il n’y a pas d’instruction END(01) dans le programme, aucune instruction n’est exécutée et le message “NO END INST” apparaît. Drapeaux END(01) place à OFF les drapeaux ER, CY, GR, EQ et LE. 5-11 INTERLOCK et INTERLOCK CLEAR –...
  • Page 151 Chapitre 5–11 INTERLOCK et INTERLOCK CLEAR – IL(02) et ILC(03) branchement est effectif pendant que 00000 est à OFF. Remarquez que 01000 ne passe pas à ON au point ”A” bien que 00001 soit passé à OFF puis à ON. 00000 Adresse Instruction...
  • Page 152 Chapitre 5–12 JUMP et JUMP END – JMP(04) et JME(05) 5-12 JUMP et JUMP END – JMP(04) et JME(05) Symboles Valeurs des données d’opérande N: numéro de saut JMP(04) N # (00 à 99) N: numéro de saut JME(05) N # (00 à...
  • Page 153 Chapitre 5–13 Instructions d’erreur utilisateur vante d’une condition d’exécution de l’instruction JMP(04) contrôlant le saut qui serait placée à ON. Précautions Lorsque JMP(04) et JME(05) ne sont pas utilisées en paire, un message d’er- reur apparaît lors de la vérification du programme. Bien que ce message appa- raisse également si JMP(04) 00 et JME(05) 00 ne sont pas utilisées en paire, le programme sera exécuté...
  • Page 154 Chapitre 5–14 Instructions d’étape 5-14 Instructions d’étape : STEP DEFINE et STEP START–STEP(08)/SNXT(09) Symboles Zones de données d’opérande B: bit de contrôle STEP(08) B STEP(08) IR, AR, HR, LR B: bit de contrôle SNXT(09) B IR, AR, HR, LR Limites Tous les bits de contrôle doivent appartenir au même canal et doivent être con- sécutifs.
  • Page 155 Chapitre 5–14 Instructions d’étape sélectionnée. Les compteurs, enregistrements de décalage et bits utilisés dans KEEP(11) maintiennent leur état. Voici deux étapes simples : 00000 Démarre l’exécution SNXT(09) LR 2000 des étapes STEP(08) LR 2000 Programme contrôlé par LR 2000 1ère étape 00001 SNXT(09) LR 2001 STEP(08) LR 2001...
  • Page 156 Chapitre 5–15 Instructions de temporisation/compteur remettre à zéro les compteurs dans les étapes si nécessaire comme ci– dessous (le drapeau ne fonctionne qu’entre un STEP et un SNXT) : 00000 Début SNXT(09) 01000 01000 STEP(08) 01000 00100 CNT 01 25407 25407 #0003 1 tour de scrutation...
  • Page 157 Chapitre 5–15 Instructions de temporisation/compteur ple, comme opérande dans CMP(20), ou dans toute autre instruction admettant la zone TC. On désigne pour cela le numéro de TC utilisé pour définir la tempo. ou le compteur accédant à la mémoire retenant la PV. Remarquez que “TIM 000”...
  • Page 158 Chapitre 5–15 Instructions de temporisation/compteur tempo. Si l’on souhaite une tempo. qui ne soit pas remise à zéro dans ces condi- tions, les bits d’impulsion de l’horloge de la zone SR peuvent être comptés pour produire des tempo. utilisant CNT. Reportez–vous au chapitre suivant pour de plus amples détails.
  • Page 159 Chapitre 5–15 Instructions de temporisation/compteur Précautions L’exécution du programme continue même si l’on utilise une valeur qui n’est pas en BCD, mais la SV est alors fausse. Drapeaux La SV n’est pas en BCD. Le canal DM indirectement adressé n’existe pas (le contenu du canal *DM n’est pas en BCD ou la limite de la zone DM a été...
  • Page 160 Chapitre 5–15 Instructions de temporisation/compteur tion de II à OFF. Si des passages de OFF à ON se sont produits dans II et DI depuis la dernière exécution, la PV n’est pas modifiée. Si les conditions d’exécution n’ont pas changé ou sont passées de ON à OFF pour II et DI, les PV de CNT restent inchangées.
  • Page 161 Chapitre 5–15 Instructions de temporisation/compteur immédiatement le drapeau de fin à ON et la scrutation de 00,01 n’est plus assu- rée de façon fiable). La virgule décimale n’est pas entrée. Chaque numéro de TC peut être utilisé comme donnée d’opérande dans une seule instruction TIMER ou COUNTER.
  • Page 162 Chapitre 5–15 Instructions de temporisation/compteur 5-15-5 INTERVAL TIMER – STIM(––) Symboles Zones de données d’opérande C1: donnée de contrôle n STIM(––) @STIM(––) 000 à 008, 010 à 012 C2: donnée de contrôle n IR, SR, AR, DM, HR, TC, LR, # C3: donnée de contrôle n IR, SR, AR, DM, HR, TC, LR, # Limites...
  • Page 163 Chapitre 5–15 Instructions de temporisation/compteur Si C2 est une constante, il spécifie la valeur initiale du compteur décrémental (BCD, 0000 à 9999). L’intervalle de temps en décrémentation est de 1 ms. Si C2 est une adresse de canal, il spécifie la valeur initiale du compteur décré- mental (BCD, 0000 à...
  • Page 164 Chapitre 5–15 Instructions de temporisation/compteur utilisation avec la PV du compteur rapide. Selon la valeur de C, la comparaison avec la PV du compteur rapide peut commencer immédiatement ou séparé- ment avec INI(––). La donnée de spécification du port (P) spécifie le compteur rapide qui sera utilisé dans la comparaison : Fonction Spécifie le compteur rapide 0.
  • Page 165 Chapitre 5–15 Instructions de temporisation/compteur La table suivante illustre la structure d’une table de comparaison des valeurs spécifiées utilisée avec le compteur rapide 1 ou 2 en anneau. Entrez les valeurs spécifiées par ordre croissant ou décroissant. La valeur de l’anneau spécifie la valeur de comptage maximum (valeur de l’an- neau = valeur de comptage max.+1).
  • Page 166 Chapitre 5–15 Instructions de temporisation/compteur Le tableau suivant illustre la structure d’un tableau de comparaison par niveau pour utilisation avec le compteur rapide 0 ou les compteurs rapides 1 ou 2 en mode linéaire. Limite basse 1, 4 ch. de p. faible BCD TB+1 Limite basse 1, 4 ch.
  • Page 167 Chapitre 5–15 Instructions de temporisation/compteur d’une décrémentation et entre 0000 et 0255 (0000 à 0127 pour le CQM1-CPU11/21-E) pour activer le sous–programme lors d’une incré- mentation. 3. Laissez un laps de temps d’au moins 0,2 ms entre les limites haute et basse (limite haute –...
  • Page 168 Chapitre 5–15 Instructions de temporisation/compteur AR 05: les drapeaux AR 0500 à AR 0507 passent à ON pour indiquer que la PV du compteur rapide 1 appartient aux gammes 1 à 8. AR 06: les drapeaux AR 0600 à AR 0607 passent à ON pour indiquer que la PV du compteur rapide 2 appartient aux gammes 1 à...
  • Page 169 Chapitre 5–15 Instructions de temporisation/compteur mode incrémental. La valeur hexadécimale F du chiffre de poids le plus fort de PV indique que la PV est négative. chiffres chiffres Mode incrémental/ Mode incrémental d’extrême gauche d’extrême droite décrémental P1+1 F0032767 à 00032767 00000000 à...
  • Page 170 Chapitre 5–15 Instructions de temporisation/compteur Fonction Spécifie le compteur rapide 0 ou une sortie par impulsion à partir d’un bit. Spécifie le compteur rapide 1 ou une sortie par impulsion à partir du port 1. Spécifie le compteur rapide 2 ou une sortie par impulsion à partir du port 2. La donnée de contrôle C détermine le type de données auquel on a accès.
  • Page 171 Chapitre 5–15 Instructions de temporisation/compteur Pour les compteurs rapides absolus 1 et 2 (CQM1-CPU44-E uniquement), le bit 00 de D indique l’état de la comparaison (0 : terminée ; 1: non terminée). Les autres bits de D (01 à 15) ne sont pas utilisés et restent constamment à 0. Rem.
  • Page 172 Chapitre 5-16 Registre à décalage 5-16 Registre à décalage 5-16-1 SHIFT REGISTER – SFT(10) Symboles Zones de données d’opérande St: canal de départ SFT(10) IR, SR, AR, HR, LR E: canal de fin IR, SR, AR, HR, LR In : entrée Sp : entrée d’impulsion à...
  • Page 173 Chapitre 5-16 Registre à décalage Exemple L’exemple suivant utilise un bit d’impulsion d’horloge d’une seconde, Sp, (25502) de façon à ce que la condition produite par 00000 (In) soit décalée dans IR 010 toutes les secondes. La sortie 10000 passe à ON à chaque fois qu’un“1” est décalé...
  • Page 174 Chapitre 5-16 Registre à décalage 5-16-3 ARITHMETIC SHIFT LEFT – DECALAGE ARITHMETIQUE VERS LA GAUCHE – ASL(25) Symboles Zones de données d’opérande Wd: canal de décalage ASL(25) @ASL(25) IR, SR, AR, DM, HR, LR Limites Décale une donnée de canal d’un bit vers la gauche avec retenue. Les DM 6144 à...
  • Page 175 Chapitre 5-16 Registre à décalage Précautions Un 0 est décalé dans le bit 15 à chaque tour de scrutation si la forme simple de ASR(26) est utilisée. Utilisez la forme sur changement d’état (@ASL(26)) ou combinez ASL(26) et DIFU(13) ou DIFD(14) pour effectuer un seul décalage. Drapeaux Le canal DM indirectement adressé...
  • Page 176 Chapitre 5-16 Registre à décalage Limites Effectue la permutation circulaire d’un bit vers la droite d’une donnée de 16 bits, retenue comprise. Les DM 6144 à 6655 ne peuvent être utilisées pour Wd. Description Lorsque la condition d’exécution est à OFF, ROR(28) n’est pas exécutée. Lors- que la condition est à...
  • Page 177 Chapitre 5-16 Registre à décalage d’état (@SLD(74)) ou combinez SLD(74) et DIFU(13) ou DIFD(14) pour effec- tuer un seul décalage. Drapeaux Les canaux St et E appartiennent à des zones différentes ou St est supérieur à E. Le canal DM indirectement adressé n’existe pas (le contenu du canal *DM n’est pas en BCD ou la limite de la zone DM a été...
  • Page 178 Chapitre 5-16 Registre à décalage 5-16-9 REVERSIBLE SHIFT REGISTER – REGISTRE A DECALAGE REVERSIBLE – SFTR(84) Zones de données d’opérande C: canal de contrôle Symboles IR, SR, AR, DM, HR, LR SFTR(84) @SFTR(84) St: canal de départ IR, SR, AR, DM, HR, LR E: canal de fin IR, SR, AR, DM, HR LR Limites...
  • Page 179 Chapitre 5-16 Registre à décalage Exemple Dans l’exemple suivant, IR 00000, IR 00001, IR 00002 et IR 00003 sont utilisés pour contrôler les bits de C utilisés dans @SFTR(84). Le registre à décalage est dans DM 0010 et il est contrôlé par IR 00004. Adresse Instruction Opérande...
  • Page 180 Chapitre 5-16 Registre à décalage zéro le registre. N’importe quelle partie du registre peut être remise à zéro en désignant la partie concernée à l’aide de St et E. Canal de contrôle Les bits 00 à 12 de C ne sont pas utilisés. Le bit 13 est le sens du décalage : placez le bit 13 à...
  • Page 181 Chapitre 5-17 Instructions de déplacement de données 5-17 Instructions de déplacement de données 5-17-1 MOVE – TRANSFERT – MOV(21) Symboles Zones de données d’opérande S: canal source MOV(21) @MOV(21) IR, SR, AR, DM, HR, TC, LR, # D: canal de destination IR, SR, AR, DM, HR, LR Limites L’instruction MOV copie une donnée du canal ou une constante à...
  • Page 182 Chapitre 5-17 Instructions de déplacement de données Limites L’instruction MVN inverse une donnée de canal ou une constante à 4 chiffres et la copie vers un canal spécifié. Les DM 6144 à 6655 ne peuvent être utilisés pour Description Lorsque la condition d’exécution est à OFF, MVN(22) n’est pas exécutée. Lors- que la condition est à...
  • Page 183 Chapitre 5-17 Instructions de déplacement de données Les DM 6144 à 6655 ne peuvent être utilisés pour D. Description Lorsque la condition d’exécution est à OFF, XFER(70) n’est pas exécutée. Lors- que la condition est à ON, XFER(70) copie le contenu de S, S+1, ..., S+N dans D, D+1, ..., D+N.
  • Page 184 Chapitre 5-17 Instructions de déplacement de données BSET(71) peut être utilisée pour changer la PV des tempo./compteurs (cela ne peut être fait avec MOV(21) ni avec MVN(22)) et également pour effacer cer- taines parties de zones de données, par ex. la zone DM, afin de préparer l’exécution d’autres instructions.
  • Page 185 Chapitre 5-17 Instructions de déplacement de données 5-17-6 SINGLE WORD DISTRIBUTE – ECRITURE D’UNE TABLE DE DONNEES – DIST(80) Zones de données d’opérande S: donnée source Symboles IR, SR, AR, DM, HR, TC, LR, # DIST(80) @DIST(80) DBs: canal de base de destination IR, SR, AR, DM, HR, TC, LR C: canal de contrôle (BCD) IR, SR, AR, DM, HR, TC, LR, #...
  • Page 186 Chapitre 5-17 Instructions de déplacement de données tenu de DBs. En d’autres termes, on ajoute 1 et le contenu de DBs pour obtenir le canal de destination.Le contenu de DBs est alors incrémenté de 1. Rem. : 1. DIST(80) est exécutée à chaque tour de scrutation sauf si sa forme sur changement d’état est utilisée (@DIST(80)) ou si DIST(80) est utilisée avec DIFU(13) ou DIFD(14).
  • Page 187 Chapitre 5-17 Instructions de déplacement de données Les DM 6144 à 6655 ne peuvent être utilisées pour D. Description COLL(81) peut être utilisée pour la collecte des données, une opération d’em- pilement en FIFO ou en LIFO en fonction du contenu du canal de contrôle C. Lorsque les bits 12 à...
  • Page 188 Chapitre 5-17 Instructions de déplacement de données dans IR 001. Le contenu du pointeur d’empilement (DM 0000) est alors décré- menté de 1. 00000 Adresse Instruction Opérande @COLL(81) 00000 00000 DM 0000 00001 @COLL(81) 0000 Pointeur IR 035 9005 d’empilement décrémenté...
  • Page 189 Chapitre 5-17 Instructions de déplacement de données Drapeaux La longueur du décalage ou de l’empilement dans le canal de contrôle n’est pas en BCD. Le canal DM indirectement adressé n’existe pas (le contenu du canal *DM n’est pas en BCD ou la limite de la zone DM a été dépassée). Pendant l’empilement, la valeur du pointeur dépasse la longueur de l’empilement.
  • Page 190 Chapitre 5-17 Instructions de déplacement de données 5-17-9 MOVE DIGIT – TRANSFERT DE DIGIT – MOVD(83) Zones de données d’opérande S: canal source Symboles IR, SR, AR, DM, HR, TC, LR, # MOVD(83) @MOVD(83) Di: désignation du digit (BCD) IR, SR, AR, DM, HR, TC, LR, # D: canal de destination IR, SR, AR, DM, HR, TC, LR Limites...
  • Page 191 Chapitre 5-17 Instructions de déplacement de données 5-17-10 TRANSFER BITS – XFRB(––) Symboles Zones de données d’opérande C: canal de contrôle XFRB(––) @XFRB(––) IR, SR, AR, DM, TC, HR, LR, # S: 1 canal source IR, SR, AR, DM, TC, HR, LR D: 1 canal de destination IR, SR, AR, DM, HR, LR...
  • Page 192 Chapitre 5-18 Instructions de comparaison Drapeaux Les bits de source spécifiés n’appartiennent pas à la même zone de données. Les bits de destination spécifiés n’appartiennent pas à la même zone de données. Le canal DM indirectement adressé n’existe pas (le contenu du canal *DM n’est pas en BCD ou la limite de la zone DM a été...
  • Page 193 Chapitre 5-18 Instructions de comparaison Exemple: L’exemple suivant montre comment sauvegarder immédiatement les résultats Sauvegarde des résultats d’une comparaison. Si le contenu de HR 09 est supérieur à celui de 010, 00200 de CMP(20) passe à ON ; si les deux contenus sont égaux, 00201 passe à ON ; si le contenu de HR 09 est inférieur à...
  • Page 194 Chapitre 5-18 Instructions de comparaison Drapeaux Le tableau de comparaison (c’est–à–dire TB à TB+15) dépasse la zone de données. Le canal DM indirectement adressé n’existe pas (le contenu du canal *DM n’est pas en BCD ou la limite de la zone DM a été dépassée). Exemple L’exemple suivant montre une comparaison et les résultats de TCMP(85).
  • Page 195 Chapitre 5-18 Instructions de comparaison bloc composé de CB, CB+1, CB+2, ..., CB+31. Chaque gamme est définie par deux canaux : le premier donne la limite basse et le deuxième la limite haute. Si CD est située entre ces deux gammes (limites haute et basse incluses), le bit correspondant de R est sélectionné.
  • Page 196 Chapitre 5-18 Instructions de comparaison Exemple L’exemple suivant illustre une comparaison entre les résultats de BCMP(––). La comparaison est effectuée à chaque tour de scrutation lorsque IR 00000 est à 00000 Adresse Instruction Opérande BCMP(––) 00000 00000 00001 BCMP(––) HR 10 LR 05 Canaux HR Canaux LR...
  • Page 197 Chapitre 5-18 Instructions de comparaison Drapeaux Le canal DM indirectement adressé n’existe pas (le contenu du canal *DM n’est pas en BCD ou la limite de la zone DM a été dépassée). ON si Cp1+1,Cp1 est supérieur à Cp2+1,Cp2. ON si Cp1+1,Cp1 égale Cp2+1,Cp2. ON si Cp1+1,Cp1 est inférieur à...
  • Page 198 Chapitre 5-18 Instructions de comparaison contenu de TB1+1 égale celui de TB2+1, le bit 01 est placé à ON, etc. Les autres bits de R sont placés à ON. Drapeaux L’un des tableaux (c’est–à–dire TB1 à TB1+15 ou TB2 à TB2+15) dépasse la zone de données.
  • Page 199 Chapitre 5-18 Instructions de comparaison chiffres) de Cp1 et Cp2 et sort le résultat dans les drapeaux GR, EQ et LE de la zone SR. Précautions Le fait de placer d’autres instructions entre CPS(––) et l’accès aux drapeaux EQ, LE et GR peut changer l’état de ces drapeaux. Accédez à ces drapeaux avant modification de l’état désiré.
  • Page 200 Chapitre 5-18 Instructions de comparaison 5-18-7 DOUBLE SIGNED BINARY COMPARE – COMPARAISON BINAIRE DOUBLE LONGUEUR – CPSL(––) Symboles Zones de données d’opérande Cp1: 1 canal de comparaison CPSL(––) IR, SR, AR, DM, HR, TC, LR, # Cp2: 2 canal de comparaison IR, SR, AR, DM, HR, TC, LR, # Non utilisé.
  • Page 201 Chapitre 5-18 Instructions de comparaison Exemple Dans l’exemple suivant, le contenu de 103, 102 est inférieur à celui du DM 0021, DM 0020 : 10002 est donc placé à ON et les autres bits, 10000 et 10001, à OFF. Adresse Instruction Opérande 00500...
  • Page 202 Chapitre 5-18 Instructions de comparaison Drapeaux Le canal DM indirectement adressé n’existe pas (le contenu du canal *DM n’est pas en BCD ou la limite de la zone DM a été dépassée). LL est supérieure à UL. ON si LL ≤ CD ≤ UL ON si CD <...
  • Page 203 Chapitre 5-19 Instructions de conversion La valeur à 8 chiffres de LL+1,LL doit être inférieure ou égale à UL+1,UL. Description Lorsque la condition d’exécution est à OFF, ZCPL(––) n’est pas exécutée. Lors- que la condition est à ON, ZCPL(––) compare la valeur à 8 chiffres de CD, CD+1 à...
  • Page 204 Chapitre 5-19 Instructions de conversion servir à convertir en binaire pour effectuer des opérations arithmétiques binaires plutôt qu’en BCD (par ex. lorsqu’il faut additionner des valeurs BCD et binaires). Drapeaux le contenu de S n’est pas en BCD. Le canal DM indirectement adressé n’existe pas (le contenu du canal *DM n’est pas en BCD ou la limite de la zone DM a été...
  • Page 205 Chapitre 5-19 Instructions de conversion 5-19-3 DOUBLE BCD-TO-DOUBLE BINARY –BCD EN BINAIRE DOUBLE LONGUEUR – BINL(58) Symboles Zones de données d’opérande S: 1 canal source (BCD) BINL(58) @BINL(58) IR, SR, AR, DM, HR, TC, LR R: 1 canal de résultat IR, SR, AR, DM, HR, LR Limites Les DM 6143 à...
  • Page 206 Chapitre 5-19 Instructions de conversion Description BCDL(59) convertit le contenu binaire à 32 bits de S et S+1 en 8 chiffres BCD et sort la donnée convertie dans deux canaux : R et R+1. 002D 320A Binaire S + 1 0296 1930 R + 1...
  • Page 207 Chapitre 5-19 Instructions de conversion Voici un exemple d’opération de décodage à un digit à partir du chiffre 1 de S (c’est–à–dire que Di est égal à 0001). Canal source Bit C (bit 12) placé à ON. canal de résultat Les premiers digits et nombre de digits à...
  • Page 208 Chapitre 5-19 Instructions de conversion Exemple Le programme suivant convertit les digits 1 à 3 des données à partir de DM 0020 en positions de bits et place à ON les bits correspondants dans trois canaux consécutifs en commençant par HR 10. Le digit 0 n’est pas converti. 00000 Adresse Instruction...
  • Page 209 Chapitre 5-19 Instructions de conversion Voici un exemple de codage à un digit en nombre 1 de R, c’est–à que Di est égal à 0001. canal source C transféré pour indiquer le numéro de bit 12 comme bit à ON le plus important Canal de résultat On peut coder jusqu’à...
  • Page 210 Chapitre 5-19 Instructions de conversion Exemple Lorsque 00000 est à ON, le schéma suivant code les canaux IR 010 et 011 en deux premiers digits de HR 20 et les canaux LR 10 et 11 en deux derniers digits de HR 20. Bien que l’état de chaque canal source ne soit pas montré, on part du principe que le bit d’état 1 (ON) est le bit à...
  • Page 211 Chapitre 5-19 Instructions de conversion N’importe quel chiffre de S ou la totalité des digits de S peuvent être convertis à la suite à partir du premier digit désigné. Le premier digit, le nombre de digits à convertir et la moitié de D qui doit recevoir le premier code d’affichage à 7 seg- ments (8 bits d’extrême droite ou d’extrême gauche) sont désignés dans Di.
  • Page 212 Chapitre 5-19 Instructions de conversion Exemple Voici un exemple de données produisant un ”8”. Les lettres minuscules repré- sentent les segments de l’affichage à 7 segments. Le tableau qui suit illustre les données originales et leur conversion pour tous les chiffres hexadécimaux : 00000 @ SDEC(78) DM 0010...
  • Page 213 Chapitre 5-19 Instructions de conversion Donnée d’entrée de Donnée de sortie de conversion Affi– conversion 7 segments Hex. Bits – chage Drapeaux Désignation du chiffre incorrecte ou zone de données de destination dépassée. Le canal DM indirectement adressé n’existe pas (le contenu du canal *DM n’est pas en BCD ou la limite de la zone DM a été...
  • Page 214 Chapitre 5-19 Instructions de conversion désignés, ils sont placés par ordre en partant de la moitié désignée de D et cha- cun prend deux digits. Si l’on désigne plus de digits qu’il n’en reste dans S (en comptant à partir du premier digit désigné), les chiffres suivants sont utilisés en partant du début de S.
  • Page 215 Chapitre 5-19 Instructions de conversion Drapeaux Désignation du digit incorrecte ou zone de données de destination dépassée. Le canal DM indirectement adressé n’existe pas (le contenu du canal *DM n’est pas en BCD ou la limite de la zone DM a été dépassée). 5-19-9 ASCII-TO-HEXADECIMAL –...
  • Page 216 Chapitre 5-19 Instructions de conversion Voici quelques exemples de valeurs de Di et de conversions de codes ASCII à 8 bits en valeurs hexadécimales : Di: 0011 Di: 0030 moitié moitié moitié moitié moitié moitié Di: 0023 Di: 0133 moitié moitié...
  • Page 217 Chapitre 5-19 Instructions de conversion Si la parité du code ASCII de S ne correspond pas à celle spécifiée dans Di, le drapeau ER (SR 25503) est placé à ON et l’instruction n’est pas exécutée. Drapeaux Désignation du digit incorrecte ou zone de données de destination dépassée.
  • Page 218 Chapitre 5-19 Instructions de conversion Fonctions et gammes de canaux de paramètre : Paramètre Fonction Gamme Remarques Point BCD n 0000 à 9999 P1+1 Point hexa. n 0000 à FFFF Sélection P1+1=P1+3 interdite P1+2 Point BCD n 0000 à 9999 P1+3 Point hexa.
  • Page 219 Chapitre 5-19 Instructions de conversion 5-19-11 SIGNED BINARY TO BCD SCALING – CONVERSION LINEAIRE D’UNE VALEUR BINAIRE AVEC SIGNE EN BCD – SCL2(––) Symboles Zones de données d’opérande S: canal source SCL2(––) @SCL2(––) IR, SR, AR, DM, HR, LR P1:1 canal de paramètre IR, SR, AR, DM, HR, LR R: canal de résultat...
  • Page 220 Chapitre 5-19 Instructions de conversion Voici le canal source S converti en R selon la ligne définie par le point (P1, 0) et la pente ∆Y/∆X. Valeur après conversion (BCD) ∆Y ∆X Valeur avant conversion (hexadécimale avec signe) Point d’intersection X Le résultat peut être calculé...
  • Page 221 Chapitre 5-19 Instructions de conversion 5-19-12 BCD TO SIGNED BINARY SCALING – CONVERSION LINEAIRE D’UNE VALEUR BCD EN BINAIRE AVEC SIGNE– SCL3(––) Symboles Zones de données d’opérande S: canal source SCL3(––) @SCL3(––) IR, SR, AR, DM, HR, LR P1: 1 canal de paramètre IR, SR, AR, DM, HR, LR R: canal de résultat...
  • Page 222 Chapitre 5-19 Instructions de conversion Voici le canal source S converti en R selon la ligne définie par le point (0, P1) et par la pente ∆Y/∆X. Valeur après conversion ∆Y (hexadécimale avec signe) Gamme ∆X haute Intersection Valeur avant conversion (BCD) Gamme basse...
  • Page 223 Chapitre 5-19 Instructions de conversion inférieur à la gamme basse spécifiée dans le DM 0004 ; la gamme basse est inscrite dans le DM 0100.) 25313 (Always ON) Adresse Instruction Opérande CLC(41) 00000 25313 00001 CLC(41) 00101 00002 00101 STC(40) 00101 STC(40) 00100...
  • Page 224 Chapitre 5-19 Instructions de conversion ON lorsque le résultat est égal à zero. Exemple Lorsque 00000 est à OFF (lorsque la condition d’exécution est à ON), l’instruc- tion suivante convertit les heures, minutes et secondes de HR 12 et HR 13 en secondes et stocke les résultats dans DM 0100 et DM 0101 comme suit : 00000 Adresse...
  • Page 225 Chapitre 5-19 Instructions de conversion Exemple Lorsque 00000 est à OFF (lorsque la condition d’exécution est à ON), l’instruc- tion suivante convertit les secondes de HR 12 et HR 13 en heures, minutes et secondes et stocke les résultats dans DM 0100 et DM 0101 comme suit : 00000 Adresse Instruction...
  • Page 226 Chapitre 5-19 Instructions de conversion Le canal DM indirectement adressé n’existe pas (le contenu du canal *DM n’est pas en BCD ou la limite de la zone DM a été dépassée). S et S+15 n’appartiennent pas à la même zone de données. ON lorsque le contenu de D est égal à...
  • Page 227 Chapitre 5-19 Instructions de conversion Le canal DM indirectement adressé n’existe pas (le contenu du canal *DM n’est pas en BCD ou la limite de la zone DM a été dépassée). D et D+15 n’appartiennent pas à la même zone de données. ON lorsque le contenu de S est égal à...
  • Page 228 Chapitre 5-19 Instructions de conversion Exemple L’exemple suivant montre l’utilisation de NEG(––) pour trouver le complément de 2 du contenu de DM 0005 et la sortie du résultat dans IR 105. 00100 Adresse Instruction Opérande NEG(––) 00000 00100 DM 0005 00001 NEG(––) 0005...
  • Page 229 Chapitre 5-19 Instructions de conversion Exemple L’exemple suivant montre l’utilisation de NEGL(––) pour trouver le complément de 2 de la valeur hexadécimale de IR 151, IR 150 (001F FFFF) et la sortie du résultat dans HR 04, HR 03 : 00000 Adresse Instruction...
  • Page 230 Chapitre 5-20 Instructions de calcul BCD 5-20 Instructions de calcul BCD 5-20-1 SET CARRY – FORCAGE DE LA RETENUE – STC(40) Symboles STC(40) @STC(40) Lorsque la condition d’exécution est à OFF, STC(40) n’est pas exécutée. Lors- que la condition est à ON, STC(40) place le registre de retenue CY (SR 25504) à ”1”...
  • Page 231 Chapitre 5-20 Instructions de calcul BCD Exemple Si 00002 est à ON, le programme représenté par le schéma suivant efface CY avec CLC(41), ajoute le contenu de IR 030 à une constante (6103), et place le résultat dans DM 0100. Le programme déplace ensuite tous les zéros ou bien 0001 dans DM 0101 selon l’état de CY (25504).
  • Page 232 Chapitre 5-20 Instructions de calcul BCD Le canal DM indirectement adressé n’existe pas (le contenu du canal *DM n’est pas en BCD ou la limite de la zone DM a été dépassée). ON lorsque le résultat est négatif, c’est–à–dire que Mi est inférieur à Su plus CY.
  • Page 233 Chapitre 5-20 Instructions de calcul BCD Adresse Instruction Opérande 00000 00002 00001 00002 CLC(41) 00003 @SUB(31) 0100 00004 25504 00005 CLC(41) 00006 @SUB(31) 0000 00007 00008 25504 00009 2100 00010 2100 La 1 et la 2 soustraction de ce schéma sont montrées ci–dessous en utilisant une donnée d’exemple pour 010 et DM 0100.
  • Page 234 Chapitre 5-20 Instructions de calcul BCD Description Lorsque la condition d’exécution est à OFF, MUL(32) n’est pas exécutée. Lors- que la condition est à ON, MUL(32) multiplie Md par le contenu de Mr et place le résultat dans R et R+1. R +1 Exemple Lorsque IR 00000 est à...
  • Page 235 Chapitre 5-20 Instructions de calcul BCD l’instruction suivante. Lorsque la condition est à ON, Dd est divisé par Dr et le résultat est placé dans R et R + 1 : le quotient est placé dans R et le reste dans R + 1.
  • Page 236 Chapitre 5-20 Instructions de calcul BCD résultat dans R et R+1. CY est activé (à ON) si le résultat est supérieur à 99999999. Au + 1 Ad + 1 R + 1 Drapeaux Au et/ou Ad ne sont pas en BCD. Le canal DM indirectement adressé...
  • Page 237 Chapitre 5-20 Instructions de calcul BCD 5-20-8 DOUBLE BCD SUBTRACT – SOUSTRACTION BCD A DOUBLE LONGUEUR – SUBL(55) Zones de données d’opérande Mi: 1 terme de la soustraction Symboles (BCD) IR, SR, AR, DM, HR, TC, LR, # SUBL(55) @SUBL(55) Su: 2 terme de la soustrac.
  • Page 238 Chapitre 5-20 Instructions de calcul BCD L’exemple suivant fonctionne pratiquement comme celui de la soustraction sim- ple, mais BSET(71) est nécessaire pour effacer le contenu de DM 0000 et de DM 0001, de façon à ce qu’un résultat négatif puisse être soustrait de 0 (l’entrée Exemple d’une constante à...
  • Page 239 Chapitre 5-20 Instructions de calcul BCD 5-20-9 DOUBLE BCD MULTIPLY – MULTIPLICATION BCD A DOUBLE LONGUEUR – MULL(56) Zones de données d’opérande Md: multiplicande (BCD) Symboles IR, SR, AR, DM, HR, TC, LR MULL(56) @MULL(56) Mr: multiplicateur (BCD) IR, SR, AR, DM, HR, TC, LR R: 1 canal de résultat IR, SR, AR, DM, HR LR...
  • Page 240 Chapitre 5-20 Instructions de calcul BCD contenu de Dr et Dr+1 et le résultat est placé dans R à R+3 : le quotient est placé dans R et R+1, le reste dans R+2 et R+3. Dr+1 Dd+1 Reste Quotient Drapeaux Dr et Dr+1 ont 0 pour contenu.
  • Page 241 Chapitre 5-21 Instructions de calcul binaire Dans cet exemple, √63250561 = 7953,0221..., arrondi à 7953. 00000 Adresse Instruction Opérande @ROOT(72) 00000 00000 DM 0000 00001 @ROOT(72) 0000 DM 0001 DM 0000 63,250,561 = 7953.0221 (Le reste est arrondi.) 5-21 Instructions de calcul binaire 5-21-1 BINARY ADD –...
  • Page 242 Chapitre 5-21 Instructions de calcul binaire Exemple L’exemple suivant montre une addition à 4 chiffres avec CY plaçant #0000 ou #0001 dans R+1 pour préserver les retenues : Adresse Instruction Opérande TR 0 00000 00000 00000 CLC(41) 00001 00002 CLC(41) ADB(50) 00003 ADB(50)
  • Page 243 Chapitre 5-21 Instructions de calcul binaire place le résultat dans R. Si le résultat est négatif, CY est activé et le complément de 2 du résultat réel est placé dans R. Mi – Su – CY SBB(51) peut également être utilisé pour soustraire les données binaires por- tant un signe.
  • Page 244 Chapitre 5-21 Instructions de calcul binaire 5-21-3 BINARY MULTIPLY – MULTIPLICATION BINAIRE – MLB(52) Zones de données d’opérande Md: multiplicande Symboles (binaire) IR, SR, AR, DM, HR, TC, LR, # MLB(52) @MLB(52) Mr: multiplicateur (binaire) IR, SR, AR, DM, HR, TC, LR, # R: 1 canal de résultat IR, SR, AR, DM, HR LR...
  • Page 245 Chapitre 5-21 Instructions de calcul binaire et le résultat est placé dans R et R+1 : le quotient est placé dans R et le reste dans R+1. Quotient Reste R + 1 Drapeaux Dr a 0 pour contenu. Le canal DM indirectement adressé n’existe pas (le contenu du canal *DM n’est pas en BCD ou la limite de la zone DM a été...
  • Page 246 Chapitre 5-21 Instructions de calcul binaire ON lorsque le résultat est supérieur à FFFF FFFF. ON lorsque le résultat est égal à 0. ON lorsque le résultat dépasse + 2 147 483 647 (7FFF FFFF). ON lorsque le résultat est inférieur à – 2 147 483 648 (8000 0000). Exemple L’exemple suivant montre une addition à...
  • Page 247 Chapitre 5-21 Instructions de calcul binaire Les DM 6142 à 6655 ne peuvent être utilisés pour R. Description Lorsque la condition d’exécution est à OFF, SBBL(––) n’est pas exécutée. Lors- que la condition est à ON, SBBL(––) soustrait CY et la valeur à 8 chiffres de Su et Su+1 de la valeur à...
  • Page 248 Chapitre 5-21 Instructions de calcul binaire Rem. : 1. Pour les données binaires sans signe, CY indique que le résultat est négatif. Prenez le complément de 2 avec NEGL(––) pour obtenir la valeur absolue du résultat réel (UF et OF peuvent être ignorés). 2.
  • Page 249 Chapitre 5-21 Instructions de calcul binaire Exemple Dans l’exemple suivant, MBS(––) est utilisée pour multiplier le contenu binaire de DM 0010 portant un signe par le contenu binaire de DM 0012 avec signe et sort le résultat dans DM 0100 et DM 0101. Adresse Instruction Opérande...
  • Page 250 Chapitre 5-21 Instructions de calcul binaire Exemple Dans l’exemple suivant, MBSL(––) est utilisée pour multiplier le contenu binaire à signe de IR 101 et IR 100 par le contenu binaire à signe de DM 0021 et DM 0020 et sort le résultat dans LR 24 à LR 21. Adresse Instruction Opérande...
  • Page 251 Chapitre 5-21 Instructions de calcul binaire Exemple Dans l’exemple suivant, DBS(––) est utilisée pour diviser le contenu binaire à signe de DM 0010 par le contenu binaire à signe de DM 0020 et pour sortir le résultat dans LR 21 et LR 22. Adresse Instruction Opérande...
  • Page 252 Chapitre 5-22 Instructions mathématiques spéciales ON lorsque le contenu de R+1 et R (quotient) est égal à 0, reste à OFF dans les autres cas. Exemple Dans l’exemple suivant, DBSL(––) est utilisée pour diviser le contenu binaire à signe de IR 101 et IR 100 par le contenu binaire à signe de DM 0021 et DM 0020 et sort le résultat dans LR 24 à...
  • Page 253 Chapitre 5-22 Instructions mathématiques spéciales 2. Pour une adresse dans une autre zone, le nombre d’adresses à partir du début de la recherche est écrit dans D+1. Par ex., si l’adresse contenant la valeur maximum est IR 114 et que le premier canal de la gamme de recherche est IR 014, alors #0100 est écrit dans D+1.
  • Page 254 Chapitre 5-22 Instructions mathématiques spéciales à R +N–1 l’adresse contenant la valeur minimum et sort cette dernière sur le canal de (D). Si le bit 15 de C est à ON, MIN(––) identifie l’adresse du canal contenant la valeur minimum de D+1. L’adresse porte une identification différente pour la zone DM : 1, 2, 3...
  • Page 255 Chapitre 5-22 Instructions mathématiques spéciales Limites S doit être en hexadécimal. N doit être en BCD de #0001 à #0064. D et D+N+1 doivent appartenir à la même zone de données. Les DM 6144 à 6655 ne peuvent être utilisés pour S, N, ni pour D à D+N+1. Description AVG(––) est utilisée pour calculer la valeur moyenne de S sur N cycles.
  • Page 256 Chapitre 5-22 Instructions mathématiques spéciales cule la valeur moyenne du contenu de DM 1002 à DM 1004 et écrit cette valeur dans DM 1000. 00001 @MOV(21) Adresse Instruction Opérande #0000 00000 00001 00001 @MOV(21) 0000 AVG(––) 00002 AVG(––) #0003 DM 1000 0003 1000 00003...
  • Page 257 Chapitre 5-22 Instructions mathématiques spéciales Fonction des bits de C : 15 14 13 12 11 Nbre d’éléments de la gamme (N, BCD)/Nombre de canaux ou des octets 001 à 999 octet (bit 13 à ON) 1 (ON): extrême droite 0 (OFF): extrême gauche Unité...
  • Page 258 Chapitre 5-22 Instructions mathématiques spéciales Exemple Dans l’exemple suivant, les contenus BCD des 8 canaux de DM 0000 à 0007 sont ajoutés lorsque IR 00001 est à ON et le résultat est écrit dans DM 0010 et DM 0011. 00001 Adresse Instruction Opérande...
  • Page 259 Chapitre 5-22 Instructions mathématiques spéciales tDrapeaux Le canal DM indirectement adressé n’existe pas (le contenu du canal *DM n’est pas en BCD ou la limite de la zone DM a été dépassée). Pour les fonctions trigonométriques, x > 0900 (x = contenu de S). Une constante autre que #0000 ou #0001 a été...
  • Page 260 Chapitre 5-22 Instructions mathématiques spéciales 15 14 13 Non utilisés. 07 06 05 04 03 02 01 00 Forme de la donnée source 1 (ON): f(x)=f(X –S) Nombre de coordonnées 0 (OFF): f(x)=f(S) moins 1 (m–1) Forme de la sortie Forme de l’entrée Entrez les coordonnées des points finaux m+1 définissant les segments de ligne m comme sur le tableau suivant.
  • Page 261 Chapitre 5-23 Instructions logiques DM 0000 à DM 0026 (C à C + (2 × 12 + 2)). La donnée d’entrée est prise dans IR 010 et le résultat est sorti dans IR 011. Adresse Instruction Opérande 00000 APR(––) 00000 00000 DM 0000 00001...
  • Page 262 Chapitre 5-23 Instructions logiques Précautions tLe complément de Wd est calculé à chaque tour de scrutation si la forme simple de COM(29) est utilisée. Utilisez la forme sur changement de front (@COM(29)) ou combinez COM(29) avec DIFU(13) ou DIFD(14) pour calculer le complément une seule fois.
  • Page 263 Chapitre 5-23 Instructions logiques 5-23-3 LOGICAL OR – MOT OU – ORW(35) Zones de données d’opérande I1: entrée 1 Symboles IR, SR, AR, DM, HR, TC, LR, # ORW(35) @ORW(35) I2: entrée 2 IR, SR, AR, DM, HR, TC, LR, # R: canal de résultat IR, SR, AR, DM, HR, LR Limites...
  • Page 264 Chapitre 5-23 Instructions logiques Description tLorsque la condition d’exécution est à OFF, XORW(36) n’est pas exécutée. Lorsque la condition est à ON, XORW(36) effectue un OR exclusif entre le con- tenu de I1 et I2 bit par bit et place le résultat dans R. Exemple Drapeaux Le canal DM indirectement adressé...
  • Page 265 Chapitre 5-24 Instructions d’incrémentation/décrémentation 5-24 Instructions d’incrémentation/décrémentation 5-24-1 BCD INCREMENT – INCREMENTATION BCD – INC(38) Symboles Zones de données d’opérande Wd: canal d’incrémentation (BCD) INC(38) @INC(38) IR, SR, AR, DM, HR, LR Limites Incrémente de 1 une donnée BCD à 4 chiffres sans la retenue. Les DM 6144 à...
  • Page 266 Chapitre 5-25 Instructions de sous–programme 5-25 Instructions de sous–programme Les sous–programmes permettent de diviser les tâches de contrôle importantes en tâches plus réduites et de ré–utiliser un ensemble d’instructions donné. Lors- que le programme principal appelle un sous–programme, le pointeur est trans- féré...
  • Page 267 Chapitre 5-25 Instructions de sous–programme sous–programmes). A la fin du deuxième sous–programme (c’est–à–dire au niveau de RET(93)), l’exécution du programme retourne au sous–programme original qui est alors terminé avant de retourner au programme principal. On peut faire des imbrications jusqu’à 16 niveaux différents. Un sous–programme ne peut s’appeler lui–même (par ex., SBS(91) 00 ne peut être programmée dans le sous–programme défini à...
  • Page 268 Chapitre 5-26 Instructions spéciales 5-25-2 SUBROUTINE DEFINE and RETURN – DEBUT DE SOUS–PROGRAMME et FIN DE SOUS–PROGRAMME – SBN(92)/RET(93) Symboles Zones de données d’opérande N: n de sous–programme SBN(92) N 000 à 255 RET(93) Limites Indique le début et la fin du sous–programme, ainsi que le retour à la première ligne de sous–programme après appel (SBS).
  • Page 269 Chapitre 5-26 Instructions spéciales Symbole TRSM(45) Description TRSM(45) permet la lecture d’un morceau de programme ou la recherche de pannes aléatoires en fonctionnement dynamique. On peut désigner jusqu’à 12 bits et 3 canaux pour la lecture dynamique (cf manuel LSS). TRSM(45) n’est pas contrôlé...
  • Page 270 Chapitre 5-26 Instructions spéciales seront enregistrés comme mémoire trace (retard négatif) ou que certains échantillonnages seront effectués avant d’être enregistrés (retard positif). Les données échantillonnées sont écrites dans le chronogramme en sautant au début de la zone mémoire lorsque la fin en a été atteinte et en continuant jusqu’à la marque de départ.
  • Page 271 Chapitre 5-26 Instructions spéciales priorité fondé sur la zone de stockage des messages pour la sélection des mes- sages à stocker en tampon. Ordre de priorité de l’affichage des messages : LR > IR > HR > AR > TC > DM Dans une même zone, ceux ayant l’adresse la plus basse ont priorité.
  • Page 272 Chapitre 5-26 Instructions spéciales ON, tous les canaux entre St et E sont rafraîchis, en plus du rafraîchissement d’E/S normal effectué pendant le tour de scrutation de l’UC. Rem. : cette instruction est sans effet sur les canaux qui ne sont pas utilisés pour les E/S.
  • Page 273 Chapitre 5-26 Instructions spéciales sous–programme 10 est appelé et exécuté. Lorsque le sous–programme est terminé, le contenu de IR 196 à IR 199 est recopié dans DM 0020 à DM 0023. Programme principal MCRO(99) DM 0010 DM 0020 Programme principal SBN(92) Sous–programme RET(93)
  • Page 274 Chapitre 5-26 Instructions spéciales Les DM 6144 à 6655 ne peuvent être utilisés pour R. Description Lorsque la condition d’exécution est à OFF, BCNT(––) n’est pas exécutée. Lors- que la condition est à ON, BCNT(––) compte le nombre total de bits à ON dans tous les canaux entre SB et SB+(N–1) et place le résultat dans R.
  • Page 275 Chapitre 5-26 Instructions spéciales Unités de calcul Le calcul de la somme de vérification est effectué sur mot si le bit 13 est à OFF et la somme de vérification des octets si le bit 13 est à ON. Si l’on choisit le calcul sur octet, la trame peut commencer par l’octet d’extrême droite ou d’extrême gauche de R .
  • Page 276 Chapitre 5-26 Instructions spéciales 5-26-7 FAILURE POINT DETECTION – DETECTION D’UN POINT DE DEFAUT – FPD(––) Symboles Zones de données d’opérande C: donnée de contrôle FPD(––) T: temps de surveillance (BCD) IR, SR, AR, DM, HR, TC. LR, # D: 1 canal d’enregistrement IR, SR, AR, DM, HR, LR Limites...
  • Page 277 Chapitre 5-26 Instructions spéciales 3. Le drapeau CY (SR 25504) est placé à ON. On peut exécuter une partie de programme de traitement d’erreur avec le drapeau CY si on le désire. 4. Si le bit 15 de C est à ON, un message présélectionné contenant jusqu’à 8 caractères ASCII est affiché...
  • Page 278 Chapitre 5-26 Instructions spéciales Zone de Etat du bit D+1 donnée donnée IR, SR Adresse de canal Numéro de bit Adresse de canal Numéro de bit Adresse de canal Numéro de bit Numéro de tempo./compteur (TC) *Pour la zone TC, le bit 09 de D+1 indique si le numéro est une tempo. ou un compteur.
  • Page 279 Chapitre 5-26 Instructions spéciales stocké dans T. Les erreurs FAL(06) ne se produisent pas lorsque AR 2508 est à ON. 5. Placez AR 2508 à OFF lorsqu’une valeur acceptable a été stockée dans T. Exemple FPD(––) sélectionnée pour afficher l’adresse de bit et le message (“ABC”) lors- qu’un temps de surveillance de 123,4 s est dépassé...
  • Page 280 Chapitre 5-26 Instructions spéciales 5-26-8 INTERRUPT CONTROL – CONTROLE D’INTERRUPTION DES ENTREES – INT(––) Zones de données d’opérande CC: code de contrôle Symboles # (000 à 003, 100, ou 200) INT(––) @INT(––) 000: pas de fonction # (000) D: donnée de contrôle IR, SR, AR, DM, HR, TC, LR, TR, # Limites Les DM 6644 à...
  • Page 281 Chapitre 5-26 Instructions spéciales Sélectionnez le bit correspondant dans D en position 1 pour effacer une entrée d’interruption d’E/S. Les bits 00 à 03 correspondent à 00000 à 00003. Les bits 04 à 15 doivent être à 0. Bits du canal D: 3 2 1 0 Inter.
  • Page 282 Chapitre 5-26 Instructions spéciales Limites N et N+1 doivent appartenir à la même zone de données. Les DM 6143 à 6655 ne peuvent être utilisés pour N. Description PULS(––) est utilisée pour sélectionner les paramètres des sorties d’impulsion lancées plus tard dans le programme avec SPED(––) ou ACC(––). Les paramètres qui peuvent être sélectionnés sont le nombre d’impulsions sorties en mode indépendant, le sens des sorties d’impulsions des ports 1 et 2 et le point de décéleration pour les sorties d’impulsion contrôlées par le mode 0 de...
  • Page 283 Chapitre 5-26 Instructions spéciales Changements de fréquence Le nombre d’impulsions sélectionné pour la sortie est utilisé même si SPED(––) sert à changer la fréquence d’impulsions pendant le fonctionnement. Par exemple, si le nombre d’impulsions sélectionné est 2,100 et que la fré- quence est modifiée de 1 kHz à...
  • Page 284 Chapitre 5-26 Instructions spéciales En mode indépendant, la sortie d’impulsions continue jusqu’à apparition d’un des trois phénomènes suivants : 1, 2, 3... 1. Le nombre d’impulsions spécifié par PULS(––) est atteint (exécutez PULS(––) avant SPED(––) en mode indépendant). 2. INI(––) est exécutée avec C=003. 3.
  • Page 285 Chapitre 5-26 Instructions spéciales 5-26-11 PULSE OUTPUT– FREQUENCE D’IMPULSION 2 – PLS2(––) Symboles Zones de données d’opérande P: Port de communication PLS2(––) @PLS2(––) 001 ou 002 D: spécification de sens 000 ou 001 C: 1 canal de contrôle IR, SR, AR, DM, HR, LR Limites Instruction disponible avec le CQM1-CPU43-E.
  • Page 286 Chapitre 5-26 Instructions spéciales les indications contenues dans C toutes les 4,08 ms. C doit être en BCD entre 0001 et 0200 (10 Hz et 2 kHz). Le contenu de C+1 spécifie la fréquence. C+1 doit être en BCD entre 0001 et 5000 (10 Hz à...
  • Page 287 Chapitre 5-26 Instructions spéciales Mode 0 (M=000) Le mode 0 s’utilise pour sortir un nombre spécifié d’impulsions CW ou CCW à partir des ports 1 ou 2. La vitesse d’accélération, la fréquence après accéléra- tion, le point de décélération, la vitesse de décélération et la fréquence après décélération peuvent être contrôlés.
  • Page 288 Chapitre 5-26 Instructions spéciales 1, 2, 3... 1. Le contenu de C détermine la vitesse d’accélération. Pendant l’accéléra- tion, la fréquence de sortie est augmentée de la quantité sélectionnée dans C toutes les 4,08 ms. C doit être en BCD entre 0001 et 0200 (10 Hz à 2 kHz). 2.
  • Page 289 Chapitre 5-26 Instructions spéciales Le canal DM indirectement adressé n’existe pas (le contenu du canal *DM n’est pas en BCD ou la limite de la zone DM a été dépassée). AR 0515: Drapeau de sortie du port 1. ON lorsque les impulsions sont sorties à...
  • Page 290 Chapitre 5-26 Instructions spéciales D spécifie le rapport cyclique d’impulsions, c’est–à–dire le pourcentage de temps pendant lequel la sortie est à ON. D doit être en BCD de 0001 à 0099 (1% à 99%). Le rapport cyclique est de 75 % dans le schéma suviant : D (1% to 99%) Drapeaux Erreur dans les sélections d’opérandes.
  • Page 291 Chapitre 5-26 Instructions spéciales ON lorsque la donnée de comparaison correspond à une donnée de la gamme de recherche. Exemple Dans l’exemple suivant, les 10 mots sélectionnés (#0010) dans DM 0010 à DM 0019 est examinée pour y rechercher les adresses contenant les mêmes don- nées que DM 0000 (#FFFF).
  • Page 292 Chapitre 5-26 Instructions spéciales écrites dans OW. Le tableau suivant montre les fonctions des canaux de paramètres : Canaux Bits Paramètre Fonction/gamme de sélection 00 à 15 Valeur sélectionnée Consigne pour le contrôle PID. Sélection en hexadécimal, le nombre (SV). de bits étant sélectionné...
  • Page 293 Chapitre 5-27 Instructions de communication Le schéma suivant montre le lien existant entre la période d’échantillonnage et le traitement PID. Le traitement PID n’est effectué que lorsque la période d’é- chantillonnage (100 ms dans ce cas) est écoulée. 1 tour 70 ms 60 ms 60 ms...
  • Page 294 Chapitre 5-27 Instructions de communication Canal de contrôle La valeur du mot de contrôle détermine le port à partir duquel les données sont lues et l’ordre d’écriture des données qui seront mémorisées : Nombre de chiffres: 3 2 1 0 Ordre : 0: octets de poids fort en 1 1: octets de poids faible en 1 Non utilisé...
  • Page 295 Chapitre 5-27 Instructions de communication Limites S et S+(N÷2)–1 doivent appartenir à la même zone de données. Les DM 6144 à 6655 ne peuvent être utilisés pour S ni N. N doit être en BCD de #0000 à #0256 (#0000 à #0061 en mode liaison à l’ordina- teur).
  • Page 296 Chapitre 5-28 Instructions d’E/S étendues Mot de contrôle La valeur du mot de contrôle détermine le port à partir duquel les données sont lues et l’ordre dans lequel les données sont écrites en mémoire. de chiffre: 3 2 1 0 Ordre des octets 0:octets de poids fort er ;...
  • Page 297 Chapitre 5-28 Instructions d’E/S étendues Limites N’utilisez pas 7SEG(––) plus de deux fois dans le programme. Description Lorsque la condition d’exécution est à OFF, 7SEG(––) n’est pas exécutée. Lors- que la condition est à ON, 7SEG(––) lit les données source (4 ou 8 chiffres), les convertit en données d’affichage à...
  • Page 298 Chapitre 5-28 Instructions d’E/S étendues Description DSW(––) est utilisée pour lire la valeur sélectionnée sur une roue codeuse con- nectée aux cartes d’E/S. Lorsque la condition d’exécution est à OFF, DSW(––) n’est pas exécutée. Lorsque la condition est à ON, DSW(––) lit la valeur (4 ou 8 chiffres) sélectionnée sur la roue codeuse à...
  • Page 299 Chapitre 5-28 Instructions d’E/S étendues SR 25408: ON lorsque HKY(––) est en cours d’exécution. 5-28-4 TEN KEY INPUT – ENTREE CLAVIER 10 TOUCHES – TKY(––) Symboles Zones de données d’opérande IW: canal d’entrée TKY(––) IR, SR, AR, DM, HR, TC, LR canal d’enregistrement IR, SR, AR, DM, HR, TC, LR : canal d’entrée de touche...
  • Page 300 Chapitre 6 Commandes de liaison à l’ordinateur Ce chapitre expose les méthodes d’utilisation des commandes de liaison de l’ordinateur vers les ports du CQM1. Procédure de communication ..........Formats de commande et de réponse .
  • Page 301 Chapitre 6-1 Procédure de communication Tableau des commandes Les commandes ci–dessous peuvent être utilisées pour la communication de l’ordinateur vers l’API. Mode API Code titre Dénomination Valide Valide Valide IR/SR AREA READ Valide Valide Valide LR AREA READ Valide Valide Valide HR AREA READ Valide...
  • Page 302 Chapitre 6-1 Procédure de communication Transmission et réception de trame Commandes et réponses s’échangent comme sur les schémas ci–dessous. Un bloc de données transféré en une seule transmission porte le nom de ”trame”. Une seule trame contient au maximum 131 caractères de données. La permission d’envoyer une trame s’appelle ”permission de transmission”.
  • Page 303 Formats de commande et de réponse Chapitre 6-2 Formats de commande et de réponse On traite ici des formats de commande et de réponse échangés dans les com- munications de liaison à l’ordinateur. 6-2-1 Commandes venant de l’ordinateur Format de commande Format à...
  • Page 304 Formats de commande et de réponse Chapitre 6-2 transmises. Voici un exemple de communication en liaison à l’ordinateur adres- sée à un API : Trame2 Trame3 Trame1 (commande) (commande) (commande) No de carte Code titre Ordinateur Texte Texte Texte Code limite Code limite Code limite Code limite...
  • Page 305 Formats de commande et de réponse Chapitre 6-2 le FCS à chaque réception de trame et en vérifiant le résultat par rapport au FCS de la trame, on peut vérifier s’il se trouve des erreurs dans la trame. Code titre Position Texte noeud...
  • Page 306 Commandes de liaison à l’ordinateur Chapitre 6-3 comme des commandes de liaison à l’ordinateur dans le format suivant. Le sym- bole “@”, le numéro de noeud, le code titre, le FCS et le code de limite sont ajou- tés automatiquement lors de la transmission. Au niveau de l’ordinateur, il faut préparer à...
  • Page 307 Commandes de liaison à l’ordinateur Chapitre 6-3 Format de réponse x 10 x 10 x 16 x 16 x 16 x 16 x 16 x 16 Code Code de Position Données lues (1 canal) noeud titre terminale Données lues (pour le nombre de canaux lus) Paramètres Données lues (Réponse) Le contenu du numéro de canal spécifié...
  • Page 308 Commandes de liaison à l’ordinateur Chapitre 6-3 décimal comme réponse. Les PV sont renvoyés par ordre, en partant du TC spé- cifié. 6-3-5 TC STATUS READ –– RG Lit l’état du drapeau de fin des numéros spécifiés de TC, en partant du TC spéci- fié.
  • Page 309 Commandes de liaison à l’ordinateur Chapitre 6-3 Format de commande x 10 x 10 x 10 x 10 x 10 x 10 x 10 x 10 x 10 x 10 Code Canal de départ Nombre de canaux Position noeud titre (0000 à...
  • Page 310 Commandes de liaison à l’ordinateur Chapitre 6-3 Format de réponse x 10 x 10 x 16 x 16 Code Code de Position noeud titre terminale Paramètres Données d’écriture (Commande) Spécifiez par ordre le contenu des numéros des canaux à écrire dans la zone LR en hexadécimal, en partant du canal de départ spécifié.
  • Page 311 Commandes de liaison à l’ordinateur Chapitre 6-3 Format de réponse x 10 x 10 x 16 x 16 Code Code de Position noeud titre terminale Paramètres Données d’écriture (Commande) Spécifiez en nombre décimaux (BCD) les valeurs en cours des TC à écrire, en partant du TC de départ spécifié.
  • Page 312 Commandes de liaison à l’ordinateur Chapitre 6-3 Format de commande x 10 x 10 x 10 x 10 x 10 x 10 x 16 x 16 x 16 x 16 Position Code Canal de départ Donnée d’écriture (1 canal) terminale noeud titre (0000 à...
  • Page 313 Commandes de liaison à l’ordinateur Chapitre 6-3 est normalement sélectionnée comme constante. La SV lue est un nombre déci- mal à 4 chiffres (BCD). Le programme est examiné depuis le début et la réponse peut prendre environ 10 secondes. Format de commande x 10 x 10 x 10...
  • Page 314 Commandes de liaison à l’ordinateur Chapitre 6-3 Format de réponse x 10 x 10 x 16 x 16 OP1 OP2 OP3 OP4 x 10 x 10 x 10 x 10 Position Code Code Opérande terminale noeud titre de fin Paramètres Dénomination, numéro de TC (Commande) Spécifiez l’instruction de lecture de SV dans la ”Dénomination”.
  • Page 315 Commandes de liaison à l’ordinateur Chapitre 6-3 Format de réponse x 10 x 10 x 16 x 16 OP1 OP2 OP3 OP4 x 10 x 10 x 10 x 10 Position Code Code Opérande terminale noeud titre de fin Paramètres Dénomination, numéro de TC (Commande) Spécifiez l’instruction de lecture de SV dans la ”Dénomination”.
  • Page 316 Commandes de liaison à l’ordinateur Chapitre 6-3 Format de réponse x 10 x 10 x 16 x 16 Code Code de Position noeud titre terminale Paramètres Dénomination, numéro de TC (Commande) Spécifiez l’instruction de changement de SV dans la ”Dénomination”. Effectuez cette sélection en 4 caractères.
  • Page 317 Commandes de liaison à l’ordinateur Chapitre 6-3 (S): espace Opérande, SV (Réponse) L’indication de classification de la SV est spécifiée dans “Opérande”, (4 caractères) et l’adresse de canal où est stocké la SV ou la constante de la SV sont spécifiées dans “SV.” Opérande Classification Constante ou...
  • Page 318 Commandes de liaison à l’ordinateur Chapitre 6-3 (S): espace Opérande, SV (Réponse) L’indication de classification de la SV est spécifiée dans “Opérande” (4 caractères) et l’adresse de canal où est stocké la SV ou la constante de la SV sont stockées dans “SV.” Opérande Classification Constante ou...
  • Page 319 Commandes de liaison à l’ordinateur Chapitre 6-3 x 16 x 16 Ecriture de zone programme 0: inhibée (borne 1 de l’interrupteur Zone DIP à ON) programme 1: activée (borne 1 de l’interrupteur DIP à OFF) 4 Koctets 8 Koctets “Message” indique le numéro de FAL/FALS généré au point d’exécution de la commande.
  • Page 320 Commandes de liaison à l’ordinateur Chapitre 6-3 Format de commande x 10 x 10 x 10 x 10 Code Effacement Position noeud titre terminale des erreurs Format de réponse x 10 x 10 x 16 x 16 x 16 x 16 x 16 x 16 x 16...
  • Page 321 Commandes de liaison à l’ordinateur Chapitre 6-3 Format de réponse x 10 x 10 x 16 x 16 Code de Code Position noeud titre terminale Paramètres Dénomination, adresse de canal, bit (commande) Dans“Dénomination”, spécifiez la zone (IR, SR, LR, HR, AR ou TC) qui doit être forcée à...
  • Page 322 Commandes de liaison à l’ordinateur Chapitre 6-3 Dénomination Classification Gamme de sélection d l’ d de l’adresse de canal IR ou SR 0000 à 0252 00 à 15 (décimal) 0000 à 0063 0000 à 0099 0000 à 0027 Drapeau de fin (tempo.) 0000 à...
  • Page 323 Commandes de liaison à l’ordinateur Chapitre 6-3 Dénomination Classification Gamme de l’adresse de canal IR or SR 0000 à 0252 00 à 15 (décimal) 0000 à 0063 0000 à 0099 0000 à 0027 Drapeau de fin (tempo.) 0000 à 0511 Constamment à...
  • Page 324 Commandes de liaison à l’ordinateur Chapitre 6-3 6-3-28 PC MODEL READ –– MM Lit le modèle de l’API. Format de commande x 10 x 10 Code Position noeud titre terminale Format de réponse x 10 x 10 x 16 x 16 x 16 x 16 Code...
  • Page 325 Commandes de liaison à l’ordinateur Chapitre 6-3 chariot (CHR$(13)). Pour la réponse, un caractère identique à celui spécifié par la commande est renvoyé en l’état si l’essai est concluant. 6-3-30 PROGRAM READ –– RP Lit le contenu du programme utilisateur de l’API en langage machine (code objet).
  • Page 326 Commandes de liaison à l’ordinateur Chapitre 6-3 Format de commande x 10 x 10 OP1 OP2 OP3 OP4 x 10 x 10 x 10 x 10 OP1 OP2 Code Lecture de Adresse du canal lu Code Format des Rupture de noeud titre sous–titre...
  • Page 327 Commandes de liaison à l’ordinateur Chapitre 6-3 Rupture de données (Commande) L’information à lire est spécifiée élément par élément avec des codes de rupture pour les séparer (,). Le nombre maximum d’éléments pouvant être spécifiés est de 128 (lorsque la PV d’un TC est spécifiée, toutefois, l’état du drapeau de fin est également retourné...
  • Page 328 Commandes de liaison à l’ordinateur Chapitre 6-3 Format de commande 6-3-35 Commande indéfinie –– IC Cette réponse est renvoyée si le code titre d’une commande ne peut être décodé. Vérifiez le code titre. Format de commande x 10 x 10 Code Position noeud...
  • Page 330 Chapitre 7 Fonctionnement et temps de traitement du CQM1 Ce chapitre expose le traitement interne du CQM1 et les temps nécessaires aux exécutions ; il vous servira à évaluer les temps précis de traitement de l’API. Fonctionnement du CQM1 ..........Temps de scrutation et temps de réponse des E/S .
  • Page 331 Chapitre 7-1 Fonctionnement du CQM1 Fonctionnement du CQM1 Fonctionnement interne du CQM1 : Mise sous tension Borne 2 de l’in- terrupteur DIP à ON ? Initialisation Transfère le contenu de la cartouche mémoire vers le CQM1. Efface les zones IR, SR, AR ;...
  • Page 332 Temps de scrutation et temps de réponse des E/S Chapitre 7-2 Modes de rafraîchissement des E/S Le fonctionnement du rafraîchissement du CQM1 se divise en deux modes. La première méthode, le rafraîchissement des entrées, implique la lecture de l’état ON/OFF des points d’entrée sur les bits d’entrée. La deuxième, le rafraîchisse- ment des sorties, implique la lecture de l’état ON/OFF après l’exécution du pro- gramme sur les points de sortie.
  • Page 333 Temps de scrutation et temps de réponse des E/S Chapitre 7-2 Effets du temps de scrutation sur le fonctionnement du CQM1 Temps de Conditions de fonctionnement scrutation 10 ms min. TIMH(15) peut ne pas être très précise lorsque l’on utilise les TC 016 à 511 (fonctionnement normal en revanche pour les TC 000 à...
  • Page 334 Temps de scrutation et temps de réponse des E/S Chapitre 7-2 Les temps de service des ports RS-232C et périphériques sont de 0,34 ms mini- mum, 87 ms maximum. 7-2-2 Temps d’exécution des instructions Voici la liste des temps d’exécution des instructions du CQM1. Les temps d’exécution maximum et minimum et leurs conditions sont données lorsque cela est jugé...
  • Page 335 Temps de scrutation et temps de réponse des E/S Chapitre 7-2 Code Mnémoni- Temps d’exéc. Conditions (min. en haut ; max. en bas) Temps d’exéc. OFF (m ON (m Déca- lage 44,2 Avec registre à décalage d’un canal 43,2 15,0 15,0 77,7 Avec registre à...
  • Page 336 Temps de scrutation et temps de réponse des E/S Chapitre 7-2 Code Mnémoni- Temps d’exéc. Conditions (min. en haut ; max. en bas) Temps d’exéc. OFF (m ON (m 24,0 En cas de décalage de mot 45,8 En cas de décalage de *DM 24,7 En cas de rotation de mot 46,6...
  • Page 337 Temps de scrutation et temps de réponse des E/S Chapitre 7-2 Code Mnémoni- Temps d’exéc. Conditions (min. en haut ; max. en bas) Temps d’exéc. OFF (m ON (m 53,4 Constante – mot A mot 56,6 Mot – mot A mot 125,6 *DM –...
  • Page 338 Temps de scrutation et temps de réponse des E/S Chapitre 7-2 Code Mnémoni- Temps d’exéc. Conditions (min. en haut ; max. en bas) Temps d’exéc. OFF (m ON (m DMPX 45,1 En cas de codage de mot à mot 120,6 En cas de codage de *DM à...
  • Page 339 Temps de scrutation et temps de réponse des E/S Chapitre 7-2 Code Mnémoni- Temps d’exéc. Conditions (min. en haut ; max. en bas) Temps d’exéc. OFF (m ON (m 62,5 Mot A mot 144,3 *DM A *DM 41,4 Toutes 39,0 IORF 37,7 Rafraîchissement de IR 000...
  • Page 340 Temps de scrutation et temps de réponse des E/S Chapitre 7-2 Code Mnémoni- Temps d’exéc. Conditions Temps d’exéc. ON (m OFF (m Compteurs rapides 1 et 2 ou sortie d’impulsion à partir des ports 1 et 2 : 296,8 Début de comparaison via un mot 324,3 Début de comparaison via un *DM 207,3...
  • Page 341 Temps de scrutation et temps de réponse des E/S Chapitre 7-2 Code Mnémoni- Temps d’exéc. Conditions Temps d’exéc. ON (m OFF (m CTBL Compteur rapide 0 ou sortie d’impulsion à partir d’un bit de sortie : 210,3 Tableau spécifié avec 1 spécification dans les mots et départ 233,8 Tableau spécifié...
  • Page 342 Temps de scrutation et temps de réponse des E/S Chapitre 7-2 Code Mnémoni- Temps d’exéc. Conditions Temps d’exéc. ON (m OFF (m SPED Sortie d’impulsion à partir d’un bit de sortie : 118,4 Fréquence spécifiée par une constante 123,2 Fréquence spécifiée par un mot 146,8 Fréquence spécifiée par un *DM Sortie d’impulsion à...
  • Page 343 Temps de scrutation et temps de réponse des E/S Chapitre 7-2 Code Mnémoni- Temps d’exéc. Conditions Temps d’exéc. ON (m OFF (m 53,0 Sélection de masque via un mot 80,8 Sélection de masque via un *DM 49,9 Effacement d’interruption via un mot 73,2 Effacement d’interruption via un *DM 50,7...
  • Page 344 Temps de scrutation et temps de réponse des E/S Chapitre 7-2 Code Mnémoni- Temps d’exéc. Conditions Temps d’exéc. ON (m OFF (m 266,8 Rapport cyclique spécifié par une constante 272,8 Rapport cyclique spécifié par un mot 293,8 Rapport cyclique spécifié par un *DM 2,11 ms Mot vers mot (exécution initiale) 2,30 ms...
  • Page 345 Temps de scrutation et temps de réponse des E/S Chapitre 7-2 Code Mnémoni- Temps d’exéc. Conditions Temps d’exéc. ON (m OFF (m 547,3 Mode 0: Mots pour contrôle de mots 577,0 Mode 0: *DM pour contrôle de mots 392,8 Mode 1: Mots pour contrôle de mots 424,0 Mode 1: *DM pour contrôle de mots 404,8...
  • Page 346 Temps de scrutation et temps de réponse des E/S Chapitre 7-2 Avec le rafraîchissement cyclique des sorties : Temps de réponse minimum des E/S = 8 + 15 + 10 = 33 ms Avec le rafraîchissement direct des sorties : Temps de réponse minimum des E/S = 8 + 1 + 10 = 19 ms Temps de réponse maximum des E/S Le CQM1 produit un temps de réponse maximum lorsqu’il reçoit le sig- nal d’entrée juste après la phase de rafraîchissement des entrées, comme ci–...
  • Page 347 Temps de scrutation et temps de réponse des E/S Chapitre 7-2 Temps de réponse minimum des E/S Le CQM1 répond au plus vite dans les conditions suivantes : 1, 2, 3... 1. Le CQM1 reçoit un signal d’entrée juste avant la phase rafraîchissement des entrées.
  • Page 348 Temps de scrutation et temps de réponse des E/S Chapitre 7-2 3. Les communications se terminent juste après la mise en service des com- munications par l’esclave. Point Rafraîchissement des E/S d’en- trée Surveillance, Retard à l’activation de l’entrée communications, etc. Maître d’en- trée...
  • Page 349 Temps de scrutation et temps de réponse des E/S Chapitre 7-2 Contenu Temps 50 m Retard à l’activation de Temps de retard à partir du passage à ON du bit d’entrée d’inter- l’entrée d’interruption ruption jusqu’à l’exécution de l’interruption ; ce temps est indé- pendant des autres interruptions.
  • Page 350 Temps de scrutation et temps de réponse des E/S Chapitre 7-2 Nombre de tempo. rapides : 0 (aucune tempo. rapide lancée) Modifications ”On–line” : non utilisées Rafraîchissement des entrées au moment de l’interruption : non Temps de réponse minimum Retard à l’activation de l’entrée interruptive : 50 Temps d’attente du masque d’interruption : 0 Passage à...
  • Page 352 Chapitre 8 En cas de problème Ce chapitre décrit comment procéder à un diagnostic corriger les erreurs de matériel et de logiciel pouvant se produire. Introduction ............. Erreurs de fonctionnement de la console de programmation .
  • Page 353 Erreurs de fonctionnement de la console de programmation Chapitre 8-2 Introduction Les erreurs API se divisent à peu près en quatre catégories : 1, 2, 3... 1. Erreurs d’entrée de programme Erreurs produites à l’entrée du programme ou lors de la préparation de l’API.
  • Page 354 Erreurs de programmation Chapitre 8-3 Erreurs de programmation Les erreurs de syntaxe du programme sont détectées lorsque le programme est vérifié par la fonction de vérification de programme. 3 niveaux de vérification sont possibles. Le niveau désiré doit être désigné pour indiquer le type d’erreur à...
  • Page 355 Erreurs définies par l’utilisateur Chapitre 8-4 Erreurs de niveau C Message Signification et réponse appropriée COIL DUPL Le même bit est contrôlé (placé à ON ou OFF) par plusieurs instructions (OUT, OUT NOT, DIFU(13), DIFD(14), KEEP(11), SFT(10)). Bien que cela soit permis pour certaines instructions, vérifiez les règles de l’instruction en cause pour savoir si le programme est correct ou ré–écrivez–le pour que chaque bit ne soit contrôlé...
  • Page 356 Erreurs de fonctionnement Section 8-5 Pour effacer une erreur FALS, placez l’API en mode PROGRAM, corrigez la cause de l’erreur et effacez l’erreur utilisant la console de programmation. FAILURE POINT DETECT – Les messages d’erreur fatales et non fatales peuvent également être générés FPD(––) avec FPD(––).
  • Page 357 Erreurs de fonctionnement Section 8-5 Message Signification et réponse appropriée SCAN TIME OVER La tempo. chien de garde a dépassé 100 ms (SR 25309 passe à ON). Le temps de scrutation du programme est donc plus long que ce qui est habituellement conseillé...
  • Page 358 Erreurs de liaison à l’ordinateur Chapitre 8-7 Stockage des erreurs La fonction de stockage des erreurs enregistre le code d’erreur de toute erreur fatale ou non fatale du CQM1, ainsi que la date et l’heure de son occurrence. Zone de stockage des erreurs Les erreurs sont stockées dans les DM 6569 à 6599, comme suit : DM6569 Pointeur d’erreur stockée Indique le point de stockage de l’erreur suivante (0 à...
  • Page 359 Erreurs de liaison à l’ordinateur Chapitre 8-7 Le code titre varie selon la commande et peut contenir un sous–code (pour les commandes composites). Code Contenu Cause probable Remède Fin normale Exécution impossible en mode La commande envoyée ne peut Vérifiez la correspondance entre la être exécutée quand l’API est en commande et le mode API.
  • Page 360 Chapitre 8-8 Diagrammes de résolution des problèmes Diagrammes de résolution des problèmes Utilisez les diagrammes suivants pour résoudre les éventuels problèmes de fonctionnement. Vérification principale Erreur Voyant de puissance Vérifiez l’alimentation allumé ? Voyant RUN allumé ? Vérifiez les erreurs fatales Le voyant ERR/ Vérifiez les erreurs non fatales ALM clignote–t–il ?
  • Page 361 Chapitre 8-8 Diagrammes de résolution des problèmes Vérification de l’alimentation Voyant d’alimentation allumé? Branchez Alimentation branchée ? l’alimentation Voyant de puissance allumé ? Sélectionnez une tension Tension adaptée ? d’alimentation admissible (cf Rem.) Voyant de puissance allumé ? Serrez les vis ou rem- Vis de bornes des- placez les câbles serrées ou câbles...
  • Page 362 Chapitre 8-8 Diagrammes de résolution des problèmes Vérification des erreurs fatales Résolution des problèmes causés par des erreurs fatales pendant que le voyant de puissance est allumé : Voyant RUN éteint Voyant ERR/ ALM allumé ? Trouvez la cause de Mode API affiché...
  • Page 363 Chapitre 8-8 Diagrammes de résolution des problèmes Vérification des erreurs non fatales Bien que l’API continue de fonctionner en cas d’erreur non fatale, ces erreurs doivent être corrigées. Il peut être nécessaire d’arrêter l’API pour cela. Le voyant ERR/ALM clignote Trouvez la cause de l’erreur à...
  • Page 364 Chapitre 8-8 Diagrammes de résolution des problèmes Vérification des E/S Le diagramme suivant repose sur la partie de programme ci–dessous : (LS1) (LS2) 00002 00003 10500 SOL1 10500 Dysfonctionnement de SOL1 Départ Voyant de sortie IR 10500 fonctionnant normalement ? Vérifiez la tension des Effectuez un câblage Remplacez le...
  • Page 365 Chapitre 8-8 Diagrammes de résolution des problèmes Voyants d’entrée de IR 00002 et 00003 fonctionnant nor- malement ? Suite de la page précédente Vérifiez la tension Vérifiez la tension aux bornes IR 00002 aux bornes IR 00002 Vis de bornes et IR 00003.
  • Page 366 Chapitre 8-8 Diagrammes de résolution des problèmes Vérification des conditions de fonctionnement Conditions de fonctionnement Utilisez un venti- Température ambiante lateur ou autre inférieure à moyen de rafraîchissement. Utilisez un Température ambiante radiateur. supérieure à Humidité ambiante Climatisez. comprise entre 10 et 90 % ? Installez des protecteurs de...