Télécharger Imprimer la page

Nettoyage; Reinigung - Britax RÖMER SOFT CARRYCOT Mode D'emploi

Publicité

DE
Gebrauchsanleitung

7. Reinigung

Reinigen Sie die Textilien nicht che-
misch, mit Bleichmitteln oder anderen
aggressiven Substanzen. Bitte
beachten Sie die Pflegehinweise an
den Bezügen. Nicht im elektrischen
Wäschetrockner trocknen — tropf-
nass aufhängen. Lassen Sie die Teile
vollständig trocknen, vorzugsweise
nicht in direktem Sonnenlicht.
• Sie können das Verdeck mit
einem Schwamm und lauwarmem
Seifenwasser reinigen.
• Sie können den äußeren Teil des
Kinderwagenaufsatzes mit
einem Schwamm und lauwarmem
Seifenwasser reinigen. Sie können
Innenfutter und Matratzenabde-
ckung entfernen und gemäß den
Pflegehinweisen reinigen.
• Die Kunststoffteile und Metall-
teile lassen sich mit einem feuch-
ten Tuch reinigen. Die Metallteile
sollten nach Kontakt mit Wasser
abgetrocknet werden um Rost zu
vermeiden.
• Die Softtragetasche kann gemäß
den Pflegehinweisen gereinigt
werden. Entfernen Sie dazu alle
Platten von Seiten und Boden der
Softtragetasche.
• Die Regenabdeckung können Sie
mit einem feuchten Tuch reinigen.
Die Regenabdeckung sollte nicht
feucht zusammengelegt oder
gelagert werden, um Schimmel zu
vermeiden.
GB
User Instructions
7. Cleaning
Do not dry clean the fabrics or use
bleach or other aggressive substan-
ces. Read the labels on the covers
for washing instructions and do not
tumble dry — drip dry only. Allow
the parts to dry fully, preferably away
from direct sunlight.
• You can clean the hood with a
sponge and lukewarm soapy
water.
• You can clean the exterior part of
the Carrycot with a sponge and
lukewarm soapy water. You can
remove the innerlining and mat-
ress cover and clean it according
to the washing label.
• The plastic parts and the metal
parts can be cleaned with a
damp cloth. After contact with
water the metal parts should be
dried off to prevent rust.
• The soft carrycot can be cleaned
according to the washing label.
For this, remove all boards from
the side and the base of the soft
carrycot.
• You can clean the raincover with a
damp cloth. The raincover should
not be folded together or stored
when it is damp to avoid mildew.
FR
Mode d'emploi

7. Nettoyage

Ne nettoyez pas à sec les tissus et
n'utilisez pas d'eau de Javel ni d'autres
substances agressives. Lisez l'étiquette
de la housse pour en savoir plus
sur le lavage et ne la passez pas au
sèche-linge, laissez-la plutôt sécher
à l'air libre. Laissez les pièces sécher
complètement, de préférence éloignées
des rayons directs du soleil.
• Vous pouvez nettoyer la capote
à l'aide d'une éponge et d'eau
savonneuse tiède.
• Vous pouvez nettoyer la partie
extérieure du berceau portable à
l'aide d'une éponge et d'eau sa-
vonneuse tiède. Vous pouvez retirer
la doublure intérieure et ma housse
du matelas pour les nettoyer, selon
les instructions de nettoyage.
• Les pièces en plastique et les
pièces en métal peuvent être net-
toyées à l'aide d'un chiffon humide.
Après tout contact avec de l'eau,
les pièces en métal doivent être sé-
chées pour éviter qu'elles rouillent.
• Nettoyez le berceau portable souple
en respectant les instructions de
nettoyage de l'étiquette. Pour cela,
retirez tous les panneaux présents
sur les côtés et sur la base du
berceau portable souple.
• Vous pouvez nettoyer le parapluie à
l'aide d'un linge humide. Le para-
pluie ne doit pas être plié ou rangé
s'il est mouillé, afin d'éviter qu'il
moisisse.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Römer hard carrycot