Télécharger Imprimer la page
Britax MARATHON CLICKTIGHT Guide D'utilisation
Britax MARATHON CLICKTIGHT Guide D'utilisation

Britax MARATHON CLICKTIGHT Guide D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour MARATHON CLICKTIGHT:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MARATHON
CLICKTIGHT
®
Canadian User Guide
Guide d'utilisation canadien

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Britax MARATHON CLICKTIGHT

  • Page 1 MARATHON CLICKTIGHT ® ™ Canadian User Guide Guide d'utilisation canadien...
  • Page 2 Marathon are trademarks owned by Britax ® ® ® Child Safety, Inc. All rights reserved. ©2023 Britax Child Safety, Inc. This product and its components are subject to change without notice. Printed in USA. Britax , ClickTight , EZ-Buckle...
  • Page 3 Table of Contents Table des matières Table of Contents Child Seat Features ..........2 Safety Information ..........4 Warnings ............... 4 Important Notes ............. 5 Registration ............6 Certification ............6 Child Fit Information ..........7 Rear-Facing Installation ........8 Lap-Shoulder Belt Installation (Preferred Method) ...
  • Page 4 Britax Child Safety, Inc. Child Seat Features Front Rear...
  • Page 5 MARATHON CLICKTIGHT User Guide Description 1. Cover 2. Harness Height Adjuster 3. Head Pad 4. Stay Put Comfort Pads Comfort Pads (For select covers only) User Guide Storage (in pocket behind cover) 6. Chest Clip 7. Harness Buckle 8. Forward-Facing Belt Slot / Harness Holder 9.
  • Page 6 GENERAL USE • Follow all instructions on this child restraint and in the written instructions. • Britax strongly recommends that children should remain in a child seat with a 5-point harness until reaching the maximum weight or height allowed. • Register your child restraint with the manufacturer.
  • Page 7 See Serial Number and Manufactured Date Label on child seat (pages 2 - 3). • The use of non-Britax covers, inserts, toys, accessories, or tightening devices is not approved by Britax. Their use could cause this child seat not to perform as intended in a crash.
  • Page 8 Send your name, address, e-mail address if available and the restraint’s model number and manufacturing date to Britax Child Safety, Ltd., P.O. Box 7289, RPO Brunswick Square, Saint John NB E2L 4S6, or call 1-888-427-4829 or 1-704- 409-1699, or register online at britax.ca/registration .
  • Page 9 Child Fit Information Rear-Facing : 2.3 – 18 kg (5 – 40 lbs) Britax strongly recommends that children ride rear facing to the highest weight or height specified. Use rear facing: • with harness straps in the closest position at or below the child’s...
  • Page 10 Britax Child Safety, Inc. Rear-Facing Installation Lap-Shoulder Belt Installation (Preferred Method) 1. Open the CLICKTIGHT. a. Press the dimple on the CLICKTIGHT dial. b. Rotate dial clockwise until CLICKTIGHT releases and lift to open. 2. Attach the anti-rebound bar (see page 27).
  • Page 11 MARATHON CLICKTIGHT User Guide 7. Hold harness straps up and away from seat while closing the CLICKTIGHT. NOTE: A click helps confirm the CLICKTIGHT is secure. Rear-Facing Installation with Lap-Shoulder Belt 9 Logo on the CLICKTIGHT dial has returned to a horizontal position.
  • Page 12 Britax Child Safety, Inc. LUAS Installation IMPORTANT: Do not install rear-facing with LUAS for a child weighing more than 15.8 kg (35 lbs). 1. Open the CLICKTIGHT. a. Press the dimple on the CLICKTIGHT dial. b. Rotate dial clockwise until CLICKTIGHT releases and lift to open.
  • Page 13 MARATHON CLICKTIGHT User Guide 6. Pull the end of the lower connector strap to remove slack. 7. Hold harness straps up and away from seat while closing the CLICKTIGHT. NOTE: A click helps confirm the CLICKTIGHT is secure. Rear-Facing Installation with LUAS 9 Logo on the CLICKTIGHT dial has returned to a horizontal position.
  • Page 14 Britax Child Safety, Inc. Lap Belt Installation 1. Open the CLICKTIGHT. a. Press the dimple on the CLICKTIGHT dial. b. Rotate dial clockwise until CLICKTIGHT releases and lift to open. 2. Attach the anti-rebound bar (see page 27). 3. Recline the unoccupied...
  • Page 15 MARATHON CLICKTIGHT User Guide 7. Hold harness straps up and away from seat while closing the CLICKTIGHT. NOTE: A click helps confirm the CLICKTIGHT is secure. Rear-Facing Installation with Lap Belt Installation 9 Logo on the CLICKTIGHT dial has returned to a horizontal position.
  • Page 16 Britax Child Safety, Inc. Forward-Facing Installation IMPORTANT: Do not use the anti-rebound bar in a forward- facing position. Lap-Shoulder Belt Installation (Preferred Method) 1. Remove the tether from the tether storage compartment and retainer tabs and place it up and over the child seat back.
  • Page 17 MARATHON CLICKTIGHT User Guide 7. Hold harness straps up and away from seat while closing the CLICKTIGHT. NOTE: A click helps confirm the CLICKTIGHT is secure. 8. Attach the tether to a designated anchor (see vehicle owner’s manual) and remove slack (see page 30).
  • Page 18 Britax Child Safety, Inc. LUAS Installation IMPORTANT: Do not install forward-facing with LUAS for a child weighing more than 18 kg (40 lbs). 1. Remove the lower connectors from the storage compartment at the rear of the seat and pull the strap to full length toward the child’s left...
  • Page 19 MARATHON CLICKTIGHT User Guide 7. Hold harness straps up and away from seat while closing the CLICKTIGHT. NOTE: A click helps confirm the CLICKTIGHT is secure. 8. Attach the tether to a designated anchor (see vehicle owner’s manual) and remove slack (see page 30).
  • Page 20 Britax Child Safety, Inc. Lap Belt Installation 1. Remove the tether from the tether storage compartment and retainer tabs and place it up and over the child seat back. 2. Place upright forward- facing on the vehicle seat. NOTE: Ensure that the...
  • Page 21 MARATHON CLICKTIGHT User Guide 7. Hold harness straps up and away from seat while closing the CLICKTIGHT. NOTE: A click helps confirm the CLICKTIGHT is secure. NOTE: If the CLICKTIGHT is difficult to close, repeat step 6 with less tension in the vehicle belt.
  • Page 22 Britax Child Safety, Inc. Securing Your Child IMPORTANT: Impact absorbing chest pads are highly recommended for forward-facing mode. Removal of chest pads is optional for rear-facing mode to ensure a snug fit for small infants. 1. Make the proper adjustments to the harness and buckle (see pages 22-24 ).
  • Page 23 MARATHON CLICKTIGHT User Guide 7. Fasten the harness buckle. NOTE: After inserting each buckle tongue, listen for a click to help ensure proper connection. 8. Check for proper harness height and pull any excess slack up to the child’s shoulder area before tightening.
  • Page 24 Britax Child Safety, Inc. Child Seat Functions Adjusting the Harness Height In rear-facing mode, the harness straps should be in the closest position at or below your child’s shoulders. See page 7. In forward-facing mode, the harness straps should be in the closest position at or above your child’s shoulders.
  • Page 25 MARATHON CLICKTIGHT User Guide 3. Thread the end of the harness through the opening on the inside of the metal bar behind the anchor to the bottom of the seating area. 4. Wrap the end of the harness around to the...
  • Page 26 Britax Child Safety, Inc. Harness Buckle Position The child seat shell contains an inner buckle slot and an outer buckle slot. Position the buckle in the slot closest to but not under the child. INNER SLOT ADJUSTMENT Reposition the harness buckle...
  • Page 27 MARATHON CLICKTIGHT User Guide Comfort Pillow The comfort pillow is designed to provide better fit and comfort for infants using this child seat. NOTE: Remove the comfort pillow after the child can sit comfortably in the child seat without additional support.
  • Page 28 Britax Child Safety, Inc. Overhang It is important that the base of the child seat rests completely flat on the vehicle seat with no side overhang. As seen in the illustration, it is permissible to allow up to 7.5 cm (3 in.) of the base to hang over the front 7.5 cm...
  • Page 29 MARATHON CLICKTIGHT User Guide Anti-Rebound Bar WARNING! The anti-rebound bar is not intended for use as a carry handle. Do not use the anti-rebound bar to carry this child seat. IMPORTANT: The anti-rebound bar MUST be removed for forward-facing installation.
  • Page 30 Britax Child Safety, Inc. Using the Lower Universal Anchorage System (LUAS) and Tether The Lower Universal Anchorage System, or LUAS, is a system available on this child seat that offers an alternative to vehicle seat belt installation methods. The figure below shows typical locations for lower anchors and tether anchors in a vehicle.
  • Page 31 MARATHON CLICKTIGHT User Guide To remove the lower connectors: 1. Push the lower connector adjuster release button to loosen the lower connector strap. 2. Push down in the seating area and open the clicktight. 3. Squeeze the lower connector hook and lift off the lower anchor.
  • Page 32 Britax Child Safety, Inc. Using the Tether IMPORTANT: Do not use the top tether strap with rear-facing installations. To attach the tether to a tether anchor: 1. Firmly press the hook over the tether anchor point. 2. Pull the loose end of the webbing to remove slack from the tether.
  • Page 33 MARATHON CLICKTIGHT User Guide The Tether as a Crash Indicator The tether can indicate when the child seat has been in a moderate or severe crash (see “Important Notes” on page 5) and replacement of the child seat is necessary.
  • Page 34 Britax Child Safety, Inc. Vehicle Compatibility Vehicle Seating Positions WARNING! DO NOT place child seat rear-facing in the front seat of a vehicle with a passenger air bag. DEATH or SERIOUS INJURY can occur. Owners of vehicles with front passenger side airbags should refer to their owner’s...
  • Page 35 NOTE: This Britax car seat may not be compatible with every inflatable lap-shoulder belt. See FAQs in the support section of the Britax website (britax.ca/faqs) for additonal instructions.
  • Page 36 Britax Child Safety, Inc. Maintenance IMPORTANT: Before each use, check this car seat and its components to make sure they are in good condition and good working order. Cover Removing the Cover WARNING! Never remove the buckle tongues from the harness.
  • Page 37 MARATHON CLICKTIGHT User Guide d. Pull the end of the belly pad and buckle retainer out of the buckle slot in the cover to remove. e. Turn the buckle retainer sideways and slide the buckle out of the belly pad (see page 39).
  • Page 38 Britax Child Safety, Inc. Replacing the Cover 1. Attach one side of the upper shell cover at the forward-facing belt path, pull the cover over the back of the shell, and secure at opposite belt path. 2. Replace lower shell cover.
  • Page 39 MARATHON CLICKTIGHT User Guide Reattach the two elastic loops at the front of the lower shell. 3. Replace the belly pad and buckle: a. Turn the buckle retainer sideways and route it through the belly pad. b. Route the belly pad...
  • Page 40 Britax Child Safety, Inc. 6. Replace the head pad. a. Loosen the harness and raise the head pad to the highest position. b. Slide on the head pad to install. c. For select cover sets only (if applicable): Reattach the elastic strap around the headrest adjuster.
  • Page 41 MARATHON CLICKTIGHT User Guide 4. Pull the end of the belly pad and buckle retainer out of the slot in the seat cover to remove. 5. Turn the buckle retainer sideways and route the buckle assembly out of the belly pad.
  • Page 42 Britax Child Safety, Inc. 5. Replace the cover, ensuring the seat cover is tucked behind the CLICKTIGHT bar, then close the CLICKTIGHT. Impact Absorbing Chest Pads IMPORTANT: Impact absorbing chest pads are highly recommended for forward-facing mode. Removal of chest pads is optional for rear-facing mode to ensure a snug fit for small infants.
  • Page 43 MARATHON CLICKTIGHT User Guide 8. Nest the end of the left harness strap into the right. 9. Slide the harness straps completely onto the yoke. Ensure that the adjuster and harness straps are not twisted and that the ends of the harness straps are securely attached to the yoke.
  • Page 44 Britax Child Safety, Inc. 7. Route the harness straps through the seat to the back. Ensure that the TUBE harness straps pass over the tube. 8. Nest the end of the left harness strap into the right. 9. Slide the harness straps completely onto the yoke.
  • Page 45 MARATHON CLICKTIGHT User Guide Cleaning Shell • SPONGE CLEAN the DO NOT shell using warm water • Use abrasive and mild soap. cleaners • TOWEL DRY. Cover • Refer to product DO NOT care label for wash • Bleach instructions •...
  • Page 46 Britax. Their use could cause this child restraint to fail safety standards or not perform as intended in a crash. Their use also may void the Britax warranty. To make a claim under this warranty, you must contact Britax...
  • Page 47 Arbitration Agreement. Notwithstanding the foregoing, you and Britax each agree that you and Britax shall retain the rights to bring an individual suit in small claims court for disputes within the scope of such court’s jurisdiction and/or to bring an individual suit in court...
  • Page 48 The arbitrator shall not consolidate the claims of multiple parties unless you and Britax agree to do so. At the timely request of any party, the arbitrator shall provide a written explanation for the award.
  • Page 49 Arbitration Agreement. If for any reason a dispute proceeds in court rather than in arbitration, you and Britax each waive any right to a jury trial.
  • Page 50 Britax Child Safety, Inc.
  • Page 51 Table of Contents Table of Contents Table of Contents Caractéristiques du siège pour enfant ....2 Informations de sécurité ........4 Mises en garde ............4 Remarques importantes ......... 5 Enregistrement ............6 Certification ............6 Information pour l’installation de l’enfant ....7 Installation orientée vers l’arrière .......
  • Page 52 Britax Child Safety, Inc. Caractéristiques du siège pour enfant Avant Arrière...
  • Page 53 MARATHON CLICKTIGHT Guide d’utilisation Description 1. Housse 2. Dispositif de réglage de hauteur du harnais 3. Coussin de tête 4. Coussinets de confort “Stay Put” Coussinets de confort (Pour certaines housses seulement) Rangement du guide d’utilisation (dans la pochette derrière la housse) 6.
  • Page 54 • Suivez toutes les instructions apparaissant sur lle dispositif de retenue pour enfant et dans le livret d’instructions • Britax recommande fortement de continuer d’utiliser un siège pour enfant équipé d’un harnais à cinq points jusqu’à ce que l’enfant atteigne le poids ou la taille maximale autorisée.
  • Page 55 (voir les pages 2-3) • L’utilisation de housses, de pièces, de jouets, d’accessoires ou de dispositifs de fixation de marque autre que Britax n’est pas approuvée par Britax. Leur emploi pourrait nuire à l’efficacité prévue du siège pour enfant en cas de collision •...
  • Page 56 Envoyez votre nom, votre adresse, votre adresse courriel, s’il y a lieu, ainsi que le numéro de modèle et la date de fabrication du dispositif de retenue à Britax Child Safety, Ltd., Case postale 7289, RPO Brunswick Square, Saint John NB E2L 4S6, ou bien composez le 1-888-427-4829 ou 1-704-409-1699, ou encore allez en ligne sur britax.ca/registration.
  • Page 57 Information pour l’installation de l’enfant Orientation vers l’arrière : 2,3 à 18 kg (5 à 40 lb) Britax recommande que les enfant soient dans le siège pour enfant orienté vers l’arrière jusqu’au maximum de poids ou de grandeur spécifié.
  • Page 58 Britax Child Safety, Inc. Installation orientée vers l’arrière Installation avec la ceinture sous-abdominale/ baudrier (méthode préférée) 1. Ouvrez le CLICKTIGHT. a. Appuyez sur la fossette du cadran CLICKTIGHT. b. Tournez le cadran dans le sens horaire jusqu’à ce que le CLICKTIGHT se déverrouille, puis...
  • Page 59 MARATHON CLICKTIGHT Guide d’utilisation 7. Pendant que vous fermez le CLICKTIGHT, tenez les sangles du harnais vers le haut, à distance du siège. REMARQUE : Un déclic confirme que le CLICKTIGHT est en place. Installation vers l’arrière avec ceinture sous-abdominale et...
  • Page 60 Britax Child Safety, Inc. Installation avec le DUA IMPORTANT : N’installez pas en orientation vers l’arrière avec le DUA pour un enfant pesant plus de 15,8 kg (35 lb). 1. Ouvrez le CLICKTIGHT. a. Appuyez sur la fossette du cadran CLICKTIGHT.
  • Page 61 MARATHON CLICKTIGHT Guide d’utilisation 6. Tirez sur l’extrémité de la sangle de l’attache inférieure pour éliminer le jeu. 7. Pendant que vous fermez le CLICKTIGHT, tenez les sangles du harnais vers le haut, à distance du siège. REMARQUE : Un déclic confirme que...
  • Page 62 Britax Child Safety, Inc. Installation avec la ceinture sous-abdominale 1. Ouvrez le CLICKTIGHT. a. Appuyez sur la fossette du cadran CLICKTIGHT. b. Tournez le cadran dans le sens horaire jusqu’à ce que le CLICKTIGHT se déverrouille, puis levez pour ouvrir.
  • Page 63 MARATHON CLICKTIGHT Guide d’utilisation 7. Pendant que vous fermez le CLICKTIGHT, tenez les sangles du harnais vers le haut, à distance du siège. REMARQUE : Un déclic confirme que le CLICKTIGHT est en place. Installation orientée vers l’arrière avec la ceinture sous-...
  • Page 64 Britax Child Safety, Inc. Installation orientée vers l’avant IMPORTANT : Ne pas utiliser la barre anti-rebond en position orientée vers l’avant. Installation avec la ceinture sous-abdominale/ baudrier (méthode préférée) Retirez la courroie d’ancrage de son compartiment de rangement et les languettes...
  • Page 65 MARATHON CLICKTIGHT Guide d’utilisation Pendant que vous fermez le CLICKTIGHT, tenez les sangles du harnais vers le haut, à distance du siège. REMARQUE : Un déclic confirme que le CLICKTIGHT est en place. Fixez la courroie d’ancrage au boulon d’ancrage désigné...
  • Page 66 Britax Child Safety, Inc. Installation avec le DUA IMPORTANT : N’installez pas en orientation vers l’avant avec le DUA pour un enfant pesant plus de 18 kg (40 lb). 1. Retirez les attaches inférieures du compartiment de rangement situé à l’arrière du siège et tirez la sangle...
  • Page 67 MARATHON CLICKTIGHT Guide d’utilisation 7. Pendant que vous fermez le CLICKTIGHT, tenez les sangles du harnais vers le haut, à distance du siège. REMARQUE : Un déclic confirme que le CLICKTIGHT est en place. 8. Fixez la courroie d’ancrage au boulon d’ancrage désigné...
  • Page 68 Britax Child Safety, Inc. Installation avec la ceinture sous-abdominale Retirez la courroie d’ancrage de son compartiment de rangement et les languettes de retenue, puis placez-la par-dessus le dossier du siège pour enfant. Placez-le en position verticale et orienté vers l’avant sur le siège du véhicule.
  • Page 69 MARATHON CLICKTIGHT Guide d’utilisation Pendant que vous fermez le CLICKTIGHT, tenez les sangles du harnais vers le haut, à distance du siège. REMARQUE : Un déclic confirme que le CLICKTIGHT est en place. REMARQUE : Si le CLICKTIGHT est difficile à...
  • Page 70 Britax Child Safety, Inc. Attacher votre enfant IMPORTANT : Les coussinets de poitrine pour absorption d’impact sont fortement recommandés avec l’orientation vers l’avant. Le retrait des coussinets de poitrine avec l’orientation vers l’arrière est optionnel afin d’assurer un ajustement parfait pour les petits enfants.
  • Page 71 MARATHON CLICKTIGHT Guide d’utilisation 7. Attachez le harnais et la boucle. REMARQUE : Après avoir inséré chaque languette de la boucle, un déclic confirmera que la boucle est bien attachée. 8. Vérifiez que la hauteur du harnais est adéquate et tirez l’excédent au-dessus...
  • Page 72 Britax Child Safety, Inc. Fonctionnement du siège pour enfant Réglage de la hauteur du harnais ‐ En orientation vers l’arrière, les sangles du harnais doivent être dans la position la plus proche ou au-dessous des épaules de l’enfant. Voir page 7.
  • Page 73 MARATHON CLICKTIGHT Guide d’utilisation 3. Enfilez l’extrémité du harnais dans l’ouverture située à l’intérieur de la barre de métal derrière l’ancrage, jusqu’au fond de la zone d’assise. 4. Enroulez l’extrémité du harnais autour de l’extérieur de la barre et faites glisser la boucle du harnais complètement sur...
  • Page 74 Britax Child Safety, Inc. Position de la boucle du harnais La coque du siège d’enfant contient une fente de boucle intérieure et une fente de boucle extérieure. Placez la boucle dans la fente la plus FENTE INTÉRIEURE proche de l’enfant, mais pas sous celui-ci.
  • Page 75 MARATHON CLICKTIGHT Guide d’utilisation Coussin de confort Le coussin de confort est conçu pour offrir le meilleur réglage et un confort sans pareil aux bébés installés dans ce siège pour enfant. REMARQUE : Retirez le coussin de confort lorsque l’enfant est en mesure de s’asseoir confortablement...
  • Page 76 Britax Child Safety, Inc. Dépassement du siège Il est essentiel que la base du siège pour enfant soit complètement à plat sur le siège de la voiture sans dépassement latéral. Conformément à l’illustration ci-contre, la base peut dépasser 7,5 cm le bord avant du siège...
  • Page 77 MARATHON CLICKTIGHT Guide d’utilisation Barre anti-rebond MISE EN GARDE! La barre anti-rebond ne doit pas être utilisée comme poignée de transport. Ne pas utiliser la barre anti-rebond pour porter le siège pour enfant. IMPORTANT : La barre anti-rebond DOIT être retirée dans les installations vers l’avant.
  • Page 78 Britax Child Safety, Inc. Utilisation du dispositif universel d’ancrages (DUA) et courroie d’ancrage Le dispositif universel d’ancrages d’attaches inférieurs ou DUA, est un système disponible sur ce siège pour enfant qui offre une alternative aux méthodes d’installation avec les ceintures de sécurité du véhicule. La figure ci-dessous présente les emplacements généraux des ancrages...
  • Page 79 MARATHON CLICKTIGHT Guide d’utilisation Pour retirer les attaches inférieures : 1. Appuyez sur le bouton de déblocage du réglage de l’attache inférieure pour desserrer la sangle de l’attache inférieure. 2. Poussez vers le bas dans la zone d’assise et ouvrez le CLICKTIGHT.
  • Page 80 Britax Child Safety, Inc. Utilisation de la courroie d’ancrage IMPORTANT : N’utilisez pas la sangle de la courroie d’ancrage supérieure pour les installations orientées vers l’arrière. Pour attacher la courroie d’ancrage au boulon d’ancrage : 1. Appuyez fermement le crochet sur le boulon d’ancrage.
  • Page 81 MARATHON CLICKTIGHT Guide d’utilisation La courroie d’ancrage comme indicateur de collision La courroie d’ancrage peut indiquer si le siège pour enfant a été impliqué dans une collision modérée ou grave (voir « remarques importantes » en page 5) et si le remplacement du siège en question est nécessaire.
  • Page 82 Britax Child Safety, Inc. Compatibilité du véhicule Places assises du véhicule MISE EN GARDE! NE PAS placer le siège pour enfant en orientation vers l’arrière sur le siège avant d’un véhicule équipé d’un sac gonflable pour passager. Ceci peut entraîner la MORT ou des BLESSURES GRAVES.
  • Page 83 REMARQUE : Ce siège d’auto Britax peut ne pas être compatible avec toutes les ceintures sous- abominales/baudrier gonflables. Voir les FAQ dans la section support du site Britax (us.britax.com/faqs),...
  • Page 84 Britax Child Safety, Inc. Entretien IMPORTANT : Avant chaque utilisation, vérifiez ce siège d’auto et ses composants pour vous assurer qu’ils sont en bon état et en bon état de marche. Housse Retirer la housse MISE EN GARDE! Ne retirez jamais les languettes de boucle du harnais car elles ne peuvent pas être replacées une fois enlevées.
  • Page 85 MARATHON CLICKTIGHT Guide d’utilisation Tirez l’extrémité du coussinet abdominal et de la retenue de boucle hors de la fente de boucle située dans la housse pour l’enlever Placez de biais la retenue de boucle et glissez la boucle hors du coussinet abdominal (voir page 39).
  • Page 86 Britax Child Safety, Inc. Replacer la housse Fixez un côté de la partie supérieure de la housse de la coque au passage de ceinture de l’orientation vers l’avant, tirez la housse sur l’arrière de la coque et fixez- la solidement au passage de ceinture opposé.
  • Page 87 MARATHON CLICKTIGHT Guide d’utilisation Réattachez les deux sangles élastiques à l’avant de la partie inférieure de la coque. Replacez la boucle et le coussinet abdominal : Placez de biais la retenue de boucle et passez-la dans le coussinet abdominal. b. Passez le coussinet...
  • Page 88 Britax Child Safety, Inc. 6. Remettez le coussin de tête en place. a. Desserrez le harnais et levez le coussin de tête à la position la plus haute. b. Glissez le coussin de tête pour installer. c. Pour certains ensembles de housses seulement (le cas échéant) :...
  • Page 89 MARATHON CLICKTIGHT Guide d’utilisation 4. Tirez l’extrémité du coussinet abdominal et de la retenue de boucle hors de la fente située dans la housse du siège pour les enlever. 5. Placez de biais la retenue de boucle et passez l’ensemble de boucle hors du coussinet abdominal.
  • Page 90 Britax Child Safety, Inc. 5. Remettez la housse en place en vérifiant qu’elle soit bien rangée derrière la barre CLICKTIGHT, puis fermez le CLICKTIGHT. Coussinets de poitrine pour absorption d’impact Les coussinets de poitrine pour absorption IMPORTANT : d’impact sont fortement recommandés avec l’orientation vers l’avant.
  • Page 91 MARATHON CLICKTIGHT Guide d’utilisation Passez les sangles du harnais à travers le siège jusqu’à l’arrière. Assurez- TUBE vous que les sangles du harnais passent sur le tube. Placez l’extrémité de la sangle gauche du harnais dans la droite. Faites glisser entièrement les sangles du harnais dans l’attelage.
  • Page 92 Britax Child Safety, Inc. Repassez la sangle du harnais dans le coussinet de poitrine, l’attache de poitrine et le coussinet de confort. Faites de même avec l’autre sangle. 7. Passez les sangles du harnais à travers le siège jusqu’à l’arrière. Assurez-...
  • Page 93 MARATHON CLICKTIGHT Guide d’utilisation Nettoyage Coque NE PAS • NETTOYEZ À L’ÉPONGE la coque en utilisant de • Utiliser de l’eau tiède et du savon nettoyants doux. abrasifs. • SÉCHEZ AVEC UNE SERVIETTE. Housse • Se reporter à l’étiquette NE PAS d’entretien du produit pour...
  • Page 94 Britax Child Safety, Inc. Garantie Ce dispositif de retenue pour enfant a été fabriqué par Britax Child Safety, Inc. (« Britax »). Dans la mesure permise par la loi, Britax garantit ce produit à l’acheteur initial comme suit : GARANTIE LIMITÉE D’UN AN Ce produit est garanti contre les défauts de matériaux et de...
  • Page 95 Britax. La Federal Arbitration Act (« FAA ») et la loi fédérale sur l’arbitrage s’appliquent à la présente convention d’arbitrage. Nonobstant ce qui précède, vous et Britax convenez que vous conservez les droits d’engager une...
  • Page 96 à l’arbitrage, y compris les frais de dépôt, d’administration, d’audience et d’arbitre (« frais d’arbitrage ») dans la mesure où ces frais d’arbitrage dépassent 200 $. Si Britax exige un arbitrage, Britax fera avancer votre part des frais d’arbitrage à votre demande. Pour les réclamations de 10 000 $ ou moins, vous pouvez choisir si vous souhaitez que l’arbitrage...
  • Page 97 Si, pour quelque raison que ce soit, un litige se produit devant un tribunal plutôt qu’en arbitrage, vous et Britax renoncez à tout droit d’un procès devant jury.
  • Page 98 Britax Child Safety, Inc.
  • Page 100 Tel.: 1-888-427-4829 Britax Child Safety, Ltd. P .O. Box 7289, Tel.: 1-704-409-1699 RPO Brunswick Square, Saint John NB E2L 4S6 A Britax Childcare Group Limited www.Britax.ca company Une société de Britax Childcare Group Limited...