тормоз.
•
Убедитесь, что переносная
мягкая люлька надежно при-
креплена к коляске.
•
Браться за ремни для пере-
носки мягкой люльки следует
таким образом, чтобы люлька
располагалась горизонтально;
в противном случае ребенок
может выпасть из нее.
•
Совет! Ремни для переноски
можно безопасно хранить во
встроенных сумках.
4.2.1 Регулировка
переносной мягкой
люльки
•
Верхнюю часть можно полно-
стью удалить.
•
Верхнюю часть можно под-
нять и использовать в каче-
стве защиты от ветра, либо
согнуть ее и закрепить с по-
мощью защелки.
RU DK NL
sidder sikkert fast i klapvognen.
Tag altid fat i bærestropperne
på den bløde babylift på en
måde, som sikrer, at den er
vandret. Eller kan dit barn glide
ud af den.
•
Tip! Bærestropperne kan
gemmes sikkert i opbevarings-
poserne.
4.2.1 Variation af den bløde
babylift
•
Du kan fjerne den øverste del
helt.
•
Du kan løfte den øverste kant
som en læskærm eller folde det
og fastgøre den med snaplåsen.
51
•
Controleer of de zachte reiswieg
stevig is vastgekoppeld aan het
wandelwagentje.
•
Houd de draagbeugels van de
zachte reiswieg altijd zodanig
vast dat de zachte reiswieg in
een horizontale positie is. Als u
dat niet doet, kan uw kind eruit
glijden.
•
Tip! U kunt de draagbeugels
veilig opbergen in de opberg-
vakjes.
4.2.1 De zachte reiswieg
modificeren
•
U kunt het bovenste deel hele-
maal verwijderen.
•
U kunt de bovenrand als
windscherm omhoogtrekken, of
vouwen en vastzetten met de
drukknop.