LUBRIFICATION DU CÂBLE DES GAZ/NETTOYAGE DU FILTRE À AIR
GASDREHGRIFF SCHMIEREN/LUFTFILTER REINIGEN
N.B.:
Régler le régime de ralenti du moteur avant de
régler le jeu de câble des gaz.
AVERTISSEMENT
Après le réglage, tourner le guidon dans un
sens et dans l'autre pour s'assurer que le
régime n'augmente pas.
LUBRIFICATION DU CÂBLE DES GAZ
1. Déposer:
Couvercle du logement de câble d'accéléra-
G
tion 1
2. Appliquer:
Graisse à base de savon au lithium
G
Sur l'extrémité de câble d'accélération a
et la partie du tube de poignée où le câble
va s'enrouler b.
3. Monter:
Couvercle du logement de câble d'accéléra-
G
tion
NETTOYAGE DU FILTRE À AIR
N.B.:
Un bon entretien du filtre à air est la meilleure
façon d'éviter l'usure et l'endommagement préma-
turé du moteur.
ATTENTION:
Ne jamais faire tourner un moteur sans son élé-
ment de filtre à air. Des crasses et des poussières
pénétreraient dans le moteur et causeraient son
usure prématurée et risqueraient de l'endom-
mager.
2 Nm (0,2 m · kg, 1,4 ft · lb)
HINWEIS:
Vor dem Einstellen des Gasdrehgriff-Spiels
sollte die Leerlaufdrehzahl eingestellt wer-
den.
WARNUNG
Nach der Einstellung den Lenker bei lau-
fendem
Motor
Anschlag drehen. Dabei darf sich die
Leerlaufdrehzahl nicht verändern.
GASDREHGRIFF SCHMIEREN
1. Demontieren:
Gaszuggehäuseteil 1 demontieren
G
2. Auftragen:
Lithiumfett
G
Auf Gaszugende a und Rohrführung
der Zugumlenkung b auftragen.
3. Montieren:
Gaszuggehäuseteil demontieren
G
LUFTFILTER REINIGEN
HINWEIS:
Die korrekte Wartung des Luftfilters ist der
wichtigste Punkt zur Verhinderung von vorzei-
tigem Motorverschleiß und Beschädigungen.
ACHTUNG:
Niemals den Motor laufen lassen, wenn der
Luftfiltereinsatz nicht korrekt montiert ist.
Andernfalls kann Schmutz und Staub in
den Motor eindringen und raschen Ver-
schleiß und möglicherweise Beschädigun-
gen im Motor verursachen.
3 - 5
INSP
ADJ
beidseitig
bis
zum
2 Nm (0,2 m · kg, 1,4 ft · lb)