TIGHTENING (clockwise) lowers the
light beam.
LOOSENING (counterclockwise) raises
the light beam.
Front direction indicators
(04_20, 04_21, 04_22)
To replace:
NOTE
THE FOLLOWING INFORMATION RE-
FERS TO ONE TURN SIGNAL ONLY
BUT IS VALID FOR BOTH.
04_20
•
Unscrew and remove the screw
«1».
IMPORTANT
PROCEED WITH CAUTION.
DO NOT DAMAGE THE TABS AND/OR
THEIR CORRESPONDING SLOTS.
04_21
•
Slide off the battery cover «2».
•
Unscrew and remove the two
screws «3».
156
•
Agir avec une clé anglaise sur la
vis prévue à cet effet «1».
EN VISSANT (sens des aiguilles d'une
montre), le faisceau lumineux s'abaisse.
EN DÉVISSANT (sens inverse des ai-
guilles d'une montre), le faisceau lumi-
neux s'élève.
Clignotants avant (04_20,
04_21, 04_22)
Pour le remplacement :
N.B.
LES
INFORMATIONS
SUIVANTES
CONCERNENT UN SEUL CLIGNO-
TANT, MAIS RESTENT VALABLES
POUR LES DEUX.
•
Dévisser et enlever la vis «1».
ATTENTION
OPÉRER AVEC PRÉCAUTION.
NE PAS ENDOMMAGER LES LAN-
GUETTES ET/OU LES LOGEMENTS
D'ENCASTREMENT
CORRESPON-
DANTS.
•
Retirer le couvercle «2».
•
Dévisser et enlever les deux vis
«3».