•
To drain the fuel from the tank
use a hand-operated pump or a
similar system.
IMPORTANT
AFTER EMPTYING THE TANK, COR-
RECTLY REFIT THE FUEL TANK CAP.
•
Replace the fuel tank cap
To completely empty the carburetor:
•
Place the free end of the tube
«1» inside of a container.
•
Open the carburetor exhaust
unscrewing the drainage screw
«2» positioned under the tray.
When all of the fuel contained in the car-
buretor has been drained:
•
Completely reinsert the drain-
age screw «2».
IMPORTANT
CAREFULLY
RESCREW
DRAINAGE SCREW «2», TO AVOID
SPILLAGE OF FUEL FROM THE CAR-
BURETOR DURING REFUELING.
SHOULD YOU NEED ANY ASSIS-
TANCE,
CONTACT
AN
OFFICIAL
APRILIA DEALERSHIP.
172
•
Pour la vidange du réservoir de
carburant, utiliser une pompe
manuelle ou un système simi-
laire.
ATTENTION
UNE FOIS LA VIDANGE TERMINÉE,
REPLACER
CORRECTEMENT
BOUCHON DU RÉSERVOIR.
•
Replacer le bouchon du réser-
voir de carburant.
Pour la vidange complète du carbura-
teur :
•
Positionner l'extrémité libre du
tuyau «1» à l'intérieur du réci-
pient.
•
Ouvrir la vidange du carburateur
en desserrant la vis de drainage
«2» placée sous la cuve.
Quand tout le carburant contenu dans le
carburateur est sorti :
•
Visser complètement la vis de
drainage «2».
IN
THE
ATTENTION
VISSER SOIGNEUSEMENT LA VIS DE
DRAINAGE «2» POUR ÉVITER DES
FUITES DE CARBURANT DU CARBU-
RATEUR AU MOMENT DU RAVITAIL-
LEMENT.
LE