IMPORTANT
TAKE CARE NOT TO POUR COOLANT
ONTO THE ENGINE HOT COMPO-
NENTS; IT MAY IGNITE AND PRO-
DUCE AN INVISIBLE FLAME. WHEN
CARRYING OUT MAINTENANCE OP-
ERATIONS, IT IS ADVISABLE TO
WEAR LATEX GLOVES. TAKE YOUR
VEHICLE TO AN OFFICIAL APRILIA
DEALER TO CARRY OUT THE RE-
PLACEMENT.
Coolant liquid solution is 50% water and
50% antifreeze. This is the ideal mixture
for most operating temperatures and pro-
vides good corrosion protection.
This solution is also suited to the warm
season, as it is less prone to evaporative
loss and will reduce the need for refills.
In this way, mineral salt deposits formed
in the radiator by evaporated water are
also minimized and the efficiency of the
cooling system is not affected.
When the temperature drops below zero
degrees centigrade, check the cooling
system frequently and add more anti-
freeze if needed (up to 60% max.).
133
ATTENTION
TENIR HORS DE PORTÉE DES EN-
FANTS.
ATTENTION
FAIRE ATTENTION À NE PAS VERSER
DE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT
SUR LES PARTIES BRÛLANTES DU
MOTEUR ; IL POURRAIT S'INCENDIER
EN ÉMETTANT DES FLAMMES INVISI-
BLES. AU COURS DES INTERVEN-
TIONS D'ENTRETIEN, IL EST RECOM-
MANDÉ DE METTRE DES GANTS EN
LATEX. POUR LE REMPLACEMENT,
S'ADRESSER À UN CONCESSION-
NAIRE OFFICIEL APRILIA
La solution de liquide de refroidissement
est composée de 50% d'eau et 50% d'an-
tigel. Ce mélange est idéal pour la plupart
des températures de fonctionnement et
garantit une bonne protection contre la
corrosion.
Il est souhaitable de conserver le même
mélange à la saison chaude car on réduit
ainsi les fuites par évaporation et la né-
cessité de remplissages fréquents.
De cette façon, les dépôts de sels miné-
raux laissés dans le radiateur suite à
l'évaporation de l'eau diminuent et l'effi-
cacité du système de refroidissement
reste inaltérée.