•
Loosen the refilling cap «1»,
turning it counterclockwise,
without removing it.
•
Wait a few seconds to allow the
release of any pressure.
•
Unscrew and remove the cap.
«1».
IMPORTANT
COOLANT IS TOXIC WHEN INGEST-
ED; CONTACT WITH EYES OR SKIN
MAY CAUSE IRRITATION. DO NOT
USE YOUR FINGERS OR ANY OTHER
OBJECT TO CHECK IF THERE IS
COOLANT OR NOT.
IMPORTANT
DO NOT ADD ADDITIVES OR OTHER
SUBSTANCES TO THE LIQUID.IF YOU
USE A FUNNEL OR ANOTHER IMPLE-
MENT, MAKE SURE THAT THEY ARE
PERFECTLY CLEAN.
IMPORTANT
WHEN TOPPING-UP, DO NOT EX-
CEED THE «MAX» LEVEL OR THE
136
•
Desserrer (en tournant dans le
sens inverse des aiguilles d'une
montre), sans le retirer, le bou-
chon de remplissage «1».
•
Attendre quelques secondes
pour permettre l'évacuation de
la pression éventuelle.
•
Dévisser et retirer le bouchon
«1».
ATTENTION
LE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT
EST TOXIQUE SI INGÉRÉ ; LE CON-
TACT AVEC LA PEAU ET LES YEUX
POURRAIT CAUSER DES IRRITA-
TIONS. NE PAS PLONGER LE DOIGT
OU D'AUTRE OBJET POUR VÉRIFIER
LA PRÉSENCE DE LIQUIDE DE RE-
FROIDISSEMENT.
ATTENTION
NE PAS AJOUTER D'ADDITIFS OU
D'AUTRES SUBSTANCES AU LIQUI-
DE. SI UN ENTONNOIR OU AUTRE
ÉLÉMENT EST UTILISÉ, S'ASSURER
QU'IL EST PARFAITEMENT PROPRE.
ATTENTION
LORS DU REMPLISSAGE, NE PAS DÉ-
PASSER LE NIVEAU «MAX», AUTRE-
MENT DES FUITES DE LIQUIDE SE