EVENT, CONTACT AN aprilia Official
Dealer.
Checking the fuses is necessary when-
ever an electrical component fails to op-
erate or is malfunctioning or when the
engine does not start.
To check:
•
04_15
Turn the ignition switch to
«OFF», to avoid an accidental
short circuit.
•
Remove the battery/tool kit com-
partment cover (see the para-
graph on INCLUDED TOOL
KIT).
•
Remove the tool kit compart-
ment.
•
Extract one fuse at a time and
check to see if the filament is
divided.
•
Before replacing the fuse, check
to see, if possible, what caused
the problem.
•
Replace the damaged fuse with
one of the same amperage.
NOTE
IF YOU USE ONE OF THE SPARE
FUSES, REMEMBER TO ADD A NEW
ONE OF EQUAL RATING TO THE
FUSE BOX.
•
Replace the tool kit compart-
ment.
150
S'ADRESSER À UN concessionnaire
officiel aprilia.
En cas de manque de fonctionnement ou
de fonctionnement irrégulier d'un compo-
sant électrique ou si le moteur ne démar-
re pas, il faut contrôler les fusibles.
Pour réaliser le contrôle :
•
Positionner sur «OFF» l'inter-
rupteur d'allumage, afin de pré-
venir un court-circuit accidentel.
•
Retirer le couvercle du porte-
batterie/de la boîte à outils (voir
paragraphe OUTILS FOUR-
NIS).
•
Retirer la boîte à outils.
•
Extraire un fusible à la fois et
contrôler si le filament est inter-
rompu.
•
Avant de remplacer le fusible,
rechercher, si possible, la cause
qui a provoqué l'inconvénient.
•
Remplacer le fusible endomma-
gé par un autre ayant le même
ampérage.
N.B.
SI UN FUSIBLE DE RÉSERVE EST UTI-
LISÉ, VEILLER À EN INSÉRER UN AU-
TRE IDENTIQUE DANS LE LOGE-
MENT APPROPRIÉ.
•
Repositionner la boîte à outils.