Boston Scientific ELUVIA Mode D'emploi page 46

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Implant Card Instructions
Record the institution name, patient details, and implant date. Add a peel-off label from
product packaging. Provide to patient.
Instrucciones de la tarjeta del implante
Anote el nombre de la institución, los detalles del paciente y la fecha del implante. Añada
una etiqueta despegable del envase del producto. Facilítesela al paciente.
Instructions concernant la carte d'implant
Enregistrez le nom de l'établissement, les informations sur le patient et la date
d'implantation. Ajoutez une étiquette de l'emballage du produit. Remettez au patient.
Anleitungen zur Implantatkarte
Notieren Sie den Namen der Einrichtung, die Patientenangaben und das
Implantationsdatum. Bringen Sie einen Aufkleber von der Produktverpackung an.
Händigen Sie die Karte dem Patienten aus.
Istruzioni per l'uso della scheda di impianto
Registrare il nome dell'istituto, i dettagli del paziente e la data dell'impianto.
Aggiungere un'etichetta adesiva contenuta nella confezione del prodotto. Consegnare
al paziente.
Instructies voor implantaatkaart
Vermeld de naam van de instelling, patiëntgegevens en datum implantatie. Bevestig
een afneembaar etiket van de productverpakking. Geef aan de patiënt.
Anvisninger for implantatkort
Registrer institutionens navn, patientoplysninger og dato for implantation. Påsæt en
selvklæbende mærkat fra produktindpakningen. Giv det til patienten.
Οδηγίες για την κάρτα εμφυτεύματος
Καταγράψτε το όνομα του ιδρύματος, τα στοιχεία ασθενούς και την ημερομηνία
εμφύτευσης. Προσθέστε μια αποκολλούμενη ετικέτα από τη συσκευασία προϊόντος.
Δώστε την κάρτα στον ασθενή.
Instruções do Cartão de Implante
Registe o nome da instituição, os detalhes do paciente e a data do implante. Adicione
uma etiqueta destacável da embalagem do produto. Dê o cartão ao paciente.
Anvisningar för implantatkort
Notera institutionens namn, patientens uppgifter och implantationsdatum. Klistra fast en
löstagbar etikett från produktförpackningen. Lämna över kortet till patienten.
Az implantációs kártyára vonatkozó utasítások
Jegyezze fel rá az intézmény nevét, a beteg adatait és a beültetés dátumát. Helyezze el
rajta a termék csomagolásáról lehúzható címkét. Adja át a betegnek.
Pokyny ke kartě s informacemi o implantátu
Zaznamenejte název instituce, podrobnosti o  pacientovi a  datum implantace. Přidejte
nalepovací štítek dodávaný v balení s produktem. Předejte pacientovi.
Instrukcja dotycząca karty implantu
Zapisać nazwę instytucji, dane pacjenta i datę wszczepienia. Dołączyć odklejalną
etykietę z opakowania produktu. Przekazać pacjentowi.
Instruksjoner for implantatkortet
Registrer institusjonens navn, pasientinformasjonen og implantasjonsdatoen. Fest en
avrivbar etikett fra produktemballasjen på kortet. Gi kortet til pasienten.
Black (K) ∆E ≤5.0
Black (K) ∆E ≤5.0
en
İmplant Kartı Talimatları
Kurum adını, hasta bilgilerini ve implant tarihini kaydedin. Ürün ambalajından bir
soyulabilir etiket ekleyin. Hastaya verin.
es
Instruções do cartão de implante
Anote o nome da instituição, os detalhes do paciente e a data do implante. Adicione
uma etiqueta adesiva retirada da embalagem do produto. Forneça ao paciente.
fr
Implanttikortin ohjeet
Kirjaa ylös laitoksen nimi, potilaan tiedot ja asennuspäivämäärä. Lisää korttiin
tuotepakkauksessa oleva tarra. Anna kortti potilaalle.
de
Instrucțiuni referitoare la cardul implant
Înregistrați denumirea instituției, detaliile pacientului și data implantării. Adăugați o
etichetă detașabilă din ambalajul produsului. Înmânați cardul pacientului.
Pokyny ku karte implantátu
it
Zaznamenajte názov inštitúcie, podrobnosti o pacientovi a dátum implantácie. Pridajte
odlepiteľný štítok z balenia produktu. Poskytnite pacientovi.
Инструкции за картата за имплант
Запишете името на институцията, подробностите за пациента и датата на
nl
имплантиране. Добавете отлепящия се етикет от опаковката на продукта. Дайте
на пациента.
Upute za kartice implantata
da
Zabilježite naziv ustanove, detalje o pacijentu i datum implantacije. Dodajte naljepnicu
s pakiranja proizvoda. Pružite pacijentu.
Implantaadi kaardi suunised
el
Registreerige asutus nimi, patsiendi andmed ja implanteerimise kuupäev. Lisage toote
pakendilt eemaldatav silt. Andke patsiendile.
Implantāta kartes norādījumi
Norādiet iestādes nosaukumu, pacienta datus un implantēšanas datumu. Pievienojiet
pt-EU
izstrādājuma iepakojumā pieejamo uzlīmi. Iedodiet pacientam.
Implanto kortelės naudojimo instrukcijos
Įrašykite įstaigos pavadinimą, paciento duomenis ir implanto datą. Ant gaminio
sv
pakuotės pridėkite nuplėšiamą etiketę. Pateikite pacientui.
Navodila v zvezi s kartico vsadka
Navedite ime ustanove, podatke bolnika in datum vsaditve. Nalepite odstranljivo
hu
nalepko iz embalaže izdelka. Kartico dajte bolniku.
Petunjuk Kartu Implan
Catat nama lembaga, detail pasien, dan tanggal implan. Tambahkan label dapat-lepas
cs
dari kemasan produk. Berikan kepada pasien.
pl
no
46
tr
pt-BRA
fi
ro
sk
bg
hr
et
lv
lt
sl
id
MB Drawing 50573139
MB Drawing 50573139
M

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières