ABDOMINALE DOIT ÊTRE SITUÉE IMMÉDIATEMENT À CÔTÉ DE LA stérile est endommagé. Si le produit est endommagé, contacter le LUMIÈRE STOMACALE. représentant de Boston Scientific. Présentation d’une gastrostomie mal cicatrisée. À usage unique. Ne pas réutiliser, retraiter ou restériliser. La réutilisation, le Présence de systèmes fistuleux multiples.
Page 3
Utilisation avertissement : une fois mis en place, le bouton de remplacement Mesure de la stomie de petit calibre EndoVive™ doit tourner librement. • Se reporter aux instructions du dispositif de mesure de la stomie vérification de la mise en place du bouton dans l’estomac avant de concerné. commencer l’alimentation (voir la Figure 3). •...
GaranTIe pivoté quotidiennement pour la bonne hygiène du site. Le site de stomie Boston Scientific Corporation (BSC) garantit que cet instrument a été conçu doit rester propre et sec en permanence. et fabriqué avec un soin raisonnable. Cette garantie remplace et exclut • Surveiller la sonde afin de détecter toute migration. La migration de...
Page 5
Catalog Number Recyclable Package Número de catálogo Envase reciclable Numéro de catalogue Emballage recyclable Bestell-Nr. Wiederverwertbare Verpackung Numero di catalogo Confezione riciclabile Catalogusnummer Recyclebare verpakking Referência Embalagem Reciclável Consult instructions for use. Use By Consultar las instrucciones de uso. Fecha de caducidad Consulter le mode d’emploi.
Page 6
Do not use if package is damaged. Kitted item. Not sold separately. No usar si el envase está dañado. Este artículo forma parte de un juego. No Ne pas utiliser si l’emballage est se vende por separado. endommagé. Article inclus dans un kit. Non vendu Bei beschädigter Verpackung nicht séparément.