ZOLL ICY IC-3893AE/8700-0782-40 Mode D'emploi page 78

Table des Matières

Publicité

так как это может вызвать непредсказуемые изменения
покрытия, снизить безопасность и ухудшить рабочие параметры
катетера.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ.
изменения длины.
Введение катетера
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ.
Используйте только доступ через
бедренную вену.
1.
Выполните стандартный чрескожный доступ через бедренную
вену. Доступ следует осуществлять с помощью проводника
диаметром 0,032 дюйма (0,81 мм). См. инструкции по
применению проводника.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ.
внутреннюю иглу интродьюсера после ее частичного или
полного извлечения из катетера.
Предупреждение.
С катетером не следует использовать
проводник диаметром более 0,032 дюйма (0,81 мм).
2.
Удерживая проводник на месте, извлеките катетер-интродьюсер.
Предупреждение.
В течение всего времени крепко
удерживайте проводник.
3.
Расширьте место пункции кожи лезвием скальпеля,
направленным в противоположную проводнику сторону.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ.
расширитель сосуда, увеличьте место доступа до необходимого
размера. Для минимизации риска возможной перфорации
стенки сосуда не следует оставлять расширитель в сосуде
в качестве постоянного катетера.
4.
Винтовыми движениями наденьте кончик катетера на проводник.
Во время введения катетера крепко удерживайте проводник.
Удерживая кончик катетера рядом с кожей, введите катетер
в вену. Продолжайте введение катетера по проводнику,
располагая пальцы непосредственно проксимально от баллона.
5.
Используя сантиметровые метки на катетере как ориентиры
для позиционирования, введите катетер по крайней мере
до отметки минимальной глубины, чтобы проксимальный
инфузионный порт оказался в сосуде.
6.
Удерживая катетер на требуемой глубине, извлеките проводник.
Если при попытке извлечь проводник после размещения
катетера ощущается сопротивление, проводник, возможно,
согнулся на кончике катетера. Если ощущается сопротивление,
извлеките катетер приблизительно на 2–3 см относительно
проводника и попытайтесь извлечь проводник. Если снова
ощущается сопротивление, извлеките проводник и катетер
одновременно.
Предупреждение.
Не прилагайте к проводнику чрезмерное
усилие.
7.
После извлечения проводника убедитесь в том, что он не
поврежден.
8.
Для проверки размещения катетера подсоедините шприц
к дистальному инфузионному разъему Люэра и приложите
отрицательное давление до появления свободного потока
венозной крови. Соедините инфузионный разъем Люэра
с соответствующей трубкой, снабженной разъемом Luer-Lock.
Неиспользуемый инфузионный порт можно закрыть инъекци-
онным колпачком согласно стандартному протоколу лечебного
учреждения. Трубка снабжена скользящим зажимом для
перекрытия потока через разъем Люэра для инфузии во время
замены трубки и инъекционных колпачков.
Предупреждение.
Для минимизации риска повреждения
трубки чрезмерным давлением зажим необходимо открыть до
начала инфузии через люэровский разъем.
Предупреждение.
Не пережимайте и не перекрывайте трубки
с маркировкой IN или OUT. Это может привести к блокировке
и повреждению трубки.
9.
Временно зафиксируйте катетер и наложите повязку на место
введения.
10. Немедленно после установки катетера выполните
рентгеновское исследование для определения положения его
кончика. Рентгеноскопия должна показать размещение
катетера в нижней полой вене, и при этом его дистальный
78/143
Катетер не следует обрезать для
Не следует повторно вводить
Не обрезайте проводник. Используя
кончик должен размещаться параллельно стенке полой вены.
При неправильном размещении кончика катетера заново
выполните процедуры установки и проверки.
11. Проксимальный рентгеноконтрастный маркер указывает
положение проксимального конца баллона. Следует удосто-
вериться, что баллон полностью находится в сосуде. При
неправильном положении катетера измените его положение
и повторите проверку.
12. Зафиксируйте катетер на коже пациента. Для сведения
к минимуму риска смещения катетера используйте боковые
крылышки лигатурной пластины в качестве основного места
для наложения швов.
13. В качестве дополнительной точки закрепления можно также
использовать лигатурную пластину и зажим ZOLL. Следует
удостовериться, что основная часть катетера зафиксирована
и не смещается.
Предупреждение.
Используйте только лигатурную пластину
и зажим ZOLL, входящие в набор. Применение других пластин
или зажимов может привести к повреждению катетера.
Предупреждение.
Чтобы минимизировать риск пореза или
повреждения катетера либо ослабления потока в катетере,
не следует накладывать лигатуры непосредственно на
внешнюю поверхность катетера.
14. Наложите повязку на место пункции согласно правилам
лечебного учреждения. Регулярно выполняйте тщательный
уход за местом введения с заменой повязки в асептических
условиях.
15. Зарегистрируйте в истории болезни пациента длину постоянного
катетера, используя в качестве опорных точек сантиметровые
отметки на шафте катетера. Следует проводить частые
визуальные проверки для подтверждения того, что катетер
не сместился.
16. Подсоедините заполненный комплект Start-Up Kit к катетеру.
Соедините охватываемую часть разъема Люэра комплекта
Start-Up Kit с охватывающей частью разъема Люэра (с марки-
ровкой IN) на катетере. Соедините охватывающую часть
разъема Люэра комплекта Start-Up Kit с охватываемой частью
разъема Люэра (с маркировкой OUT) на катетере. Белые метки
«ZOLL» подвижно закреплены на удлинительных трубках
с маркировкой IN и OUT для облегчения их идентификации.
Примечание.
Разъемы Люэра с маркировкой IN и OUT
комплекта Start-Up Kit предназначены для подсоединения
только к разъемам Люэра катетера с маркировкой IN и OUT
и несовместимы со стандартными разъемами Luer-Lock на
шприцах. Их соединительные элементы имеют специальную
конструкцию компании ZOLL и оранжевый цвет для облегчения
идентификации.
17. Следует удостовериться, что у концов разъемов Люэра
содержится достаточное количество физиологического
раствора, чтобы соединение не содержало воздуха.
Обратитесь к руководству по эксплуатации.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ.
комплекта Start-Up Kit к катетеру может привести к нарушению
функционирования последнего. Не подсоединяйте (оранжевые)
разъемы Люэра комплекта Start-Up Kit к синему, белому
и коричневому разъемам Люэра.
Предупреждение.
Не присоединяйте комплект Start-Up Kit
к дистальному порту.
Предупреждение.
Не размещайте на трубках какие-либо
краны, которые могут быть случайно перекрыты. Это может
привести к блокировке и повреждению трубки.
18. Прокачайте физиологический раствор через комплект
Start-Up Kit и катетер, чтобы удостовериться в надежности всех
соединений и отсутствии протечки. Вытесните из системы весь
оставшийся воздух, как описано в руководстве по эксплуатации.
Отсоединение катетера от консоли
1.
Остановите поток физиологического раствора через катетер.
2.
Отсоедините комплект Start-Up Kit от катетера.
3.
Чтобы сохранить стерильность соединений, незамедлительно
закройте разъемы Люэра катетера и комплекта Start-Up Kit
соответствующими стерильными колпачками или соедините
между собой разъемы Люэра с маркировкой IN и OUT.
Неправильное подсоединение

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Icy ic-3893co/8700-0782-14

Table des Matières