FRANÇAIS
Enregistrement avancé
Réglage du retardateur
Enregistrement automatique à l'aide de la télécommande
Lorsque vous utilisez la fonction Self Timer
<Retardateur> sur votre télécommande,
l'enregistrement démarre automatiquement au bout de
10 secondes.
1. Réglez le caméscope en mode CAMERA.
2. Appuyez sur le bouton SELF TIMER
<RETARDATEUR> jusqu'à ce que le témoin
approprié s'affiche dans le viseur.
3. Appuyez sur le bouton START/STOP <DEPART/ARRET>pour
démarrer le retardateur.
-
Le Self-Timer <retardateur> démarre le décompte à partir de
10 en émettant un bip.
-
A la dernière seconde du décompte, le bip devient plus rapide,
puis l'enregistrement démarre automatiquement.
-
Si vous voulez annuler la fonction Self-Timer <Retardateur>
avant l'enregistrement, appuyez sur le bouton SELF TIMER
<RETARDATEUR>.
4. Appuyez de nouveau sur START/STOP <DEPART/ARRET>
lorsque vous souhaitez arrêter l'enregistrement.
70
70
Uso avanzato della videocamera
Impostazione del temporizzatore
Registrazione automatica tramite telecomando
Attivando la registrazione automatica con
temporizzatore dal telecomando, la registrazione
parte automaticamente dopo 10 secondi.
1. Impostare l'interruttore di accensione in
modalità CAMERA.
Self
2. Premere il pulsante SELF TIMER fino a quando
CRM-D3E
Timer
sul mirino non verrà visualizzato l'indicatore
corrispondente alla funzione desiderata.
3. Premere il pulsante START/STOP per avviare il temporizzatore.
-
Il conto alla rovescia partirà da 10. In contemporanea verrà
emessa una segnalazione acustica.
-
Nell'ultimo secondo del conto alla rovescia il beep diventa più
frequente, quindi la registrazione parte automaticamente.
-
Per annullare la funzione premere nuovamente il pulsante
SELF TIMER.
4. Per fermare la registrazione premere il pulsante START/STOP.
ITALIANO