MAL Fahrradträger 000.071.105 G.fm Seite 19 Donnerstag, 4. August 2016 9:30 09
1
9
1
4.8.2016
Distributed by Volkswagen Zubehör GmbH
26
Beleuchtung justieren
9
Abbildung 1
1.
2.
Adjusting the lighting
M+P-48A-0003
Figure 1
1.
2.
Réglage de l'éclairage
Figure 1
1.
2.
Ajustar la iluminación
Figura 1
1.
2.
D
Im Auslieferungszustand des Fahrradträgers (1) befinden sich
die Rückleuchten (9) in Transportstellung.
Vor Verwendung des Fahrradträgers (1) müssen die
Rückleuchten (9) einmalig in die richtige Position gebracht
werden.
Rändelrad (26) lösen und Rückleuchten (9) in die äußere
Position schieben.
Rändelrad (26) wieder festschrauben und Rückleuchten (9) auf
festen Sitz kontrollieren.
GB
When the bicycle rack (1) is delivered, the tail lights (9) are in
the transport position.
Before using the bicycle rack (1), the tail lights (9) need to be
moved into the correct position.
Undo the knurled wheel (26) and push the tail lights (9) into
their outer position.
Tighten the knurled wheel (26) again and check that the tail
lights (9) are firmly seated.
F
Les feux arrière (9) sont en position de transport à la livraison
du porte-vélos (1).
Positionner correctement les feux arrière (9) avant d'utiliser le
porte-vélos (1).
Desserrer la molette de réglage (26) et mettre les feux
arrière (9) en position extérieure.
Resserrer la molette de réglage (26) et contrôler la fixation
des feux arrière (9).
E
En el estado de entrega del portabicicletas (1), las luces
traseras (9) se encuentran en la posición de transporte.
Antes de utilizar el portabicicletas (1), las luces traseras (9)
se deben poner una vez en la posición correcta.
Afloje la ruedecilla moleteada (26) y desplace las luces
traseras (9) a la posición externa.
Vuelva a apretar la ruedecilla moleteada (26) y compruebe si
las luces traseras (9) están fijas.
Printed in Germany by Volkswagen Zubehör GmbH - 19 -