Throttle Adjustment; Reglage Poignee Des Gaz - Cagiva Mito 525 E3 Livret D'utilisation Et D'entretien

Table des Matières

Publicité

REGISTRAZIONE
COMANDO GAS
Per verifi care la corretta
registrazione della
trasmissione di comando gas
operare nel modo seguente
(Fig. 1):
- controllare spostando avanti
e indietro la trasmissione (1),
che vi sia un gioco di 1 mm
circa;
- qualora ciò non avvenisse
ruotare opportunamente
il tenditore (2) (svitandolo
aumenta il gioco, avvitandolo
diminuisce.
Anche sulla trasmissione posta
sul coperchio del carburatore
si deve riscontrare un gioco di
1 mm circa; in caso contrario
agire in questo modo (Fig. 2):
- rimuovere il cappuccio in
gomma (3);
- sbloccare il controdado (4);
- svitare o avvitare la vite di
registro (5) a seconda che si
voglia diminuire o aumentare
il gioco;
- bloccare nuovamente il
controdado (4).
74

THROTTLE ADJUSTMENT

To check the correct
adjustment of the throttle
operate as follows (Fig. 1):
- by moving cable (1) back
and forth check for 1 mm.
clearance;
- should the clearance be
incorrect, turn tightener (2) (by
unscrewing nut clearance is
increased; by screwing it, is
reduced).
On the cable too, the clearance
should be about 1 mm.; if not,
operate as follows (Fig. 2):
- remove the rubber cap (3);
- unblock lock nut (4);
- untighten or tighten adjusting
screw (5) for reducing or
increasing the clearance;
- tighten lock nut (4) again;
REGLAGE POIGNEE DES
GAZ
Pour vèrifi er le réglage du
câble de la poigné des gaz,
opérer comme suit (Fig. 1):
- déplacer en avant et en
arrière la poignée (1) et
contrôler qu'il y a un jeu de 1
mm. environ;
- si le jeu n'est pas exact,
tourner convénablement le
tendeur (2) (en la desserrant,
le jeu augmente, en la ser-
rant, le jeu décroisse);
Même le câble du couvercle
carburateur doit avoir un jeu
de 1 mm. environ; au cas
contraire, opérer comme suit
(Fig. 2);
- enlever le capuchon en
gomme (3);
- débloquer le contre-écrou (4);
- desserrer ou serrer la vis de
réglage (5) pour augmenter
ou diminuer le jeu;
- bloquer à nouveau le contre-
écrou (4).
DREHGASGRIFFEINSTEL-
LUNG
Um den Drehgasgriff auf kor-
rekte Einstellung zu prüfen, ist
folgenderweise vorzugehen
(Fig. 1):
- Beim Vorwärts- und Rückwär-
tsziehen der Welle (1) ist zu
prüfen ob es ein Spiel von
etwa 1 mm gibt;
- Ist das nicht der Fall, Span-
ner (2) drehen (Beim Regle-
rausschrauben erhöht man
das Spiel, beim Einschrau-
ben vermindert man es).
Auch die Welle auf dem
Vergaserdeckel soll ein Spiel
von etwa 1 mm haben; Ist das
nicht der Fall, folgenderweise
vorgehen (Fig. 2):
- Gummikappe (3) entfernen;
- Gegenmutter (4) lösen;
- Einstellschraube (5) anziehen
oder losmachen je nachdem,
ob man ein grösseres oder
kleineres Spiel haben will;
- Gegenmutter (4) wieder
festklemmen.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières