Instrucciones Para El Uso De La Motocicleta; Controles Preliminares - Cagiva Mito 525 E3 Livret D'utilisation Et D'entretien

Table des Matières

Publicité

GEBRAUCHSANLEITUNG
ZUR BEACHTUNG
Wenn Sie das Funktionieren des Motorrads
nicht gut kennen, lesen Sie die im Abschnitt
"BEDIENTEILE" (Seite 30) enthaltenen
Anleitungen aufmerksam durch.
KONTROLLEN VOR MOTORSTART
Jedesmal, wenn Sie das Motorrad fahren
wollen, nehmen Sie eine allgemeine Kon-
trolle nach den folgenden Vorgängen vor:
- Kraftstoff -, Kühlfl üssigkeits -, Motoröl-
und Getriebeölstand kontrollieren (Seite
32, 82, 72, 76); ZUM BENZIN KEIN ÖL
HINZUFÜGEN.
- Stand der Bremsfl üssigkeit kontrollieren
(Seite 114);
- Stand der Batteriefl üssigkeit kontrollieren
(Seite 132);
- Lenkung beim vollständigen Drehen des
Lenkers in beide Richtungen kontrollieren;
- Reifenluftdruck kontrollieren (Seite 27);
Kettenspannung kontrollieren (Seite 104);
- Drehgasgriff kontrollieren und, wenn
notwendig, einstellen (Seite 74);
- Kupplungssteuerung kontrollieren und
gegebenenfalls einstellen (Seite 108);
- Schlüssel im Schaltschloss auf ON
drehen und mit Getriebe im Leerlauf
kontrollieren, ob die Getriebe- und Ölkon-
trolleuchten aufl euchten (bei gesenktem
seitlichen Bein beginnt die entsprechende
Warnleuchte nach etwa zehn Sekunden
zu blinken);
- beim Einschalten des ersten Ganges wer-
den beide Kontrolleuchten erlöschen;
INSTRUCCIONES PARA EL USO
DE LA MOTOCICLETA
NOTA
Si no está acostumbrado al funcionamien-
to de la moto, antes de conducirla, lea
atentamente las instrucciones que fi guran
en el parágrafo "MANDOS" (pág. 31).

CONTROLES PRELIMINARES

Toda vez que desee usar la moto debe
efectuar un control general realizando las
siguientes comprobaciones:
- controle el nivel del carburante, del líqui-
do refrigerante, del aceite del motor, del
aceite del cambio (pág. 33, 83, 73, 77)
NO AÑADA ACEITE A LA GASOLINA
- controle el nivel del fl uido de los frenos
(pág.115);
- controle el nivel del líquido de la batería
(pág. 133);
- controle la dirección girando el manillar
a fondo carrera en ambos sentidos;
- controle la presión de los neumáticos
(pág. 27);
- controle la tensión de la cadena
(pág. 105);
- controle y, si necesario, ajuste el mando
de la mariposa (pág. 75);
- controle y, si necesario, ajuste el mando
del embrague (pág. 109);
- gire la llave del interruptor de encendito
hasta la posición ON y compruebe, con
el cambio desembragado, el encendido
de los testigos del mismo y del aceite;
- al embragar la primera se deben apagar
los dos testigos;
49

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières