LLAVES
La llave, en duplicado, entregada
con la moto permite intervenir en:
1 - interruptor de encendido/blo-
quea dirección
2 - cerradura tapón depósito del
carburante
3 - cerradura casco
4 - cerradura sillín trasero
(acceso compartimento herra-
mientas)
DESMONTAJE CARROCERIA
Para poter efectuar algunas
inter-venciones de ajuste
o manteni-miento, hay que
remover algunas partes de la
carrocería. Por tano, en corre-
spondencia de la opera-ción
que se tiene que efectuar, se
hará referencia a las instruc-
ciones que se dan más abajo.
FIG. 1
1. Interruttore di accensione/
bloccasterzo
1. Ignition switch/steering lock
1. Démarreur/verrou de
direction
1. Zündschalter/Lenkschloss
1. Interruptor de encendido/
bloquea dirección
FIG. 2
2. Serratura tappo serbatoio
carburante
2. Fuel tank tap lock
2. Serrure robinet réservoir
essence
2. Schloss des
Kraftstoffbehälterspfropfens
2. Cerradura tapón depósito del
carburante
Fig. 3
3. Serratura casco
3. Helmet lock
3. Serrure du casque
3. Sturzhelmverschluss
3. Cerradura casco
FIG. 4
4. Serratura sellino posteriore
(accesso vano portaoggetti)
4. Lock of rear saddle (access
to glove compartment)
4. Serrure selle arrière (accès à
la boîte à gants)
4. Beifahrersattelschloss
(Werkzeugtasche)
4. Cerradura sillín trasero
(acceso compartimento
herramientas)
FIG. 1
FIG. 3
FIG. 2
FIG. 4
15