Eine schwarze, russige und glasige
Färbung bedeutet, dass die Vergasung zu
reich oder dass die Zündung unregelmäs-
sig ist.
Bevor die Zündkerze wieder eingeschrau-
bt, wird Elektroden und Isolierstoff mit
einer Metallbürste sorgfältig reinigen.
Elektrodenabstand mittels Dickenmes-
ser einstellen, wobei man nicht auf der
Mittelelektrode arbeiten soll. Zündkerzen-
gewinde mit ein wenig Graphitöl absch-
mieren und Zündkerze zuerst von Hand
einschrauben und danach mit einem dazu
geeigneten Schlüssel (Anziehdrehmoment
2-3 Kgm; 20-30 Nm). Die Zündkerzen, die
gerissenen Isolierstoff oder korrodierte
Elektroden aufweisen, müssen ausgewe-
chselt werden.
Dieser Ersatz muß in Vereinbarung mit
den Fristen vom " Wartungsplan und
Kontrollcoupon" vorgenommen werden
(Seite 69).
El color negro,tiznado, vidrioso, indica
carburación demasiado rica, o bien encen-
dido defectuoso.
Antes de volver a montar la bujía ejecute
una minuciosa limpieza de los electrodos
y del aislante usando un cepillo metálico.
Regule la distancia de los electrodos
usando un espesor calibrado, no intervi-
niendo en el electrodo central.
Aplique algunas gotas de aceite grafi tado
en la rosca de la bujía y atornille a mano
a fondo, luego, utilizando una llave ade-
cuada, apriete moderadamente. (Par de
torsión 2-3 Kgm; 20-30 Nm).
Toda bujía que presente grietas en el
aislante o que tenga los electrodos cor-
roidos se debe reemplazar. Efectuar la
sustitución según los plazos indicados en
la "Ficha de mantenimento periódico" en
la página 70.
99