Informationen Zur Drahtlos-Technologie - Masimo Radius PPG Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Radius PPG:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
ANLEITUNG ZUR LEUCHTANZEIGE
Farbe
Funkempfänger
Kein
--
Licht
Weiß
permanent
permanent
(2 Sekunden)
Grün
blinkt
(30 Sekunden)
Blau
permanent
Violett
blinkt
Orange
blinkt
Rot
blinkt
GENAUIGKEITSANGABEN (A
Sauerstoffsättigung (SpO
)
2
SpO
-Genauigkeit, keine Bewegung
2
SpO
-Genauigkeit, mit Bewegung
2
SpO
-Genauigkeit, schwache Durchblutung
2
* HINWEIS: A
-Genauigkeit ist eine statistische Berechnung der Differenz zwischen Gerätemessungen und Referenzmessungen. Im Rahmen einer kontrollierten
rms
Studie fielen etwa zwei Drittel der Gerätemessungen innerhalb ±A
Die Genauigkeit bei Blutuntersuchungen ohne Bewegung wurde für die Masimo SET-Technologie in Studien mit induzierter Hypoxie an gesunden männlichen und
1
weiblichen erwachsenen Freiwilligen mit heller bis dunkler Hautpigmentierung im Bereich von 70–100 % SpO
Die Genauigkeit bei Blutuntersuchungen mit Bewegung wurde für die Masimo SET-Technologie an gesunden männlichen und weiblichen erwachsenen Freiwilligen mit
2
heller bis dunkler Hautpigmentierung in Studien mit induzierter Hypoxie (wobei Reib- und Klopfbewegungen bei 2 bis 4 Hz mit einer Amplitude von 1 bis 2 cm bzw. eine
nicht wiederholte Bewegung zwischen 1 bis 5 Hz mit einer Amplitude von 2 bis 3 cm erfolgten) im Bereich von 70–100 % SpO
Die Genauigkeit der Masimo SET-Technologie bei schwacher Durchblutung wurde durch Prüfstanduntersuchungen mit einem Biotek Index 2-Simulator und dem Masimo
3
Simulator bei Signalstärken von über 0,02 % und einer prozentualen Übertragung von mehr als 5 % bei Sättigungen im Bereich von 70 bis 100 % validiert.
Die Genauigkeit der Masimo SET-Technologie wurde für eine Pulsfrequenz-Genauigkeit im Bereich von 25–240 bpm durch Prüfstanduntersuchungen mit einem Biotek
4
Index 2-Simulator und dem Masimo-Simulator bei Signalstärken von über 0,02 % und einer prozentualen Übertragung von mehr als 5 % für Sättigungen im Bereich von
70 bis 100 % validiert.
Die Sättigungsgenauigkeit der Sensoren für Neugeborene und Frühgeborene wurde an erwachsenen Freiwilligen validiert. Der Wert wurde um 1  % erhöht, um den
5
Eigenschaften des fetalen Hämoglobins Rechnung zu tragen.
UMGEBUNGSBEDINGUNGEN
Lager-/Transporttemperatur
Betriebstemperatur
Feuchtigkeit bei Lagerung/Transport
Luftfeuchtigkeit bei Betrieb
Atmosphärischer Druck
NUTZUNGSDAUER DES AKKUS
Nutzungsdauer des Akkus

INFORMATIONEN ZUR DRAHTLOS-TECHNOLOGIE

Modulationstyp
Max. Ausgangsleistung
Frequenzbereich
Maximaler Antennengewinn
Empfohlener Bereich
Dienstqualität (Quality of Service, QoS)
Sicherheit
Die FCC-IDs lauten wie folgt: Chip: VKF-AIRTB01 Empfänger: Die VKF-AIRDG01
IC-IDs lauten wie folgt: Chip: 7362A-AIRTB01 Empfänger: 7362A-AIRDG01
Sender-Chip
• Das Kabel des Funkempfängers ist nicht mit einem
Host-Gerät mit Stromversorgung verbunden
--
• Der Chip ist nicht mit einem Sensor mit Batterie
verbunden
• Der Funkempfänger ist mit einem Host-Gerät mit
Stromversorgung verbunden und bereit für die
--
Kopplung mit dem Sender-Chip
• Der Suchzeitraum für die Kopplung ist abgelaufen
--
• Chip und Empfänger sind miteinander verbunden
blinkt
• Suchzeitraum für die Kopplung
(30 Sekunden)
blinkt
• Erfolgreiche Kopplung von Empfänger und Chip
• Die Batterielasche zur Aktivierung der Batterie wurde
blinkt
nicht entfernt
• Die Batterie ist blockiert
blinkt
• Schwache Sensorbatterie
• Leere Sensorbatterie
blinkt
• Hardware- oder Sensorausfall, blinkender Chip und
Platinen-Fehlercode
*)
rms
Erwachsene, Kinder und Säuglinge
(70–100 %)
1
2
Alle Patientenpopulationen
Alle Patientenpopulationen
3
–40 °C bis +70 °C bei Raumfeuchtigkeit
0 °C bis 40 °C bei Raumfeuchtigkeit
5 % bis 95 %, nicht kondensierend
5 % bis 95 %, nicht kondensierend
540 bis 1060 mbar bei Raumtemperatur und -feuchtigkeit
96 Stunden bei gewöhnlichem Dauereinsatz
Informationen zur drahtlosen Bluetooth LE-Technologie
GFSK
+8 dBm
2402–2480 MHz
1 dBi
~ 30 Meter (100 Fuß) Sichtlinie
Verzögerung < 30 Sekunden
Proprietäres binäres Protokoll
Beschreibung
Neugeborene
5
der Referenzmessungen.
rms
12
Nächste Schritte
• Schalten Sie den Patientenmonitor ein und schließen
Sie das Kabel an den Patientenmonitor an
• Für Informationen zur Einrichtung siehe Anweisungen,
Abschnitt a)
• Halten Sie den wiederverwendbaren Chip an die
Vertiefung des Funkempfängers, um die Kopplung
einzuleiten
• Für Informationen zur Kopplung siehe Anweisungen,
Abschnitt b)
• Stecken Sie den wiederverwendbaren Chip in
die Sensorklebemanschette, um die Kopplung
abzuschließen
• Für Informationen zur Kopplung siehe Anweisungen,
Abschnitt b)
• Überprüfen Sie die Sensorbefestigung, damit das Host-
Gerät Daten empfangen kann
• Entfernen Sie die Lasche, um die Batterie zu aktivieren
• Siehe Gebrauchsanweisung für den Radius PPG-
Klebesensor
• Trennen Sie den wiederverwendbaren Chip vom
Sensor, warten Sie 30 Sekunden und stecken Sie den
Chip in den Sensor (siehe Abb. 9 und 10.)
• Ziehen Sie in Erwägung, den Sensor auszutauschen.
Entsorgen Sie nicht den wiederverwendbaren Chip.
• Für Informationen zum Trennen der Verbindung siehe
Anweisungen, Abschnitt c)
• Ersetzen Sie den Sensor. Entsorgen Sie nicht
den wiederverwendbaren Chip. Wenn das
Problem weiterhin besteht, ersetzen Sie den
wiederverwendbaren Chip
• Für Informationen zum Trennen der Verbindung siehe
Anweisungen, Abschnitt c)
• Wenden Sie sich an den technischen Support von
Masimo oder ersetzen Sie Sensor und Chip
Pulsfrequenz
2 %
Alle Patientenpopulationen
3 %
Keine Bewegung
3 %
Bewegung
2 %
Schwache Durchblutung
mit einem Labor-CO-Oximeter validiert.
2
mit einem Labor-CO-Oximeter validiert.
2
(PR) 25–240 bpm
4
3 bpm
5 bpm
3 bpm
10353C-eIFU-1219

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières