Masimo Radius PPG Mode D'emploi page 24

Masquer les pouces Voir aussi pour Radius PPG:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
GUIDE TILL INDIKATORLAMPOR
Trådlös
Färg
mottagare
Inget ljus
--
Vit
fast
fast
(2 sekunder)
Grön
blinkar
(30 sekunder)
Blå
fast
Lila
blinkar
Orange
blinkar
Röd
blinkar
NOGGRANNHETSSPECIFIKATIONER (A
Syremättnad (SpO
)
2
SpO
-noggrannhet, ingen rörelse
2
SpO
-precision, rörelse
2
2
SpO
-precision för låg perfusion
2
* OBS! A
-noggrannhet är en statistisk beräkning av skillnaden mellan enhetsmätningar och referensmätningar. Ungefär två tredjedelar av enhetsmätningarna
rms
föll inom ± A
från referensmätningar i en kontrollerad studie.
rms
Masimo SET-tekniken har validerats för precision vid vila i studier av humant blod på friska vuxna manliga och kvinnliga frivilliga med ljus till mörk hudpigmentering i
1
studier av inducerad hypoxi inom området 70 %–100 % SpO
Masimo SET-teknik med har validerats för noggrannhet vid rörelse i undersökningar av mänskligt blod på friska vuxna manliga och kvinnliga frivilliga med ljus till
2
mörk hudpigmentering i undersökningar med inducerad hypoxi, där de utförde gnidande och trummande rörelser på 2 till 4 Hz med en amplitud på 1 till 2 cm och en
icke-repetitiv rörelse mellan 1 till 5 Hz med en amplitud på 2 till 3 cm, i undersökningar med inducerad hypoxi i området 70–100 % SpO
i laboratorium.
Masimo SET-tekniken har godkänts för noggrannhet vid låg perfusion i bänktester mot en Biotek Index 2-simulator och Masimos simulator, med signalstyrkor större än
3
0,02 % och en procentuell överföringsandel större än 5 % för mättnader i intervallet 70 % till 100 %.
Masimo SET-tekniken har validerats för pulsfrekvensprecision i området 25–240  slag/min i bänktester mot en Biotek Index 2-simulator och Masimo-simulator, med
4
signalstyrkor större än 0,02 % och en procentuell överföringsandel större än 5 % för saturationer i området 70 % till 100 %.
Mättnadsprecisionen i sensorerna för nyfödda och för tidigt födda har validerats på vuxna frivilliga och 1 % lades till för att svara mot egenskaperna i fosterhemoglobin.
5
MILJÖSPECIFIKATIONER
Temperatur vid förvaring/transport
Temperatur under användning
Luftfuktighet vid förvaring/transport
Driftsluftfuktighet
Atmosfäriskt tryck
BATTERIETS LIVSLÄNGD
Batteriets livslängd
INFORMATION OM TRÅDLÖS TEKNIK
Moduleringstyp
Max. uteffekt
Frekvensområde
Högsta antennförstärkning
Rekommenderat område
Tjänstekvalitet (QoS)
Säkerhet
FCC ID är följande: Chip: VKF-AIRTB01 Mottagare: VKF-AIRDG01
IC ID är följande: Chip: 7362A-AIRTB01 Mottagare: 7362A-AIRDG01
Radius PPG mottagare:
EN 301 489-17 V3.1.1
EN 301 489-3 V2.1.1
Sändarchip
• Den trådlösa mottagarens kabel är inte ansluten
till värdenheten med ström
--
• Chipet är inte anslutet till sensorn med batteri
• Den trådlösa mottagaren är ansluten till
värdenheten med ström och är klar att initiera
--
ihopparning med sändarchipet
• Parningssökperioden har gått ut
--
• Chip och mottagare är kopplade
blinkar
• Ihopparningssökperiod
(30 sekunder)
blinkar
• Lyckad ihopparning mellan mottagare och chip
• Batteriets förseglingsflik har inte tagits bort för
att aktivera batteriet
blinkar
• Batteriet är blockerat
blinkar
• Låg batterinivå i sensorn
• Urladdat batteri i sensorn
blinkar
• Fel i hårdvaran eller sensorn, chipet blinkar med
kortfelkod
*)
rms
Vuxna, barn, spädbarn
(70–100 %)
1
Alla patientpopulationer
Alla patientpopulationer
3
jämfört med en CO-oximeter i laboratorium.
2
–40 °C till +70 °C vid omgivande luftfuktighet
0 °C till 40 °C vid omgivande luftfuktighet
5 % till 95 %, icke-kondenserande
5 % till 95 %, icke-kondenserande
540 till 1 060 mbar vid rumstemperatur och -luftfuktighet
96 timmar vid normal kontinuerlig användning
Information om trådlös Bluetooth LE-teknik
GFSK
+8 dBm
2 402–2 480 MHz
1 dBi
~30 meter (100 fot) med fri sikt
Fördröjning < 30 sekunder
Eget binärt protokoll
EU:s direktiv om radioutrustning (RED 2014/53/EU)
EN 300 328 V2.2.1
EN 300 330 V2.1.0
Beskrivning
2 %
Nyfödda
3 %
5
3 %
2 %
EN 301 489-17 V3.1.1
EN 300 328 V2.2.1
24
Nästa steg
• Slå på patientmonitorn och anslut kabeln till
patientmonitorn
• För inställningar, se Instruktioner, avsnitt a)
• Håll det återanvändbara chipet mot hacket på den
trådlösa mottagaren för att initiera ihopparning
• För ihopparning, se Instruktioner, avsnitt b)
• Sätt i det återanvändbara chipet i sensorns fästrem
för att slutföra parningen
• För ihopparning, se Instruktioner, avsnitt b)
• Kontrollera sensorfästet så att värdenheten kan
ta emot data
• Ta bort fliken för att aktivera batteriet
• Se bruksanvisningen för Radius PPG självhäftande
sensor
• Koppla bort det återanvändbara chipet från
sensorn, vänta 30 sekunder och sätt i chipet i
sensorn (se fig. 9 och 10.)
• Överväg att byta ut sensorn, kassera inte det
återanvändbara chipet
• För bortkoppling, se Instruktioner, avsnitt c)
• Byt ut sensorn, kassera inte det återanvändbara
chipet. Om problemet kvarstår, byt ut det
återanvändbara chipet
• För bortkoppling, se Instruktioner, avsnitt c)
• Kontakta Masimos tekniska support eller byt
sensorn och chipet
Pulsfrekvensens
(PR) 25–240 slag/min
4
Alla patientpopulationer
Ingen rörelse
Rörelse
Låg perfusion
vid jämförelse med CO-oximeter
2
Radius PPG chip:
3 slag/min
5 slag/min
3 slag/min
10353C-eIFU-1219

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières