Télécharger Imprimer la page
Masimo Radical-7 Manuel De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour Radical-7:

Publicité

Liens rapides

Manuel de l'utilisateur
®
®
Radical-7
Pulse CO-Oximeter

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Masimo Radical-7

  • Page 1 Manuel de l’utilisateur ® ® Radical-7 Pulse CO-Oximeter...
  • Page 3 Radio sans fil : Contient : ID FCC : VFK-RAD7A ou VFK-RAD7B | Modèle FCC : Radical-7 | ID IC : 7362A-RAD7A ou 7362A-RAD7B | Modèle IC : VFK-RAD7A ou VFK-RAD7B...
  • Page 4 ®, Adaptive Probe Off Detection®, APOD®, 3D Alarm®, Discrete Saturation Transform®, DST®, FastSat®, FST®, Masimo®, Pulse CO-Oximeter®, PVi®, Root®, Radical-7®, rainbow®, rainbow Acoustic Monitoring®, rainbow Resposable®, Rad®, RRa®, RAM®, RDS®, SatShare®, SedLine®, SET®, Signal Extraction Technology®, Signal IQ®, SpCO®, SpHb®, RRp®, SpMet® et X-Cal® sont des marques déposées de Masimo Corporation.
  • Page 5 Interface de moniteur avec SatShare ----------------------------------------------------------------------------------- 40 Chapitre 3 : Installation -------------------------------------------------------------------------------------------------------- 41 Déballage et inspection ----------------------------------------------------------------------------------------------------- 41 Mise sous tension, mise en veille et mise hors tension du Radical-7 ------------------------------------------- 41 Chargement initial de la batterie ------------------------------------------------------------------------------------------ 42 Installation de la station d’accueil----------------------------------------------------------------------------------------- 42 Installation du dispositif Root ---------------------------------------------------------------------------------------------- 43 Réglages et utilisation du SatShare ------------------------------------------------------------------------------------- 43...
  • Page 6 À propos des alarmes ------------------------------------------------------------------------------------------------------ 105 Fonction événements ------------------------------------------------------------------------------------------------------ 107 Fonction Adaptive Threshold Alarm (ATA) --------------------------------------------------------------------------- 109 Alarmes 3D ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 110 Messages de Radical-7 --------------------------------------------------------------------------------------------------- 112 Chapitre 7 : Dépannage ------------------------------------------------------------------------------------------------------ 117 Problème de mesures ----------------------------------------------------------------------------------------------------- 117 Dépannage du Radical-7 -------------------------------------------------------------------------------------------------- 120 Chapitre 8 : Spécifications -------------------------------------------------------------------------------------------------- 123...
  • Page 7 Radical-7 Contenu Annexe : Concepts du délai de réponse de l’alarme -------------------------------------------------------------- 149 Concepts du délai de réponse de l’alarme --------------------------------------------------------------------------- 149 Indice ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 151 www.masimo.com Masimo...
  • Page 9 À propos de ce manuel Ce manuel explique comment régler et utiliser le Radical-7® Pulse CO-Oximeter®. Des consignes de sécurité importantes relatives à l’utilisation générale du Radical-7 sont présentées dans ce manuel. Lire et observer tous les avertissements, mises en garde et remarques présentés tout au long de ce manuel.
  • Page 11 Description de l’appareil, caractéristiques et indications d’utilisation Le Radical-7 est un moniteur non invasif qui permet de mesurer la saturation du sang artériel en oxygène (SpO ), la fréquence du pouls (PR) et l’indice de perfusion (Pi), ainsi que des mesures facultatives de l’hémoglobine (SpHb), de la carboxyhémoglobine (SpCO®), de la teneur totale en oxygène (SpOC), de la...
  • Page 12 à domicile. En outre, le Radical-7® Pulse CO-Oximeter® Masimo et ses accessoires sont conçus pour fournir des données continues de surveillance non invasive obtenues à partir du Radical-7® Pulse CO-Oximeter®...
  • Page 13 Informations sur la sécurité, avertissements et mises en garde MISE EN GARDE : le Radical-7 doit uniquement être utilisé par du personnel qualifié ou sous sa surveillance. Lire le présent manuel, le mode d’emploi des accessoires, ainsi que toutes les mises en garde et les spécifications avant toute utilisation.
  • Page 14 MISE EN GARDE : ne pas placer le Radical-7 à un emplacement où les réglages peuvent être modifiés par le patient. MISE EN GARDE : risque de choc électrique : ne pas ouvrir le boîtier du Radical-7 sauf pour remplacer la ou les batteries.
  • Page 15 AVERTISSEMENT : ne pas utiliser le Radical-7 comme un moniteur d'apnée. Le Radical-7 n'a pas d'alarmes pour vous alerter lorsque vous ne respirez pas correctement. AVERTISSEMENT : le Radical-7 ne peut ni remplacer, ni se substituer à une analyse de l'arythmie à partir de l'ECG.
  • Page 16 Radical-7 Informations sur la sécurité, avertissements et mises en garde AVERTISSEMENT : si des valeurs de SpO indiquent une hypoxémie, un prélèvement sanguin doit être effectué en laboratoire pour confirmer l’état du patient. AVERTISSEMENT : la SpO est étalonnée empiriquement, chez des volontaires adultes sains, présentant des taux normaux de carboxyhémoglobine (COHb) et de méthémoglobine (MetHb).
  • Page 17 Radical-7 Informations sur la sécurité, avertissements et mises en garde  Une hémoglobinose et des troubles de la synthèse, comme des thalassémies, Hb S, Hb C, drépanocytose, etc.  Un acrosyndrome.  Une interférence électromagnétique. AVERTISSEMENT : des mesures inexactes de la SpHb et de la SpOC peuvent être causées par : ...
  • Page 18 MISE EN GARDE : pour une utilisation à domicile, veiller à ce que l’alarme du Radical-7 puisse être entendue depuis les autres pièces, en particulier lorsque des appareils bruyants, tels que des aspirateurs, des lave-vaisselles, des sèche-linges, des téléviseurs ou des radios, fonctionnent.
  • Page 19 MISE EN GARDE : ne pas placer le module O3® sur un équipement électrique pouvant affecter l’appareil et l’empêcher de fonctionner correctement. MISE EN GARDE : si vous ne chargez pas rapidement le Radical-7 après une alarme de batterie déchargée, l'appareil risque de s’éteindre.
  • Page 20 Remarque : les fonctionnalités d’alarme du Radical-7 ont été conçues pour être indépendantes de la fonction de communication Wi-Fi afin de préserver les alarmes principales du Radical-7. Remarque : penser à toujours charger le Radical-7 lorsqu'il n'est pas utilisé de façon à ce que la batterie du Radical-7 soit toujours entièrement chargée.
  • Page 21 Radical-7. Ces substances affectent les matériaux de l’appareil et peuvent provoquer une panne de l’appareil. MISE EN GARDE : ne pas plonger Radical-7 dans une solution de nettoyage ou tenter de le stériliser par autoclave, irradiation, vapeur, gaz, oxyde d’éthylène ou toute autre méthode. Cela endommagerait gravement le Radical-7.
  • Page 22 Avertissements et mises en garde relatifs à la conformité AVERTISSEMENT : tout changement ou toute modification n’ayant pas été expressément autorisé par Masimo peut annuler la garantie de cet appareil et entraîner une annulation de l’habilitation de l’utilisateur à le faire fonctionner.
  • Page 23 GHz et que ces radars peuvent causer des interférences et/ou des dommages aux dispositifs LE-LAN. Remarque : conformément aux exigences FCC, les accessoires radio du Radical-7 ne doivent pas être fixés directement sur le patient à l’aide d'accessoires contenant des composants métalliques.
  • Page 25 Technologie d’extraction de signal SET® (Signal Extraction Technology®) Le traitement des signaux par la technologie d’extraction de signal Masimo est différent de celui des oxymètres de pouls classiques. Les oxymètres de pouls conventionnels supposent que le sang artériel est le seul sang se déplaçant (pulsé) dans le site de mesure. Toutefois, lors des mouvements du patient, le sang veineux circule également, ce qui entraîne les oxymètres de pouls classiques à...
  • Page 26 SpO et de fréquence de pouls. Saturation fonctionnelle en oxygène (SpO2) Le Radical-7 est étalonné pour mesurer et indiquer la saturation fonctionnelle en oxygène (SpO ), c’est- à-dire la quantité d’oxyhémoglobine exprimée sous forme d’un pourcentage de l’hémoglobine capable de transporter de l’oxygène.
  • Page 27 Radical-7 Chapitre 1 : Présentation de la technologie Description générale de la fréquence du pouls (PR) La fréquence du pouls (PR), mesurée en battements par minute (BPM), est basée sur la détection optique du pouls périphérique. Description générale de l’indice de perfusion (Pi) L’indice de perfusion (Pi) correspond au ratio entre le débit sanguin pulsatile et le sang non pulsatile ou...
  • Page 28 Radical-7 Chapitre 1 : Présentation de la technologie Loupec T., Nanadoumgar H., Frasca D., Petitpas F., Laksiri L., Baudouin D., Debaene B., Dahyot-Fizelier C., Mimoz O. Pleth Variability Index Predicts Fluid Responsiveness in Critically Ill Patients. Crit Care Med. Février 2011 ; 39(2):294-9.
  • Page 29 (photopléthysmographie). La quantité de lumière absorbée par les volumes variables de sang artériel change donc elle aussi. Le Radical-7 utilise un capteur à longueur d’ondes multiples pour distinguer le sang oxygéné, le sang désoxygéné, le sang avec du monoxyde de carbone, le sang oxydé et le plasma sanguin.
  • Page 30 Les mesures obtenues avec les gaz du sang et/ou la CO-oxymétrie peuvent être différentes des mesures de la SpO , SpCO, SpMet, SpHb, et SpOC obtenues avec le Radical-7. Les comparaisons doivent être simultanées, ce qui signifie que la mesure de l’appareil doit être notée à l’heure exacte à laquelle le sang est prélevé.
  • Page 31 ) mesurée par un oxymètre de pouls est obtenue grâce à la formule mathématique suivante : = 1,02 x HbO Pour calculer le contenu en oxygène (SpOC), le Radical-7 utilisera la SpfO ™ si elle est disponible à la place de la SpO .
  • Page 32 Mesures de la SpCO, de la SpMet et de la SpHb en présence de mouvements du patient Le Radical-7 affiche les mesures de la SpCO, de la SpMet et de la SpHb pendant les mouvements du patient. En revanche, en raison des changements des paramètres physiologiques, tels que la volémie, la configuration artério-veineuse, etc., qui apparaissent lorsque le patient bouge, la précision de ces...
  • Page 33 Radical-7 Chapitre 1 : Présentation de la technologie rainbow Acoustic Monitoring® (RAM®) La surveillance acoustique rainbow (RAM) permet de mesurer en continu la fréquence respiratoire d'un patient à partir des sons générés par les flux d'air dans les voies aériennes supérieures. Le capteur acoustique, appliqué...
  • Page 34 Radical-7 Chapitre 1 : Présentation de la technologie Le degré de polarisation est proportionnel à la pression appliquée. Le capteur émet un signal électrique comprenant un signal sonore modulé par les phases d’inspiration et d’expiration du cycle respiratoire. Système d’acquisition Le système d’acquisition convertit le signal électrique envoyé...
  • Page 35 Chapitre 2 : Description Le chapitre suivant contient les descriptions du Radical-7, y compris les descriptions du moniteur portable, du moniteur autonome (station d’accueil) et de l'interface optionnelle du moniteur SatShare. Description générale du système Le système Radical-7 comprend les éléments suivants : Appareil Câble patient...
  • Page 36 Pour de plus amples informations, se reporter au Manuel de l'utilisateur du Root. Interface de moniteur En utilisant un câble SatShare, le Radical-7 autonome s’interface avec le module entrée de SpO d’un moniteur patient multi-paramètres homologué, pour permettre la mise à niveau instantanée d’une oxymétrie de pouls conventionnelle en oxymétrie de pouls à...
  • Page 37 Les numéros d’illustration ci-dessous et la table descriptive correspondante décrivent les fonctionnalités matérielles du Radical-7. 1. Bouton de dégagement de l’unité portable Appuyer vers le bas pour retirer le Radical-7 de la station d’accueil ou du Root. 2. Écran tactile Donne accès à...
  • Page 38 Radical-7 Chapitre 2 : Description Vue arrière de l’unité portable Le panneau arrière de l’unité portable est équipé de la connexion à la station d’accueil, d’un support permettant de le fixer sur une perche accessoire et d’un accès au bloc-piles du portable.
  • Page 39 Indicateur d’accueil   Pour déterminer la station d’accueil RDS utilisée avec le Radical-7, RDS-1 dispose d’un connecteur d’interface SatShare à l’arrière, alors que le RDS-3 n’en a pas. Voir Panneau arrière de la station d’accueil à la page 39.
  • Page 40 3. Indicateur d’alimentation CA — L’indicateur d’alimentation CA est illuminé quand la station d’accueil Radical-7 est branchée à un câble électrique. 4. Indicateur d’accueil — L’indicateur d’accueil est allumé lorsque l’unité portable est allumée et enfichée correctement dans la station d’accueil.
  • Page 41 1. Connecteur de sortie série — Permet la connexion d’un périphérique en série, notamment une imprimante série, un système de surveillance ou un PC au Radical-7. Les données sont fournies au format standard RS-232C. Toutes les connexions pour périphérique externe au connecteur de sortie série doivent être conformes à...
  • Page 42 Manuel de l’utilisateur du dispositif Root. Interface de moniteur avec SatShare Le Radical-7 a une interface unique SatShare qui le relie à la plupart des moniteurs patient multi- paramètres homologués existants par l’intermédiaire du câble SatShare qui se connecte à l’arrière de la station d’accueil.
  • Page 43 Chapitre 3 : Installation Le chapitre suivant contient des informations sur l’installation du Radical-7 avec la station d’accueil avant utilisation. Pour obtenir des informations sur l’installation du dispositif Root, se reporter au Manuel de l’utilisateur du dispositif Root. Déballage et inspection Déballage et inspection de l’appareil...
  • Page 44 S’il est correctement connecté, le témoin de charge du Radical-7 s’allume sur la station d’accueil. MISE EN GARDE : ne pas placer le Radical-7 à un emplacement où les réglages peuvent être modifiés par le patient. Puissance requise pour la station d’accueil Reportez-vous au mode d’emploi de la station d’accueil Radical pour obtenir plus d’informations et de...
  • Page 45 S’il est correctement connecté, l’écran du dispositif Root affiche les mesures et paramètres actifs du Radical-7. MISE EN GARDE : ne pas placer le Radical-7 à un emplacement où les réglages peuvent être modifiés par le patient. Réglages et utilisation du SatShare Les valeurs des paramètres du Radical-7 peuvent être affichées sur un moniteur multi-paramètres...
  • Page 46 SatShare. Néanmoins, ce délai peut être écourté en réduisant le temps d'intégration du moniteur multi-paramètres. En mode SatShare, en cas de divergences significatives entre les résultats du Radical-7 et ceux du moniteur qui affiche les valeurs obtenues par le SatShare, les valeurs reportées par le Radical-7 sont considérées comme étant les bonnes.
  • Page 47 Installation de SpaceLabs Flexport Pour configurer l’utilisation de Spacelabs Flexport Sur le Radical-7, sur l’écran Device Output (Sortie de l’appareil), pour l’option Serial (Série), sélectionnez SpaceLabs Flexport. Branchez l'une des extrémités du câble Spacelabs Flexport sur le connecteur de sortie série à...
  • Page 49 Chapitre 4 : Utilisation Le chapitre suivant contient des informations sur l’utilisation du Radical-7. L’unité portable, la station d’accueil et l’unité autonome du Radical-7 ne doivent pas être utilisées si les conditions environnementales figurant dans la section Caractéristiques environnementales à la page 125 des spécifications ne sont pas réunies.
  • Page 50 Utilisation de l’interface de l’écran tactile Grâce aux gestes décrits ci-dessous, l’utilisateur peut personnaliser l’affichage, notamment l’affichage des paramètres et des mesures de priorité maximale. La disponibilité de l’accès aux fonctions dépend des appareils médicaux connectés au Radical-7. Action Illustration Exemple Description Appuyer sur/sélectionner et...
  • Page 51 Radical-7 Chapitre 4 : Utilisation Ci-dessous se trouve une liste des différents types de commandes disponibles sur le Radical-7 et les différentes manières d’interagir avec chaque type de commande. Commande Actions applicables Description Basculer Faire coulisser le bouton  Bascule entre les différents états Appuyer à...
  • Page 52 Radical-7 Chapitre 4 : Utilisation Commande Actions applicables Description Icône Menu Appuyer sur l’icône  Ouvre le menu spécifié par l’icône Balayer à gauche ou à  Fait défiler les icônes à gauche ou à droite droite (n’importe où) Appuyer sur l’icône ...
  • Page 53 Radical-7 Chapitre 4 : Utilisation À propos de l’écran principal L’Écran principal comporte différentes zones : Réf. Fonction Informations Barre d’état Voir À propos de la barre d’état à la page 52. Affichage des paramètres Voir Compréhension des fenêtres à la page 55.
  • Page 54 Bluetooth a été activée. Bluetooth Voir Bluetooth à la page 92. Affiche l’état de charge du Radical-7. Permet d’accéder à l’écran Battery (Batterie). L’exemple montre que l’alimentation CA est Indicateur d’alimentation/de branchée et que la batterie est actuellement en charge.
  • Page 55 Lorsque l’appareil est branché sur l’alimentation secteur, l’icône Indicateur d’alimentation CA s’affiche. Toucher l’icône Témoin de charge de la batterie sur le Radical-7 ou le dispositif Root pour afficher les détails de la batterie du Radical-7. Voir Batterie du Radical-7 à la page 92.
  • Page 56 Radical-7 Chapitre 4 : Utilisation  NORM (sensibilité normale) NORM est le mode de sensibilité recommandé pour les patients ayant des problèmes de flux sanguin ou de perfusion. Ce mode est conseillé pour les zones de soins où les patients font l’objet d’une surveillance régulière, comme les services de soins intensifs (USI).
  • Page 57 Radical-7 Chapitre 4 : Utilisation Remarque : l’appareil repasse en mode APOD après un cycle d’alimentation. Voir Modification des profils à la page 102. Utiliser le verrouillage de l’écran Lorsqu’elle est activée, la fonctionnalité Verrouillage de l’écran peut empêcher une interaction involontaire avec l’écran tactile.
  • Page 58 Radical-7 Chapitre 4 : Utilisation Sélectionner la forme d’onde Le Champ de la tendance permet aux utilisateurs d’accéder aux différentes vues de formes d’onde. Pour accéder aux vues de formes d’onde sur l’écran de vue d’affichage Appuyez sur/sélectionnez le Champ de la tendance, comme indiqué ci-dessous.
  • Page 59 Radical-7 Chapitre 4 : Utilisation Le Champ de la tendance affiche l’option de forme d’onde spécifique sélectionnée. Indicateurs de qualité de signal Les indicateurs de qualité de signal (SIQ) s’affichent sous la forme de barres verticales pour chaque pulsation individuelle. La hauteur de la barre constitue une évaluation du niveau de fiabilité des mesures de la SpO affichées.
  • Page 60 Radical-7 Chapitre 4 : Utilisation Personnalisation des fenêtres Pour modifier la taille des valeurs de paramètres sur l’Écran principal : Appuyez sur/sélectionnez et maintenez enfoncé l’un des paramètres du Site (Pi dans cet exemple). Le site contient tous les paramètres qui ne sont pas affichés dans la grande zone ci-dessus.
  • Page 61 Radical-7 Chapitre 4 : Utilisation À propos des vues de tendance Il y a plusieurs moyens d’afficher les informations des tendances. Ce qui suit est un exemple d’informations de tendance pour la SpO comme elles apparaissent sur l’écran Display View (Vue d’affichage).
  • Page 62 Radical-7 Chapitre 4 : Utilisation Faites défiler les options vers le haut ou vers le bas pour sélectionner un intervalle de temps. Changement entre des vues de tendance Pour basculer entre la Vue d’affichage et Tendance complète Depuis la Vue d’affichage du Champ de la tendance, touchez l’icône comme indiqué ci- dessous.
  • Page 63 Radical-7 Chapitre 4 : Utilisation Utilisation de la vue des données de tendance Sur l’écran Full Trend (Tendance complète), d’un pincement, l’utilisateur peut zoomer ou dézoomer sur l’échelle de temps de tendance. L’utilisateur peut ajouter des paramètres à la vue Trend (Tendance) par glisser-déposer des paramètres de la vue Small Parameter (Paramètre réduit).
  • Page 64 Radical-7 Chapitre 4 : Utilisation Utilisation de la fonction Histogramme Les utilisateurs peuvent afficher les données de tendance à l’aide de la fonction Histogramme. Lorsqu’elle est activée, la fonction Histogramme affiche les données de tendance sous la forme d’un histogramme.
  • Page 65 Masimo connectées. Remarque : la visualisation peut ne pas être visible sur le Radical-7 en fonction des options de disposition du dispositif Root. Reportez-vous au manuel de l’utilisateur du dispositif Root pour obtenir des informations concernant les options de disposition.
  • Page 66 Radical-7 Chapitre 4 : Utilisation Tableau de visualisation des paramètres La surveillance et le statut d’alarme pour divers paramètres et/ou mesures sont visualisés à l’aide des zones/organes suivants sur l’écran : Paramètre ou mesure Zone affichée sur l’écran Visualisation Poumon Cœur...
  • Page 67 Radical-7 Chapitre 4 : Utilisation Device Settings (Réglages de l’appareil) Voir Réglages de l’appareil à la page 88. About (À propos de) Voir À propos de à la page 97. 3D Alarms (Alarmes 3D) Voir Alarmes 3D à la page 110.
  • Page 68 Radical-7 Chapitre 4 : Utilisation Pour accéder à l’écran précédent, appuyer sur la flèche située dans l’angle supérieur gauche de l’écran tactile. Pour revenir à l’écran principal, appuyer sur le bouton Accueil à tout moment. À propos des informations relatives aux paramètres Des informations supplémentaires sur chaque paramètre sont disponibles.
  • Page 69 Radical-7 Chapitre 4 : Utilisation Toucher l’icône du paramètre souhaité. Pour plus d’informations, consulter l’un des chapitres suivants :  Voir Réglages SpO2 à la page 69.  Voir Réglages PR à la page 72.  Voir Réglages Pi à la page 73.
  • Page 70 Radical-7 Chapitre 4 : Utilisation La fonctionnalité d’In Vivo Adjustment peut être réglée sur On ou Off. Le réglage par défaut défini en usine est Off. Si elle est définie sur On, la valeur du paramètre est ajustée et une valeur de décalage s’affiche.
  • Page 71 Radical-7 Chapitre 4 : Utilisation Touchez les marqueurs et faites-les glisser pour régler les valeurs de la plage. Remarque : si l’un des paramètres de la Tranche est modifié, tous les autres paramètres de la Tranche sont affectés. Par exemple, si la Tranche 2 voit son intervalle de 4 passer à 32, la Tranche 1 passe de 0 à...
  • Page 72 Radical-7 Chapitre 4 : Utilisation Réglages par Priorité Options Options Description défaut définis d’alarme configurables en usine Low Limit Low Limit (Limite inférieure) est le 1 à 98 % par (Limite seuil inférieur qui déclenche une Élevée 88 % tranches de 1 % inférieure)
  • Page 73 Lorsque le réglage FastSat du Radical-7 est On (activé), l’algorithme d’intégration évalue toutes les valeurs de saturation et génère une valeur de saturation moyenne, offrant une meilleure représentation de l’état d’oxygénation en cours du patient.
  • Page 74 Radical-7 Chapitre 4 : Utilisation * Voir Paramètres de l’histogramme à la page 68 pour plus d’informations. Réglages PR À partir de l’écran PR Settings (Réglages PR), modifier l’une des options suivantes : Alarmes PR à la page 72. À propos des informations relatives aux paramètres à la page 66.
  • Page 75 Radical-7 Chapitre 4 : Utilisation * Voir Paramètres de l’histogramme à la page 68 pour plus d’informations. Réglages Pi À partir de l’écran Pi Settings (Réglages Pi), accédez à n’importe lequel des écrans suivants : Alarmes Pi à la page 73.
  • Page 76 Radical-7 Chapitre 4 : Utilisation Histogramme Pi À partir de l’écran Histogram (Histogramme), modifier l’une des options suivantes : Options Description Réglages par Réglages défaut définis en configurables par usine l’utilisateur* Bin 1 0,0 à 19,6 par tranches 0,0–4,0 (Tranche 1)
  • Page 77 Radical-7 Chapitre 4 : Utilisation Options Description Priorité Réglages par Réglages d’alarme défaut définis configurables par en usine l’utilisateur Off (Désactivé) ou 1 à 98 La limite d’alarme par incrément de 1 Low Limit inférieure est le seuil (Limite Moyen Off (Désactivé)
  • Page 78 Chapitre 4 : Utilisation Réglages de la fréquence respiratoire (RR) Le Radical-7 peut déterminer la fréquence respiratoire (RR) soit via le signal acoustique (RRa), soit par la forme d’onde pléthysmographique (RRp). À partir de l’écran RR Settings (Réglages RR), accéder et modifier l’une des options suivantes : Alarmes RRa à...
  • Page 79 Réglages de la RRp En cas d’utilisation d’un oxymètre de pouls ou d’un capteur de CO-oxymétrie de pouls avec le Radical-7, la fréquence respiratoire peut être déterminée par la forme d’onde pléthysmographique (RRp). Cette méthode mesure les respirations par minute (rpm) d’après la variation cyclique du photopléthysmogramme (c.-à-d.
  • Page 80 RRp sont actifs et l’Écran principal détermine la fréquence respiratoire en RRp, comme illustré ci-dessous. Noter que le Radical-7 peut surveiller la RRa ou la RRp mais pas les deux simultanément. La RRp est active lorsque toutes les conditions suivantes sont réunies : ...
  • Page 81 Radical-7 Chapitre 4 : Utilisation Réglages supplémentaires pour la RRp À partir de l’écran Additional Settings (Réglages supplémentaires), modifier l’une des options suivantes : Options Description Réglages par Réglages configurables par défaut définis l’utilisateur en usine Slow (Lent), Medium (Moyen), Averaging Time La durée pendant laquelle le...
  • Page 82 Radical-7 Chapitre 4 : Utilisation Histogramme SpHb à la page 82. Alarmes SpHb À partir de l’écran SpHb Alarms (Alarmes SpHb), modifier l’une des options suivantes : Options Description Priorité Réglages par Réglages configurables d’alarme défaut définis par l’utilisateur en usine 2,0 à...
  • Page 83 Radical-7 Chapitre 4 : Utilisation Réglages supplémentaires pour la SpHb À partir de l’écran Additional Settings (Réglages supplémentaires), modifier l’une des options suivantes : Options Description Réglages par Réglages défaut configurables définis en par l’utilisateur usine Averaging Time La durée pendant laquelle le système...
  • Page 84 Radical-7 Chapitre 4 : Utilisation Options Description Réglages par Réglages configurables défaut définis en par l’utilisateur usine Ajuster la différence de 0 g/l ± 30 g/l par tranches de ± 1 g/l Histogramme SpHb À partir de l’écran Histogram (Histogramme), modifier l’une des options suivantes :...
  • Page 85 Radical-7 Chapitre 4 : Utilisation Options Description Réglages par Réglages défaut définis en configurables par usine l’utilisateur* 0,4 g/dl à 25,0 g/dl par 14,1–25,0 g/dl incrément de 0,1 0,4 mmol/L à 15,5 Bin 5 8,8-15,5 mmol/L mmol/L par incrément (Tranche 5) de 0,1 4 g/l à...
  • Page 86 Radical-7 Chapitre 4 : Utilisation Histogramme SpOC À partir de l’écran Histogram (Histogramme), modifier l’une des options suivantes : Options Description Réglages par Réglages défaut définis en configurables par usine l’utilisateur* Bin 1 0,0 à 31,0 par tranches 0,0–10,0 (Tranche 1)
  • Page 87 Radical-7 Chapitre 4 : Utilisation Options Description Priorité Réglages par Réglages d’alarme défaut définis configurables par en usine l’utilisateur Off (Désactivé) ou Low Limit (Limite 1,0 % à 2,0 % par Low Limit inférieure) est le seuil tranches de 0,1 %...
  • Page 88 Radical-7 Chapitre 4 : Utilisation Options Description Réglages par Réglages défaut définis en configurables par usine l’utilisateur* Bin 4 0,03 à 99,5 par 9,1–12,0 (Tranche 4) tranches de 0,01 Bin 5 0,04 à 100,0 par 12,1–100,0 (Tranche 5) tranches de 0,01 * Voir Paramètres de l’histogramme à...
  • Page 89 Utiliser l’écran Sounds (Sons) pour contrôler le volume des sons et la durée de la pause audio sur le Radical-7. Les utilisateurs peuvent également accéder à l’écran Sons en appuyant sur l’icône Sons sur la barre d’état. Voir À propos de la barre d’état à la page 52.
  • Page 90 Réglages de l’appareil Le menu Device Settings (Réglages de l’appareil) permet à l’utilisateur d’afficher et de configurer les paramètres du Radical-7. Les options de Device Settings (Réglages de l’appareil) sont les suivantes : Screen Orientation (Orientation de l’écran) Voir Orientation de l’écran à la page 89.
  • Page 91 Chapitre 4 : Utilisation Bluetooth Voir Bluetooth à la page 92. Radical-7 Battery (Batterie du Radical-7) Voir Batterie du Radical-7 à la page 92. Brightness (Luminosité) Voir Luminosité à la page 93. Sounds (Sons) Voir Sons à la page 87.
  • Page 92 Radical-7 Chapitre 4 : Utilisation Options Description Réglages par Réglages configurables défaut définis par l’utilisateur en usine Portrait (appareil en position Lorsque l’Auto Orientation Portrait, Portrait Inverted verticale) (Orientation automatique) est Off (Portrait inversé), Landscape Orientation (Désactivé), permet à l’utilisateur...
  • Page 93 Pour diminuer les risques, en cas de perte de la communication sans fil, les capacités d’alarmes du Radical-7 sont conçues pour être indépendantes de la communication Wi-Fi afin de garantir la réception des alarmes.
  • Page 94 Utiliser l’écran Batterie pour afficher le pourcentage précis de charge restante dans la batterie du Radical-7. L’utilisateur peut également accéder à l’écran Batterie en appuyant sur l’icône Batterie de la barre d’état. Voir À propos de la barre d’état à la page 52.
  • Page 95 Radical-7 Chapitre 4 : Utilisation Luminosité Utiliser l’écran Brightness (Luminosité) pour ajuster la luminosité de l’écran du Radical-7. Option Description Réglages par Réglages défaut définis en configurables par usine l’utilisateur Auto Brightness Permet le réglage automatique de On (activé) ou Off (Luminosité...
  • Page 96 Radical-7 Chapitre 4 : Utilisation Pour confirmer, appuyer sur/sélectionner Enter. À partir de l’écran Access Control (Contrôle d'accès), modifier n’importe laquelle des options suivantes : Options Description Réglages Réglages configurables par par défaut l’utilisateur définis en usine Permet à l'utilisateur de Previous Profile (Profil sélectionner un profil spécifique...
  • Page 97 Radical-7 Chapitre 4 : Utilisation Options Description Réglages Réglages configurables par par défaut l’utilisateur définis en usine Sensor off Alarm Delay Cette fonction retarde la partie (Délai alarme sonore de l'alarme du capteur 0 secondes 0, 5, 10, 15, 30, ou 60 secondes du capteur déconnecté.
  • Page 98 * S'affiche uniquement lorsque connecté à une station d'accueil en configuration autonome. ** Désactivé si la surveillance est en cours ou si un câble est connecté à l'appareil. Déconnecter le capteur et/ou le câble depuis Radical-7 pour réinitialiser. Sortie de l’appareil L’écran Device Output (Sortie de l’appareil) permet à...
  • Page 99 Pour plus d’informations sur les paramètres, voir À propos des informations relatives aux paramètres à la page 66. Utiliser l’écran About (À propos de) pour afficher le numéro de série ainsi que les informations sur la version logicielle et matérielle du Radical-7. Ces informations peuvent s’avérer utiles pour le dépannage. Options* Description Serial Number Affiche le numéro de série de l’unité...
  • Page 100 Voir Personnalisation des vues de tendance à la page 58 pour plus d’informations. Réglages des tendances Utiliser l’écran Trend Settings (Réglages des tendances) pour configurer les Vues de tendance sur l’Écran principal et le stockage des données de tendances sur le Radical-7. Option Description Réglage par Réglages configurables par...
  • Page 101 Radical-7 Chapitre 4 : Utilisation Option Description Réglage par Réglages configurables par défaut défini en l’utilisateur usine Axe Y min. 0,0 à 19,0, par incréments de 1,0 Axe Y max. 1 à 100 par tranches de 1 Axe Y min.
  • Page 103 Le profil actif s’affiche dans la barre d’état. Dans l’exemple qui suit, le profil Adult (Adulte) est actif. Le Radical-7 indique quel est le profil actif en changeant la couleur du bouton Profiles (Profils). Dans l’exemple qui suit, le profil Adult (Adulte) est actif (bleu).
  • Page 104 Le profil Adultes est le profil Régl. Val. Usine. La modification des profils se fait sur l'écran Profiles. Si le profil Adult (Adulte) est remplacé par un autre profil, après un cycle, le Radical-7 mémorise le profil sélectionné et ne revient pas au profil Adulte par défaut.
  • Page 105 Lorsque vous avez terminé, toucher OK. Pour confirmer la sélection, vérifier la barre d'état. Réglages des profils Le Radical-7 peut être configuré pour différents types de patients via l’option Profils située sous les options du menu principal. Consulter la rubrique Accès aux options du Menu principal à la page 64.
  • Page 106 à des exigences spécifiques et peuvent ensuite remplacer les réglages par défaut définis en usine pour ces profils. Après un cycle, le Radical-7 mémorise les réglages préférés pour les profils Adult (Adulte), Pediatric (Enfant) et Neonatal (Nouveau-né) au lieu des réglages par défaut définis en usine.
  • Page 107 Dépannage à la page 117. À propos des alarmes Le Radical-7 peut transmettre toutes les conditions d’alarme détectées par le système, en mode visuel et en mode sonore. Les alarmes sonores peuvent être mises en silence, sans affecter le fonctionnement des alarmes visuelles.
  • Page 108 Radical-7 Chapitre 6 : Alarmes et messages Source d’alarme/Exemple Explication Niveau du paramètre Cet exemple est une alarme SpO (SpO faible) signalant que la mesure dépasse la limite d’alarme inférieure. Remarque : le paramètre SpO apparaît en rouge et l’option Suspension s’affiche en haut de...
  • Page 109 Radical-7 Chapitre 6 : Alarmes et messages Pour suspendre les alarmes sonores : Lorsqu’une alarme sonore est active, appuyer une fois sur Suspens. alarme. L’alarme sonore est suspendue pendant 120 secondes maximum et un décompte s’affiche. La durée de suspension d’une alarme sonore peut être modifiée à l’aide de la fonction Durée de suspension de l’alarme située sur l’écran Sounds (Sons).
  • Page 110 Radical-7 Chapitre 6 : Alarmes et messages Couleur du Visibilité Description Exemples de messages cercle d’événement de câble connecté) Dans l’exemple ci-dessous qui montre deux (2) événements, le cercle jaune représente une exception système et le cercle rouge représente une alarme de paramètre liée au niveau de SpO du patient.
  • Page 111 Radical-7 Chapitre 6 : Alarmes et messages Fonction Adaptive Threshold Alarm (ATA) Adaptive Threshold Alarm (ATA) est une fonctionnalité sélectionnable par l’utilisateur destinée à fournir des alarmes à seuils adaptatifs afin de réduire les occurrences d’alarmes sonores inutiles tout en fournissant une surveillance continue de la SpO ATA fonctionne en utilisant les seuils d’alarme rapportés à...
  • Page 112 Radical-7 Chapitre 6 : Alarmes et messages Alarmes 3D Alarmes 3D, accessibles depuis le Menu principal incluent les éléments suivants : Indice de désaturation à la page 111 À propos de l’Indice de désaturation à la page 110 Delta Pi à la page 111 À...
  • Page 113 à l’indice de perfusion de référence du patient. La valeur de référence est définie par le Radical-7 une fois que l’utilisateur a activé l’alarme et correspond à la moyenne des mesures de l’indice de perfusion pendant 30 secondes. Pour définir une alarme Delta Pi, voir Delta Pi à...
  • Page 114 Aucun ou 1, 5, modifications du pourcentage du Pi 30 minutes, 1, 4, 8, sont constatées. 12, 24, 36, 48 heures Messages de Radical-7 Le chapitre suivant répertorie les messages fréquents, leurs causes possibles et les étapes suivantes. Message Causes possibles Étapes suivantes (Pulse CO-Ox [Co- ...
  • Page 115 Si la DEL ne fonctionne pas, remplacer le capteur. (Pulse CO-Ox [Co-  Pas le bon capteur Masimo.  Remplacer par un capteur Masimo oxymètre de pouls]) approprié.  Le capteur est attaché à un Incompatible Sensor ...
  • Page 116 (RAM) No Adhesive Sensor Connected (Pas de capteur adhésif connecté) (Pulse CO-Ox [Co-  Pas le bon capteur Masimo.  Remplacer par un capteur Masimo oxymètre de pouls]) approprié.  Le capteur est attaché à un Incompatible Adhesive  Utiliser un capteur compatible.
  • Page 117 (Pulse CO-Ox [Co-  Lumière de forte intensité (lumière  Placer un étui de protection contre oxymètre de pouls]) stroboscopique, sources la lumière Masimo sur le capteur. Interference Detected lumineuses ambiantes excessives  Régler la fréquence de ligne du (Interférence détectée) telles que des éclairages...
  • Page 118 Placer un étui de protection contre seul) pouls ou en cours de surveillance. la lumière ambiante Masimo sur le capteur et régler le capteur. Low SpCO SIQ (SIQ  Indique un niveau de confiance de ...
  • Page 119 Chapitre 7 : Dépannage Le chapitre suivant contient des informations sur la résolution des problèmes du système Radical-7. Problème de mesures Le chapitre suivant répertorie les problèmes de mesures détectés possibles, la cause possible et les étapes suivantes. Pour plus informations, voir Informations sur la sécurité, avertissements et mises en garde à la page Problème détecté...
  • Page 120 Radical-7 Chapitre 7 : Dépannage Problème détecté Causes possibles Étapes suivantes  Capteur ou taille de  Prévoir du temps pour la stabilisation de la Difficulté pour obtenir capteur inadapté. mesure du paramètre. une mesure.  Type de capteur ou ...
  • Page 121 Radical-7 Chapitre 7 : Dépannage Problème détecté Causes possibles Étapes suivantes  Signal de mauvaise  Évaluer l’état du patient. Paramètres faiblement qualité. éclairés  Vérifier le type de capteur et sa taille, et remettre le capteur en place. Consulter le Mode d’emploi du capteur.
  • Page 122 Radical-7 Chapitre 7 : Dépannage Dépannage du Radical-7 Le chapitre suivant répertorie les problèmes possibles du Radical-7, les causes possibles et les prochaines étapes. Pour plus d’informations, reportez-vous au Chapitre 6 : Alarmes et messages à la page 105:Chapitre 6 : Alarmes et messages à la page 105.
  • Page 123  Défaillance interne.  Déplacer l’appareil des autres appareils pouvant constituer une source d’interférence électromagnétique.  Contacter le service Masimo. Voir Contacter Masimo à la page 146.  Batterie pas entièrement  Vérifier le témoin de charge de la Baisse significative de la chargée.
  • Page 124  Réseau connecté  Vérifier les paramètres et la disponibilité indisponible. du réseau connecté.  Défaillance interne.  Contacter le service Masimo. Voir Contacter Masimo à la page 146.  Appareil externe non  Vérifier la compatibilité de l’appareil L’appareil ne compatible.
  • Page 125 Chapitre 8 : Spécifications Le chapitre suivant contient des spécifications pour l’unité portable Radical-7, les stations d’accueil compatibles et le système autonome. Plage d’affichage Mesure Plage d’affichage (Saturation fonctionnelle en oxygène) 0 % à 100 % PR (Fréquence du pouls) 0 bpm à...
  • Page 126 Environ deux tiers des mesures de l’appareil se situent ± dans la valeur A par rapport aux mesures de référence dans une étude contrôlée. Remarque : un testeur fonctionnel ne peut pas être utilisé pour évaluer la précision du Radical-7. Résolution Paramètre Résolution...
  • Page 127 Radical-7 Chapitre 8 : Spécifications Caractéristiques électriques Radical-7 Battery (Batterie du Radical-7) Type Lithium ion Capacité 4 heures [8] Temps de charge 6 heures* * En cas de branchement à la station d’accueil ou au dispositif Root. Station d’accueil Alimentation CA 100 à...
  • Page 128 Radical-7 Chapitre 8 : Spécifications Poids Unité portable 0,62 kg (1,4 lb) Station d’accueil (RDS-1, RDS-3) 1,14 kg (2,5 lb) Configuration autonome* 1,76 kg (3,9 lb) * Unité portable branchée aux stations d’accueil RDS-1 ou RDS-3. Tendance Sensibilité NORM, MAX et APOD [10] Maximum de 96 heures de données de tendance avec une résolution de 2 secondes.
  • Page 129 Radical-7 Chapitre 8 : Spécifications Élément Description Pixels 480 x 272 points Pas de masque 0,25 mm Conformité Conformité CEM IEC 60601-1-2:2007 IEC 60601-1-2:2014 Conformité aux normes de sécurité CEI 60601-1:2005/AMD1:2012 CEI 62304:2006/AMD1:2015 IEC 60601-1-6:2010/AMD1:2013 IEC 60601-1-8:2006/AMD1:2012 EN/ISO 80601-2-61:2011 EN 60601-1:2006/AMD1:2013 ANSI/AAMI ES60601-1:2005/A1:2012 CAN/CSA C22.2 No.
  • Page 130 L’interface numérique pour les communications série repose sur le protocole standard RS-232. Voir Vue arrière de l’unité portable à la page 36. Par défaut, le Radical-7 envoie toujours des données de texte ASCII 1 via le port série, sauf si l’utilisateur sélectionne un mode sortie différent dans le menu Sortie.
  • Page 131 Configuration de l’interface série Pour s’interfacer avec le Radical-7 et recevoir des données de texte série, il suffit de connecter un câble d’interface série au connecteur de sortie série situé au dos de la station d’accueil du Radical-7. Voir Vue arrière de l’unité...
  • Page 132 1 volt. Étalonnez le système d’enregistrement analogique selon ces niveaux avant toute utilisation. Appel infirmier La fonctionnalité appel infirmier est disponible lorsque le Radical-7 fonctionne en tant que système autonome. L’appel infirmier de l’oxymètre de pouls Radical repose sur la fermeture ou l’ouverture du relais, selon l’alarme, sur les événements de Signal IQ faible ou encore sur les deux.
  • Page 133 WEP 64/128 bits, WEP dynamique, WPA-TKIP, WPA2-AES Authentification Système ouvert, Shared Key, mode Pre-Shared Key, 802.1X : , EAP-PEAP, EAP- Conformité radio États-Unis ID FCC : VKF-RAD7A ou VKF-RAD7B Modèle FCC : Radical-7 FCC Titre 47, Partie 15 www.masimo.com Masimo...
  • Page 134 Radical-7 Chapitre 8 : Spécifications Conformité radio Canada* ID IC : 7362A-RAD7A ou 7362A-RAD7B Modèle IC : VKF-RAD7A ou VKF-RAD7B RSS-247 Europe Directive sur les équipements radio dans l’UE (RED 2014/53/EU) EN 300 328:V2.1.1 EN 301 893:V2.1.1 EN 301 489-1:V2.2.0 EN 301 489-17 V3.1.1...
  • Page 135 Radical-7 Chapitre 8 : Spécifications Rayonnement électromagnétique Fluctuations de tension/émissions de Conforme papillotement CEI 61000-3-3 Immunité électromagnétique Immunité électromagnétique L’équipement médical est conçu pour une utilisation dans l’environnement électromagnétique décrit ci- dessous. Le client ou l’utilisateur de l’équipement médical doit s’assurer qu’il est utilisé dans un tel environnement.
  • Page 136 Radical-7 Chapitre 8 : Spécifications Immunité électromagnétique Champ magnétique à 3 A/m 3 A/m Les champs magnétiques à fréquence fréquence du secteur industrielle doivent afficher des (50/60 Hz) caractéristiques de niveaux CEI 61000-4-8 correspondant à un emplacement typique dans un environnement hospitalier typique.
  • Page 137 Radical-7 Chapitre 8 : Spécifications Immunité électromagnétique (a) Les intensités de champ des transmetteurs fixes, telles que les stations de base pour téléphones à radiofréquences (portables/sans fil) et radios mobiles terrestres, stations de radio-amateur, émissions radio AM et FM et émissions TV, ne peuvent être prédites théoriquement avec précision. Pour évaluer l’environnement électromagnétique généré...
  • Page 138 Radical-7 Chapitre 8 : Spécifications Fréquence Bande (a) Service (a) Modulation Puissance Distance Niveau de de test (MHz) maximum test (MHz) d’immunité (V/m) Bluetooth, Modulation WLAN, 802.11 2 400-2 d'impulsion 2 450 b/g/n, RFID 2450, Bande LTE 217 Hz 5 240...
  • Page 139 Radical-7 Chapitre 8 : Spécifications Pour les transmetteurs avec une puissance de sortie nominale maximum non mentionnée ci-dessus, la distance de séparation recommandée d en mètres (m) peut être estimée avec l’équation applicable à la fréquence du transmetteur, où P est la puissance de sortie nominale maximum du transmetteur en watts (W) selon le fabricant du transmetteur.
  • Page 140 Ne contient pas de caoutchouc Mise en garde naturel Référence du catalogue (référence Fabricant du modèle) Date de fabrication Numéro de référence Masimo AAAA-MM-JJ Plage de température de Numéro de série stockage Maintenir au sec Fragile : manipuler avec précaution Ne pas utiliser si l’emballage est...
  • Page 141 0,9 % pour la SpMet. Pour connaître les spécifications des tests, contacter Masimo. [2] La Masimo rainbow SET technology ainsi que les capteurs Masimo ont été homologués pour leur précision au repos au cours d’études sur le sang humain prélevé chez des volontaires adultes sains de sexe masculin et féminin ayant une pigmentation cutanée claire à...
  • Page 142 Radical-7 Chapitre 8 : Spécifications [4] Le Radical-7 a été homologué pour sa précision dans des conditions de faible perfusion lors de bancs d’essai comparativement à un simulateur Biotek Index 2TM* et à un simulateur Masimo avec des intensités de signaux supérieures à 0,02 % et un pourcentage de transmission supérieur à 5 % pour des saturations comprises entre 70 % et 100 %.
  • Page 143 Nettoyage Le Radical-7 est un appareil réutilisable. L’appareil est fourni et destiné à être utilisé sans stérilisation. AVERTISSEMENT : pour éviter tout risque d’électrocution, toujours éteindre le Radical-7 et débrancher physiquement le câble d’alimentation et toutes les connexions au patient avant le nettoyage.
  • Page 144 Radical-7 Chapitre 9 : Maintenance et entretien Le Radical-7 est toujours configuré pour inclure la batterie de l'unité portable. Il peut être configuré en option avec la batterie de la station d'accueil. Veuillez déterminer la configuration du système avant de lire les tableaux suivants.
  • Page 145 Pour tester les performances du Radical-7 après des réparations ou lors d’un entretien courant, suivre la procédure décrite dans ce chapitre. En cas d’échec du Radical-7 à l’un des tests décrits, cesser de l’utiliser et corriger le problème avant de le rendre à l’utilisateur.
  • Page 146 Effectuer les gestes indiqués dans Utilisation de l’interface de l’écran tactile. Test des limites d’alarme Test des limites d’alarme Connecter un capteur au Radical-7. Placer le capteur sur un doigt pour obtenir une valeur Modifier le paramètre d’alarme haute SpO de deux points en dessous de la valeur actuellement sélectionnée.
  • Page 147 Branchez le fil commun d'un voltmètre numérique sur la broche 2 (Terre) du connecteur de sortie analogique du Radical-7. Connectez le fil de sortie positif du voltmètre sur la broche 9 (Analogique 1) du connecteur de sortie analogique.
  • Page 148 Exclusions La garantie ne s’applique pas à un produit qui n’est pas de la marque Masimo, à un quelconque logiciel, même s’il est emballé avec le Produit, ou à un Produit qui : (a) ne serait pas neuf ou dans son emballage d’origine lors de la remise à...
  • Page 149 Radical-7 Chapitre 9 : Maintenance et entretien ou réparé par toute personne autre qu’un agent Masimo autorisé ; (e) a été utilisé avec d’autres produits, tels que des nouveaux capteurs, des capteurs retraités ou d’autres accessoires non conçus pour être utilisés avec le Produit selon Masimo ;...
  • Page 150 écrite préalable de Masimo ; hormis dans le cas où le Logiciel et l’ensemble des droits de l’Acheteur sont automatiquement transférés à une partie quelconque qui fait l’acquisition de la propriété du Produit avec lequel le présent Logiciel est inclus.
  • Page 151 à la stratégie du système d’alarme et au temps de communication. Le délai total du système d’alarme est représenté graphiquement sous la forme t – t Pour plus informations sur le délai de réponse d’alarme, se reporter à la norme ISO 80601-2-61. www.masimo.com Masimo...
  • Page 153 Indice Barre de pouls • 59 Batterie du Radical-7 • 53, 89, 92 Bluetooth • 52, 89, 92 À propos de • 65, 97 À propos de ce manuel • 7 Capteur • 31 À propos de l’écran principal • 47, 51 Caractéristiques électriques •...
  • Page 154 Fonctions clés • 9 présence de mouvements du patient • 30 Mise sous tension, mise en veille et mise hors tension du Radical-7 • 41, 47 Garantie limitée • 146 Modification de l’intervalle de temps des données de tendance • 59 Modification des modes de sensibilité...
  • Page 155 86, 98 Réglages SpMet • 67, 84 Test automatique de mise sous tension • 143 Réglages SpO2 • 67, 69 Test avec testeur optionnel Masimo SET (en option) Réglages SpOC • 67, 83 • 144 Réglages supplémentaires pour Pi • 73 Test d'appel infirmier •...
  • Page 156 Radical-7 Indice Test de batterie • 145 Test de fonctionnement de l’écran tactile • 144 Test de sortie analogique • 145 Test des limites d’alarme • 144 Traitement du signal • 32 Unité portable • 35 Utilisation de l’écran tactile et des boutons • 47 Utilisation de l’interface de l’écran tactile •...
  • Page 158 35357/LAB-7247K-1122 E-5476L...