Uw Eerste Märklin H0 Modelspoorbaan; A La Découverte Du Système H0 De Märklin - marklin K-rails Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

I.
Einstieg in Märklin H0
Mit dieser Märklin-Startpackung besitzen
Sie das Fundament für das spannende,
abwechslungsreiche und kurzweilige Hobby
der Modelleisenbahn. Dieses Hobby
zeichnet sich durch seine vielfältigen unter-
schiedlichen Tätigkeiten in vielen hand-
werklichen und technischen Disziplinen
aus und bietet eine riesige Vielfalt an
unterschiedlichen Spielmöglichkeiten.
Bevor Sie mit dem ersten Aufbau der
Anlage beginnen, sollten Sie folgende
Punkte aufmerksam lesen:
1. Überprüfen Sie den Inhalt der Start-
packung auf Vollständigkeit. In dieser
Anleitung finden Sie auch vielfach
Abbildungen von Produkten, die nicht
zum Lieferumfang Ihrer Startpackung
gehören. Auf der Seite der Verpackung
finden Sie eine genaue Aufstellung des
jeweiligen Packungsinhaltes.
2. Diese Startpackung ist nur für den Auf-
bau in geschlossenen Räumen geeignet.
3. Das Netzgerät ist kein Spielzeug. Es
dient nur der Leistungsversorgung der
Anlage. Lesen Sie vor dem ersten
Gebrauch die Sicherheitshinweise in
der Gebrauchsanleitung zum Netzgerät.
4. Das Bediengerät aus dieser Start-
packung ist werkseitig so eingestellt,
dass die Daten der beiliegenden Loko-
motive (n) bereits vorinstalliert sind.
Daher kann der Spielspaß sofort begin-
nen. Werden andere Lokomotiven
zusätzlich verwendet, so müssen Sie
unbedingt die Hinweise in Kapitel III
„Bedienung der Mobile Station" be-
achten.
2
Introduction to Märklin H0
With the Märklin starter kit, you have the
building blocks to get started in the exciting,
varied and entertaining hobby world of
model railways! This hobby is known for
incorporating a wide range of functions
from many mechanical and technical dis-
ciplines and offers almost an unlimited
variety of configuration options.
Before beginning initial assembly of the
installation, please read the following
points carefully:
1. Check that the contents of the starter
kit are complete. In these instructions,
you also will find many pictures of pro-
ducts which are not included in the
delivery scope of your starter kit. The
side of the package contains exact
information on the contents of your
starter kit.
2. This starter kit should only be assembled
in a closed room.
3. The plug-in power pack is not a toy.
Its only purpose is to provide power to
the installation. Read the safety notes
regarding the power pack in the ope-
rator instructions prior to first-time use.
4. The Control Unit that comes with this
starter kit is configured at the factory
such that the data for the locomotive (s)
included are already preset. This allows
you to begin having fun right away. If
other locomotives are to be used as
well, you will need to follow the instruc-
tions in chapter III, "Operating the
Mobile Station".
A la découverte du
système H0 de Märklin
Avec ce coffret de démarrage Märklin, vous
disposez du matériel de base pour dé-
couvrir un passe-temps passionnant, très
varié et divertissant: le modélisme ferro-
viaire. Ce passe-temps se caractérise par
une variété d'activités dans beaucoup de
disciplines artisanales et techniques et
offre des possibilités de jeu d'une grande
diversité.
Avant que vous ne commenciez à monter
l'installation, vous devez lire attentivement
les points suivants:
1. Vérifiez le contenu du coffret de démar-
rage pour vous assurer qu'il est complet.
Dans ce mode d'emploi, vous trouverez
également de multiples représentations
de produits qui ne font pas partie de
votre coffret de démarrage. Sur le côté
de l'emballage vous trouverez une pré-
sentation précise du contenu du coffret.
2. Ce coffret de démarrage n'est conçu
que pour un montage dans une pièce
fermée.
3. Le bloc d'alimentation n'est pas un
jouet. Il ne sert qu'à alimenter l'installa-
tion en puissance. Lisez les consignes
de sécurité indiquées dans le mode
d'emploi du bloc d'alimentation avant
de l'utiliser pour la première fois.
4. L'appareil de commande inclut dans ce
coffret de démarrage est réglé en usine
de manière à ce que les données de
la/des locomotive(s) ci-jointe(s) soient
pré-paramétrées. Le jeu peut donc com-
mencer dès maintenant. Si d'autres
locomotives sont utilisées, vous devez
impérativement respecter les recom-
mandations du chapitre III «Commande
de la Mobile Station».
Uw eerste Märklin H0
modelspoorbaan
Met deze Märklin-startset legt u de basis
voor boeiend, afwisselend en ontspannend
modelspoorplezier. De modelspoorhobby
brengt de meest uitlopende werkzaam-
heden, in tal van ambachtelijke en tech-
nische disciplines, met zich mee en biedt
een enorme verscheidenheid aan speel-
mogelijkheden.
Voordat u met de aanleg van de model-
baan begint, dient u de volgende punten
aandachtig door te lezen.
1. Controleer de inhoud van de startset
op volledigheid. In deze handleiding
treft u tevens tal van afbeeldingen van
producten aan, die geen deel uitmaken
van uw startset. Op de zijkant van
de doos staat de inhoud van uw start-
pakket precies beschreven.
2. Deze startset is alleen geschikt voor
aanleg in gesloten, droge ruimten.
3. De stekkernet netadapter is geen
speelgoed. Deze dient uitsluitend voor
de stroomvoeding naar de baan. Lees
voorafgaand aan het eerste gebruik de
veiligheidsinstructies in de gebruiks-
handleiding van de netadapter.
4. In het bedieningstoestel van deze start-
set zijn de data van de bijgeleverde
locomotief/locomotieven „af fabriek"
voorgeprogrammeerd. Het speelplezier
kan dus onmiddellijk beginnen. Indien
er nog andere locomotieven worden
ingezet, dient u zeer beslist de aanwij-
zingen in hoofdstuk III „Bediening van
de Mobile Station" raadplegen.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières