Page 2
0 - 10 V ~ AC max. ± 10 V = DC > 10 V = DC...
Page 3
Sicherheitshinweise Remarques importantes sur la sécurité • ATTENTION ! Pointes et bords coupants lors du • ACHTUNG! Funktionsbedingte scharfe Kanten und fonctionnement du produit. Spitzen. • Le câble de raccordement à la voie utilisé ne doit • Das verwendete Gleisanschlusskabel darf maximal en aucun cas dépasser deux mètres.
Page 5
Hinweis: Aufgrund der Miniaturisierung der Draisine ist Note : En raison de la miniaturisation du véhicule, un ein Dauerbetrieb nicht zu empfehlen. fonctionnement continu n‘est pas recommandé. Das Modell ist mit einer speziellen Antriebstechnik ausge- Le modèle est équipé d‘une technologie d‘entraînement stattet und daher ist von einer Schmierung abzuraten.
Page 6
1 Motor E296 142 2 O-Ring E346 519 3 Radsatz E323 488 4 Radsatz E341 361 5 Rad, Scheibe E332 516 6 Schraube E334 015 Details der Darstellung können von dem Modell abweichen.
Page 7
Hinweis: Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer Farbgebung angeboten. Teile, die hier nicht aufgeführt sind, können nur im Rahmen einer Reparatur im Märklin-Reparatur-Service repariert werden. Note: Several parts are offered unpainted or in another color. Parts that are not listed here can only be repaired by the Märklin repair service department.