Garanzia; Garantie - SICAR Group Furore 300 I Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

ATTENZIONE !
Prescrizioni alle quali l'operatore si
deve attenere, per evitare manovre
errate che possono pregiudicare la sua
integrità fisica o danni alla macchina.
IMPORTANTE !
Informazioni utili per per un corretto
uso della macchina.

1.1 - GARANZIA

La Ditta garantisce la macchina da vizi o
difetti di fabbricazione per un periodo di
dodici mesi dalla data di acquisto.
Durante il periodo di garanzia verranno
riparati o sostituiti a insindacabile
giudizio del costruttore quelle parti che
risultassero difettose per il buon
funzionamento della macchina.
E' esclusa dalla garanzia qualsiasi
spesa di trasposrto e/o spedizione dei
pezzi difettosi o ritenuti tali dalla ns.
azienda, così come la manodopera.
L'intervento dei ns. tecnici o la
sostituzione in garanzia non può essere
rivendicata qualora la macchina presenti
manomissioni effettuate da parte di
persone da noi non autorizzate o
qualora la macchina non sia stata
utilizzata secondo le istruzioni e le
raccomandazioni riportate nel presente
manuale.
Sono altresì esclusi dalla garanzia, tutti
quei particolari della macchina soggetti
a normale consumo, o che possono
comunque risultare seriamente
danneggiati per imperizia nella condotta
dell'operatore.
CAUTION !
Regulations that must be followed by
the operator to avoid wrong movements
that can physically jeopardize the
operator or damage the machine.
IMPORTANT !
Useful information to use the machine
correctly.
1.1- GUARANTEE
The supplier guarantees the machine
against manufacturing faults for a twelve
month period starting from the date of
purchase.
During the guarantee period, parts
considered faulty by the supplier will be
repaired or replaced.
Transport and/or shipment costs of parts
that are faulty or considered so by our
company are excluded from the
guarantee as are labour costs.
Assistance carried out by our
technicians or replacement of parts
under guarantee cannot be claimed if
the machine shows tampering by
unauthorised people or if it has not been
used in accordance with the instructions
in this manual.
Normal wear and tear of parts or parts
that are seriously damaged due to the
inexperience of the operator are also
excluded from the guarantee.
ATTENTION !
Ce terme attire l'attention sur des
prescriptions auxquelles l'opérateur
doit se conformer pour éviter toute
manoeuvre erronée pouvant porter
atteinte à sa santé physique ou
endommager la machine.
IMPORTANT !
Ce terme désigne des informations
utiles pour bien utiliser la machine.

1.1- GARANTIE

Le fabricant garantit la machine,
pendant une période de douze mois à
compter de la date d'achat, contre les
vices ou défauts de fabrication
reconnus.
Au cours de cette période de garantie le
fabricant, seul juge en la manière,
réparera ou remplacera les pièces
défectueuses nuisant au fonctionnement
normal de la machine.
La garantie ne couvre ni les frais de
transport et/ou d'expédition des pièces
défectueuses ou considérées comme
telles par la société ni la main-d'oeuvre.
L'intervention des techniciens du
fabricant ou le remplacement sous
garantie ne peut être invoqué si la
machine a été manipulée par du
personnel non autorisé ou si la machine
n'a pas été utilisée conformément aux
instructions et aux recommandations
contenues dans ce manuel.
De même, la garantie ne s'applique pas
aux pièces qui sont soumises à une
usure normale ou qui ont été
sérieusement endommagées par une
négligence manifeste de l'opérateur.
8
¡ATENCIÓN!
Prescripciones a las cuales el operario
debe atenerse para evitar maniobras
incorrectas que puedan perjudicar su
integridad física o causar daños a la
máquina.
¡IMPORTANTE!
Informaciones útiles para un correcto
uso de la máquina.
1.1 - GARANTÍA
La Empresa garantiza la máquina contra
defectos de fabricación por un período
de doce meses a partir de la fecha de
compra.
Durante el período de garantía se
repararán o sustituirán, según el
indiscutibile juicio del fabricante, las
partes que fueran defectuosas para el
buen funcionamiento de la máquina.
La garantía no cubre los gastos de
transporte y/o expedición de las piezas
defectuosas o así consideradas por
nuestra empresa, y tampoco cubre la
mano de obra.
La intervención de nuestros técnicos o
la sustitución dentro del período de
validez de la garantía quedan anulados
si la máquina presenta manipulaciones
efectuadas por personas no autorizadas
o bien si la máquina no se ha utilizado
según las instrucciones y
recomendaciones indicadas
en el presente manual.
También quedan excluidas de la
garantía todas las piezas de la máquina
sujetas a desgaste, o que puedan
resultar seriamente dañadas por
impericia en la conducta del operario.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières