Télécharger Imprimer la page

Применение В Автомобиле; Anvendelse I Køretøjet; Gebruik In De Auto - Britax Romer KING plus Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Romer KING plus:

Publicité

100608_KINGplus_RUS-DK-NL_IENVfinal.fm Seite 3 Freitag, 24. September 2010 2:17 14
2.
Следуйте указаниям по
применению систем
укладки и натяжения
ремней безопасности для
детей, приведенным
в руководстве по эксплуатации
Вашего автомобиля.
Варианты применения детского
сиденья в автомобиле:
(Соблюдайте предписания,
действующие в Вашей стране)
1) Применение разрешается только на
3) для передней надувной подушки
установленным против движения
безопасности: сдвинуть назад до конца, при
автомобильном сиденье (напр., в жилом
необходимости, воспользоваться указаниями
фургоне, микроавтобусе), которое также
руководства по эксплуатации автомобиля.
допускается для транспортировки взрослого
4) Применение не возможно, если имеется
человека. Сиденье не должно быть
только один 2-точечный ремень.
оборудовано надувной подушкой
безопасности.
2) Ремень должен иметь разрешение для
эксплуатации согласно стандарту ECE R 16
(или аналогичному стандарту),
свидетельством чему является, например,
буква "E" ("e") в кружке на этикетке допуска
на ремне.
Применение в
2.
автомобиле
Følg anvisningerne i din
bils instruktionsbog om,
hvordan børne-
sikkerhedssystemerne
anvendes.
Barnestolens
anvendelsesmuligheder:
в направлении движения
да
I kørselsretningen
против движения
нет 1)
Modsat kørselsretningen
с 2-точечным ремнем
нет 5)
Med 2-punkt-sele
с 3-точечным ремнем 2)
да
Med 3-punkt-sele 2)
на переднем сиденье
да 3)
På passagersædet
на задних сиденьях по краям да
På de yderste bagsæder
на среднем заднем сиденье
да 4)
På mellemste bagsæde (med 3-
(с 3-точечным ремнем)
punkt-sele)
(Følg forskrifterne i Deres land.)
1) Er kun tilladt til brug på bagudvendte bilsæder
(f.eks. i varevogne, minibus), som også er
godkendte til transport af voksne. Der må ikke
være airbag ved sædet.
2) Selen skal være godkendt i henhold til ECE R
16 (eller tilsvarende norm). En sådan
godkendelse vil fremgå af et "E", "e" (med cirkel)
5) Использование 2-точечного ремня
på selens kontrolmærke.
увеличивает опасность
3) Ved front-airbag: skubbes langt bagud, se
травмирования ребенка при
evt. i bilens instruktionsbog.
дорожно-транспортном
4) Kan ikke bruges, hvis der kun er en 2-punkt-
происшествии.
sele.
Anvendelse i køretøjet
2.

Gebruik in de auto

Neem de aanwijzingen voor
gebruik van
kinderbeveilingssystemen
in het handboek van uw
auto in acht.
Het autokinderzitje kan als volgt
worden gebruikt:
ja
in de rijrichting
nej 1)
tegen de rijrichting in
nej 5)
met tweepuntsgordel
ja
met driepuntsgordel 2)
ja 3)
op de passagiersstoel
ja
op de buitenste zitplaatsen
achterbank
ja 4)
op de middelste zitplaats
achterbank (met
driepuntsgordel)
(Houd u aan de in uw land geldende
voorschriften.)
1) Het gebruik is alleen toegestaan op een
achterwaarts gerichte zitplaats (bijv. bus,
minibus) die ook voor het vervoer van
volwassenen is toegestaan. Er mag geen airbag
voor deze zitplaats voorzien zijn.
2) De autogordel dient overeenkomstig ECE R
16 (of een vergelijkbare norm) goedgekeurd te
zijn. Dit is bijv. herkenbaar aan de omcirkelde
"E", "e" op het controlelabel van de autogordel.
3) bij voorairbag: ver naar achteren schuiven, of
houd u aan de instructies in het handboek van
5) Ved brug af 2-punkts-selen øges
uw auto.
risikoen betydeligt for, at barnet
4) Het zitje kan niet worden gebruikt als er alleen
kommer til skade ved et biluheld.
een tweepuntsgordel aanwezig is.
5) Het gebruik van een 2-puntsgordel
verhoogt het risico op letsel bij uw kind
bij een ongeval aanzienlijk.
ja
nee 1)
nee 5)
ja
ja 3)
ja
ja 4)

Publicité

loading