Bedienung ihres
VCR
Teil
1 Aufzeichnen
und
parallel aufzeichnen
Damit Sie mit dem VCR aufzeichnen
kénnen, muB das Gerat entsprechend
Seite 43 bis 63 angeschlossen sein.
Die folgende Anleitung gilt sowohl fur |
Aufzeichnen als auch fur parallel
aufzeichnen. Der einzige Unterschied
wird bei Schritt 13 angegeben.
Nehmen
Sie eine unbespielte Cassette
i
oder eine, die eine nicht mehr
bendtigte Aufzeichnung enthalt, aus
ihrer Archivbox, indem Sie an der mit
PUSH markierten Stelle die Box etwas ©
eindriicken. Der Deckel springt dann
auf und Sie kénnen die Cassette
entnehmen.
Es ist nich notwendig,
eine bereits bespielte Cassette vorher
zu loschen, dieses geschieht
automatisch bei der Neuaufzeichnung. |
WICHTIG: Wenn die kleine Zunge an
der Seite ausgebrochen ist, kann diese |
Cassette nicht neu bespielt werden
(siehe Seite 41).
Wenn in der Cassette eine gelbe
Transportsicherung eingesetzt ist,
beachten Sie bitte Seite 41.
Zum Offnen des Cassettenfaches
driicken Sie bitte den
ON/OFF/EJECT-Hebel
nach unten in
die EJECT-Stellung (#).
Halten Sie die Cassette so, wie in der
nebenstehenden Abbildung gezeigt.
Schieben Sie die Cassette véllig in das |
Cassettenfach hinejn.
Utilisation du VCR
1. Enregistrement normal et
paralléle
—
Avant d'utiliser votre VCR, assurez-
vous qu'il est installé conformément
aux instructions données page 43 a
63.
u
Les instructions suivantes s'appliquent
;
a l'enregistrement normal. Dans le cas
||
de l'enregistrement paralléle, la
différence d'utilisation est donnée
dans le paragraphe 13.
Prenez la cassette que vous voulez
enregistrer (vierge ou non) en
appuyant sur la partie de sa boite
marquée 'PUSH' pour dégager le
couvercle, puis sortez-la en ouvrant le i
couvercle comme indiqué.
Lenregistrement que vous allez
effectuer se substituera
automatiquement a l'enregistrement
qui existait sur la cassette si celle-ci
nétait pas vierge.
REMARQUE: L'enregistrement d'une
bande ne peut pas étre effacé si la
patte plastique située sur le cété d'une |
cassette a été enlevée (voir page 41).
Si un disque jaune est emballé avec la |,
cassette, voir page 41.
Appuyer vers le bas (yw) la commande
ON/OFF/EJECT pour dégager le
porte-cassette.
Prenez la cassette comme
indiqué ci-
contre. Glissez-la a fond dans le
porte-cassette.
fon
Het gebruik van
uw VCR
|
Deel 1 Opnemen en parallel
opnemen
Voordat de VCR in gebruik wordt
genomen, moet het apparaat worden
opgesteld zoals op bladzijde 43 t/m 63
uitvoerig wordt beschreven.
De volgende aanwijzingen gelden voor
zowel opnemen als parallel oonemen.
Het enige verschil zit in punt 13.
Haal een lege cassette, of een cassette
met een Opname die u niet langer
wenst te bewaren, uit de doos door
eerst op de met PUSH gemerkte
plaats te drukken, zodat het deksel
wordt ontgrendeld. Open het deksel
dan zoals:in de figuur staat
aangegeven. Een opname die u niet
langer nodig hebt hoeft niet eerst
gewist te worden, want dit gebeurt
automatisch bij het maken van de
nieuwe opname.
OPMERKING
Met een cassette
waarvan het nokje aan de zijkant is
uitgebroken kan, zonder meer, niet
worden opgenomen. (Zie bladz. 47)
Als de cassette voorzien is van een
gele kern, zie dan ook bladz. 41. —
Druk de ON/OFF/EJECT-schakelaar
van de VCR naar beneden
(¥) om de
cassettehouder te openen.
Houdt de cassette vast zoals in de
figuur wordt aangegeven. Schuif de
cassette geheel in de cassettehouder.