Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

HK470_472ED_FR 3/16/06 11:10 AM Page 1
Nous vous remercions d'avoir fait l'achat d'un magnétoscope Philips. Ce magnétoscope est l'un des plus
sophistiqués et des plus faciles à utiliser du marché. Veuillez prendre le temps de lire ce mode d'emploi
avant d'utiliser votre magnétoscope. Il contient des informations et des remarques importantes concernant
le fonctionnement. Le magnétoscope ne doit pas être mis sous tension immédiatement après l'avoir
transporté d'un endroit froid à un endroit chaud ou vice versa ou dans des conditions d'humidité extrême.
Attendez au moins trois heures après avoir transporté l'appareil. Le magnétoscope a besoin de cette
durée pour s'acclimater à son nouvel environnement (température, humidité ambiante, etc.).
Ce magnétoscope est utilisé pour l'enregistrement et la lecture de vidéo cassettes VHS.
Les cassettes portant l'étiquette VHS-C (cassettes VHS pour camescopes) ne peu-
vent être utilisées qu'avec un adaptateur approprié.
Nous vous souhaitons tout le plaisir d'utiliser votre nouveau magnétoscope.
PAL
Remarques importantes concernant
le fonctionnement
Danger: Haute tension !
"
Ne pas enlever le couvercle sous peine
de risque de décharge électrique!
Pour réduire le risque d'incendie ou d'électrocution,
"
n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
"
Le magnétoscope ne contient aucun com-
posant pouvant être réparé par le client.
Veuillez confier tout travail d'entretien à du
personnel qualifié.
Dès que le magnétoscope est connecté à
"
une source d'alimentation, certains com-
posants sont en fonctionnement constant.
Pour mettre le magnétoscope complète-
ment hors tension, il doit être déconnecté
de la source d'alimentation.
La prise principale doit rester facilement
"
opérationnelle.
Maintenez une distance de 20 cm autour des
!
ouvertures pour la ventilation de l'appareil. Ne
placez pas l'appareil sur une base instable.
Veillez à ce qu'aucun objet ou liquide ne pénètre
!
dans le magnétoscope. Ne placez pas de vase ou
autre sur le magnétoscope. Si du liquide est ren-
versé dedans, déconnectez immédiatement le
magnétoscope de la source d'alimentation et
demandez les conseils d'un service après vente.
Ne placez pas d'objet combustible sur l'ap-
!
pareil (bougies, etc.).
Veillez à ce que les enfants ne placent pas
!
de corps étranger dans les ouvertures ou
dans les fentes de ventilation.
Ces instructions de fonctionnement ont été
imprimées sur du papier recyclé.
Déposer les piles usagées aux points de
ramassage appropriés.
1VMN20641B***
HK470/472/47P/47SED
HM470/472ED
Veuillez utiliser les installations disponibles
dans votre pays pour la mise au rebut de
l'emballage du magnétoscope de façon à
aider la protection de l'environnement.
Se débarrasser de votre produit usagé
Votre produit est conçu et fabriqué
avec des matériaux et des com-
posants de haute qualité, qui peuvent
être recyclés et utilisés de nouveau.
Lorsque ce symbole d'une poubelle à roue
barrée est attaché à un produit, cela signi-
fie que le produit est couvert par la
Directive Européenne 2002/96/EC.
Veuillez vous informer du système
local de séparation des déchets élec-
triques et électroniques.
Veuillez agir selon les règles locales et ne pas jeter
vos produits usagés avec les déchets domestiques
usuels. Jeter correctement votre produit usagé aidera
à prévenir les conséquences négatives potentielles
contre l'environnement et la santé humaine.
Afin de vous permettre d'identifier votre appareil
pour des questions d'entretien ou en cas de vol,
inscrivez ici le numéro de série. Ce numéro de
série (PROD. NO.) est imprimé sur la plaque sig-
nalétique fixée à l'arrière de l'appareil. Nous
vous conseillons en outre d'inscrire votre N° de
MODÈLE de MAGNÉTOSCOPE.
MODEL NO.
VR550/02
VR550/16
PROD. NO.
...........................
Ce produit est conforme aux exigences de la
directive 73/23/EEC +89/336/EEC +93/68 EEC.
1
VR550/02
VR550/16
FR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Philips VR550/16

  • Page 1 VR550/02 VR550/16 Nous vous remercions d’avoir fait l’achat d’un magnétoscope Philips. Ce magnétoscope est l’un des plus sophistiqués et des plus faciles à utiliser du marché. Veuillez prendre le temps de lire ce mode d’emploi avant d’utiliser votre magnétoscope. Il contient des informations et des remarques importantes concernant le fonctionnement.
  • Page 2 HK470_472ED_FR 3/16/06 11:10 AM Page 2 Nombre de têtes vidéo: 4 Spécifications Nombre de têtes audio (HiFi): 2 Voltage: 220-240V/50Hz Durée d’enregistrement/lecture: Consommation: max. 25W 3 heures (VN) (cassette E-180) Consommation (Veille): moins de 3W 6 heures (LD) (cassette E-180) Durée de rebobinage: 68-78 secondes (cassette E-180) Accessoires fournis...
  • Page 3 HK470_472ED_FR 3/16/06 11:10 AM Page 3 Si le raccordement a été correctement effec- Lancer le recherche de chaîne de télévision tuée et si le téléviseur a automatiquement manuellement comme si vous vouliez enreg- istrer une nouvelle chaîne de télévision commuté au numéro de programme pour la jusqu’à...
  • Page 4 HK470_472ED_FR 3/16/06 11:10 AM Page 4 2. Installation du magnétoscope Régler l’heure à l’aide des touches Préparatifs pour l’utilisation numériques 0..9 Ce chapitre montre comment commencer les Régler les paramètres ‘JOUR’, ‘MOIS’ et préparatifs pour l’utilisation. Le magnétoscope ‘ANNEE’ à l’aide des touches numériques recherche et enregistre automatiquement toutes 0..9 les chaînes de télévision disponibles.
  • Page 5 HK470_472ED_FR 3/16/06 11:10 AM Page 5 Recherche manuelle de chaîne de télévision Utilisation du récepteur satellite Dans certains cas, il se peut que toutes les Les chaînes de télévision d’un récepteur satellite chaînes de télévision n’aient pas pu être trou- (connecté...
  • Page 6 HK470_472ED_FR 3/16/06 11:10 AM Page 6 Lorsque la recherche automatique de chaîne ‘PAS DE SIGNAL TV’ apparaît sur l’écran du de télévision est terminée, ‘TERMINEE’ appa- téléviseur. Le magnétoscope ne reçoit pas de signal vidéo raît brièvement sur l’écran du téléviseur. depuis le téléviseur.
  • Page 7 HK470_472ED_FR 3/16/06 11:10 AM Page 7 Choix de la langue Réglage de la chaîne de sortie RF Dans certains emplacements de réception, il est On peut changer la langue du menu de l’écran possible qu’une chaîne de télévision soit de télévision. Cependant, l’afficheur du magnéto- envoyée sur la même fréquence ou sur une scope n’affiche que des textes en anglais, quel fréquence similaire à...
  • Page 8 ‘PLAY’ apparaîtra à l’écran. DIGITAL STUDIO PICTURE CONTROL Le compteur ne bouge pas Philips a développé un système qui produit la Cela se produit lorsqu’une portion de la bande meilleure qualité de lecture possible. Pour les ne contient pas d’enregistrement. Il ne s’agit vieilles cassettes vidéo souvent utilisées, ce sys-...
  • Page 9 HK470_472ED_FR 3/16/06 11:10 AM Page 9 Pour rechercher l’index suivant, appuyer sur Recherche d’une position sur la bande puis sur . ‘AR’ apparaîtra FWD 1- B INDEX 3 sans image (bobinage et rembobinage) à l’écran pendant 5 secondes, puis le temps Arrêter la bande à...
  • Page 10 HK470_472ED_FR 3/16/06 11:10 AM Page 10 Sélection de la vitesse d’enregistrement SELECT K L SELECTIONNER B (SP: vitesse normale ou LP: longue durée) →VITESSE ENREG. [SP] DIRECT RECORD [NON] La fonction LP permet de doubler la durée d’enreg- RECORD LINK [NON] istrement sur la bande, par exemple six heures au lieu de trois heures sur une cassette E180.
  • Page 11 HK470_472ED_FR 3/16/06 11:10 AM Page 11 Activation et désactivation de la SELECT K L SELECTIONNER B fonction ‘DIRECT RECORD’ →VITESSE ENREG. [SP] DIRECT RECORD [NON] Mettre le téléviseur sous tension. Le cas →RECORD LINK [NON] échéant, sélectionner le numéro de pro- gramme correspondant au magnétoscope.
  • Page 12 HK470_472ED_FR 3/16/06 11:10 AM Page 12 Insérez une cassette avec la languette de Programmation d’un enregistrement sécurité intacte (non protégée). avec ‘TURBO TIMER’ Mettez l’appareil en Avec Turbo Timer, il est facile et rapide de pro- veille en appuyant sur grammer un enregistrement prévu dans les la touche prochaines 24 heures.
  • Page 13 HK470_472ED_FR 3/16/06 11:10 AM Page 13 La cassette à été éjectée dès que vous avez UNE FOIS TIMER - 1 2 3 4 5 6 7 8 - appuyé sur la touche STANDBY/ON y y • Une cassette sans languette de sécurité a été insérée.
  • Page 14 Sélectionner ‘VEILLE AUTO’ à l’aide de désirée pour les transmissions multilingues. (le PLAY B-K STOP C-L VR550/02 possède un décodeur de son stéréo A2; le VR550/16 possède un décodeur de son SELECT K L SELECTIONNER B stéréo A2/NICAM.) MODE OSD [OUI] Appuyer sur .
  • Page 15 HK470_472ED_FR 3/16/06 11:10 AM Page 15 • Pendant la réception de diffusions bilingues Affichage sur Mode l’écran du SORTIE AUDIO téléviseur Audio principal MAIN PRINC Audio principal Audio secondaire SUB SOUS Audio secondaire SUB Audio principal MAIN PRINC SOUS Audio secondaire SUB 7.
  • Page 16 NORWAY Tel: 0810 001 203 P-2795 L-A-VEHLA Phone: 2274 8250 PORTUGAL Phone: 021-4163063 OY PHILIPS AB PHILIPS INFO CENTER PHILIPS CE, The Philips Centre, Linnoitustie 11, Alexanderstrasse 1 420 - 430 London Road, 02600 Espoo 20099 Hamburg Croydon, Surrey FINLAND...

Ce manuel est également adapté pour:

Vr550/02