Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Table des matières

A
.......................................................................................................
........................................................................................
.............................................................................................
B
C
......................................................................................
...................................................................................
.........................................................................................
................................................................................
D
..........................................
E
..........................................
.................................................................................
..................................................................................
.............................................................................
.............................................................................................................
F
.................................................
..........................................................................
G
Table des matières
....................................
.......................
...........................................................
.........................................
...............................................
..............................
...............................................
......................................................................
.................................
.........................................
...............................
.................................................
.....................................................................
....................................................................
.................................................
...................
..........................
........................................................
...............
2
2
3
4
....
4
5
.
7
.............................................................................................................
7
H
7
9
..............................................
10
10
.....................................................................................................
12
13
15
.....................................................................................................
15
17
17
.....................................................................................................
18
19
............................................................................................................
20
I
21
21
22
22
23
23
J
24
25
25
25
26
26
27
27
27
28
..................................................................................
....................................................
.................................................................................
..................................................................................
..........................
.........................................................................................
.................................................
..................................................................
...............................................................
...........................................................................
............................................................................
............................................................................
28
28
29
..
29
..............................
30
................................
31
32
.............................
33
34
35
35
...................
36
38
.................
39
40
..............
41
42
43
44
................................
44
45
45
46
.........................
47
48
48
49
50

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips VR570

  • Page 1: Table Des Matières

    Table des matières Informations générales .................. Introduction ........Enregistrement sans arrêt automatique ............ Enregistrement avec arrêt automatique (OTR Cher Client! ....................... One-Touch-Recording) ................. Données techniques ..................Protéger une cassette pour éviter les enregistrements non désirés Accessoire fourni ..................... Suite d'enregistrements (assemblage de séquences) ......
  • Page 2 VR 570/39...
  • Page 4 La télécommande MONITOR Moniteur TV: Basculer entre réception télévisée et mode lecture du magnétoscope CHILD LOCK Verrouillage enfant: Activer/désactiver le verrouillage enfant SELECT Sélectionner: Sélectionner des fonctions STANDBY/ON m Mise en veille/marche: Mettre l'appareil en veille/en marche, interrompre la fonction, interrompre un enregistrement programmé (TIMER) 0..9 Touches numériques: 0 - 9...
  • Page 5: Fonctions Tv Supplémentaires

    Fonctions TV supplémentaires Maintenez la touche TV enfoncée et sélectionnez la fonction correspondante à l'aide des touches suivantes. STANDBY/ON m Mise en veille: Arrêt TV MUTE y Arrêt du son TV: Désactiver/activer complètement le son TV Basculer la TV sur la prise d'entrée audio/video P ;q Numéro de programme TV: Numéro de programme TV suivant P =r...
  • Page 6: Symboles De L'afficheur Du Magnétoscope

    Symboles de l'afficheur du magnétoscope L'afficheur du magnétoscope peut afficher les symboles suivants: Cette zone de l'afficheur affiche le symbole correspondant à chaque mode de fonctionnement. Quand la fonction LP (Long Play) est activée, ou si un enregistrement LP (Long Play) est reconnu lors de la lecture. Quand le verrouillage enfant est activé.
  • Page 8: Introduction

    Cher Client! Les modes d'emploi sont dans la plupart des cas assez rébarbatifs car leur contenu est technique et souvent assez mal traduit. C'est pour cette raison que Philips m'a engagé. Permettez que je me présente: Je m'appelle Phil. Je vais vous guider à travers ce mode d'emploi et vous assister lors de l'utilisation de votre nouvel appareil.
  • Page 9: Données Techniques

    Bienvenue dans la grande famille des propriétaires de magnétoscope PHILIPS ! Nous vous remercions d'avoir opté pour l'achat d'un VR570/39. Il est recommandé de lire ce mode d'emploi avant de mettre l'appareil en service pour la première fois. Il contient des informations et des remarques importantes concernant le fonctionnement du magnétoscope.
  • Page 10: Accessoire Fourni

    Accessoire fourni Mode d'emploi Télécommande et batteries Câble d'antenne Câble de réseau Câble péritel (Euro-AV-Kabel) Remarques importantes pour le fonctionnement de votre appareil Attention: appareil sous haute tension! N'ouvrir en aucun cas! Vous risquez de vous électrocuter ! Aucune des pièces composant cet appareil n'est susceptible d'être réparée par l'utilisateur. Laissez à des personnes qualifiées le soin d'entretenir cet appareil.
  • Page 11: Fonctions Spécifiques De Votre Nouveau Magnétoscope

    VHS: il possède en outre toute une série de fonctions particulières qui facilitent son utilisation quotidienne. Philips a mis au point un système permettant d'obtenir une qualité de lecture optimale. Il réduit les perturbations lors de la lecture d'anciennes cassettes fréquemment utilisées. Il permet d'accentuer les détails pour les cassettes de très bonne qualité.
  • Page 12 Pour pouvoir identifier votre appareil auprès des services de renseignement ou en cas de vol, notez ci-après son numéro de série. Ce numéro de série (PROD.NO:) est indiqué au dos de l'appareil sur la plaque de fabrication: MODEL NO. VR570/39 PROD. NO....Introduction...
  • Page 13: Raccordement Du Magnétoscope

    Raccordement du magnétoscope Mise en service de la télécommande Vous trouverez dans l'emballage d'achat une télécommande et des piles fournies avec votre magnétoscope. Pour pouvoir utiliser la télécommande, vous devez d'abord y insérer les piles, comme décrit dans la section ci-après. Prenez la télécommande du magnétoscope et les piles qui vous sont fournies (2).
  • Page 14 Préparez les câbles suivants: un câble d'antenne (1, fourni), un câble de réseau (2, fourni), un câble péritel (3, fourni). Retirez la prise du câble d'antenne de la fiche du téléviseur. Raccordez-la à la fiche 2 située au dos du magnétoscope. Raccordez, à...
  • Page 15: Raccordement D'appareils Supplémentaires

    VOTRE NOUVEAU MAGNETOSCOPE la prise péritel via le câble péritel à l'aide d'un signal de commande émis par PHILIPS le magnétoscope. b Si le téléviseur n'a pas basculé automatiquement sur le bon numéro de programme, vérifiez le raccordement des câbles, en particulier celui du câble péritel.
  • Page 16: Mise En Service

    Mise en service Première installation Ce chapitre vous explique comment débuter cette première installation. Le magnétoscope recherche et mémorise automatiquement les chaînes TV disponibles. 'Visée' adéquate Pour suivre les sections suivantes, vous avez tout d'abord besoin de la télécommande. Pour utiliser la télécommande, veuillez toujours diriger sa tête vers le magnétoscope et non pas sur le téléviseur.
  • Page 17 Dès que la recherche automatique prend fin, l'écran affiche brièvement le message 'MEMORISE'. Les données: 'ANNEE', 'MOIS', 'DATE', 'HEURE' s'affichent ensuite pour vérification. Vérifiez l'année indiquée par la ligne 'ANNEE'. Au besoin, modifiez HORLOGE l'année à l'aide des touches numériques 0..9 de la télécommande. ANNEE è...
  • Page 18: Attribuer Le Décodeur

    Attribuer le décodeur Certaines chaînes télévisées émettent des signaux TV codés ne pouvant être considérés comme étant exempts de perturbations qu'à l'aide d'un décodeur que vous avez acheté ou loué. Vous pouvez raccorder à ces magnétoscopes ce type de décodeur (Désembrouilleur). La fonction suivante permet d'activer le décodeur raccordé...
  • Page 19: Recherche Manuelle De Chaînes Télévisées

    Recherche manuelle de chaînes télévisées Dans certains cas spécifiques, il peut arriver que la première installation n'ait pas permis de trouver et de mémoriser toutes les chaînes télévisées disponibles. Les chaînes de télévision manquantes ou codées doivent alors être recherchées et mémorisées manuellement. Mettez le téléviseur en marche.
  • Page 20 a Je ne connais pas le canal de ma chaîne télévisée b Dans ce cas, placez-vous sur la ligne 'NUMERO DE CHAINE' et maintenez la touche enfoncée, pour démarrer la recherche automatique des chaînes. L'écran affiche un numéro de canal qui se modifie. Continuez la recherche automatique jusqu'à...
  • Page 21: Utilisation D'un Tuner Satellite

    Utilisation d'un tuner satellite Vous recevez une chaîne télévisée de tuner satellite (raccordé à la fiche EXT.2 AV. 2 ) sur le numéro de programme 'E2' du magnétoscope Pour ce faire, sélectionnez le numéro de programme 'E1' à l'aide de la touche 0 de la télécommande, puis le numéro de programme 'E2' à...
  • Page 22 a Je ne peux pas faire passer le téléviseur sur le numéro de programme '1' b Si vous avez raccordé des appareils supplémentaires à l'aide de la fiche EXT.2 AV. 2 veuillez débrancher. Lorsque appareils supplémentaires sont branchés, le téléviseur pourrait éventuellement être réglé...
  • Page 23: Recherche Automatique De Chaînes Télévisées

    Recherche automatique de chaînes télévisées Lors de la première installation, toutes les chaînes télévisées disponibles sont repérées et mémorisées. Si la zone d'émission de votre fournisseur de réception par câble ou satellite change , par exemple lorsque vous remettez le magnétoscope en marche après avoir déménagé, vous pouvez répéter ces opérations.
  • Page 24: Classer/Effacer Manuellement Une Chaîne Télévisée

    Classer/effacer manuellement une chaîne télévisée Il est possible que les numéros de programme attribués aux chaînes télévisées par le biais de la recherche automatique des chaînes ne vous satisfassent pas et que vous ne soyez pas d'accord avec le classement mémorisé. Grâce à cette fonction, vous pouvez classer individuellement les chaînes télévisées déjà...
  • Page 25: Définir La Langue Pour Le Menu De L'écran

    Effacer une chaîne télévisée Vous pouvez effacer une chaîne superflue ou que vous réceptionnez mal à CLEAR (CL) l'aide de la touche Confirmez cette attribution en appuyant sur OK . L'écran indique brièvement: 'MEMORISE'. a Le menu principal apparaît à l'écran b Une fois que vous avez confirmé...
  • Page 26: Régler La Date Et L'heure

    Régler la date et l'heure Si la zone d'affichage indique une heure incorrecte ou '--:--', vous devez régler manuellement la date et l'heure. Lorsque c'est une chaîne télévisée mémorisée sous le numéro de programme P01 qui émet le TXT/PDC (Télétexte/PDC), l'heure et la date sont automatiquement ajustées. (SMART CLOCK) Mettez le téléviseur en marche.
  • Page 27: Remarques Utiles Concernant L'utilisation

    Remarques utiles concernant l'utilisation Vous pouvez mettre le magnétoscope en marche en appuyant sur la touche STANDBY/ON m , à Mise en marche l'aide des touches numériques 0..9 de la télécommande, ou bien en y insérant une cassette. Si le magnétoscope n'est pas utilisé pendant plusieurs minutes, il se met automatiquement en veille. Mise en veille Il est possible de désactiver cette fonction (si vous souhaitez utiliser le magnétoscope comme automatique...
  • Page 28: Lecture

    Lecture Visionner des cassettes Ce magnétoscope permet de visionner des cassettes video VHS enregistrées. Pour utiliser la fonction, servez-vous de la télécommande ou des touches présentes sur le panneau avant du magnétoscope. Que signifie VHS ? Le 'système Home Video' (VHS) s'est imposé comme le standard mondial en matière d'enregistrement et de lecture de bandes vidéo amateur.
  • Page 29: Visionner Des Cassettes Ntsc

    Mise en veille automatique de fonctions spéciales De nombreuses fonctions (pause, arrêt sur image et recherche d'images par exemple) se mettent automatiquement en veille au bout de quelque temps, pour éviter d'user la cassette ou de consommer de l'énergie inutilement. Lors de la lecture d'un enregistrement LP, dois je modifier la vitesse de lecture? Le passage de la vitesse SP à...
  • Page 30: Rechercher Une Position De Bande Avec Image (Recherche D'images)

    a Le compteur reste bloqué b Cela arrive lorsqu'aucun enregistrement n'a encore été effectué à un emplacement sur la bande. Le magnétoscope ne peut par conséquent trouver aucune information sur la bande. Il ne s'agit pas d'un défaut de fonctionnement de votre appareil. a L'afficheur ou l'écran indique par exemple: '-0:01:20'.
  • Page 31: Arrêt Sur Image/Ralenti

    Arrêt sur image/ralenti Appuyez sur la touche STILL R en cours de lecture pour stopper le déroulement de la bande et obtenir un arrêt sur image. L'afficheur 0:00: indique par exemple: Chaque fois que vous appuyez sur la touche STILL R , la bande avance d'une image.
  • Page 32: Recherche Automatique D'une Position De La Bande (Recherche D'index)

    Recherche automatique d'une position de la bande (Recherche d'index) A chaque début d'enregistrement, le magnétoscope inscrit une marque d'index sur la bande. Cette marque joue le même rôle qu'un marque-page. Par la suite, il est possible de retrouver rapidement et facilement les positions marquées, sur simple appui de touche. Pour retrouver la marque précédente, appuyez sur la touche INDEX E , puis sur la touche H .
  • Page 33: Elimination Des Perturbations De L'image

    Elimination des perturbations de l'image Optimiser le suivi de piste (Tracking) Ce magnétoscope est équipé d'une fonction automatique de suivi de piste. Pour que les têtes video puissent lire de façon optimale la piste video d'une cassette qui vient d'être insérée, la vitesse de la bande est automatiquement corrigée dans une mesure minimale.
  • Page 34: Enregistrement Manuel

    Enregistrement manuel Informations générales Utilisez la fonction 'Enregistrement manuel' pour lancer spontanément un enregistrement (par exemple celui d'une émission en cours). Consultez la section 'Enregistrement sans arrêt automatique', si vous voulez lancer et terminer vous-même un enregistrement. Consultez la section 'Enregistrement avec arrêt automatique', si vous voulez lancer vous-même un enregistrement, mais le laisser se terminer automatiquement.
  • Page 35: Enregistrement Avec Arrêt Automatique (Otr One-Touch-Recording)

    Enregistrement avec arrêt automatique (OTR One Touch Recording) Introduisez une cassette. A l'aide de la touche P ;q ou P =r , sélectionnez le numéro de programme à partir duquel vous souhaitez effectuer l'enregistrement. Sur la télécommande, appuyez sur la touche RECORD n . RECORD n de Appuyez plusieurs...
  • Page 36: Suite D'enregistrements (Assemblage De Séquences)

    Suite d'enregistrements (assemblage de séquences) Si vous souhaitez ajouter un enregistrement supplémentaire sur une cassette qui en comporte déjà, il est possible qu'une courte plage de bande reste non enregistrée entre l'ancien et le nouvel enregistrement (scintillements), ou qu'il se produise une superposition d'image. Pour éviter ces inconvénients, procédez comme suit: Cherchez la position de l'ancien enregistrement sur la bande, à...
  • Page 37: Commutation De Vitesse D'enregistrement (Sp/Lp)

    Commutation de vitesse d'enregistrement (SP/LP) Vous pouvez réduire de moitié la vitesse d'enregistrement, pour pouvoir réaliser jusqu'à 8:00 heures d'enregistrement sur une cassette 'E240' (= 4:00 heures), par exemple. La vitesse de déroulement adéquate est automatiquement sélectionnée lors de la lecture. Mettez le téléviseur en marche.
  • Page 38: Enregistrement Automatique Via Un Tuner Satellite (Record Link)

    Enregistrement automatique via un tuner satellite (RECORD LINK) Grâce à cette fonction, le magnétoscope mis en veille lance automatiquement l'enregistrement dès qu'un signal vidéo transmis par le câble péritel est détecté. Si votre tuner satellite est équipé d'une fonction de programmation, l'enregistrement est automatiquement lancé dès que le tuner satellite se met en marche.
  • Page 39: La Fonction 'Enregistrement Direct' (Direct Record)

    La fonction 'Enregistrement direct' (Direct Record) Enregistrement de quelques secondes sur la chaîne télévisée appropriée lorsque le magnétoscope est en veille ? Pas de problème. Si l'enregistrement est démarré manuellement, le magnétoscope en veille adopte automatiquement la chaîne télévisée choisi sur le téléviseur. Pour savoir comment activer ou désactiver la fonction d'enregistrement direct (Direct Record), consultez la section correspondante ci-après.
  • Page 40: Activer Ou Désactiver La Fonction 'Enregistrement Direct' (Direct Record)

    Activer ou désactiver la fonction 'Enregistrement direct' (Direct Record) Mettez le téléviseur en marche. Si nécessaire, sélectionnez le numéro de programme pour le magnétoscope. Sur la télécommande, appuyez sur la touche MENU . Le menu principal s'affiche. A l'aide de la touche P =r ou P ;q , sélectionnez la ligne 'REGL. SPECIAUX', puis confirmez votre choix en appuyant sur OK .
  • Page 41: Programmer Un Enregistrement (Timer)

    Programmer un enregistrement (TIMER) Informations générales Utilisez fonction programmer enregistrement pour démarrer arrêter automatiquement des enregistrements que vous voulez effectuer ultérieurement. A la date et à l'heure programmée, le magnétoscope passe sur le numéro de programme adéquat et démarre l'enregistrement. Avec ce magnétoscope, vous pouvez programmer six enregistrements jusqu'à...
  • Page 42: Programmer Un Enregistrement (En Utilisant 'Showview')

    Programmer un enregistrement (en utilisant 'ShowView') Ce système de programmation vous évite d'avoir à indiquer la date, le numéro de programme, l'heure de début et de fin, ce qui est souvent pénible. Lorsque vous saisissez un numéro de programme ShowView, le magnétoscope conserve en mémoire toutes les informations requises pour la programmation d'un enregistrement.
  • Page 43 Après confirmation, les données programmées sont affichées. Vous pouvez modifier ces données ultérieurement. Sélectionnez à cet effet la case correspondante à l'aide de la touche SqP ou QSr . Modifiez les données à l'aide de la touche P ;q , P =r ou des touches numériques 0..9 .
  • Page 44: Résolution Des Problèmes Possibles Liés Aux Enregistrements Programmés

    Résolution des problèmes possibles liés aux enregistrements programmés PROBLEME SOLUTION Il n'est pas possible d'utiliser l'appareil manuellement lorsqu'un enregistrement programmé est en Le magnétoscope ne cours. Pour interrompre un enregistrement programmé en cours, appuyez sur la touche fonctionne pas STANDBY/ON m . L'afficheur clignote en indiquant 'METTEZ EN Le magnétoscope est mis en marche quelques minutes avant le début d'un enregistrement...
  • Page 45: Programmer Un Enregistrement (Sans Utiliser 'Showview')

    Programmer un enregistrement (sans utiliser 'ShowView') Mettez le téléviseur en marche. Si nécessaire, sélectionnez le numéro de programme pour le magnétoscope. Sur la télécommande, appuyez deux fois sur la touche TIMER k . Un bloc TIMER libre est marqué. Appuyez sur la touche TIMER k . Les données courantes sont affichées.
  • Page 46: Résolution Des Problèmes Possibles Liés Aux Enregistrements Programmés

    Mettez magnétoscope veille à l'aide touche STANDBY/ON m . Vous ne pouvez effectuer un enregistrement programmé que si le magnétoscope a été mis en veille à l'aide de la touche STANDBY/ON m . Lorsqu'un ou plusieurs enregistrements ont été programmés, l'afficheur indique ' k '.
  • Page 47: Programmer Un Enregistrement À L'aide De 'Turbo Timer

    Programmer un enregistrement à l'aide de 'TURBO TIMER' Cette fonction vous permet de programmer rapidement et simplement des enregistrements dans un délai de 24 heures. Lorsque vous programmez un enregistrement en utilisant 'TURBO TIMER', les données suivantes sont automatiquement préréglées: Numéro de programme = Numéro de programme courant (chaîne télévisée) Heure de début = heure actuelle Heure de fin = heure de début + 2 heures...
  • Page 48: Résolution Des Problèmes Possibles Liés Aux Enregistrements Programmés

    Résolution des problèmes possibles liés aux enregistrements programmés PROBLEME SOLUTION Il n'est pas possible d'utiliser l'appareil manuellement lorsqu'un enregistrement programmé est en Le magnétoscope ne cours. Pour interrompre un enregistrement programmé en cours, appuyez sur la touche réagit pas STANDBY/ON m . Le magnétoscope est mis en marche quelques minutes avant le début d'un enregistrement programmé.
  • Page 49: Vérifier, Modifier Ou Supprimer Un Enregistrement Programmé (Timer)

    Vérifier, modifier ou supprimer un enregistrement programmé (TIMER) Mettez le téléviseur en marche. Si nécessaire, sélectionnez le numéro de programme pour le magnétoscope. Sur la télécommande, appuyez deux fois sur la touche TIMER k . A l'aide de la touche P =r ou P ;q , sélectionnez l'enregistrement programmé...
  • Page 50: Autres Fonctions

    Autres Fonctions Passer d'un système vidéo (de couleur) à un autre Lorsque vous visionnez des cassettes étrangères ou lorsque vous souhaitez effectuer un enregistrement depuis une source externe (via la fiche péritel), le fait de passer automatiquement d'un système vidéo (couleur) à un autre peut provoquer des perturbations au niveau des couleurs.
  • Page 51: Verrouillage Enfant

    Verrouillage enfant Cette fonction permet de protéger le magnétoscope contre une utilisation non autorisée. Lorsque le verrouillage est activé, les touches situées à l'avant du magnétoscope sont verrouillées (pas de fonction). Les enregistrements programmés sont effectués même lorsque cette fonction est activée et ne peuvent être interrompus.
  • Page 52: Désactiver L'affichage De L'heure

    A l'aide de la touche P =r ou P ;q , sélectionnez la ligne 'REGL. SPECIAUX', puis confirmez votre choix en appuyant sur OK . Sur la ligne 'OSD', sélectionnez le réglage souhaité à l'aide de la touche REGL. SPECIAUX SqP .
  • Page 53: La Commutation Des Commandes De La Télécommande

    La commutation des commandes de la télécommande Si vous utilisez un magnétoscope dont la télécommande réagit aux mêmes fonctions (Stop, Play, Record,...) que ce magnétoscope, vous pouvez commuter la télécommande et ce magnétoscope. Mettez le téléviseur en marche. Si nécessaire, sélectionnez le numéro de programme pour le magnétoscope.
  • Page 54: Lecture En Boucle D'une Cassette

    Lecture en boucle d'une cassette Cette fonction permet d'effectuer automatiquement la lecture d'une cassette en boucle. Lorsque la fin de la bande est atteinte, le magnétoscope rembobine de nouveau la bande jusqu'au début et la lecture redémarre. Pour activer ou désactiver cette fonction, procédez comme suit. Sur la télécommande, appuyez sur la touche MENU .
  • Page 55: Sélection D'un Canal Audio

    A l'aide de la touche P =r ou P ;q , sélectionnez la ligne 'VEILLE AUTO.'. A l'aide de la touche SqP ou QSr , sélectionnez 'NON' (pas de mise en veille automatique), ou bien 'OUI' (mise en veille automatique). Confirmez votre choix en appuyant sur la touche OK .
  • Page 56: Avant De Faire Appel Au Technicien

    Avant de faire appel au technicien En cas de problèmes lors de la manipulation de votre magnétoscope, les causes sont éventuellement les suivantes. Vous pouvez également appeler le Service Consommateurs de votre pays. Le numéro de téléphone se trouve au verso de ce mode d'emploi. Avant d'appeler, veuillez noter le numéro de modèle (MODEL NO) et le numéro de production (PROD.
  • Page 57 PROBLEME SOLUTION La cassette ne contient pas d'enregistrement: Changer de cassette. Pas de lecture du Sur le téléviseur, le numéro de programme du magnétoscope est erroné: Sur le téléviseur, sélectionner le numéro de programme pour la prise péritel. magnétoscope: La liaison entre le téléviseur et le magnétoscope est interrompue: Vérifier le câble de liaison. Le téléviseur n'est pas bien réglé.
  • Page 60 AUSTRIA P-2795 L-A-VEHLA Phone: 2274 8250 Tel: 0810 001 203 PORTUGAL Phone: 021-4163063 OY PHILIPS AB PHILIPS INFO CENTER PHILIPS CE, The Philips Centre, Sinikalliontie 3, Alexanderstrasse 1 420 - 430 London Road, 02630 Espo 20099 Hamburg Croydon, Surrey Helsinki...

Table des Matières