Page 3
Table des matières Informations générales .................. Introduction ........Enregistrement sans arrêt automatique ............ Enregistrement avec arrêt automatique (OTR Cher Client! ....................... One-Touch-Recording) ................. Données techniques ..................Protéger une cassette pour éviter les enregistrements non désirés Accessoire fourni ..................... Suite d'enregistrements (assemblage de séquences) ......
Page 4
La télécommande Accéder aux fonctions supplémentaires TV: Fonctions supplémentaires TV pour téléviseurs dotés du même code de télécommande (RC5) STANDBY/ON m Mise en veille/marche: Mettre l'appareil en veille/en marche, interrompre la fonction, interrompre un enregistrement programmé (TIMER) CHILD LOCK u Verrouillage enfant: Activer/désactiver le verrouillage enfant MONITOR Moniteur TV: Basculer entre réception télévisée et mode lecture du...
Page 5
Fonctions TV supplémentaires Maintenez la touche TV enfoncée et sélectionnez la fonction correspondante à l'aide des touches suivantes. STANDBY/ON m Mise en veille: Arrêt TV MUTE y Arrêt du son TV: Désactiver/activer complètement le son TV P ;q Numéro de programme TV: Numéro de programme TV suivant P =r Numéro de programme TV: Numéro de programme TV précédent Volume TV: Diminuer le volume TV...
Page 6
Symboles de l'afficheur du magnétoscope L'afficheur du magnétoscope peut afficher les symboles suivants: Cette zone de l'afficheur affiche le symbole correspondant à chaque mode de fonctionnement. Quand la fonction LP (Long Play) est activée, ou si un enregistrement LP (Long Play) est reconnu lors de la lecture. Quand le verrouillage enfant est activé.
Page 8
Cher Client! Les modes d'emploi sont dans la plupart des cas assez rébarbatifs car leur contenu est technique et souvent assez mal traduit. C'est pour cette raison que Philips m'a engagé. Permettez que je me présente: Je m'appelle Phil. Je vais vous guider à travers ce mode d'emploi et vous assister lors de l'utilisation de votre nouvel appareil.
Page 9
à une pièce chaude, ou inversement, ou en cas de taux d'humidité très élevé. Attendez au moins trois heures avant de brancher l'appareil. Ce laps de temps est nécessaire à l'appareil pour s'adapter à son nouvel environnement (température, humidité,etc.). L'équipe de Philips vous souhaite de passer des moments agréables avec votre nouveau magnétoscope !
Page 10
Remarques importantes pour le fonctionnement de votre appareil Attention: appareil sous haute tension! N'ouvrir en aucun cas! Vous risquez de vous électrocuter ! Aucune des pièces composant cet appareil n'est susceptible d'être réparée par l'utilisateur. Laissez à des personnes qualifiées le soin d'entretenir cet appareil. Dès l'instant ou vous branchez ce magnétoscope sur secteur, certaines de ses pièces restent en permanence sous tension.
Page 11
VHS: il possède en outre toute une série de fonctions particulières qui facilitent son utilisation quotidienne. Philips a mis au point un système permettant d'obtenir une qualité de lecture optimale. Il réduit les perturbations lors de la lecture d'anciennes cassettes fréquemment utilisées. Il permet d'accentuer les détails pour les cassettes de très bonne qualité.
Page 12
Système de programmation simple pour magnétoscope. La programmation d'un enregistrement devient aussi simple qu'un coup de fil. Indiquez le numéro correspondant à l'émission à enregistrer. Vous trouverez ce numéro dans le magazine TV de votre choix. ShowView est une marque déposée de Gemstar Development Corporation. Le système ShowView est fabriqué...
Page 13
Raccordement du magnétoscope Mise en service de la télécommande Vous trouverez dans l'emballage d'achat une télécommande et des piles fournies avec votre magnétoscope. Pour pouvoir utiliser la télécommande, vous devez d'abord y insérer les piles, comme décrit dans la section ci-après. Prenez la télécommande du magnétoscope et les piles qui vous sont fournies (2).
Page 14
VOTRE NOUVEAU MAGNETOSCOPE la prise péritel via le câble péritel à l'aide d'un signal de commande émis par PHILIPS le magnétoscope. b Si le téléviseur n'a pas basculé automatiquement sur le bon numéro de programme, vérifiez le raccordement des câbles, en particulier celui du câble péritel.
Page 15
Raccordement d'appareils supplémentaires Vous pouvez raccorder d'autres appareils, tels qu'un décodeur, un tuner satellite ou un caméscope, sur la fiche EXT.2 AV. 2 . Raccordement du magnétoscope...
Page 16
Mise en service Première installation Ce chapitre vous explique comment débuter cette première installation. Le magnétoscope recherche et mémorise automatiquement les chaînes TV disponibles. 'Visée' adéquate Pour suivre les sections suivantes, vous avez tout d'abord besoin de la télécommande. Pour utiliser la télécommande, veuillez toujours diriger sa tête vers le magnétoscope et non pas sur le téléviseur.
Page 17
Dès que la recherche automatique prend fin, l'écran affiche brièvement le message 'MEMORISE'. Les données: 'ANNEE', 'MOIS', 'DATE', 'HEURE' s'affichent ensuite pour vérification. Vérifiez l'année indiquée par la ligne 'ANNEE'. Au besoin, modifiez HORLOGE l'année à l'aide des touches numériques 0-9 de la télécommande. ANNEE è...
Page 18
P =r ou P ;q , sélectionnez la ligne A l'aide de la touche RECHERCHE MANUELLE 'DECODEUR'. NUMERO PROGRAMME è P01 CANAL SPECIAL Sélectionnez à l'aide de la touche QSr ou SqP 'OUI' NUMERO DE CHAINE DECODEUR (décodeur activé). SYSTEME TV AUTO Comment puis je de nouveau désactiver le décodeur ? ________________________________...
Page 19
A l'aide de la touche SqP , sélectionnez le type d'affichage souhaité sur la ligne 'CANAL SPECIAL'. De quelle sorte de réglage s'agit il? 'NON': Affichage/Saisie de canaux 'OUI': Affichage/Saisie de canaux spéciaux Qu'est ce qu'un canal spécial ? Les chaînes télévisées sont émises sur des gammes de fréquence spécifiques. Ces gammes sont divisées en canaux.
Page 20
Classement automatique des chaînes (Follow TV) Lors de la recherche automatique, les chaînes télévisées sont mémorisées dans un certain ordre. Cet ordre peut éventuellement différer du classement des chaînes sur le téléviseur. Une fois cette fonction exécutée, le classement des chaînes télévisées enregistrées sur le magnétoscope correspond à...
Page 21
a La zone d'affichage indique 'NOTV'. Cela veut dire que le magnétoscope ne reçoit aucun signal vidéo du téléviseur. b Vérifiez le câble et la prise péritel. b Consultez le mode d'emploi du téléviseur pour savoir par quelle fiche péritel les signaux vidéo sont émis. b Si le problème n'est toujours pas réglé, vous ne pouvez pas utiliser cette fonction.
Page 22
Recherche automatique de chaînes télévisées Lors de la première installation, toutes les chaînes télévisées disponibles sont repérées et mémorisées. Si la zone d'émission de votre fournisseur de réception par câble ou satellite change , par exemple lorsque vous remettez le magnétoscope en marche après avoir déménagé, vous pouvez répéter ces opérations.
Page 23
Classer/effacer manuellement une chaîne télévisée Il est possible que les numéros de programme attribués aux chaînes télévisées par le biais de la recherche automatique des chaînes ne vous satisfassent pas et que vous ne soyez pas d'accord avec le classement mémorisé. Grâce à cette fonction, vous pouvez classer individuellement les chaînes télévisées déjà...
Page 24
a Le menu principal apparaît à l'écran b Une fois que vous avez confirmé la dernière attribution possible, le menu principal s'affiche automatiquement, parce qu'il n'y a plus de chaîne télévisée à classer. Pour attribuer un numéro de programme à d'autres chaînes télévisées, répétez les étapes à...
Page 25
Régler la date et l'heure Si la zone d'affichage indique une heure incorrecte ou '--:--', vous devez régler manuellement la date et l'heure. Lorsque c'est une chaîne télévisée mémorisée sous le numéro de programme P01 qui émet le TXT/PDC (Télétexte/PDC), l'heure et la date sont automatiquement ajustées. (SMART CLOCK) Mettez le téléviseur en marche.
Page 26
Remarques utiles concernant l'utilisation Vous pouvez mettre le magnétoscope en marche en appuyant sur la touche STANDBY/ON m , à Mise en marche l'aide des touches numériques 0-9 de la télécommande, ou bien en y insérant une cassette. Si le magnétoscope n'est pas utilisé pendant plusieurs minutes, il se met automatiquement en veille. Mise en veille Il est possible de désactiver cette fonction (si vous souhaitez utiliser le magnétoscope comme automatique...
Page 27
Lecture Visionner des cassettes Ce magnétoscope permet de visionner des cassettes video VHS enregistrées. Pour utiliser la fonction, servez-vous de la télécommande ou des touches présentes sur le panneau avant du magnétoscope. Que signifie VHS ? Le 'système Home Video' (VHS) s'est imposé comme le standard mondial en matière d'enregistrement et de lecture de bandes vidéo amateur.
Page 28
Pour retirer cassette, appuyez touche STOP/EJECT ? du magnétoscope pendant que la lecture est à l'arrêt. EJECT J de Vous pouvez également utiliser touche télécommande. Mise en veille automatique de fonctions spéciales De nombreuses fonctions (pause, arrêt sur image et recherche d'images par exemple) se mettent automatiquement en veille au bout de quelque temps, pour éviter d'user la cassette ou de consommer de l'énergie inutilement.
Page 29
a Le compteur reste bloqué b Cela arrive lorsqu'aucun enregistrement n'a encore été effectué à un emplacement sur la bande. Le magnétoscope ne peut par conséquent trouver aucune information sur la bande. Il ne s'agit pas d'un défaut de fonctionnement de votre appareil. a L'afficheur ou l'écran indique par exemple: '-0:01:20'.
Page 30
Rechercher une position de bande sans image (bobinage) Pour arrêter le déroulement de la bande, appuyez sur la touche STOP h . Appuyez sur la touche H (arrière) ou I (avant). L'afficheur 0:30: indique par exemple: Arrêtez la bande à l'endroit souhaité à l'aide de la touche STOP h . La fonction 'Instant View' Grâce à...
Page 31
Recherche automatique d'espace libre sur une bande Vous pouvez rechercher de l'espace libre sur une bande (1 minute minimum sans enregistrement) pour effectuer un nouvel enregistrement, par exemple à la suite des enregistrements existant sur une cassette. Appuyez sur la touche INDEX E , puis sur la touche STOP h . 0:00: L'afficheur indique par exemple: Dès que le magnétoscope trouve une place libre sur la bande, il...
Page 32
Elimination des perturbations de l'image Optimiser le suivi de piste (Tracking) Ce magnétoscope est équipé d'une fonction automatique de suivi de piste. Pour que les têtes video puissent lire de façon optimale la piste video d'une cassette qui vient d'être insérée, la vitesse de la bande est automatiquement corrigée dans une mesure minimale.
Page 33
Enregistrement manuel Informations générales Utilisez la fonction 'Enregistrement manuel' pour lancer spontanément un enregistrement (par exemple celui d'une émission en cours). Consultez la section 'Enregistrement sans arrêt automatique', si vous voulez lancer et terminer vous-même un enregistrement. Consultez la section 'Enregistrement avec arrêt automatique', si vous voulez lancer vous-même un enregistrement, mais le laisser se terminer automatiquement.
Page 34
Enregistrement avec arrêt automatique (OTR One Touch Recording) Introduisez une cassette. A l'aide de la touche P ;q ou P =r , sélectionnez le numéro de programme à partir duquel vous souhaitez effectuer l'enregistrement. Sur la télécommande, appuyez sur la touche RECORD/OTR n . RECORD/OTR n de la Appuyez plusieurs fois sur la touche télécommande pour allonger la durée de l'enregistrement de 30...
Page 35
Suite d'enregistrements (assemblage de séquences) Si vous souhaitez ajouter un enregistrement supplémentaire sur une cassette qui en comporte déjà, il est possible qu'une courte plage de bande reste non enregistrée entre l'ancien et le nouvel enregistrement (scintillements), ou qu'il se produise une superposition d'image. Pour éviter ces inconvénients, procédez comme suit: Cherchez la position de l'ancien enregistrement sur la bande, à...
Page 36
'SP'/'LP' AUTO' 'SP': La vitesse d'enregistrement normale StandardPlay permet en général d'obtenir une qualité d'image optimale. 'LP': La vitesse d'enregistrement réduite pour une durée d'enregistrement double, LongPlay. Cette vitesse, avec une qualité d'image un peu moins élevée, permet d'effectuer jusqu'à 8 heures d'enregistrement sur une cassette de 4 heures (E240).
Page 37
A l'aide d'un câble péritel, raccordez la fiche péritel EXT.2 AV. 2 du magnétoscope à la fiche correspondante sur le tuner satellite. Programmez le tuner satellite en saisissant les données requises pour l'enregistrement (Numéro de programme de la chaîne télévisée, heure de début et de fin).
Page 38
Activer ou désactiver la fonction 'Enregistrement direct' (Direct Record) Mettez le téléviseur en marche. Si nécessaire, sélectionnez le numéro de programme pour le magnétoscope. Sur la télécommande, appuyez sur la touche MENU . Le menu principal s'affiche. A l'aide de la touche P =r ou P ;q , sélectionnez la ligne 'REGL. SPECIAUX', puis confirmez votre choix en appuyant sur OK .
Page 39
Programmer un enregistrement (TIMER) Informations générales Utilisez fonction programmer enregistrement pour démarrer arrêter automatiquement des enregistrements que vous voulez effectuer ultérieurement. A la date et à l'heure programmée, le magnétoscope passe sur le numéro de programme adéquat et démarre l'enregistrement. Avec ce magnétoscope, vous pouvez programmer six enregistrements jusqu'à...
Page 40
Programmer un enregistrement (en utilisant 'ShowView') Ce système de programmation vous évite d'avoir à indiquer la date, le numéro de programme, l'heure de début et de fin, ce qui est souvent pénible. Lorsque vous saisissez un numéro de programme ShowView, le magnétoscope conserve en mémoire toutes les informations requises pour la programmation d'un enregistrement.
Page 41
Après confirmation, les données programmées sont affichées. Vous pouvez modifier ces données ultérieurement. Sélectionnez à cet effet la case correspondante à l'aide de la touche SqP ou QSr . Modifiez les données à l'aide de la touche P ;q , P =r ou des touches numériques 0-9 .
Page 42
Résolution des problèmes possibles liés aux enregistrements programmés PROBLEME SOLUTION Il n'est pas possible d'utiliser l'appareil manuellement lorsqu'un enregistrement programmé est en Le magnétoscope ne cours. Pour interrompre un enregistrement programmé en cours, appuyez sur la touche fonctionne pas STANDBY/ON m . L'afficheur clignote en indiquant 'METTEZ EN Le magnétoscope est mis en marche quelques minutes avant le début d'un enregistrement...
Page 43
Programmer un enregistrement (sans utiliser 'ShowView') Mettez le téléviseur en marche. Si nécessaire, sélectionnez le numéro de programme pour le magnétoscope. Sur la télécommande, appuyez deux fois sur la touche TIMER k . Un bloc TIMER libre est marqué. Appuyez sur la touche TIMER k . Les données courantes sont affichées.
Page 44
Mettez magnétoscope veille à l'aide touche STANDBY/ON m . Vous ne pouvez effectuer un enregistrement programmé que si le magnétoscope a été mis en veille à l'aide de la touche STANDBY/ON m . Lorsqu'un ou plusieurs enregistrements ont été programmés, l'afficheur indique ' k '.
Page 45
Programmer un enregistrement à l'aide de 'TURBO TIMER' Cette fonction vous permet de programmer rapidement et simplement des enregistrements dans un délai de 24 heures. Lorsque vous programmez un enregistrement en utilisant 'TURBO TIMER', les données suivantes sont automatiquement préréglées: Numéro de programme = Numéro de programme courant (chaîne télévisée) Heure de début = heure actuelle Heure de fin = heure de début + 2 heures...
Page 46
Résolution des problèmes possibles liés aux enregistrements programmés PROBLEME SOLUTION Il n'est pas possible d'utiliser l'appareil manuellement lorsqu'un enregistrement programmé est en Le magnétoscope ne cours. Pour interrompre un enregistrement programmé en cours, appuyez sur la touche réagit pas STANDBY/ON m . Le magnétoscope est mis en marche quelques minutes avant le début d'un enregistrement programmé.
Page 47
Vérifier, modifier ou supprimer un enregistrement programmé (TIMER) Mettez le téléviseur en marche. Si nécessaire, sélectionnez le numéro de programme pour le magnétoscope. Sur la télécommande, appuyez deux fois sur la touche TIMER k . A l'aide de la touche P =r ou P ;q , sélectionnez l'enregistrement programmé...
Page 48
Autres Fonctions Passer d'un système vidéo (de couleur) à un autre Lorsque vous visionnez des cassettes étrangères ou lorsque vous souhaitez effectuer un enregistrement depuis une source externe (via la fiche péritel), le fait de passer automatiquement d'un système vidéo (couleur) à un autre peut provoquer des perturbations au niveau des couleurs.
Page 49
Verrouillage enfant Cette fonction permet de protéger le magnétoscope contre une utilisation non autorisée. Lorsque le verrouillage est activé, les touches situées à l'avant du magnétoscope sont verrouillées (pas de fonction). Les enregistrements programmés sont effectués même lorsque cette fonction est activée et ne peuvent être interrompus.
Page 50
A l'aide de la touche P =r ou P ;q , sélectionnez la ligne 'REGL. SPECIAUX', puis confirmez votre choix en appuyant sur OK . Sur la ligne 'OSD', sélectionnez le réglage souhaité à l'aide de la touche REGL. SPECIAUX SqP .
Page 51
Lecture en boucle d'une cassette Cette fonction permet d'effectuer automatiquement la lecture d'une cassette en boucle. Lorsque la fin de la bande est atteinte, le magnétoscope rembobine de nouveau la bande jusqu'au début et la lecture redémarre. Pour activer ou désactiver cette fonction, procédez comme suit. Sur la télécommande, appuyez sur la touche MENU .