Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE: PHILIPS
REFERENCE: VR 670 B BLEU/ARG
CODIC: 0386880

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Philips VR 670 B

  • Page 1 MARQUE: PHILIPS REFERENCE: VR 670 B BLEU/ARG CODIC: 0386880...
  • Page 2 Table des matières Introduction ........Enregistrement manuel ....Cher Client! ....................... Informations générales .................. Données techniques ..................Enregistrement sans arrêt automatique ............ Accessoire fourni ..................... Enregistrement avec arrêt automatique (OTR Remarques importantes pour le fonctionnement de votre appareil ..One-Touch-Recording) .................
  • Page 3 La télécommande MONITOR Moniteur TV: Basculer entre réception télévisée et mode lecture du magnétoscope CHILD LOCK Verrouillage enfant: Activer/désactiver le verrouillage enfant SELECT Sélectionner: Sélectionner des fonctions STANDBY/ON m Mise en veille/marche: Mettre l'appareil en veille/en marche, interrompre la fonction, interrompre un enregistrement programmé (TIMER) Touches numériques: 0 - 9 Accéder aux fonctions supplémentaires TV: Fonctions...
  • Page 4 Fonctions TV supplémentaires Maintenez la touche TV enfoncée et sélectionnez la fonction correspondante à l'aide des touches suivantes. STANDBY/ON m Mise en veille: Arrêt TV MUTE y Arrêt du son TV: Désactiver/activer complètement le son TV Basculer la TV sur la prise d'entrée audio/video P ;q Numéro de programme TV: Numéro de programme TV suivant P =r...
  • Page 5 Symboles de l'afficheur du magnétoscope L'afficheur du magnétoscope peut afficher les symboles suivants: Cette zone de l'afficheur affiche le symbole correspondant à chaque mode de fonctionnement. Quand la fonction LP (Long Play) est activée, ou si un enregistrement LP (Long Play) est reconnu lors de la lecture. Quand le verrouillage enfant est activé.
  • Page 6 Cher Client! Les modes d'emploi sont dans la plupart des cas assez rébarbatifs car leur contenu est technique et souvent assez mal traduit. C'est pour cette raison que Philips m'a engagé. Permettez que je me présente: Je m'appelle Phil. Je vais vous guider à travers ce mode d'emploi et vous assister lors de l'utilisation de votre nouvel appareil.
  • Page 7 Bienvenue dans la grande famille des propriétaires de magnétoscope PHILIPS ! Nous vous remercions d'avoir opté pour l'achat d'un VR670B/W/02. Il est recommandé de lire ce mode d'emploi avant de mettre l'appareil en service pour la première fois. Il contient des informations et des remarques importantes concernant le fonctionnement du magnétoscope.
  • Page 8 Remarques importantes pour le fonctionnement de votre appareil Attention: appareil sous haute tension! N'ouvrir en aucun cas! Vous risquez de vous électrocuter ! Aucune des pièces composant cet appareil n'est susceptible d'être réparée par l'utilisateur. Laissez à des personnes qualifiées le soin d'entretenir cet appareil. Dès l'instant ou vous branchez ce magnétoscope sur secteur, certaines de ses pièces restent en permanence sous tension.
  • Page 9 VHS: il possède en outre toute une série de fonctions particulières qui facilitent son utilisation quotidienne. Philips a mis au point un système permettant d'obtenir une qualité de lecture optimale. Il réduit les perturbations lors de la lecture d'anciennes cassettes fréquemment utilisées. Il permet d'accentuer les détails pour les cassettes de très bonne qualité.
  • Page 10 Raccordement du magnétoscope Mise en service de la télécommande Vous trouverez dans l'emballage d'achat une télécommande et des piles fournies avec votre magnétoscope. Pour pouvoir utiliser la télécommande, vous devez d'abord y insérer les piles, comme décrit dans la section ci-après. Prenez la télécommande du magnétoscope et les piles qui vous sont fournies (2).
  • Page 11 Raccordement à l'aide d'un câble péritel Préparez les câbles suivants : un câble d'antenne (1, fourni), un câble de réseau (2, fourni), un câble péritel (3). Retirez la prise du câble d'antenne de la fiche du téléviseur. Raccordez-la à la fiche 2 située au dos du magnétoscope. Raccordez, à...
  • Page 12 VOTRE NOUVEAU MAGNETOSCOPE la prise péritel via le câble péritel à l'aide d'un signal de commande émis par PHILIPS le magnétoscope. b Si le téléviseur n'a pas basculé automatiquement sur le numéro de programme adéquat de la fiche péritel, choisissez manuellement le bon numéro de programme sur le téléviseur (consultez le mode d'emploi du...
  • Page 13 FELICITATIONS POUR b Vérifiez le raccordement des câbles. VOTRE NOUVEAU MAGNETOSCOPE Répétez l'opération de recherche des chaînes sur votre téléviseur. PHILIPS Sur votre téléviseur, mémorisez ce réglage sous le numéro de CONTINUERpOK programme avec lequel le magnétoscope doit fonctionner. Numéro...
  • Page 14 Mise en service Première installation Ce chapitre vous explique comment débuter cette première installation. Le magnétoscope recherche et mémorise automatiquement les chaînes TV disponibles. 'Visée' adéquate Pour suivre les sections suivantes, vous avez tout d'abord besoin de la télécommande. Pour utiliser la télécommande, veuillez toujours diriger sa tête vers le magnétoscope et non pas sur le téléviseur.
  • Page 15 Vérifiez l'année indiquée par la ligne 'ANNEE'. Au besoin, modifiez HORLOGE l'année à l'aide des touches numériques 0-9 de la télécommande. ANNEE è 2001 MOIS Sélectionnez la ligne suivante, à l'aide de la touche P ;q ou P =r . DATE HEURE 20:00...
  • Page 16 Comment puis je de nouveau désactiver le décodeur ? A l'aide de la touche , sélectionnez dans l'écran 'NON' (décodeur désactivé). Confirmez votre choix en appuyant sur la touche OK . Pour finir, appuyez sur la touche MENU . Le décodeur est maintenant attribué à cette chaîne télévisée. Si cette chaîne télévisée est sélectionnée, l'afficheur du magnétoscope indique le symbole 'DEC'.
  • Page 17 De quelle sorte de réglage s'agit il? 'NON': Affichage/Saisie de canaux 'OUI': Affichage/Saisie de canaux spéciaux Qu'est ce qu'un canal spécial ? Les chaînes télévisées sont émises sur des gammes de fréquence spécifiques. Ces gammes sont divisées en canaux. Une fréquence/un canal déterminé est attribué...
  • Page 18 Recherche automatique de chaînes télévisées Lors de la première installation, toutes les chaînes télévisées disponibles sont repérées et mémorisées. Si la zone d'émission de votre fournisseur de réception par câble ou satellite change , par exemple lorsque vous remettez le magnétoscope en marche après avoir déménagé, vous pouvez répéter ces opérations.
  • Page 19 Classer/effacer manuellement une chaîne télévisée Il est possible que les numéros de programme attribués aux chaînes télévisées par le biais de la recherche automatique des chaînes ne vous satisfassent pas et que vous ne soyez pas d'accord avec le classement mémorisé. Grâce à cette fonction, vous pouvez classer individuellement les chaînes télévisées déjà...
  • Page 20 a Le menu principal apparaît à l'écran b Une fois que vous avez confirmé la dernière attribution possible, le menu principal s'affiche automatiquement, parce qu'il n'y a plus de chaîne télévisée à classer. Pour attribuer un numéro de programme à d'autres chaînes télévisées, répétez les étapes à...
  • Page 21 Régler la date et l'heure Si la zone d'affichage indique une heure incorrecte ou '--:--', vous devez régler manuellement la date et l'heure. Lorsque c'est une chaîne télévisée mémorisée sous le numéro de programme P01 qui émet le TXT/PDC (Télétexte/PDC), l'heure et la date sont automatiquement ajustées. (SMART CLOCK) Mettez le téléviseur en marche.
  • Page 22 Remarques utiles concernant l'utilisation Vous pouvez mettre le magnétoscope en marche en appuyant sur la touche STANDBY/ON m , à Mise en marche l'aide des touches numériques 0-9 de la télécommande, ou bien en y insérant une cassette. Si le magnétoscope n'est pas utilisé pendant plusieurs minutes, il se met automatiquement en veille. Mise en veille Il est possible de désactiver cette fonction (si vous souhaitez utiliser le magnétoscope comme automatique...
  • Page 23 Lecture Visionner des cassettes Ce magnétoscope permet de visionner des cassettes video VHS enregistrées. Pour utiliser la fonction, servez-vous de la télécommande ou des touches présentes sur le panneau avant du magnétoscope. Que signifie VHS ? Le 'système Home Video' (VHS) s'est imposé comme le standard mondial en matière d'enregistrement et de lecture de bandes vidéo amateur.
  • Page 24 Mise en veille automatique de fonctions spéciales De nombreuses fonctions (pause, arrêt sur image et recherche d'images par exemple) se mettent automatiquement en veille au bout de quelque temps, pour éviter d'user la cassette ou de consommer de l'énergie inutilement. Lors de la lecture d'un enregistrement LP, dois je modifier la vitesse de lecture? Le passage de la vitesse SP à...
  • Page 25 a Le compteur reste bloqué b Cela arrive lorsqu'aucun enregistrement n'a encore été effectué à un emplacement sur la bande. Le magnétoscope ne peut par conséquent trouver aucune information sur la bande. Il ne s'agit pas d'un défaut de fonctionnement de votre appareil. a L'afficheur ou l'écran indique par exemple: '-0:01:20'.
  • Page 26 Arrêt sur image/ralenti Appuyez sur la touche STILL R en cours de lecture pour stopper 0:00: le déroulement de la bande et obtenir un arrêt sur image. L'afficheur indique par exemple: Chaque fois que vous appuyez sur la touche STILL R , la bande avance d'une image.
  • Page 27 Recherche automatique d'une position de la bande (Recherche d'index) A chaque début d'enregistrement, le magnétoscope inscrit une marque d'index sur la bande. Cette marque joue le même rôle qu'un marque-page. Par la suite, il est possible de retrouver rapidement et facilement les positions marquées, sur simple appui de touche. Pour retrouver la marque précédente, appuyez sur la touche INDEX E , puis sur la touche H .
  • Page 28 Elimination des perturbations de l'image Optimiser le suivi de piste (Tracking) Ce magnétoscope est équipé d'une fonction automatique de suivi de piste. Pour que les têtes video puissent lire de façon optimale la piste video d'une cassette qui vient d'être insérée, la vitesse de la bande est automatiquement corrigée dans une mesure minimale.
  • Page 29 Enregistrement manuel Informations générales Utilisez la fonction 'Enregistrement manuel' pour lancer spontanément un enregistrement (par exemple celui d'une émission en cours). Consultez la section 'Enregistrement sans arrêt automatique', si vous voulez lancer et terminer vous-même un enregistrement. Consultez la section 'Enregistrement avec arrêt automatique', si vous voulez lancer vous-même un enregistrement, mais le laisser se terminer automatiquement.
  • Page 30 Enregistrement avec arrêt automatique (OTR One Touch Recording) Introduisez une cassette. A l'aide de la touche P ;q ou P =r , sélectionnez le numéro de programme à partir duquel vous souhaitez effectuer l'enregistrement. Sur la télécommande, appuyez sur la touche RECORD n . RECORD n de Appuyez plusieurs...
  • Page 31 l'emplacement auquel vous souhaitez ajouter nouvel enregistrement sur la bande, appuyez sur la touche STOP h de la télécommande. L'afficheur indique ' 9 '. Lancez l'enregistrement comme d'habitude en appuyant sur la touche RECORD n de la télécommande. La touche STOP h vous permet d'arrêter l'enregistrement. Commutation de vitesse d'enregistrement (SP/LP) Vous pouvez réduire de moitié...
  • Page 32 Enregistrement automatique via un tuner satellite (RECORD LINK) Grâce à cette fonction, le magnétoscope mis en veille lance automatiquement l'enregistrement dès qu'un signal vidéo transmis par le câble péritel est détecté. Si votre tuner satellite est équipé d'une fonction de programmation, l'enregistrement est automatiquement lancé dès que le tuner satellite se met en marche.
  • Page 33 Programmer un enregistrement (TIMER) Informations générales Utilisez fonction programmer enregistrement pour démarrer arrêter automatiquement des enregistrements que vous voulez effectuer ultérieurement. A la date et à l'heure programmée, le magnétoscope passe sur le numéro de programme adéquat et démarre l'enregistrement. Avec ce magnétoscope, vous pouvez programmer six enregistrements jusqu'à...
  • Page 34 Programmer un enregistrement (en utilisant 'ShowView') Ce système de programmation vous évite d'avoir à indiquer la date, le numéro de programme, l'heure de début et de fin, ce qui est souvent pénible. Lorsque vous saisissez un numéro de programme ShowView, le magnétoscope conserve en mémoire toutes les informations requises pour la programmation d'un enregistrement.
  • Page 35 Après confirmation, les données programmées sont affichées. Vous pouvez modifier ces données ultérieurement. Sélectionnez à cet effet la case correspondante à l'aide de la touche SqP ou QSr . Modifiez les données à l'aide de la touche P ;q , P =r ou des touches numériques 0-9 .
  • Page 36 Résolution des problèmes possibles liés aux enregistrements programmés PROBLEME SOLUTION Il n'est pas possible d'utiliser l'appareil manuellement lorsqu'un enregistrement programmé est en Le magnétoscope ne cours. Pour interrompre un enregistrement programmé en cours, appuyez sur la touche fonctionne pas STANDBY/ON m . L'afficheur clignote en indiquant 'METTEZ EN Le magnétoscope est mis en marche quelques minutes avant le début d'un enregistrement...
  • Page 37 Programmer un enregistrement (sans utiliser 'ShowView') Mettez le téléviseur en marche. Si nécessaire, sélectionnez le numéro de programme pour le magnétoscope. Sur la télécommande, appuyez deux fois sur la touche TIMER k . Un bloc TIMER libre est marqué. Appuyez sur la touche TIMER k . Les données courantes sont affichées.
  • Page 38 Mettez magnétoscope veille à l'aide touche STANDBY/ON m . Vous ne pouvez effectuer un enregistrement programmé que si le magnétoscope a été mis en veille à l'aide de la touche STANDBY/ON m . Lorsqu'un ou plusieurs enregistrements ont été programmés, l'afficheur indique ' k '.
  • Page 39 Programmer un enregistrement à l'aide de 'TURBO TIMER' Cette fonction vous permet de programmer rapidement et simplement des enregistrements dans un délai de 24 heures. Lorsque vous programmez un enregistrement en utilisant 'TURBO TIMER', les données suivantes sont automatiquement préréglées: Numéro de programme = Numéro de programme courant (chaîne télévisée) Heure de début = heure actuelle Heure de fin = heure de début + 2 heures...
  • Page 40 Résolution des problèmes possibles liés aux enregistrements programmés PROBLEME SOLUTION Il n'est pas possible d'utiliser l'appareil manuellement lorsqu'un enregistrement programmé est en Le magnétoscope ne cours. Pour interrompre un enregistrement programmé en cours, appuyez sur la touche réagit pas STANDBY/ON m . Le magnétoscope est mis en marche quelques minutes avant le début d'un enregistrement programmé.
  • Page 41 Vérifier, modifier ou supprimer un enregistrement programmé (TIMER) Mettez le téléviseur en marche. Si nécessaire, sélectionnez le numéro de programme pour le magnétoscope. Sur la télécommande, appuyez deux fois sur la touche TIMER k . A l'aide de la touche P =r ou P ;q , sélectionnez l'enregistrement programmé...
  • Page 42 Autres Fonctions Passer d'un système vidéo (de couleur) à un autre. Lorsque vous visionnez des cassettes étrangères, le fait de basculer d'un système vidéo (couleur) à un autre peut provoquer des perturbations au niveau des couleurs. Vous pouvez faire passer manuellement le système vidéo (couleur) en mode lecture, ou désactiver les couleurs.
  • Page 43 Verrouillage enfant Cette fonction permet de protéger le magnétoscope contre une utilisation non autorisée. Lorsque le verrouillage est activé, les touches situées à l'avant du magnétoscope sont verrouillées (pas de fonction). Les enregistrements programmés sont effectués même lorsque cette fonction est activée et ne peuvent être interrompus.
  • Page 44 A l'aide de la touche P =r ou P ;q , sélectionnez la ligne 'REGL. SPECIAUX', puis confirmez votre choix en appuyant sur OK . Sur la ligne 'OSD', sélectionnez le réglage souhaité à l'aide de la touche REGL. SPECIAUX SqP .
  • Page 45 Lecture en boucle d'une cassette Cette fonction permet d'effectuer automatiquement la lecture d'une cassette en boucle. Lorsque la fin de la bande est atteinte, le magnétoscope rembobine de nouveau la bande jusqu'au début et la lecture redémarre. Pour activer ou désactiver cette fonction, procédez comme suit. Sur la télécommande, appuyez sur la touche MENU .
  • Page 46 A l'aide de la touche SqP ou QSr , sélectionnez 'NON' (pas de mise en veille automatique), ou bien 'OUI' (mise en veille automatique). Confirmez votre choix en appuyant sur la touche OK . L'écran indique brièvement 'MEMORISE'. Pour finir, appuyez sur la touche MENU . Sélection d'un canal audio Pendant la lecture d'une cassette ou la réception de chaînes télévisées via le magnétoscope, vous pouvez choisir le canal audio que vous voulez.
  • Page 47 Améliorer la réception Optimiser le modulateur À certains endroits de réception, il se peut qu'une chaîne télévisée émette sur une fréquence identique ou similaire à celle du magnétoscope. Conséquence: Dès que le magnétoscope est mis en service, la réception de cette chaîne télévisée (ou de plusieurs chaînes télévisées) s'affaiblit.
  • Page 48 Activer/désactiver le modulateur Si les perturbations du son et/ou de l'image ne peuvent pas être éliminées en dépit de l'optimisation, vous pouvez désactiver le modulateur incorporé. Attention ! Ceci n'est possible que si le magnétoscope est relié au téléviseur par un câble péritel.
  • Page 49 Avant de faire appel au technicien En cas de problèmes lors de la manipulation de votre magnétoscope, les causes sont éventuellement les suivantes. Vous pouvez également appeler le Service Consommateurs de votre pays. Le numéro de téléphone se trouve au verso de ce mode d'emploi. Avant d'appeler, veuillez noter le numéro de modèle (MODEL NO) et le numéro de production (PROD.
  • Page 50 PROBLEME SOLUTION La cassette ne contient pas d'enregistrement: Changer de cassette. Pas de lecture du Sur le téléviseur, le numéro de programme du magnétoscope est erroné ou mal paramétré: Sélectionner le numéro de programme correct sur le téléviseur. magnétoscope: La liaison entre le téléviseur et le magnétoscope est interrompue: Vérifier le câble de liaison. Le téléviseur n'est pas bien réglé.