Page 2
Nous vous remercions d’avoir préféré Fiat et nous vous félicitons d’avoir choisi une Fiat Doblò. Nous avons mis au point cette notice pour que vous puissiez connaître votre Fiat Doblò dans les moindres dé- tails et l’utiliser de la manière la plus correcte.
Page 3
A LIRE ABSOLUMENT! RAVITAILLEMENT EN CARBURANT Moteurs à essence: ravitailler le véhicule uniquement avec de l’essence sans plomb ayant un indice d’octane (RON) non inférieur à 95. Moteurs à gazole: ravitailler le véhicule uniquement avec du gazole pour traction automobile conforme à la spécification européenne EN590.
Page 4
Si après l’achat du véhicule vous souhaitez installer des accessoires nécessitant une alimentation électrique (entraînant le risque de décharger progressivement la batterie), adressez-vous au Réseau Après-vente Fiat qui en calculera l’absorption électrique globale et vérifiera si le circuit est en mesure de fournir la charge de- mandée.
Page 5
Doblò est un véhicule compact à la ligne originale, conçu pour vous garantir un maximum de sécurité, un grand plaisir de conduite et une compatibilité totale avec l’environnement. Fiat Doblò, un véhicule dont vous apprécierez la personnalité faite de nouveaux moteurs, de plein confort pour le conducteur et ses passagers, de solutions pratiques et fonctionnelles.
Page 6
LES SIGNAUX D’UNE CONDUITE CORRECTE es signaux reproduits dans cette page sont extrêmement importants. Vous les retrouverez tout au long de la notice, lorsqu’il s’agira de mettre en évidence certaines parties. Il faudra alors s’arrêter et lire avec grande atten- tion.
Page 7
LE SYSTEME LES CLES fig. 2 FIAT CODE Avec le véhicule vous seront remises: Sur certains composants de votre Fiat – deux clés A lorsque le véhicule Doblò, ou à proximité de ceux-ci, sont Pour augmenter la protection contre n’est pas doté de télécommande;...
Page 8
STOP et ensuite de nouveau sur – verrouillage/déverrouillage des communiquer au Réseau Après- MAR; si le verrouillage persiste, es- portes latérales seulement versions vente Fiat pour obtenir un double sayer avec l’autre clé en dotation. Cargo; des clés. En cas de nouvel échec, procéder au –...
Page 9
CODE card. il faut appuyer sur le bouton A-fig. 4. tionnement de la télécommande peut Le Réseau Après-vente Fiat effec- présenter des anomalies. tuera la mémorisation (jusqu’à un Le bouton A active la commande et maximum de 8 clés) de toutes les nou-...
Page 10
8 télécommandes. CEINTURES mettre au Réseau Après-vente DE SECURITE Fiat, qui se chargera de leur trai- Par conséquent, si au cours de la vie tement. du véhicule il est nécessaire, quelle que La ceinture doit être endossée en te- soit la raison, d’utiliser une nouvelle...
Page 11
N’appuyer jamais sur le Le siège arrière (si prévu) est doté Se rappeler qu’en cas de bouton C pendant la de ceintures de sécurité inertielles à choc violent, les passagers marche. trois points d’ancrage avec enrouleur des sièges arrière qui pour toutes les places.
Page 12
Pour augmenter davantage l’efficaci- DE SÉCURITÉ AVANT té de la protection des ceintures de Pour abaisser: appuyer sur la ma- sécurité AV, Fiat Doblò est doté de nette B, en déplaçant en même temps prétensionneurs (en présence d’air bag Le réglage en hauteur vers le bas l’anneau de renvoi A jus-...
Page 13
Réseau cées par les ceintures de sécurité sur die. Après-vente Fiat pour le faire les épaules et sur le thorax après un remplacer. Pour connaître la va- Le prétensionneur ne nécessite d’au- choc;...
Page 14
Voyager S’adresser toujours au Réseau modalités d’emploi des ceintures de sans les ceintures augmente le Après-vente Fiat. sécurité. risque de lésions graves ou de mort en cas d’accident. Attachez toujours les ceintures de sécurité...
Page 15
Chaque ceinture doit L’utilisation des ceintures de sécuri- COMMENT MAINTENIR être utilisée uniquement té est également nécessaire pour les EN BON ÉTAT par une seule personne: femmes enceintes, le risque de lésions LES CEINTURES DE ne pas transporter les enfants sur en cas de choc, pour elles ou pour SÉCURITÉ...
Page 16
TRANSPORT DES ENFANTS Pour la meilleure protection en cas de choc, tous les passagers doivent EN SECURITE voyager assis et attachés au moyen des systèmes de retenue prévus. Ce qui vaut encore plus pour les en- GRAVE DANGER: Les sièges pour enfants ne doivent fants.
Page 17
Les résultats de la recherche sur la Dans la Lineaccessori Fiat sont dis- La figure est fournie uni- meilleure protection des enfants sont ponibles des sièges pour enfants pour quement à titre indicatif résumés dans la Norme Européen chaque groupe de poids qui corres- pour le montage.
Page 18
La figure est fournie uni- GROUPE 2 GROUPE 3 quement à titre indicatif Les enfants de 15 aux 25 kg de poids, Pour les enfants de 22 à 36 kg de pour le montage. Monter peuvent être retenus directement par poids, l’épaisseur du thorax de l’enfant le siège selon les instructions qui les ceintures du véhicule.
Page 19
Aptitude des sièges des passagers pour l’utilisation des sièges enfants Fiat Doblò est conforme au nouveau Règlement Européen 2000/3/CE qui règle le montage des sièges enfant sur les diffé- rents sièges du véhicule selon le tableau suivant: SIEGE ARRIERE SIEGE ARRIERE...
Page 20
Récapitulons ci-après les 3) Respecter scrupuleusement les 6) Vérifiez toujours que les ceintures instructions accompagnant le siège-au- ne touchent pas le cou de l’enfant. normes de sécurité à suivre to, que le fournisseur est dans l’obli- pour le transport d’enfants: 7) Pendant le voyage ne permettez gation de fournir.
Page 21
La clé peut tourner dans 4 positions nement auprès du Réseau Après- différentes fig. 26: vente Fiat avant de se remettre – STOP: moteur éteint, clé extrac- en marche. Ne jamais enlever la clé tible, verrouillage de la direction. Cer- lorsque le véhicule bouge.
Page 22
PLANCHE DE BORD La présence et la position des commandes, des instruments et des avertisseurs peuvent varier suivant les versions. 10 11 19 18 16 15 F0A0701b fig. 27 1. Bouche latérale fixe - 2. Aérateur latéral orientable - 3. Klaxon (avertisseur sonore) - 4. Combiné de bord - 5. Aérateur central orientable - 6.
Page 23
TABLEAU DE BORD Versions 1.4 8V - 1.3 Multijet - 1.9 Multijet A - Tachymètre (indicateur de vi- tesse) B - Indicateur du niveau de carburant avec témoin de réserve C - Thermomètre du liquide de re- froidissement moteur avec témoin de température excessive D - Compte-tours E - Affichage multifonction...
Page 24
Versions 1.4 - 1.3 Multijet - 1.9 Multijet A - Tachymètre (indicateur de vi- tesse). B - Indicateur du niveau de carburant avec témoin de réserve. C - Thermomètre du liquide de re- froidissement moteur avec témoin de température excessive. D - Compte-tours.
Page 25
INSTRUMENTS COMPTE-TOURS ATTENTION Le système de contrôle de l’injection électronique ré- DE BORD L’indicateur B-fig. 33 - 34 indique le duit progressivement le flux du car- nombre de tours du moteur. burant lorsque le moteur tourne “hors régime” ce qui a pour consé- TACHYMETRE (INDICATEUR quence une perte de puissance du mo- DE VITESSE)
Page 26
C - Température du liquide de re- s’adresser au Réseau Après-vente froidissement moteur basse L’aiguille indique la quantité de car- Fiat pour faire vérifier le système. H - Température du liquide de re- burant dans le réservoir. L’allumage du froidissement moteur élevée témoin A-fig.
Page 27
AFFICHAGE DIGITAL BOUTONS DE COMMANDE DIAGNOSTIC TEMOINS fig. 39 fig. 40 A - Réglage montre. La diagnostic a lieu sur les témoins PAGE-ECRAN “STANDARD” suivants: fig. 38 REGLAGE MONTRE fig. 39 – frein à main serré/niveau insuffisant La page-écran est en mesure de vi- de liquide freins;...
Page 28
AFFICHAGE REGLAGE MONTRE fig. 42 DIAGNOSTIC TEMOINS fig. 43 MULTIFONCTION Pour régler la montre, appuyer sur le bouton A pour augmenter les mi- La diagnostic a lieu sur les témoins nutes, sur le bouton B pour diminuer suivants: PAGE-ECRAN STANDARD les minutes.
Page 29
AFFICHAGE C - Heure MODE Brève pression pour accé- der au menu et/ou passer à MULTIFONCTION D - Température extérieure (si pré- la page-écran suivante ou RECONFIGURABLE bien pour valider le choix désiré. E - Position assiette des phares (uni- (si prévu) quement si les feux de croisement Pression prolongée pour re-...
Page 30
MENU DE SETUP – par une brève pression sur le bou- Par une pression prolongée sur ton MODE on peut mémoriser la sé- le bouton MODE: Le menu est composé d’une série de lection et en même temps revenir au fonctions disposée en “cercle”...
Page 31
Exemple: Exemple: A partir de la page-écran standard, pour accéder à la navi- gation, appuyer sur le bouton MODE par une brève pres- Deutsch Italiano Jour sion. Pour naviguer à l’intérieur du menu, appuyer sur les English boutons + ou –. Türkçe Note Si le véhicule est en marche, pour des raisons de sé- Español...
Page 32
Limite vitesse (Lim. Vit.) tomatique. Quand on s’approche de la Pour d’autres informations, voir le valeur souhaitée, compléter le réglage paragraphe “Trip computer”. Cette fonction permet de sélection- par des pressions individuelles. ner la limite de vitesse du véhicule Pour l’activation / désactivation, pro- (km/h ou bien mph), dépassé...
Page 33
– appuyer sur le bouton + ou bien Pour la sélection, procéder comme – appuyer sur le bouton MODE par – pour effectuer le réglage; suit: une brève pression, l’affichage visuali- se de façon clignotante “le mois”; – appuyer sur le bouton MODE par –...
Page 34
Verrouillage centralisé Unité de mesure “distance” Unité de mesure automatique le véhicule en (Dist. Unit.) “consommation” (Conso.) marche (Vit. Ferme.) (si prévu) Cette fonction permet de sélection- Si l’unité de mesure distance sélec- ner l’unité de mesure distance (km ou tionnée est km (voir paragraphe pré- Cette fonction, après son activation mi).
Page 35
Unité de mesure Pour sélectionner la langue souhai- – appuyer sur le bouton + ou bien tée, il faut procéder ainsi: – pour effectuer le réglage; “température” (Temp. Unit.) (si prévu) – appuyer sur le bouton MODE par – appuyer sur le bouton MODE par une brève pression, l’affichage visuali- une brève pression pour revenir à...
Page 36
à chaque fois se pré- pour revenir à la page-écran standard. sente d’abord. S’adresser au Réseau Après-vente Fiat qui se chargera, Note Le “Plan d’Entretien Program- non seulement des opérations d’en- mé” prévoit l’entretien du véhicule tretien prévues par le “Plan d’entre-...
Page 37
ORDINATEUR – Consommation moyenne GRANDEURS VISUALISÉES DE BORD – Consommation instantanée (pré- Autonomie (*) sente sur l’affichage multifonction (TRIP COMPUTER) et multifonction reconfigurable) Elle indique la distance qui peut en- core être parcourue avec le carburant – Vitesse moyenne Généralités présent dans le réservoir, en suppo- –...
Page 38
Consommation moyenne (*) ment habituel, le compte des diffé- – “automatique” quand la “distance rentes grandeurs reprend de façon ré- parcourue” atteint la valeur, en fonc- Elle représente la moyenne des gulière, sans aucune mise à zéro des tion de l’affichage installé de 3999,9 km consommations depuis le début de la valeurs visualisées avant l’anomalie, et ou 9999,9 km ou bien quand le “temps...
Page 39
Procédure de début de voyage La clé de contact en position MAR, effectuer la mise à zéro (reset) en ap- puyant et en gardant la pression sur le bouton TRIP pendant plus de 2 se- condes. fig. 46 fig. 47 Reset GENERAL TRIP Reset GENERAL TRIP Fin mission complète...
Page 40
Ces signalisations sont syn- rêter immédiatement et s’adres- thétiques et de précaution et elles ser au Réseau Après-vente Fiat. ne doivent pas être considérées ex- LIQUIDE DES haustives et/ou alternatives à ce qui est FREINS indiqué...
Page 41
Ré- demment. seau Après-vente Fiat pour le – en cas de marche habituelle: contrôle immédiat du système. arrêter le véhicule, couper le moteur FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VÉHICULE...
Page 42
Le témoin s’allume en modalité cli- ment le Réseau Après-vente Fiat accéléré pendant quelques minutes gnotante en même temps que le mes- pour contrôler le système.
Page 43
S’adresser le plus tôt pos- Dans ces conditions on peut pour- sible au Réseau Après-vente Fiat. suivre la marche en évitant de sou- Le témoin s’éteint si le fonctionne- mettre le moteur à des efforts sévères ment défectueux disparaît, mais le sys-...
Page 44
Dans ce cas, au Réseau Après-vente Fiat. possible au Réseau Après-vente s’adresser au Réseau Après-vente Fiat. Fiat pour faire vérifier le système. Si, en tournant la clé de Sur certaines versions, l’affichage vi- Sur certaines versions, l’affichage vi- contact en position MAR, le témoin U ne s’allume...
Page 45
S’adresser dès que possible de retenue. Avant de poursuivre, au Réseau Après-vente Fiat. contacter le Réseau Après-ven- Sur certaines versions, l’affichage vi- te Fiat pour le contrôle immédiat sualise un message dédié. du système. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VÉHICULE...
Page 46
MAR, indique une pos- EXTERIEURS (jaune Réseau Après-vente Fiat pour sible avarie (voir “Le système Fiat Co- ambre) l’opération de purge. Si cette si- de” au chapitre “Planche de bord et gnalisation a lieu immédiatement Le témoin s’allume, sur cer-...
Page 47
S’adresser au plus ARRIERE (jaune Pour permettre la régénération et tôt au Réseau Après-vente Fiat ambre) donc nettoyer le filtre, il est conseillé pour faire éliminer l’anomalie. de maintenir le véhicule en marche jus- Le témoin s’allume en activant les...
Page 48
Le témoin s’allume quand le le- mandes”). zole. S’adresser au plus tôt au Réseau vier de commande des feux de direc- Après-vente Fiat pour faire éliminer tion (clignotants) est déplacé vers le L’affichage visualise un message dé- l’anomalie. haut ou, avec le clignotant gauche, dié.
Page 49
REGLAGES FEUX DE ROUTE Après avoir lâché le le- (bleu) vier de réglage, il faut tou- PERSONNALISES jours vérifier si le siège est Le témoin s’allume en allu- bien bloqué sur ses glissières, en mant les feux de route. essayant de l’avancer ou de le re- SIEGE CONDUCTEUR culer.
Page 50
Siège côté conducteur avec Siège côté conducteur à SIÈGE FIXE PASSAGER accoudoir et réglage lombaire chauffage électrique fig. 50 Réglage de l’inclinaison du fig. 51 Pour l’activation/désactivation ap- dossier puyer sur le bouton B. L’on peut soulever ou abaisser l’ac- coudoir F.
Page 51
SIÈGE COULISSANT Après avoir lâché le le- Rabattement du siège vier de réglage, il faut tou- PASSAGER Pour rabattre le siège en vue d’ob- jours vérifier si le siège est tenir plus de place dans l’habitacle, agir bien bloqué sur ses glissières, en Réglage de l’inclinaison du ainsi: essayant de l’avancer ou de le re-...
Page 52
CLOISONS Cloison fixe avec vitre Fixation de la protection: Après avoir basculé le siège comme décrit Certaines versions de Fiat Doblò précédemment, décrocher la protec- Cloison fixe pleine Cargo prévoient un battant fixe muni tion C-fig. 57 de son logement d’ori- d’une vitre centrale pour permettre...
Page 53
Décrochage de la protection ACCES AUX SIEGES ARRIERE En cas d’urgence, en ce (échelle): Appuyer sur le bouton E- qui concerne les sièges ar- fig. 59 pour décrocher la protection rière, on peut descendre Versions avec une seule porte de la poignée D et repositionner la aussi de la porte avant côté...
Page 54
Version 7 places ATTENTION Voyager avec les OUVERTURE D’URGENCE sièges de la deuxième rangée arrière DU HAYON Pour accéder à la troisième rangée, renversés et le siège de la troisième Les versions avec sièges AV non ra- il faut: rangée monté en position d’emploi ha- battables sont équipées d’un dispositif bituel n’est pas permis.
Page 55
APPUIE-TETE Pour régler l’appui-tête, le déplacer Se rappeler que les ap- vers le haut ou vers le bas jusqu’au dé- puis-tête doivent être ré- clic de blocage. glés de manière que la Places avant nuque et non pas le cou, soit sou- Quand on le relâche, s’assurer qu’il Suivant les versions, ils peuvent être: tenue.
Page 56
Tout réglage doit être VOLANT REGLABLE RÉTROVISEUR INTÉRIEUR effectué lorsque le véhi- EN HAUTEUR On peut le régler en déplaçant le le- cule est à l’arrêt. vier fig. 64: Sur certaines versions, le volant est réglable en hauteur: 1) position anti-éblouissement. 1) Déplacer le levier A-fig.
Page 57
RÉTROVISEURS EXTÉRIEURS A réglage manuel intérieur Avec réglage électrique fig. 67 fig. 66 N’est possible que si la clé de contact A réglage manuel extérieur est sur MAR. De l’intérieur du véhicule, agir sur la fig. 65 manette A. Pour régler le rétroviseur, appuyer sur Abaisser la vitre et agir, avec les mains, les quatre cotés de l’interrupteur A.
Page 58
CIRCUIT DE CHAUFFAGE ET VENTILATION Fig. 68 - Version avec console centrale Fig. 69 - Version avec tunnel central A. Aérateurs fixes latéraux - B. Bouches orientables laté- A. Aérateurs fixes latéraux - B. Bouches orientables laté- rales - C. Bouches orientables centrales rales - C.
Page 59
AÉRATEURS CENTRAUX BOUCHES ET AÉRATEURS CONFORT CLIMATIQUE fig. 70 LATÉRAUX fig. 71 Distribution d’air A - Aérateur basculant gauche. A - Aérateur orientable: pour l’uti- liser appuyer comme l’indique la flèche La manette D-fig. 72 a pour but de B - Aérateur basculant droit. et l’orienter dans la direction voulue.
Page 60
- l’air est entièrement convoyé sur le pare-brise et sur les vitres la- térales AV pour les désembuer et les dégivrer selon le cas. Les niveaux de distribution sont illus- trés graphiquement dans les figures suivantes. fig. 74 fig. 76 fig.
Page 61
Chauffage 4) Manette de la répartition de l’air Pour éviter les embuages éventuels, D: index en correspondance de w. respecter le conseil suivant: 1) Manette de réglage de la tempé- rature de l’air C: index sur le secteur ATTENTION En cas de forte hu- Désembuage - dégivrage rapide rouge.
Page 62
CLIMATISEUR Désembuage - dégivrage Recyclage de la vitre/ des vitres AR MANUEL (si prévu) Le curseur B en position T seu- Appuyer sur l’interrupteur (. Cela le la circulation de l’air interne est ac- tivée. Le climatiseur se règle manuellement. enclenche également le dispositif de désembuage des rétroviseurs élec- ATTENTION La fonction est par-...
Page 63
En position 0 p l’enclenchement du Le climatiseur utilise le Climatisation - climatiseur n’est pas possible. liquide réfrigérant R134a refroidissement maximum qui n’est pas nocif pour B - Curseur de sélection de la fonc- 1) Manette de réglage de la tempé- l’environnement en cas de fuites.
Page 64
Feux de croisement fig. 80 tionnement du système auprès du Ré- quand la clé de contact se trouve en seau Après-vente Fiat. Ils s’allument en tournant la bague de position MAR. Lorsqu’on allume les la position 6 à la position 2.
Page 65
Feux de route fig. 81 Appels de phares fig. 82 Les clignotants se désactivent auto- matiquement dès qu’on remet le vé- On les allume en mettant le com- On les allume en tirant le commo- hicule en position de marche recti- modo sur la position 2, et en le pous- do vers le volant (position instable).
Page 66
SÉLECTIONS fig. 84 LAVAGE INTELLIGENT Essuie/lave-lunette AR pour essuie-lunette arrière fig. 86 (avec portes/hayon arrière à 0 - essuie-glace éteint. vitres) fig. 87-88 En tirant le commodo vers le volant 1 - fonctionnement intermittent; sur on peut activer par un seul mouve- Il ne fonctionne que lorsque la clé...
Page 67
PLAFONNIER jet de liquide poussé pendant plus condes, jusqu’à un maximum de 210 d’une demi-seconde. secondes; une fois cette période de temps écoulée, les feux s’éteignent au- L’action de l’essuie-glace termine AVEC LAMPES SPOT tomatiquement. trois balayages après qu’on a lâché le L’interrupteur A-fig.
Page 68
– l’interrupteur A enfoncé à droite, – à la fermeture d’une porte (dans un AVEC TRANSPARENT les lampes C et D du plafonnier s’al- délai de 3 minutes) pendant 7 se- BASCULANT lument dans toutes les conditions. condes. La lampe s’allume / s’éteint en ap- Plafonnier éteint, l’interrupteur B al- La temporisation est interrompue en puyant sur le transparent basculent sur...
Page 69
COMMANDES L’utilisation des feux de C - Marche/arrêt lunette arrière détresse est réglementée chauffante. par le code routier du ATTENTION L’allumage des an- FEUX DE DETRESSE fig. 92 pays où l’on se trouve. Respecter tibrouillards en même temps que les les règles prescrites.
Page 70
INTERRUPTEUR Si l’on ne constate pas de fuites de PORTE-CARTES carburant et que le véhicule est en me- DE COUPURE CARBURANT MAGNÉTIQUES - PORTE- sure de redémarrer, appuyer sur le MONNAIE fig. 96 (si prévu) C’est un interrupteur de sécurité, bouton A pour réactiver le système placé...
Page 71
ALLUME-CIGARES fig. 97 Ne pas relier la prise de CENDRIER fig. 99 courant à des accessoires Pour s’en servir: tirer vers soi le vo- La clé de contact étant tournée sur ayant une absorption su- let A. Pour sortir et vider le cendrier MAR: enfoncer le bouton A;...
Page 72
PARE-SOLEIL fig. 101 ATTENTION Ne pas poser sur le d’appui B en position d’emploi. Le pion plan d’appui des objets ayant un poids C se trouve à l’intérieur de la glissière Les pare-soleil A sont placés de part et supérieur à 3 kg: pour des motifs de extérieure droite du plan d’appui.
Page 73
2) Pousser le levier vers l’extérieur Pour faciliter le transport d’objets appuyant et en gardant la pression sur jusqu’à l’ouverture complète de la longs, Fiat Doblò peut être équipé d’un la touche A-fig. 102. vitre. volet pratique, placé sur le toit dans la...
Page 74
Le volet ouvert, ne pas Fermeture du volet ATTENTION Il faut disposer la dépasser la vitesse de 110 charge de manière uniforme le long de Placer à nouveau la traverse mobile km/h. Danger de ferme- la traverse sans oublier de l’immobili- C-fig.
Page 75
PORTES Fermeture manuelle Ces mêmes actionnements sont au- torisés pendant 2 minutes par le pas- de l’intérieur sage de la clé de contact de la position Portes avant: fermer la porte et ap- PORTES AVANT MAR à la position STOP ou retirée puyer sur le levier d’ouverture dans le uniquement si les portes latérales sont Ouverture manuelle...
Page 76
Sur le coté conducteur si l’on appuie PORTES LATERALES La porte latérale coulissante, sur les sur le bouton pendant A-fig. 109 plus versions Doblò Cargo, est dotée d’un d’une demi-seconde, on active le fonc- arrêt à ressort qui l’arrête sur la fin de tionnement automatique: la vitre s’ar- course en ouverture: pour la bloquer, Avant d’ouvrir une por-...
Page 77
110, en l’extérieur l’arrêt qui l’arrête. déverrouillant la serrure et faire cou- (versions Fiat Doblò Cargo) lisser la porte vers la partie avant du Fermeture: fermer la porte en la Ouverture: tourner la clé sur la po- véhicule.
Page 78
DISPOSITIF DE SÉCURITÉ PORTES ARRIÈRE A DEUX Avec l’ouverture à 180 degrés, les battants n’ont POUR ENFANTS BATTANTS aucun système de bloca- Il sert à empêcher l’ouverture des Les portes AR à deux battants sont ge. Ne pas utiliser cette ouvertu- portes coulissantes de l’intérieur.
Page 79
En fermeture, fermer Ouverture du second battant Les portes à battants (lorsqu’il est complètement le battant prévu) sont équipées d’un dispositif 2-fig. 114 droit 2-fig. 114 et ensuite A-fig. 117a qui limite leur ouverture. Après avoir ouvert le premier bat- le battant gauche 1-fig.
Page 80
HAYON BASCULANT Pour fermer, abaisser le hayon en ap- ATTENTION Lorsqu’on voyage puyant en face de la serrure jusqu’à en- de nuit avec un chargement dans le ARRIÈRE tendre son déclic. coffre à bagages, il faut régler la hau- Ouverture/fermeture teur du faisceau des feux de croise- du hayon basculant ment (voir “Phares”...
Page 81
AGRANDISSEMENT DU meaux intérieurs de sécurité des Tirer les pommeaux A-fig. 119 vers COFFRE A BAGAGES portes latérales (versions Fiat Doblò le haut et basculer vers l’avant le dossier. Transport personnes) ou bien presser Pour rabattre complètement le siè- Siège dédoublé...
Page 82
Basculement partiel Dépose de la tablette porte- 2) Soulever la partie A-fig. 124 de la tablette, jusqu’à la mettre sur la par- du siège côté gauche objets (plage AR) tie B. Pour rabattre le dossier côté gauche: La tablette est constituée de deux 3) Accrocher les deux parties à...
Page 83
4) Soulever la partie B-fig. 126 en Pour remonter la tablette, position- Version 7 places faisant coulisser la tablette le long de ner les accrochages centraux D-fig. Pour agrandir le coffre à bagages, il l’espace disponible derrière le siège de 124 dans les endroits prévus;...
Page 84
Il est absolument inter- Pour repositionner le siège, il faut: Si l’on souhaite enlever le siège pour dit d’utiliser les sièges de obtenir un espace de chargement plus – vérifier que les leviers droit et la troisième rangée avec grand, après avoir renversé tout le siè- gauche d’accrochage du dossier B-fig.
Page 85
à bagages un tapis de revêtement (en latéraux puis le coussin du siège cen- – tirer les sangles B-fig. 130 et plier option pour les versions Fiat Doblò tral et, en tirant ensuite la sangle A- complètement le siège; Cargo base). Pour faciliter la fixation fig.
Page 86
CAPOT MOTEUR 2) Soulever légèrement le capot jus- Le moteur étant chaud, qu’à localiser la sortie du levier de dé- agir avec prudence à l’in- crochage de la calandre. térieur du capot pour évi- Pour ouvrir le capot moteur ter de se brûler. Attendre que le moteur soit refroidi.
Page 87
BARRES Pour fermer le capot moteur Après avoir parcouru quelques kilomètres, PORTE-TOUT 1) Tenir le capot soulevé d’une main contrôler de nouveau si et de l’autre enlever la béquille A- les vis de fixation des attaches fig. 135 du logement B et la remettre sont bien serrées.
Page 88
Les rampes de charge sont dispo- du compartiment de charge. nibles chez la Lineaccessori Fiat. Les opérations de char- gement à l’aide des rampes doivent être ef- fectuées le véhicule à l’arrêt et le frein à...
Page 89
(par Pour le contrôle et le réglage s’adres- exemple: 0➟1, 1➟2, 2➟3); ser au Réseau Après-vente Fiat. – appuyer et maintenir la pression sur le bouton A jusqu’à la diminution d’une position (par exemple: 3➟2, 2➟1, 1➟0). L’afficheur C donne l’indication vi- suelle des positions pendant le régla-...
Page 90
Positions correctes en fonction En cas de panne, bien qu’on ne puis- se pas compter sur l’effet antibloca- de la charge ge, la capacité de freinage du véhicule Le véhicule peut être doté d’un sys- 0 - une ou deux personnes assises sur n’est absolument pas réduite.
Page 91
Conduire avec pru- disponible. dans l’espace de plus réduit pos- dence jusqu’au point le plus sible, compte tenu des conditions proche du Réseau Après-vente de la chaussée. Fiat pour faire vérifier le circuit. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VÉHICULE...
Page 92
Réseau Après-vente Fiat en de moyenne-haute sévérité, par conduisant de manière à éviter les En cas de choc, une personne qui ne moyen de l’interposition d’un coussin...
Page 93
– coincement du véhicules sous Leur volume au moment du déploie- AIR BAG FRONTAL COTE d’autres véhicules ou sous des bar- ment maximum est tel à pouvoir rem- CONDUCTEUR fig. 140 rières de protection (par exemple plir la plupart de l’espace entre le vo- Il est formé...
Page 94
GRAVE DANGER: Désactivation manuelle ATTENTION Intervenir sur l’in- Les sièges pour en- terrupteur uniquement le moteur cou- Au cas où il serait absolument né- fants ne doivent pé et la clé enlevée. cessaire de transporter un enfant sur pas être montés tournés vers l’ar- le siège AV, le véhicule dispose d’un L’interrupteur à...
Page 95
Réseau Après-vente si le véhicule est soumis à de violents concerne le contact spiralé (voir l’éti- Fiat pour faire désactiver le dispositif. chocs ou à des accidents qui intéres- quette placée à l’intérieur de la boîte sent la zone sous-caisse, comme par à...
Page 96
à celle des préten- immédiatement Réseau Ne pas couvrir le dossier sionneurs. Pour les chocs com- Après-vente Fiat pour le contrô- pris dans l’intervalle entre les des sièges avant avec des le immédiat du système. deux seuils d’activation, il est housses ou des revête-...
Page 97
Pour les véhicules équi- adressez-vous au Réseau Après-vente fants sur le siège AV. Par contre, pés d’air bag latéraux, ne Fiat. il faut se rappeler que si le véhi- pas laver le dossier du siè- cule est arrêté sans clé dans le ge avec de l’eau ou de la vapeur...
Page 98
L’absence des protections convénient, pour la vérification du cir- la règlementation européenne; prévues sur l’autoradio d’usine cuit le Réseau Après-vente Fiat est risque également de compro- obligé d’effectuer un test au banc d’es- – signaler la nécessité de remplacer mettre le bon fonctionnement du sai et, le cas échéant, des essais sur...
Page 99
PREEQUIPEMENT PREDISPOSITION LOURDE – n. 2 diffuseurs woofer sur portes AV, diamètre 165 mm de la puissan- Le système est constitué de: TÉLÉPHONE ce de 40W maxi (uniquement versions – câbles pour alimentation autoradio; PORTABLE Panorama). – câbles pour haut-parleurs avant sur –...
Page 100
Réseau Après-ven- la boîte à gants aux points indiqués te Fiat; ainsi vous aurez la garan- 5 Haut-parleur bifonction sur tableau dans la fig. 148. A l’aide d’un tourne- tie du meilleur résultat en ex- de bord côté...
Page 101
ACCESSOIRES Fiat Auto S.p.A. autorise le mon- EMETTEURS RADIO ET tage d’appareillages émetteurs-récep- TELEPHONES PORTABLES ACHETES PAR teurs à condition que les installations Les téléphones portables et d’autres L’UTILISATEUR soient faites dans les règles de l’art, en appareils radioémetteurs (par ex. CB) respectant les indications du construc- ne peuvent pas être utilisés à...
Page 102
CAPTEURS DE – devient continue quand la distan- Distances de détection: ce qui sépare le véhicule de l’obstacle STATIONNEMENT Rayon d’action central .....130 cm est inférieure à environ 30 cm alors (si prévu) qu’elle cesse immédiatement si la dis- Rayon d’action angulaire ..60 cm tance de l’obstacle augmente;...
Page 103
A LA STATION- MOTEUR A ESSENCE MOTEUR A GAZOLE SERVICE N’utiliser que de l’essence sans plomb. Le véhicule doit être ra- Afin d’éviter des erreurs, le diamètre vitaillé exclusivement du goulot du réservoir est trop petit avec du gazole pour les pour y accueillir les distributeurs des transports automobiles confor- Avant d’effectuer le ra-...
Page 104
Aux basses températures, le degré BOUCHON DU RÉSERVOIR A Pour ouvrir: de fluidité du gazole peut devenir in- CARBURANT fig. 150 1) Tourner le bouchon d’un quart de suffisant à cause de la formation de pa- tour environ dans le sens contraire aux raffine et par conséquence un danger aiguilles d’une montre et le sortir.
Page 105
– convertisseur catalytique oxydant; La sauvegarde de l’environnement a caractérisé la conception et la réali- – circuit de recyclage des gaz sation de la Fiat Doblò dans toutes ses d’échappement (E.G.R.). phases. Le résultat, c’est l’utilisation de – piège du particulé (DPF) matériaux et la mise au point de dis-...
Page 106
PIEGE DU PARTICULE DPF Puisque le piège est un système d’ac- cumulation, il doit être régénéré pé- (DIESEL PARTICULATE riodiquement (nettoyé) en brûlant les FILTER) (pour versions Multijet particules de carbone. 1.3 85 Ch et 1.9 120 Ch) La procédure de régénération est gé- Le Diesel Particulate Filter est un filtre rée automatiquement par la centrale de mécanique, inséré...
Page 107
“S’il vous arrive...”) et se rendre au- 1) S’assurer que le frein à main est 7) Tourner la clé de contact sur près du Réseau Après-vente Fiat. serré. AVV tout de suite après que le té- moin m s’est éteint. Si l’on attend ATTENTION Le moteur étant...
Page 108
STOP et puis de nouveau Si le système Fiat CODE ne recon- sur MAR; si le témoin continue à être naît pas le code transmis par la clé de contact (témoin ¢ (Y) sur le tableau allumé, essayer avec les autres clés en...
Page 109
Réseau Après-vente décharger la batterie. moteur ne sert à rien, il Fiat pour faire faire le réglage. fait consommer inutilement du En descendant du véhicule, enlever carburant et, spécialement pour Lorsque le frein de stationnement est toujours la clé.
Page 110
UTILISATION DE LA BOITE DE VITESSES Pour passer les vitesses, appuyer à Pour passer la marche AR (R) en Pour utiliser correcte- fond sur l’embrayage et mettre le le- partant du point mort: ment la boîte de vitesses, vier de vitesses sur une des positions il est nécessaire d’ap- –...
Page 111
LIMITATION DES FRAIS DE GESTION ET DE LA POLLUTION DE L’ENVIRONNEMENT Vous trouverez ci-après quelques maximum: si la pression est trop bas- Utilisateurs électriques conseils qui vous seront utiles pour se, les consommations augmentent car N’utiliser les dispositifs électriques réaliser une économie des frais d’ex- la résistance au roulement est plus que pour le temps nécessaire.
Page 112
STYLE DE CONDUITE des consommations. De même, l’utilisa- CONDITIONS D’UTILISATION tion impropre d’une vitesse élevée aug- Démarrage à froid mente les consommations, les émissions Démarrage polluantes et l’usure du moteur. Des parcours très courts et des dé- Lorsque le véhicule est à l’arrêt, ne parts à...
Page 113
Réseau Après-vente est l’un des principes qui a guidé la réa- DES DISPOSITIFS QUI Fiat. lisation de Fiat Doblò. Ce n’est pas RÉDUISENT LA POLLUTION Lorsque le témoin de réserve s’allu- pour rien si ses dispositifs antipollution Le fonctionnement correct des dis- me, procéder au ravitaillement en car-...
Page 114
ATTELAGE Ne rien pulvériser sur le Dans les descentes, passer une vi- pot catalytique, sur la tesse basse au lieu d’utiliser constam- DE REMORQUES sonde Lambda et sur le ment le frein. tuyau d’échappement. Par ailleurs, il faut considérer que le AVERTISSEMENTS poids de la remorque sur le crochet d’attelage réduit dans la même mesu-...
Page 115
Le système ABS pou- Le dispositif d’attelage à installer doit En plus des dérivations électriques, il vant doter un véhicule ne être conforme aux réglementations en est admis de relier à l’installation élec- contrôle pas le système vigueur à l’heure actuelle, notamment trique du véhicule uniquement le câble de freinage de la remorque.
Page 116
COUPE A-A Vérifier après 1.000 km le serrage parfait des vis de fixation de l’attela- ge. Pour cette opération, s’adresser au Réseau Après-vente Fiat. Ligne de terre ATTENTION Il est obligatoire de Vis M10 fixer à la même hauteur de la boule du crochet une plaquette (bien visible) aux dimensions et d’un matériel ap-...
Page 117
CHAINES A NEIGE Nous conseillons l’utilisation des Lorsque chaînes à neige de la Lineaccessori Fiat. chaînes sont montées, rouler à L’utilisation des chaînes à neige est Contrôler la tension des chaînes à vitesse modérée; ne pas dépasser soumise aux règlements en vigueur neige après avoir parcouru quelques...
Page 118
Monter sur les quatre roues des Le Réseau Après-vente Fiat est inférieures par rapport aux pneus qui pneus semblables (marque et profil) heureux de fournir tous conseils sur équipent normalement le véhicule.
Page 119
NON UTILISATION PROLONGEE – Recouvrir le véhicule d’une bâche en tissu ou en plastique perforé. Ne DU VEHICULE pas mettre de bâches en plastique compact, car elles ne permettent pas Si le véhicule ne doit pas rouler pen- ATTENTION Si le véhicule est l’évaporation de l’humidité...
Page 120
Le témoin U s’al- condes environ et, puis il s’éteint; re- lume pendant 4 secondes et puis il Si le système Fiat CODE n’arrive pas lâcher la pédale de l’accélérateur et s’éteint; à présent, on peut relâcher à désactiver le verrouillage du moteur, s’apprêter à...
Page 121
1) Relier les bornes positives (signe inutilement mais s’adresser au Réseau la batterie des flammes ou des ci- + à proximité de la borne) des deux Après-vente Fiat. garettes allumées et ne pas pro- batteries à l’aide d’un câble spécifique. voquer d’étincelles.
Page 122
DÉMARRAGE S’IL VOUS ARRIVE Signaler la présence du véhicule arrêté suivant les PAR MANOEUVRES DE CREVER réglementations en vi- A INERTIE UN PNEU gueur: feux de détresse, triangle, etc. Il vaut mieux que les passagers Il faut absolument éviter Indications générales descendent, surtout si le véhicu- le démarrage en pous- le est très chargé...
Page 123
4) Déplacer vers l’avant le dossier du cule roule. sition qui ne constitue par un danger siège AVG (pour les versions Fiat Do- Il ne faut absolument pas modi- pour la circulation et qui permet de blò Cargo) en soulevant le levier A- fier la soupape de gonflage.
Page 124
5) Prendre la clé de démontage des 10) Tourner le volant de manoeuvre cric s’engage correctement sur le pro- roues. A-fig. 7 du cric de façon à l’ouvrir par- fil inférieur B qui se trouve sur le lon- tiellement, puis le placer sous le véhi- geron.
Page 125
13) Actionner le cric et soulever le 16) Monter la roue en faisant coïn- Une fois l’opération achevée véhicule jusqu’à ce que la roue se sou- cider les trous A-fig. 10 aux ergots de 1) Ranger la roue que l’on vient de lève de quelques centimètres du sol.
Page 126
être pla- haut. sions Fiat Doblò Cargo et sous la ban- cé de nouveau sur la partie extérieu- – accrocher la partie inférieure de quette AR pour les versions Fiat Do- re de la jante ayant des dimensions l’étrier C-fig.
Page 127
KIT DE REPARATION – dépliant d’information fig. 16b, uti- Livrer le dépliant au per- lisé pour un emploi correcte et rapi- sonnel qui devra manier RAPIDE DES PNEUS de du kit de réparation rapide et livré le pneu traité avec le kit FIX &...
Page 128
En cas de dommages à La bombe contient du Remplacer la bombe la jante (déformation du glycol propilénique. Elle contenant le liquide pour canal tel à provoquer une contient du latex: il peut sceller périmé. Ne pas fuite d’air) la réparation est im- provoquer une réaction aller- disperser la bombe et le liquide possible.
Page 129
Réseau Après-vente vérifier la valeur de pression sur le ma- Fiat; nomètre F le compresseur éteint; – si le pneu a été gonflé à la pression – si on n’arrive pas à obtenir la pres- préconisée au paragraphe “Pression...
Page 130
(le moteur tournant et le frein à main serré) et reprendre la marche; – se diriger, en conduisant toujours très prudemment, au Réseau Après- vente Fiat le plus proche. fig. 16g fig. 16h S’IL VOUS ARRIVE...
Page 131
Les lampes à halogène sécurité. près du Réseau Après-vente Fiat. contiennent des gaz sous L’orientation et le fonctionne- pression; il est donc pos- ATTENTION La surface intérieu- ment corrects des feux exté-...
Page 132
TYPES DE LAMPES B Lampes à baïonnette D-E Lampes halogènes Pour les dégager de leur porte- Pour enlever la lampe, libérer Sur le véhicule sont installés plusieurs lampe, presser l’ampoule, la le ressort de blocage de son types de lampes fig. 17: tourner à...
Page 133
S’IL VOUS ARRIVE DE GRILLER UNE FEUX DE CROISEMENT AMPOULE A L’EXTERIEUR Pour remplacer l’ampoule à halogè- ne, procéder comme suit: Toute modification ou FEUX DE ROUTE 1) Enlever le couvercle de protec- réparation de l’équipe- tion B-fig. 18 en le tournant dans le Pour remplacer l’ampoule à...
Page 134
Réseau Après- même A-fig. 18 et le dégager. 1) Enlever le couvercle de protec- vente Fiat. tion B-fig. 18 en le tournant dans le 2) Enlever la lampe en la poussant lé- sens inverse des aiguilles;...
Page 135
INDICATEURS DE GROUPE FEUX ARRIERE pour les versions sans étagères arrière: DIRECTION LATERAUX Pour remplacer une lampe: Pour remplacer une ampoule, pro- 1) De l’intérieur du véhicule, enlever Pour remplacer l’ampoule, procéder céder comme suit: le bouchon supérieur en plastique C- comme suit: fig.
Page 136
2) Insérer la clé dont le véhicule est 5) Défiler le connecteur monté à doté A-fig. 28 (utilisée aussi pour le pression. démontage de la roue) sur le boulon 6) Dévisser les 4 vis de fixation pour de fixation du groupe optique. enlever le porte-ampoules et accéder 3) Après avoir lâché...
Page 137
S’IL VOUS ARRIVE FEUX 3e STOP ÉCLAIRAGE DE PLAQUE DE GRILLER UNE Pour remplacer une lampe, il faut ou- Pour remplacer la lampe, il faut agir vrir le battant gauche ou bien le hayon sur la languette de retenue au point in- AMPOULE A AR et dévisser les vis A-fig.
Page 138
PLAFONNIERS 2) Ouvrir le boîtier A-fig. 36 et ECLAIRAGE COFFRE remplacer la lampe grillée. A BAGAGES Avec transparent basculant Pour remplacer la lampe: Avec lampes spot Pour remplacer la lampe: 1) Dégager le transparent A-fig. 39 Pour remplacer une lampe: 1) Dégager le plafonnier fig.
Page 139
C - Fusible à filament coupé. intervient, n’effectuer au- UN FUSIBLE Extraire le fusible grillé à l’aide de la cune réparation, s’adresser au Réseau Après-vente Fiat. pince en dotation D, logée dans la cen- trale. GENERALITES Le fusible est un élément de protec- tion du circuit électrique: il intervient...
Page 140
Les fusibles de Fiat Doblò sont re- groupés dans deux boîtiers, dont l’un se trouve sur le tableau de bord et l’autre dans le compartiment moteur. Pour accéder aux fusibles se trouvant dans le boîtier situé sur le tableau de bord, il faut agir sur les points indiqués...
Page 141
Pour accéder aux fusibles se trouvant dans le compartiment moteur, il faut décrocher les agrafes de retenue A- fig. 42 et enlever le couvercle B. Pour repérer le fusible de protection, consulter le tableau récapitulatif des fusibles présenté aux pages suivantes. NOTE: Le fusible préchauffage bou- gies (60 A) est intégré...
Page 142
TABLEAU RECAPITULATIF DES FUSIBLES Figure Fusible Ampere Feu de route droit Feu de route gauche Feu de croisement droit Feu de croisement gauche Coffre à bagages Détresse Feux antibrouillard Clignotants (indicateurs de direction) Éclairage instruments sur tableau de bord Circuit éclairage Plafonnier Tableau de bord et témoins (alimentation avec présence de clé) Tableau de bord et témoins (alimentation batterie)
Page 143
Figure Fusible Ampere Centrale de contrôle moteur (alimentation) Centrale de contrôle moteur (avec présence clé de contact) Centrale préchauffe bougies Klaxon (avertisseur sonore) Commande de demande enclenchement du climatiseur manuel Contacteur de démarrage F03 – MAXI FUSE Compresseur climatiseur manuel Correcteur assiette des phares Électrovalve de recyclage vapeurs d’essence Générateur tachymètre...
Page 144
Figure Fusible Ampere Services +15 (autoradio, téléphone portable, éclairage des commandes sur le tableau de bord, rétroviseurs électriques, remorque, éclairage de la commande du siège chauffant) Sondes Lambda (capteurs d’oxygène) Rétroviseurs électriques chauffants Télécontacteur système de refroidissement moteur Relais du système de contrôle moteur Relais du circuit de pompe électrique Relais du circuit ventilateur électrique réchauffeur habitacle...
Page 145
S’IL VOUS ARRIVE 2) Brancher les câbles du chargeur DEMARRAGE A L’AIDE aux pôles de la batterie. D’UNE BATTERIE D’AVOIR LA D’APPOINT 3) Mettre le chargeur en service. BATTERIE A PLAT Voir “Démarrage à l’aide d’une bat- 4) La recharge terminée, éteindre le terie auxiliaire”, dans ce même chapitre.
Page 146
SI VOUS DEVEZ Un mauvais positionne- AVEC UN VÉRIN ment du cric peut provo- D’ATELIER SOULEVER quer la chute du véhicule LE VEHICULE soulevé. Ne pas utiliser le cric Par l’avant pour des poids supérieurs à ceux Le véhicule doit être soulevé exclu- qui sont indiqués sur l’étiquette AVEC LE CRIC sivement en plaçant le bras du vérin en...
Page 147
SI VOUS DEVEZ Par le côté AVEC PONT A BRAS REMORQUER Le véhicule doit être soulevé exclu- Il faut soulever le véhicule en mettant sivement en plaçant le bras du vérin en les extrémités des bras dans les zones LE VÉHICULE face des repères qui se trouvent dans illustrées à...
Page 148
EN CAS B-fig. 47 - crochet arrière pour le Avant de commencer le tractage d’un autre véhi- remorquage, tourner la D’ACCIDENT cule. clé de contact sur MAR et puis sur STOP, ne pas l’enlever. – Il est important de garder toujours Si l’on retire la clé, on active au- son calme tomatiquement le verrouillage...
Page 149
– Lors d’accidents sur autoroute, S’IL Y A DES BLESSES TROUSSE DE SECOURS souvent avec peu de visibilité, la risque – Ne quittez jamais le blessé. L’obli- Il est préférable d’avoir à bord du vé- d’être impliqués dans d’autres acci- gation de secours existe aussi pour les hicule non seulement la trousse de se- dents est très élevé.
Page 150
Réseau Après conditions. vente Fiat, suivant des temps établis Pour cette raison, Fiat a prévu une à l’avance . série de contrôles et d’interventions Si pendant l’exécution de chaque in- d’entretien tous les 20.000 km.
Page 151
PLAN D’ENTRETIEN PROGRAMME Les révisions doivent être effectuées tous les 20.000 km. milliers de kilomètres 100 120 140 160 180 ● ● ● ● ● ● ● ● ● Contrôle conditions/usure pneus et réglage éventuel pression Contrôle fonctionnement équipement d'éclairage (phares, clignotants, détresse, coffre à...
Page 152
milliers de kilomètres 100 120 140 160 180 ● ● ● ● Remplacement cartouche filtre à air (versions essence) ● ● ● Remplacement cartouche filtre à air (versions Multijet) Rétablissement niveau liquides (refroidissement moteur, freins, ● ● ● ● ● ●...
Page 153
(phares, clignotants, dé- de FL Selenia, conçus et réalisés spé- tresse, coffre à bagages, habitacle, veau liquides (refroidissement moteur, cialement pour les véhicules Fiat (voir freins, lave-glaces, batterie, etc.). boîtes à gants, témoins sur le tableau “Ravitaillements” au chapitre “Carac- de bord, etc.).
Page 154
Plan d’Entretien Programmé d’avoir l’outillage approprié, les quemment si le véhicule est utilisé es- pièces détachées d’origine Fiat et ATTENTION - Filtre à air sentiellement pour des trajets courts, les liquides de consommation; en ou bien s’il est doté...
Page 155
VERIFICATION DES NIVEAUX 1. huile moteur - 2. batterie - 3. li- quide de freins - 4. liquide de lave-gla- ce - 5. liquide de refroidissement mo- teur - 6. liquide de direction assistée. fig. 1 - Version 1.4 Ne fumez jamais pen- dant les interventions dans le compartiment moteur: il pourrait y avoir des...
Page 156
1. huile moteur - 2. batterie - 3. li- quide de freins - 4. liquide de lave-gla- ce - 5. liquide de refroidissement mo- teur - 6. liquide de direction assistée. fig. 2 - Version 1.9 Multijet Ne fumez jamais pen- dant les interventions dans le compartiment moteur: il pourrait y avoir des...
Page 157
1. huile moteur - 2. batterie - 3. li- quide de freins - 4. liquide de lave-gla- ce - 5. liquide de refroidissement mo- teur - 6. liquide de direction assistée. fig. 3 - Version 1.3 Multijet Ne fumez jamais pen- dant les interventions dans le compartiment moteur: il pourrait y avoir des...
Page 158
HUILE MOTEUR Le moteur étant chaud, Si le niveau de l’huile s’approche ou agissez avec précaution à est même au-dessous du repère MIN, fig. 6, 7, 8 l’intérieur du comparti- ajouter de l’huile à travers la goulotte Le contrôle du niveau de l’huile doit ment moteur: danger de brû- de remplissage, jusqu’à...
Page 159
A titre indicatif, la consommation faut s’adresser au Réseau Après- stances dangereuses pour l’envi- maxi d’huile moteur est de 400 vente Fiat pour rétablir le niveau ronnement. Pour la vidange grammes chaque 1000 km. correct. d’huile et le remplacement des filtres, il est conseillé...
Page 160
50% éviter absolument de démarrer assure la protection jusqu’à la tempé- le moteur et contacter le Réseau rature de –35°C. Après-vente Fiat. Le système de refroidis- sement est pressurisé. Remplacer éventuelle- ment le bouchon par un autre d’origine sinon l’efficacité...
Page 161
MIN et MAX visibles sur le faire contrôler le circuit par le Ré- entonnoir doté de filtre intégré à réservoir. seau Après-vente Fiat afin de vé- maille inférieure ou égale à 0,12 mm. Lorsque l’huile est chaude, le niveau rifier les éventuelles fuites.
Page 162
Le symbole π, présent FILTRE ANTIPOLLEN Le liquide de freins est toxique et hautement sur le récipient, identifie corrosif. les liquides de freins de ty- Le filtre antipollen se trouve sous le contact accidentel, laver immé- pe synthétique, en les distinguant tableau de bord à...
Page 163
FILTRE A AIR REMPLACEMENT fig. 16 Pour versions 1.9 Multijet Dévisser les vis A, enlever le cou- Dévisser les 3 vis périmétrales A-fig. REMPLACEMENT vercle et sortir le filtre B à remplacer. 18 situées sur le couvercle du filtre à Pour versions essence air, enlever le couvercle B-fig.
Page 164
Recharger la batterie (il est fig. 21 foncée sans zone Etat de charge insuffisant recommandé de s’adresser verte au centre au Réseau Après-vente Fiat) Couleur foncée Niveau électrolyte et état de Aucune action avec zone verte charge suffisants au centre fig.
Page 165
Réseau Après-ven- rentes, les échéances d’entretien pré- te Fiat qui saura vous proposer vues par le “Plan d’entretien pro- les dispositifs les plus appropriés grammé” ne sont plus valables. Pour et surtout vous conseiller sur la l’entretien, il faut donc s’en tenir aux...
Page 166
électrique, s’adres- – le moteur éteint, éviter de laisser ser au Réseau Après-vente Fiat, dont les utilisateurs branchés pendant long- le personnel qualifié pourra conseiller temps (par ex. autoradio, feux de dé- les dispositifs les plus appropriés ap-...
Page 167
CENTRALES En effet, étant donné que certains – Ne pas brancher ni débrancher les dispositifs continuent à absorber de bornes des unités électroniques ELECTRONIQUES l’énergie électrique même si le moteur lorsque la clé de contact est sur la po- est éteint, ils déchargent peu à peu la sition MAR.
Page 168
De temps en temps, s’assurer que les pneus ne présentent pas de craque- lures sur les flancs, de boursouflures, d’usure irrégulière de la bande de rou- lement. En cas d’anomalie, s’adresser au Réseau Après-vente Fiat. fig. 22 ENTRETIEN DU VÉHICULE...
Page 169
éviter plaçant du côté droit du véhicule ceux de provenance douteuse. au côté gauche et vice-versa. Fiat Doblò adopte des pneus Tube- less, sans chambre à air. N’utilisez ab- solument pas une chambre à air avec ces pneus.
Page 170
ESSUIE-GLACE - – Enlever toute la neige éventuelle- Remplacement du balai-racleur ment accumulée sur le pare-brise: ce- essuie-glace ESSUIE-LUNETTE la permet non seulement de conser- 1) Soulever le bras A-fig. 23 de l’es- ARRIÈRE ver les balais, mais évite aussi la sur- suie-glace et placer le balai de sorte chauffe du moteur électrique de l’es- qu’il forme un angle de 90°...
Page 171
Remplacement GICLEURS Le jet du lave-lunette AR fig. 27 s’orientent en réglant la direction du du balai-racleur de l’essuie- Si le jet ne sort pas, vérifier tout gicleur. lunette d’abord s’il y a du liquide dans le ré- servoir: voir à ce sujet “Vérification 1) Soulever le cache A-fig.
Page 172
“Caractéris- térieur. levé par les autres véhicules. tiques techniques”). Fiat a adopté pour votre Fiat Doblò GARANTIE POUR L’entretien courant de la peinture se les meilleures solutions technolo- L’EXTERIEUR DU VÉHICULE fait par lavage, dont la fréquence dé-...
Page 173
Les détergents polluent Pour prévenir ce phénomène, éviter ATTENTION Pour ne pas endom- l’eau. Il est par consé- de garer le véhicule dans un local fermé mager les résistances électriques se quent préférable de pro- immédiatement après le lavage, mais le trouvant sur la surface interne de la lu- céder au lavage du véhicule dans laisser dans un endroit aéré, de maniè-...
Page 174
INTERIEURS NETTOYAGE DES SIÈGES, VOLANT/POMMEAU LEVIER DES PARTIES EN TISSU DE LA BV REVETUS EN VRAI Vérifier périodiquement qu’il n’y ait CUIR – Enlever la poussière avec une bros- pas d’eau sous les tapis (à cause de se souple ou avec un aspirateur. Laver ces composantes exclusive- l’égouttement des chaussures, des pa- ment à...
Page 175
É É DONNÉES MARQUAGE DU MOTEUR PLAQUE RECAPITULATIVE D’IDENTIFICATION DES DONNEES Le marquage est gravé sur le bloc- MARQUAGE DU CHÂSSIS D’IDENTIFICATION moteur côté boîte de vitesses et com- fig. 1 prend le type et le numéro progressif La plaque des données d’identifica- de fabrication.
Page 176
N -Valeur correcte du coefficient de F - Poids total roulant autorisé plus fumée (pour moteurs à gazole). C - Code Fiat de la couleur la remorque. D - Code de la couleur pour re- touches ou réfections de peinture.
Page 178
HOMOLOGATION EUROPÉENNE HOMOLOGATION POUR DES MARCHÉS SPÉCIFIQUES Moteur Code moteur Moteur Code moteur 1.3 Multijet 199 A 2000 1.3 Multijet 199 A 2000 Versions Code carrosserie Versions Code Cargo 223ZXN1AAX carrosserie Cargo toit haut 223ZXN1ABX Cargo 223ZXN1AXX Cargo charge utile majorèe 223WXN1AAX Cargo toit haut 223ZXN1AXY...
Page 179
HOMOLOGATION EUROPÉENNE HOMOLOGATION POUR DES MARCHÉS SPÉCIFIQUES Moteur Code moteur Moteur Code moteur 1.9 Multijet 105 Ch 223 B 1000 1.9 Multijet 105 Ch 223 B 1000 Versions Code carrosserie Versions Code Cargo 223ZXL1AAX carrosserie Cargo toit haut 223ZXL1ABX Cargo 223ZXL1AXX Cargo charge utile majorèe 223WXL1AAX...
Page 180
MOTEUR HOMOLOGATION EUROPÉENNE Moteur Code GENERALITES 1.4 8v moteur 1.9 Multijet 120 Ch 186 A 9000 Code type 350A1000 Versions Code Cycle Otto carrosserie Numéro et position des cylindres 4 en ligne Cargo 223ZXH1AAX Diamètre et course piston 72,0 x 84 Cargo toit haut 223ZXH1ABX Cylindrée totale...
Page 182
Par conséquent, en cas de fonctionnement défaillant du mo- teur, il est important de faire vérifier les bougies auprès du Réseau Après- vente Fiat . Les bougies doivent être Modifications ou répara- remplacées aux échéances tions du système d’ali- prévues par le Plan d’En-...
Page 183
à effet double. des joints homocinétiques. Rattrapage automatique du jeu d’usu- re des garnitures de frottement. Barre antiroulis pour les versions Fiat Doblò Transport Personnes. En l’absence du dispositif ABS est présent le régulateur de freinage qui agit sur le circuit des freins arrière en fonction de la charge sur l’essieu ar-...
Page 184
DIRECTION ROUES ATTENTION avec des pneus Tu- beless, ne pas monter de chambres à air. Volant à absorption d’énergie. JANTES ET PNEUS Colonne de direction articulée à ab- Ne pas fixer les roues en alliage lé- Jantes en acier moulé à haute résis- sorption d’énergie.
Page 185
LECTURE CORRECTE Indice de vitesse maxi LECTURE CORRECTE DU PNEU DE LA JANTE Q = jusqu’à 160 km/h. Ci-après vous trouverez les indica- Ci-après vous trouverez les indica- = jusqu’à 170 km/h. tions nécessaires pour connaître le tions nécessaires pour connaître le = jusqu’à...
Page 186
Versions Jante Jante Pneu Mesures minimum Pneu Roue compacte en acier en alliage du premier pouvant être à neige de secours équipement adoptées alternativement (**) Tramsport de personnes 5,5 J x 15H2-ET32 5,5 J x 15H2-ET32 185/65 R15 88T 185/65 R15 88T 185/65 R15 88Q (M+S) 125/80 R15 95M Family (7 places)
Page 187
La hauteur s’entend avec le véhicule déchargé – en conditions habituelles 750 dm Volume du compartiment de charge – avec siège arrière complètement (versions Fiat Doblò Cargo) avec vé- renversé 3000 dm hicule déchargé: 3,2 m CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES...
Page 188
Dimensions Fiat Doblò Cargo Fiat Doblò Cargo Fiat Doblò Cargo Fiat Doblò Fiat Doblò Fiat Doblò Empattement Empattement Empattement Transport Transport Combi Court Court Long Personnes Personnes Toit Haut Toit Haut 2583 2583 2963 2583 2583 2583 4253 4253 4633...
Page 189
POIDS Poids (kg) - Versions Fiat Doblò Cargo - Empattement Court 75Ch 100▼/105Ch 85Ch 120Ch Multijet Multijet Multijet Multijet Poids à vide (avec tous les liquides, le réservoir carburant rempli à 90% et sans aucun accessoire en option) 1190 1270...
Page 190
Poids (kg) - Versions Fiat Doblò Cargo - Empattement court - Charge utile majorée 75Ch 100▼/105Ch Multijet Multijet Poids à vide (avec tous les liquides, le réservoir carburant rempli à 90% et sans aucun accessoire en option) 1190 1270 1280...
Page 191
Poids (kg) - Versions Fiat Doblò Cargo - Empattement court - Toit haut 75Ch 100▼/105Ch 85Ch 120Ch Multijet Multijet Multijet Multijet Poids à vide (avec tous les liquides, le réservoir carburant rempli à 90% et sans aucun accessoire en option)
Page 192
Poids (kg) - Versions Fiat Doblò Cargo - Empattement court - Toit haut - Charge utile majorée 75Ch 100▼/105Ch Multijet Multijet Poids à vide (avec tous les liquides, le réservoir carburant rempli à 90% et sans aucun accessoire en option)
Page 193
Poids (kg) - Versions Fiat Doblò Cargo - Empattement long 75Ch 100▼/105Ch 120Ch Multijet Multijet Multijet Poids à vide (avec tous les liquides, le réservoir carburant rempli à 90% et sans aucun accessoire en option) 1240 1320 1330 1350 Charge utile (*) y compris le conducteur: Charges maxi admises (**) –...
Page 194
Poids (kg) - Versions Fiat Doblò Cargo - Empattement court - Charge utile réduite (où prévu) 75Ch 85Ch 105Ch 120Ch Multijet Multijet Multijet Multijet Poids à vide (avec tous les liquides, le réservoir carburant rempli à 90% et sans 1190...
Page 195
Poids (kg) - Versions Fiat Doblò Cargo - Empattement court - Toit haut - Charge utile réduite (où prévu) 75Ch 85Ch 105Ch 120Ch Multijet Multijet Multijet Multijet Poids à vide (avec tous les liquides, le réservoir carburant rempli à 90% et sans...
Page 196
Poids (kg) - Versions Fiat Doblò Cargo - Empattement long - Charge utile réduite (où prévu) 75Ch 105 Ch 120 Ch Multijet Multijet Multijet Poids à vide (avec tous les liquides, le réservoir carburant rempli à 90% et sans aucun accessoire en option)
Page 197
Poids (kg) - Versions Fiat Doblò Transport personnes 85Ch 105Ch 120 Ch Multijet Multijet Multijet Poids à vide (avec tous les liquides, le réservoir carburant rempli à 90% et sans aucun accessoire en option) 1230 1330 1320 1340 Charge utile (*) y compris le conducteur:...
Page 198
Poids (kg) - Versions Fiat Doblò Transport personnes - Toit haut 85Ch 120Ch Multijet Multijet Poids à vide (avec tous les liquides, le réservoir carburant rempli à 90% et sans aucun accessoire en option) 1250 1350 1360 Charge utile (*) y compris le conducteur:...
Page 199
Poids (kg) - Versions Fiat Doblò Transport personnes - 7 places 75Ch 120Ch Multijet Multijet Poids à vide (avec tous les liquides, le réservoir carburant rempli à 90% et sans aucun accessoire en option) 1320 1420 1430 Charge utile (*) y compris le conducteur:...
Page 200
Poids (kg) - Versions Fiat Doblò Combi N 1 75Ch 85Ch 120Ch 120Ch Multijet Multijet Multijet Multijet Poids à vide (avec tous les liquides, le réservoir carburant rempli à 90% et sans aucun accessoire en option) 1240 1340 1330 1350...
Page 201
RAVITAILLEMENT Carburants préconisés litres Produits conseillés Réservoir à carburant: – Essence Super sans plomb comprenant une réserve de: 5 - 7 – non inférieure à 95 R.O.N Circuit de refroidissement moteur: – Mélange d’eau distillée ▲ et liquide PARAFLU UP à 50% Carter du moteur: Carter du moteur et filtre: 2,25...
Page 202
1.3 Multijet 1.9 Multijet Carburants préconisés litres litres Produits originaux Réservoir à carburant: – – Gazole pour transport automobile comprenant une réserve de: 5 - 7 – 5 - 7 – (Spécification EN590) Circuit – – Mélange d’eau distillée ▲ de refroidissement moteur: et liquide PARAFLU UP al 50% Carter du moteur:...
Page 203
WR DIESEL (*) Par des conditions climatiques particulièrement sévères, demander au Service Après-vente Fiat le produit approprié de la gamme Selenia. Pour les moteurs diesel, en cas d'urgence lorsque l'on ne dispose pas des produits originaux, il convient d'utiliser des lubrifiants offrant une performance mini- mum ACEA B4.
Page 204
TUTELA TOP 4 Liquide de freins Conforme aux spécifications: FMVSS n° 116 DOT 4, Contractual Technical commandes hydrauliques ISO 4925, SAE J 1704. Qualification FIAT 9.55597 Reference N°F001.A93 embrayage Protecteur avec action antigel rouge à base de glycol PARAFLU UP...
Page 205
CONSOMMATION DE – Cycle extraurbain: Il est effec- 1) Etat du véhicule : Mauvais entre- tué après le cycle urbain en suivant les tien, utilisation de barres de toit, trac- CARBURANT consignes de la directive européenne. tion de remorque, charge élevée, uti- La vitesse maximum atteinte pendant lisation intensive des consommateurs Les valeurs de consommation de car-...
Page 206
CONSEILS PRATIQUES 4. Ne pas voyager en surcharge 9. L’utilisation de la climatisation aug- (véhicule trop chargé) : Le poids du vé- mente les consommations (jusqu’à POUR RÉDUIRE LA hicule (surtout dans la circulation en +30% en moyenne) : lorsque la tem- CONSOMMATION ET LA ville) et son assiette ont une grande in- pérature extérieure le permet, utiliser...
Page 207
ÉMISSIONS DE CO 3. Sélection des vitesses: passer le 5. Accélération: Accélérer violem- plus vite possible le rapport le plus éle- ment pénalise de manière importan- vé (en respectant la régularité de fonc- te les consommations et les émissions. Elles sont calculées en analysant les tionnement du moteur et des condi- Par conséquent, accélérer progressi- gaz d’échappement émis durant les...
Page 208
Consommations selon la directive 2004/3/CE (litres x 100 km) Emissions de CO suivant la directive 2004/3/CE (g/km) Versions CONSOMMATION EMISSIONS DE Urbain Extraurbain Mixte Cargo Cargo Charge majorée Cargo Maxi (empattement long) Cargo Toit surélevé - Charge réduite Cargo Charge réduite Combi 5 places N1 Panorama Family (7 places)
Page 211
TELECOMMANDE A RADIOFREQUENCE: HOMOLOGATIONS MINISTERIELLES Sigle automobile international Pays Numéro d’homologation Belgique RTT/D/X1924 Suisse BAKOM 99.0415 KP Allemagne TPS A100282L CEPT LPD - D Danemark CEPT SRD feDK Espagne 01 00 0100 France 99 0346 PPL 0 Royaume Uni BPS037 Grèce TA 232 Italie...
Page 212
Directive européenne 2000/53/EC sur les véhicules en fin de vie, Fiat offre la possibilité à ses clients de remettre leur propre véhicule* en fin de cycle sans coûts supplémentaires.
Page 213
- installation - utilisation de la B.V.... BS ..........du crochet d’attelage .... 114 Bouchon réservoir carburant Accessoires achetes par - remarques ....... 113 Bougies l’utilisateur........100 - schéma de montage ....114 - entretien........ - Installation dispositifs Autoradio ........- type.........
Page 214
Cendrier Consommation de carburant ..204 - procédure pour les versions à essence ....106 - avant........... Consommation d’huile moteur 158 - procédure pour Centrales électroniques .... 166 Contrôle des niveaux....154 les versions à gazole ....107 Chaînes à neige ......116 Convertisseur catalytique Désembuage Chauffage ........
Page 215
Feux de stop ........ 134 Embrayage ........182 Feux 3e stop........136 aites connaissance avec - niveau du liquide ....160 Fiat CODE (Le système) ... votre véhicule ......Emetteur radio ......100 Filtre antipollen ......161 Feu de brouillard AR Emissions de CO à...
Page 216
Lunette AR chauffante ....Phares nstruments de bord ....- compensation Intérieur.......... 154 de l’inclinaison ......ontre digitale ....26-27 - nettoyage des sièges - correcteur ........ Moteur et parties en plastique....173 - réglage des phares à - alimentation ......181 Interrupteur de coupure l’étranger ........
Page 217
Réglage du volant ......Trousse de premier secours ..148 Système EOBD ......Réglages individuels...... Tuyaux en caoutchouc Système Fiat CODE ....(durits).......... 168 Remorquage du véhicule ... 146 Système SBR ......... Remplacement d’une roue..122 Sondes Lambda ......104 tilisation de la B.V.
Page 221
Ravitailler les véhicules à essence uniquement avec de l’essence sans plomb ayant un numéro d’octane (RON) non inférieur à 95. Ra vitailler les véhicules à gazole uniquement avec du gazole pour transport automobile (Spécification EN590). Fiat Group Automobiles S.p.A. - Customer Services - Technical Services - Service Engineering Largo Senatore G. Agnelli, 5 - 10040 Volvera - Torino (Italia) ème...