Page 1
2 0 1 4 FIAT 500 ABARTH M A N U E L D U P R O P R I É T A I R E...
Page 2
Le prochain propriétaire voudra sûrement prendre connais- sance des renseignements contenus dans ce guide. FIAT est une marque déposée de Fiat Group Marketing & Corporate Chrysler Group LLC se réserve le droit d’apporter des modifications à la Communication S.
INTRODUCTION INTRODUCTION les services offerts par FIAT Group Auto- COMMENT UTILISER CE mobiles à ses clients, notamment : GUIDE Félicitations pour l’acquisition de votre • le Certificat de garantie comprenant les nouveau véhicule. Soyez assuré qu’il allie Consultez la table des matières pour trou- modalités pour maintenir sa validité;...
INTRODUCTION MISES EN GARDE ET NUMÉRO D’IDENTIFICATION AVERTISSEMENTS DU VÉHICULE Ce guide de l’automobiliste contient des Le numéro d’identification du véhicule MISES EN GARDE vous rappelant d’évi- (NIV), visible par le pare-brise, est inscrit ter certaines pratiques qui peuvent provo- dans le coin avant gauche du tableau de quer des collisions ou des blessures.
INTRODUCTION Il est illégal d’enlever ou de NOTA : changer la plaque du NIV. MODIFICATIONS DU VÉHICULE MISE EN GARDE! Toutes les modifications apportées à ce véhicule peuvent gravement com- promettre sa manœuvrabilité et sa sécurité, ce qui peut provoquer une collision entraînant des blessures graves ou mortelles.
Page 11
SECTION AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • UN MOT AU SUJET DE VOS CLÉS ....11 • HAYON ....... . 20 •...
Page 12
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Fonctions du système évolué de sacs gonflables • CONSEILS DE SÉCURITÉ ....71 • Transport de passagers ....71 avant .
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 6. Retirez la clé du barillet de serrure du UN MOT AU SUJET DE VOS cule pour commander des clés supplé- mentaires. Le concessionnaire autorisé commutateur d’allumage. CLÉS qui vous a vendu votre nouveau véhicule 7.
Page 14
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Pour un certain nombre de raisons, • Ne laissez jamais d’enfants ou MISE EN GARDE! • Avant de quitter un véhicule, met- il est dangereux de laisser des en- d’animaux dans un véhicule sta- fants sans surveillance dans un tionné...
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Verrouillage des portes avec une clé ANTIDÉMARREUR SENTRY Si le témoin de sécurité du véhicule reste allumé après l’établissement du contact Vous pouvez introduire la clé d’un côté ou avec la clé en position MAR (accessoires- de l’autre.
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE NOTA : Toute modification non expres- Toutes les clés fournies avec votre nou- que du véhicule. Une clé vierge est une veau véhicule ont été programmées en clé qui n’a jamais été programmée. sément approuvée par la partie responsa- fonction de son circuit électronique.
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE fois en moins de cinq secondes pour Utilisez des piles de remplacement de déverrouiller toutes les portes et le hayon. type CR2032. Les clignotants clignotent pour confirmer 1. Appuyez sur le bouton de déverrouil- le signal de déverrouillage. L’éclairage lage de la clé...
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 2. Tournez la vis située sur le côté de la Généralités télécommande à l’aide d’un petit tourne- Ce dispositif est conforme à la norme RSS- vis. 210 d’Industrie Canada et à la partie 15 du règlement de la FCC.
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Si la télécommande ne fonctionne pas à la poignée de portière du conducteur, un MISE EN GARDE! distance normale de votre véhicule, véri- indicateur de verrouillage rouge apparaît • Ne laissez jamais d’enfants ou fiez les deux conditions suivantes : sur la poignée de portière (indiquant d’animaux dans un véhicule sta- qu’elle est verrouillée) lorsque la portière...
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Avant de quitter un véhicule, serrez • Pour un certain nombre de raisons, AVERTISSEMENT! toujours le frein de stationnement, il est dangereux de laisser des en- Un véhicule déverrouillé constitue placez la transmission à la position fants sans surveillance dans un une invitation au vol.
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE NOTA : Pour éviter de laisser votre clé à ou maintenez la touche MENU enfoncée Fermeture automatique l’intérieur d’un véhicule verrouillé, les por- (environ une seconde) pour retourner à Si cette option est activée, les serrures se tières se déverrouillent automatiquement l’écran principal sans enregistrer les ré- verrouillent automatiquement lorsque la...
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Les commutateurs des glaces ne fonc- Tremblement dû au vent tionnent que si le commutateur d’allu- L’assaut du vent est semblable à la pres- mage est à la position ON/RUN (marche). sion que l’on ressent dans les oreilles ou à un bruit d’hélicoptère.
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Pour ouvrir le hayon, serrez la poignée de ture, il peut s’avérer nécessaire de forcer MISE EN GARDE! déverrouillage de hayon et tirez sur le le jeu naturel des vérins lorsque vous • Les gaz d’échappement toxiques hayon pour l’ouvrir d’un mouvement ouvrez le hayon par temps froid.
Page 24
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Sacs gonflables latéraux supplémentai- Lisez attentivement les renseignements Voici quelques mesures simples que vous res montés dans les sièges qui suivent. Vous y verrez comment bien pouvez prendre pour minimiser les ris- vous servir des dispositifs de retenue de ques de blessures causées par le dé- •...
Page 25
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 4. Ne vous appuyez pas contre la portière Il est important de lire attentivement les • Utilisez seulement un ensemble de directives fournies avec votre ensemble ou la glace. Votre véhicule est muni de retenue pour enfants orienté vers de retenue pour enfants pour vous assurer rideaux gonflables latéraux ou de sacs l’arrière sur véhicule avec siège...
Page 26
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Une trop grande proximité avec le • Au moment d’une collision, les oc- MISE EN GARDE! • Il est dangereux de se fier seule- volant ou le tableau de bord au cupants d’un véhicule risquent de moment du déploiement du sac subir des blessures bien plus gra- ment au sac gonflable, car les ris-...
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE males, l’enrouleur permet au baudrier de Les recherches en matière de sécurité • Lorsque le véhicule est en mouve- démontrent qu’en cas de collision, la cein- la ceinture de se déplacer librement avec ment, ne laissez personne prendre ture de sécurité...
Page 28
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 2. La languette de ceinture de sécurité se • Le fait d’appuyer la ceinture sur les • Une même ceinture de sécurité ne trouve le long du montant de portière, près mauvaises parties du corps peut doit jamais être utilisée pour retenir de l’arrière du siège.
Page 29
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 3. Lorsque la ceinture est à la bonne • MISE EN GARDE! Il est dangereux de porter la cein- longueur, insérez la languette dans la bou- • ture sous le bras. En cas de colli- Une ceinture bouclée dans la mau- cle jusqu’à...
Page 30
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Un baudrier porté derrière le dos MISE EN GARDE! • ne vous protège pas en cas de ceinture sous-abdominale collision. Si vous ne portez pas le portée trop haut peut augmenter baudrier, vous risquez davantage les risques de lésions en cas de de subir un choc à...
Page 31
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE permettre à la ceinture de s’enrouler com- Marche à suivre pour détordre une • Une ceinture tordue ne vous proté- plètement. ceinture à trois points d’ancrage gera pas adéquatement. En cas de collision, ceinture pourrait Pour détordre une ceinture à...
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Ceintures de sécurité des sièges de de l’occupant pour ne pas activer l’enrou- Conduc- Passager passager leur à blocage automatique. Si l’enrouleur teur à blocage automatique est activé, un son Les ceintures de sécurité des sièges de Première S.O.
Page 33
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE mode de blocage automatique. Utilisez 2. Empoignez le baudrier et tirez-le vers MISE EN GARDE! toujours le mode de blocage automatique le bas jusqu’à ce que toute la ceinture soit • Il faut remplacer l’ensemble cein- si un siège d’enfant est installé...
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Système amélioré de rappel de Ceinture de sécurité à absorption Prétendeur de ceinture de sécurité et d’énergie limitation de charge non-bouclage des ceintures de sécurité (BeltAlert Ce véhicule est équipé d’un système de Les sièges avant sont munis de ceintures ceinture de sécurité...
être activé ou désactivé peler à tous les autres passagers de bou- se procurer une rallonge de ceinture de par votre concessionnaire autorisé. FIAT sécurité auprès de votre concessionnaire cler leur ceinture de sécurité. Si la ceinture Group Automobiles S.p.A. ne recom- autorisé.
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Ceintures de sécurité Femmes Système de retenue supplémentaire – MISE EN GARDE! enceintes sacs gonflables Lorsqu’une rallonge de ceinture de Il est recommandé aux femmes enceintes Ce véhicule est équipé de sacs gonfla- sécurité n’est pas requise, son utili- de porter la ceinture de sécurité...
Page 37
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Ce véhicule est muni de rideaux gonfla- Les sacs gonflables avant évolués sont conçus pour se déployer à différents ni- bles latéraux complémentaires destinés à veaux d’intensité en fonction de nombreux protéger le conducteur et les passagers facteurs dont la gravité...
Page 38
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Sac gonflable de protection pour les NOTA : Fonctions du système évolué de sacs • Les couvercles de sac gonflable peu- genoux du conducteur gonflables avant vent ne pas être très apparents dans le •...
Page 39
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Lorsque le sac gonflable se déploie, il Sacs gonflables latéraux montés dans • Ne placez aucun objet sur les cou- les sièges ouvre la couture entre l’avant et le côté du vercles de sac gonflable, ni à proxi- couvercle de garnissage du siège.
Page 40
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Les couvercles de sac gonfla- pants, surtout les enfants, ne doivent pas rideaux gonflables latéraux complémen- NOTA : taires se déploient vers le bas, couvrant ble peuvent ne pas être très apparents s’appuyer ou dormir contre la portière, les les deux glaces du côté...
Page 41
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • N’installez pas de housses sur les • Ne permettez pas aux occupants MISE EN GARDE! • Votre véhicule est équipé de ri- sièges et ne placez pas d’objets de placer toute partie du corps à entre les occupants et les sacs l’extérieur de la glace.
Page 42
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE et/ou latéraux est nécessaire lors d’une collision. Les sacs gonflables avant évo- De même que les ceintures de sécurité et les tendeurs, les sacs gonflables avant collision frontale ou latérale. En fonction lués ne sont pas conçus pour réduire les évolués et le sac gonflable latéral supplé- des signaux du capteur de choc, le mo- risques de blessures en cas de collision...
Page 43
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE lorsque le commutateur d’allumage se d’autovérification lorsque le contact est Les rideaux gonflables latéraux ne se dé- ploieront pas dans toutes collisions latéra- trouve à la position ON/RUN (marche) ou établi. Le témoin de sac gonflable s’éteint les.
Page 44
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE sont situés au centre du volant et du côté qu’il n’en faut pour cligner des yeux. Les MISE EN GARDE! droit du tableau de bord. Lorsque le mo- sacs gonflables se dégonflent ensuite ra- Si vous ne tenez pas compte du té- dule de commande des dispositifs de pidement, tout en retenant le conducteur moin de sac gonflable du tableau de...
Page 45
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE ment des sacs gonflables latéraux en Gonfleurs de rideaux gonflables un signal aux gonfleurs. Une grande quantité de gaz non toxiques est produite fonction de la sévérité et du type de latéraux pour gonfler le sac gonflable latéral de collision.
Page 46
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Allumer les feux de détresse et les faire moins de temps qu’il faut pour cligner des Capteurs de collision avant et latéraux yeux) avec une force suffisante pour vous fonctionner tant que la batterie de- En cas de collision frontale ou latérale, les blesser si vous ne portez pas votre cein- meure chargée ou jusqu’à...
Page 47
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Procédure de réinitialisation du sys- gnotants gauche et droit sur le tableau de devez suivre la procédure de réinitialisa- tème (System Reset) bord clignotent jusqu’à la coupure du tion du système. contact. Pour être en mesure d’immobili- Après un impact provoquant le déploie- ser votre véhicule sur l’accotement, vous ment des sacs gonflables, les deux cli-...
Page 48
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Action effectuée par l’utilisateur Résultat observé par l’utilisateur 6. Mettez le commutateur de clignotant gauche EN FONCTION. Le clignotant gauche est ALLUMÉ EN CONTINU. Le clignotant droit est ALLUMÉ EN CONTINU. 7. Mettez le commutateur de clignotant gauche HORS FONC- Le clignotant gauche est ÉTEINT.
Page 49
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Lorsque les sacs gonflables se dégon- Ne conduisez pas votre véhicule après le En cas de collision déclenchant le dé- ploiement des sacs gonflables, vous pour- flent, vous pourriez observer la pré- déploiement des sacs gonflables. Si votre riez expérimenter une ou la totalité...
Page 50
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Entretien du système de sacs gonflables • Il est dangereux d’essayer de ré- des sièges), rendez-vous chez vo- parer soi-même un composant du concessionnaire autorisé. MISE EN GARDE! système sacs gonflables. Seuls des accessoires de sièges •...
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Si le compteur de vitesse, le sacs gonflables. Bien que le système de NOTA : Enregistreur de données d’événement sacs gonflables ait été conçu pour ne né- compte-tours ou tout autre instrument de Ce véhicule est muni d’un enregistreur de cessiter aucun entretien, faites-le réparer mesure lié...
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • si les ceintures de sécurité du conduc- comme les organismes chargés de l’ap- fants. En vertu des règlements qui teur et du passager sont attachées; plication de la loi, pourraient combiner les régissent la sécurité routière dans toutes données d’EDR avec le type de données les provinces canadiennes ainsi que dans •...
Page 53
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • http://www.tc.gc.ca/eng/roadsafety/ pour porter une ceinture pour adulte. Vé- • En cas de collision, un enfant non rifiez toujours le guide d’utilisation accom- safedrivers-childsafety-index-53.htm. protégé, aussi petit soit-il, peut se pagnant le siège d’enfant pour vous assu- transformer en projectile à...
Page 54
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Sommaire des recommandations de retenue des enfants dans le véhicule Taille, hauteur, poids et âge de l’enfant Type recommandé de l’ensemble de rete- nue pour enfants Bébés et tout-petits Enfants âgés de deux ans ou moins et qui Un porte-bébé...
Page 55
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Ensembles de retenue pour enfants et Les porte-bébés ne doivent être utilisés MISE EN GARDE! porte-bébés qu’orientés vers l’arrière dans le véhicule. • Ne placez jamais un porte-bébé C’est ce qui est recommandé pour les Les experts en sécurité...
Page 56
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Tous les enfants qui ont dépassé le poids Ensembles de retenue pour enfants MISE EN GARDE! plus grands ou la hauteur limite du siège d’enfant • Si l’ensemble de retenue pour en- orienté vers l’avant doivent utiliser un Les enfants de deux ans ou qui sont trop fants ou bébés est mal installé, il y siège d’appoint jusqu’à...
Page 57
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 3. Le baudrier peut-il passer sur l’épaule Enfants trop grands pour sièges • Lorsque l’ensemble de retenue d’appoint de l’enfant entre le cou et le bras? pour enfants n’est pas utilisé, assurez-vous qu’il est maintenu en Les enfants suffisamment grands pour 4.
Page 58
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Recommandations pour fixer des ensembles de retenue pour enfants Type d’ensemble Poids combiné de Utilisez n’importe quelle méthode de fixation indiquée par un « X » de retenue l’enfant et de l’en- LATCH – ancrages Ceinture de sécu- LATCH –...
Page 59
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Type d’ensemble Poids combiné de Utilisez n’importe quelle méthode de fixation indiquée par un « X » de retenue l’enfant et de l’en- LATCH – ancrages Ceinture de sécu- LATCH – ancrages Ceinture de sécu- semble de retenue inférieurs seule- rité...
Page 60
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Places munies du système LATCH Système d’ancrages inférieurs et d’enfant équipés du système LATCH. courroies d’attache pour siège Deux ancrages inférieurs se trouvent à pour installer les ensembles de d’enfant (LATCH) l’arrière du coussin de siège à la jonction retenue pour enfants dans ce véhicule du dossier et un ancrage d’attache supé- rieure se trouve derrière la place assise.
Page 61
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Quelle est la limite de poids (poids de 29,5 kg (65 lb) Utilisez le système d’ancrage LATCH jus- l’enfant + poids de l’ensemble de retenue qu’à ce que le poids combiné de l’enfant pour enfants) pour utiliser le système d’an- et de l’ensemble de retenue pour enfants crage LATCH pour fixer l’ensemble de rete- soit de 29,5 kg (65 lb).
Page 62
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE peuvent-ils être fixés à un ancrage infé- LATCH avec deux ensembles ou plus de rieur LATCH commun? retenue pour enfants. Si la position cen- trale n’a pas d’ancrages inférieurs LATCH spécialisés, utilisez la ceinture de sécurité pour poser un siège d’enfant dans la posi- tion centrale à...
Page 63
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Les ensembles de retenue pour enfants Emplacement des ancrages LATCH compatibles avec le système LATCH sont Les ancrages inférieurs sont munis d’une barre rigide ou d’une courroie des barres rondes situées à flexible de chaque côté. Chaque barre ou l’arrière du coussin de siège à...
Page 64
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 3. Placez le siège d’enfant entre les an- Système LATCH – siège central Pose d’un ensemble de retenue pour enfants compatible avec le système crages inférieurs de cette place assise. LATCH Dans le cas de certains sièges de MISE EN GARDE! deuxième rangée, vous devrez peut-être Ce véhicule ne comporte pas une...
Page 65
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 7. Assurez-vous que l’ensemble de rete- 5. Si l’ensemble de retenue pour enfants Rangement approprié d’une ceinture muni d’une courroie d’attache, nue pour enfants est installé bien serré en de sécurité à enrouleur à blocage tirant le siège d’enfant de l’avant à...
Page 66
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE ceinture de l’ensemble et bouclez-la plutôt conçus pour maintenir la partie sous- • Les ancrages pour ensemble de que de la boucler derrière celui-ci. Ne abdominale de la ceinture bien ajustée retenue pour enfants sont conçus verrouillez pas la ceinture de sécurité.
Page 67
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE dans le passage de ceinture de l’ensem- Ceinture à trois points d’ancrage pour ble de retenue pour enfants. Pour obtenir l’installation d’un ensemble de retenue de plus amples renseignements sur les pour enfants dans ce véhicule deux types de ceintures de sécurité, consultez le(s) tableau(x) ci-dessous et les paragraphes suivants.
Page 68
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE L’ensemble de retenue pour enfants orienté Le contact entre le siège passager avant et vers l’arrière peut-il toucher le dos du siège l’ensemble de retenue pour enfants est per- passager avant? mis, si le constructeur de l’ensemble de retenue pour enfants permet aussi le contact.
Page 69
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 3. Insérez la languette dans la boucle 7. Enfin, tirez la sangle excédentaire vers Installation d’un ensemble de retenue pour enfants avec un enrouleur à jusqu’à ce que vous entendiez un déclic. le haut pour serrer la partie sous- blocage automatique (EBA) commutable abdominale autour de l’ensemble de rete- 4.
Page 70
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE cer le siège avant au maximum pour lais- courroie d’attache à l’ancrage et serrez la sur le passage de ceinture. L’ensemble ne doit pas se déplacer de plus de 25,4 mm ser plus de place au siège de voiture. courroie d’attache.
Page 71
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE l’appuie-tête, entre les deux montants. Si enfants, il se peut que le serrage de la Installation d’un ensemble de retenue ceinture de sécurité soit difficile. Dans ce pour enfants à l’aide de l’ancrage ce n’est pas possible, abaissez l’appuie- cas, débranchez la pince de serrage de la d’attache supérieure tête et passez la courroie d’attache autour...
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 4. Éliminez le jeu de la courroie d’attache Les animaux domestiques doivent être • Si votre véhicule est muni d’un en suivant les directives du constructeur retenus par un harnais sur le siège arrière siège arrière à dossiers rabatta- de l’ensemble de retenue pour enfants.
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Pendant le rodage et lorsque vous roulez CONSEILS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT! à une vitesse de croisière, il est bon à N’utilisez jamais d’huile non déter- Transport de passagers l’occasion d’accélérer brièvement à plein gente ou d’huile minérale pure dans gaz, sans toutefois dépasser les limites NE TRANSPORTEZ JAMAIS DE PASSA- le moteur, car vous risquez de l’en-...
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Gaz d’échappement • Lorsque le véhicule est en mouve- • Si vous devez rouler en gardant le ment, il est extrêmement dange- couvercle du coffre ou les portiè- MISE EN GARDE! reux d’être dans l’espace de char- res arrière du hayon ouverts, gement intérieur ou extérieur du assurez-vous que toutes les glaces...
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Témoin de sac gonflable Si vous remarquez un changement dans Vérifications de sécurité à l’intérieur la sonorité du système d’échappement ou du véhicule Le témoin doit s’allumer et res- si vous détectez la présence de vapeurs ter allumé...
Page 76
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Consultez votre concessionnaire atelier • Ne placez jamais des tapis de plan- MISE EN GARDE! autorisé si le dégivreur ne fonctionne pas. cher ou d’autres revêtements de Si les pédales ne peuvent pas se plancher par-dessus des tapis de déplacer sans obstruction, vous ris- Renseignements de sécurité...
Page 77
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE moins des clignotants et des feux de route Vérifications de sécurité périodiques à • Assurez-vous toujours qu’aucun l’extérieur du véhicule au tableau de bord. objet ne peut tomber dans l’espace pour les jambes du conducteur Pneus Loquets des portes lorsque le véhicule est en mouve-...
Page 79
SECTION CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • CAPOTE À COMMANDE ÉLECTRIQUE – SELON • SYSTÈME COMMUNICATION MAIN LIBRES L’ÉQUIPEMENT ......80 BLUE&ME –...
Page 80
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Phares ......99 • Pour revenir à la vitesse programmée ..108 •...
Page 81
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • RANGEMENT......119 • CARACTÉRISTIQUES DE LA LUNETTE ..121 •...
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE CAPOTE À COMMANDE sur le bouton d’ouverture de la capote une deuxième fois pendant environ une se- ÉLECTRIQUE – SELON conde pour passer en position complète- L’ÉQUIPEMENT ment ouverte. Sur les véhicules équipés de capote à Relever la capote à...
Page 83
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE « Liquides, lubrifiants et pièces d’origine » • Avant d’ouvrir la capote, assurez- cule en cas de collision. Par consé- dans la section « Entretien de votre véhi- vous que sa surface est exempte quent, il est essentiel que tous les cule »...
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 7. CONTINUEZ tenir bouton Pare-vent 1. Confirmez que la portière ou le couver- cle du coffre est bien fermé. « CLOSED » (FERMER) jusqu’à ce que la Le pare-vent s’installe dans la zone der- capote commence à s’ouvrir pour passer rière les sièges du véhicule.
Page 85
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Pour réduire les éblouissements prove- Rétroviseur à atténuation nant des véhicules qui vous suivent, dé- automatique – selon l’équipement placez le petit levier sous le rétroviseur à Ce rétroviseur se règle automatiquement la position de nuit (vers l’arrière du véhi- pour réduire l’éblouissement causé...
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Rétroviseurs à commande électrique Les commandes électriques des rétrovi- MISE EN GARDE! seurs sont constituées d’un commutateur Les commandes des rétroviseurs à com- Les véhicules et les autres objets de sélection de rétroviseur et d’un com- mande électrique se trouvent sur le pan- que vous voyez dans le rétroviseur mutateur de commande de rétroviseur à...
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Rétroviseur à grand angle – Selon Rétroviseurs extérieurs rabattable Pare-soleil l’équipement Les rétroviseurs extérieurs sont munis d’une Les pare-soleil du conducteur et du pas- Certains modèles sont équipés d’un rétro- charnière qui permet de faire pivoter le sager sont situés sur le pavillon, près du viseur à...
Vue d’ensemble Son fonctionnement est soumis aux deux sac à main) sans que vous ne détourniez conditions suivantes : Le système FIAT BLUE&ME compatible votre attention de la route ni ne retiriez vos Windows Mobile est un système télé- •...
Page 89
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Bluetooth . Avec ce système vous pou- bile n’est pas muni de cette fonctionnalité. Pour commencer à utiliser la fonction vez faire des appels sécurisés et en rece- De plus, vous pouvez interagir manuelle- mains libres BLUE&ME avec la recon- voir en utilisant une des commandes vo- ment et visuellement avec votre téléphone...
Page 90
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Une fois votre téléphone jumelé, vous Toutes les fonctions du système sont ac- La fonction mains libres permet d’effec- avez la possibilité de transférer les cessibles dans menu principal tuer les opérations suivantes : contacts de votre téléphone mobile BLUE&ME .
Page 91
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Effectuer un appel vers l’expéditeur • Appel en attente – Pendant un appel Lecteur de messages d’un message texte – Vous pouvez en cours, vous pouvez recevoir l’avis Le lecteur de messages de BLUE&ME appeler directement l’expéditeur du d’un autre appel entrant, répondre à...
Page 92
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • afficher un indicateur au tableau de NOTA : La fonction de lecture de mes- Le système BLUE&ME peut aussi re- sages textes ou de transfert automatique bord qui indique que vous avez reçu un connaître et lire les abréviations, le cas du répertoire au moyen de la technologie nouveau message texte.
Page 93
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE lit ensuite votre sélection au moyen du Le lecteur multimédia permet d’effectuer NOTA : • Le lecteur multimédia ne prend pas en les opérations suivantes : système audio du véhicule. charge les fichiers audio compressés • Lecture audio numérique – Vous pou- dans un autre format et les fichiers MISE EN GARDE! vez effectuer la lecture de vos fichiers...
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE SIÈGES • Lisez et suivez les directives : • Conservez le Guide d’utilisateur avant d’utiliser votre système, lisez dans le véhicule : lorsqu’il est Les sièges constituent un élément du dis- et suivez toutes les directives et les conservé...
Page 95
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Lorsque le véhicule est en mouve- MISE EN GARDE! ment, ne laissez personne prendre • Le réglage du siège lorsque vous place dans des espaces qui ne conduisez peut être dangereux. Le sont pas équipés de sièges et de déplacement du siège lorsque ceintures de sécurité.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Réglage de l’inclinaison MISE EN GARDE! Le levier d’ajustement de l’inclinaison est Ne conduisez pas avec un dossier situé sur le côté intérieur du siège. Pour incliné vers l’arrière de telle façon incliner le dossier, soulevez le levier, que le baudrier ne se trouve plus adossez-vous contre le dossier jusqu’à...
Page 97
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Fonction de mémoire (siège à Option de fonction de mémoire de position) mémorisation 2 – Mémoire de dossier de siège seulement Les deux sièges avant ont une fonction de mémorisation qui fonctionne de deux fa- Après avoir utilisé la fonction d’entrée EZ, çons.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Sièges chauffants – Selon • Ne placez sur le siège ou le dossier MISE EN GARDE! l’équipement • Les personnes qui ne perçoivent aucun objet pouvant couper la cha- leur (p. ex., couverture, coussin). Sur certains modèles, les sièges du con- pas la douleur cutanée en raison Vous risquez de faire surchauffer ducteur et du passager avant peuvent...
Page 99
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Appuie-tête arrière MISE EN GARDE! Tirez l’appuie-tête vers le haut pour le Les appuie-tête pour tous les occu- relever. Pour abaisser l’appuie-tête, ap- pants doivent être correctement ré- puyez sur le bouton-poussoir, situé à la glés avant de prendre la route. Les base de l’appuie-tête, puis abaissez appuie-tête ne doivent jamais être l’appuie-tête en poussant.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE POUR OUVRIR ET FERMER LE 2. Faites pivoter le loquet de sûreté sous Levez la béquille de capot fixée sur le côté le rebord avant du capot, près du centre, droit (côté gauche si vous êtes devant le CAPOT puis soulevez le capot.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Dans les climats chauds, la béquille peut Phares loquet, puis laissez-le tomber. Cela être chaude. Tenez la béquille par la devrait assurer l’enclenchement des Tournez l’extrémité du levier mousse à l’extrémité de la béquille. deux loquets. Assurez-vous que ces multifonction vers le haut jus- derniers sont bien enclenchés et que qu’au premier cran pour allu-...
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Feux de route Feux de position Si la loi le permet dans le pays dans lequel le véhicule a été acheté, les feux de jour Lorsque les feux de croisement Pour allumer les feux de posi- peuvent être activés et désactivés à...
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Dispositif d’éclairage Follow Me Désactivation Home – Extinction temporisée des Tirez sur le levier multifonction vers le phares volant et maintenez-le dans cette position Lorsque cette fonction est sélectionnée, le pendant plus de deux secondes. conducteur peut choisir la durée de Éclairage intérieur temps qu’il souhaite garder les phares Les commutateurs de l’éclairage intérieur...
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Laissez le commutateur à sa position cen- Activation de l’éclairage intérieur Activation de l’éclairage intérieur trale et l’éclairage s’allume ou s’éteint à (position centrale) (position de marche/droite) l’ouverture ou à la fermeture des portes. • Lorsque toutes les portes sont fermées, Quatre modes de fonctionnement diffé- Le commutateur situé...
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE ESSUIE-GLACES ET LAVE-GLACE DU PARE-BRISE Le levier d’essuie-glaces et de lave-glace se trouve du côté droit de la colonne de direction. NOTA : Les essuie-glaces et le lave- glace du pare-brise ne fonctionnent que si le commutateur d’allumage est à la posi- Commutateur des phares antibrouillard Fonctionnement des essuie-glaces tion MAR (accessoires-marche).
Page 106
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE La fonction de mode de ba- NOTA : Vitesse élevée manuelle et essuyage AVERTISSEMENT! layage intermittent n’est dotée que d’un antibruine • Mettez les essuie-glaces hors fonc- cran mais le délai de balayage varie selon Poussez le levier vers le haut à partir de la tion dans un lave-auto automati- la vitesse du véhicule.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Les essuie-glaces et le lave- même mode que les essuie-glaces de NOTA : • Retirez toujours les amas de neige pare-brise, mais à la moitié de la fré- glace du pare-brise ne fonctionnent que si qui peuvent empêcher les balais quence.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE levier d’inclinaison se trouve sur le côté haut ou vers le bas, à votre choix. Poussez RÉGULATEUR DE VITESSE gauche de la colonne de direction, au- le levier vers le haut pour verrouiller fer- ÉLECTRONIQUE dessous des commandes de clignotant. mement la colonne en position.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Pour assurer son bon fonction- NOTA : régulateur de vitesse s’éteint. Désactivez SET - (RÉGLAGE -), puis relâchez-le. Re- nement, le régulateur de vitesse électroni- le dispositif lorsque vous ne l’utilisez pas. lâchez également l’accélérateur et le vé- que est conçu pour se désactiver si vous hicule roulera à...
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Chaque fois que vous appuyez sur le NOTA : Chaque fois que vous appuyez Pour revenir à la vitesse programmée bouton, la vitesse augmente de 1,0 km/h sur le bouton, la vitesse diminue ou aug- Pour revenir à la vitesse précédemment (1 mi/h).
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Le régulateur de vitesse main- NOTA : Le système d’aide au recul est activé électronique de vitesse si la circula- tient la vitesse dans les pentes ascendan- automatiquement lorsque la transmission tion est dense ou sur une route si- tes et descendantes.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Si plusieurs obstacles sont détectés, le Alarmes sonores du système d’aide tre les tonalités sont directement propor- système d’aide au recul indique l’obstacle au recul tionnelles à la distance de l’obstacle. Les le plus proche. pulsations émises en succession rapide Si un obstacle se trouve derrière le véhi- indiquent la présence d’un obstacle très La hauteur minimale d’un obstacle détec-...
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE SIGNAL SIGNIFICATION INDICATION (Consultez le paragraphe « Fonctions de menu » pour obtenir de plus amples ren- seignements.) Panne Pannes des capteurs ou du système Signal visuel (tableau de bord) • L’icône apparaît sur l’affichage. • Le message apparaît sur l’affichage multi- fonction (si cette fonction est disponible).
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Les marteaux perforateurs, les gros ca- doux. Ne vous servez pas de chiffons Les capteurs et le câblage sont continuel- lement testés lorsque le commutateur rugueux ou abrasifs. Dans les postes de mions et les vibrations peuvent nuire au d’allumage est à...
Page 115
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Les objets comme les porte-vélos etc., AVERTISSEMENT! MISE EN GARDE! ne doivent pas être placés à moins de • Le système d’aide au recul consti- • Vous devez toujours être vigilant 30 cm (12 po) du bouclier arrière ou du tue une simple aide au stationne- en marche arrière, même lorsque pare-chocs lorsque vous conduisez le...
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE TOIT OUVRANT À COMMANDE • Avant d’utiliser le système d’aide MISE EN GARDE! ÉLECTRIQUE – SELON au recul ParkSense , il est forte- • Ne laissez jamais d’enfants seuls ment recommandé de retirer du vé- L’ÉQUIPEMENT dans le véhicule ou dans un en- hicule le support d’attelage de ro- droit où...
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Pour l’ouvrir Pour le fermer • Lors d’une collision, un toit ou- vrant qui est ouvert augmente les Appuyez sur le commutateur de toit ou- Lorsque le toit ouvrant est en position risques de projection hors du véhi- vrant à...
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Tremblement dû au vent Fonctionnement en cas d’urgence Le tremblement dû au vent est semblable En cas de défaillance électrique, le toit à la pression ressentie dans les oreilles ou ouvrant peut fonctionner à l’aide de la clé à...
Page 119
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE AVERTISSEMENT! • Ne dépassez pas la puissance maximale de 160 W (13 A) à 12 V. Si la valeur nominale de 160 W (13 A) de la puissance est dépassée, le fusible protégeant le système de- vra être remplacé.
Page 120
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Après avoir utilisé des accessoires AVERTISSEMENT! MISE EN GARDE! à forte consommation de courant • Beaucoup d’accessoires consom- Pour éviter des blessures graves ou ou lorsque le véhicule n’a pas été la mort : ment l’énergie de la batterie du vé- •...
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE ALLUME-CIGARE – SELON PORTE-GOBELETS L’ÉQUIPEMENT Les porte-gobelets du conducteur et du passager avant se trouvent sur la console MISE EN GARDE! au plancher entre les sièges avant. Lorsque l’allume-cigare est utilisé, l’élément chauffant devient très chaud. Pour éviter des blessures graves, soyez vigilant lorsque vous utilisez l’allume-cigare.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Enfoncez le bouton de déverrouillage, si- tué sur la partie supérieure extérieure du dossier, et déplacez le dossier en position rabattue pour offrir un espace de charge- ment du plancher arrière plat. Lorsque vous remettez le dossier en position verti- cale, poussez-le vers l’arrière jusqu’à...
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Afin d’éviter de décharger la CARACTÉRISTIQUES DE LA NOTA : • N’utilisez pas un grattoir, un instru- batterie, utilisez le dégivreur de lunette LUNETTE ment coupant ou un nettoie-vitre uniquement quand le moteur tourne. abrasif pour nettoyer la surface in- Dégivreur de lunette arrière térieure de la lunette.
Page 125
SECTION INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • CARACTÉRISTIQUES DU TABLEAU DE BORD ..125 • Suggestions ......155 •...
Page 126
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • ENTRETIEN DES CD/DVD ....180 • Tableau de conseils utiles ....184 •...
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD INDICATEUR DE SURALIMENTATION Votre véhicule est équipé d’un indicateur de suralimentation et d’un témoin de changement de vitesse intégré situés à gauche du groupe d’instruments. L’indi- cateur de suralimentation indique la pres- sion du collecteur d’admission relative- ment à...
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Le message « Plug In Engine Heater » DESCRIPTION DU GROUPE AVERTISSEMENT! (Brancher un chauffe-moteur) s’affiche D’INSTRUMENTS Le non-respect de ces avertisse- dans le groupe d’instruments lorsque la ments pourrait causer des domma- 1. Témoin de préchauffage – Selon température ambiante est sous -15 °C ges aux éléments chauffants.
Page 131
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 3. Témoin des phares antibrouillard 6. Témoin d’activation des feux de 7. Témoins des clignotants position ou des phares et témoin du avant – selon l’équipement Lorsque la manette des cligno- dispositif d’éclairage Follow Me Home tants est actionnée, les flèches Cet indicateur s’allume lorsque les (Extinction temporisée des phares) –...
Page 132
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD « Dispositifs de retenue des occupants » 10. Témoin du régulateur de vi- 9. Témoin de sac gonflable dans la section « Avant de démarrer votre tesse – selon l’équipement Ce témoin s’allume pendant véhicule ». quatre secondes lorsque le Ce témoin indique que le régu- commutateur d’allumage est...
Page 133
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD tude, ou le moteur qui décroche. Il est Si le démarrage à l’aide d’une batterie 14. Témoin de la commande électroni- d’appoint est nécessaire, consultez le pa- que de l’accélérateur possible que vous soyez contraint de faire ragraphe «...
Page 134
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Lorsque la pression d’un pneu est insuffi- lume lorsque le système est défectueux. du véhicule, telle qu’indiquée sur la pla- que d’information du véhicule ou sur l’éti- sante, la conduite du véhicule peut provo- Le système de surveillance de la pression quette de pression de gonflage des quer la surchauffe du pneu et entraîner des pneus est combiné...
Page 135
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD de votre véhicule pour vous assurer qu’ils cule et coupez le moteur dès que possi- pas de produit de scellement des permettent au système de surveillance de ble. Un avertissement sonore retentit lors- pneus en aérosol ni de talon d’équi- la pression des pneus de fonctionner nor- que le témoin s’allume.
Page 136
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD (arrêt et antivol-verrouillé) à la position pourrait également compromettre ou du carton, etc. Ceci pourrait cau- ON/RUN (marche), faites vérifier le véhi- l’économie de carburant et la mania- ser des blessures graves ou la mort cule sans tarder.
Page 137
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Si le témoin indique une anomalie du coupez immédiatement le moteur et faites Le fonctionnement du témoin du système inspecter votre véhicule. Pour de plus circuit de freinage, celui-ci doit être réparé de freinage peut être vérifié en tournant le amples renseignements, consultez la ru- immédiatement.
Page 138
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD continu lorsque le moteur est en marche, 23. Témoin du système de freinage 21. Témoin de désactivation du sys- tème électronique d’antidérapage une anomalie a été détectée dans le sys- antiblocage (ABS) (ESC OFF) tème électronique d’antidérapage. Si ce Ce témoin contrôle le fonction- Ce témoin indique que le sys- témoin reste allumé, consultez votre...
Page 139
Si le témoin d’avertissement clignote pen- coffre est ouvert. dant que le moteur tourne, cela signifie que la voiture n’est pas protégée par le dispositif inhibiteur du moteur. Adressez- vous à votre concessionnaire Fiat pour faire programmer toutes les clés.
Page 140
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 27. Zone d’affichage du compteur ki- AVERTISSEMENT! MISE EN GARDE! lométrique, du totalisateur partiel et La conduite avec le circuit de refroi- Un circuit de refroidissement du mo- du centre d’information électronique dissement du moteur à haute tempé- teur chaud est dangereux.
Page 141
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD kilométrique avant le réparation/service, 28. Indicateur de niveau de 29. Compte-tours pour que vous puissiez être sûr qu’il est carburant/Rappel de trappe de carbu- La zone blanche de l’échelle indique le correctement réinitialisé, ou que l’autocol- rant régime moteur maximal admissible en lant de jambage de portière est précis si le...
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Affichages des messages d’avertisse- CENTRE D’INFORMATION Appuyez sur le bouton DOWN pour ment avec renseignements sur le véhi- faire défiler vers le bas le menu affiché et ÉLECTRONIQUE (EVIC) cule les options connexes ou pour diminuer la centre d’information électronique...
Page 143
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Affichage de la vitesse Appuyez sur la touche UP Menu de configuration du centre (haut) d’information électronique (EVIC) et DOWN (bas) (enfoncement par • Fermeture automatique étape) pour sélectionner le nouveau ré- Le menu comprend une série de fonctions •...
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD À moins que l’indicateur ne soit remis à Appuyez brièvement sur la touche MENU Indicateur automatique de vidange pour sélectionner l’option de sous-menu d’huile zéro, le message reste affiché chaque fois affichée et pour ouvrir le menu de confi- que vous tournez le commutateur d’allu- Vidange de l’huile moteur mage à...
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • le débranchement ou le rebranchement Si le message de vidange NOTA : afficher et pour réinitialiser les valeurs d’huile s’affiche de nouveau au démar- décrites précédemment. de la batterie réinitialise le système. • Appuyez brièvement sur le bouton pour rage, la remise à...
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Temps de déplacement A (temps de Appuyez brièvement sur la touche MENU Valeurs affichées pour retourner à l’écran de menu ou main- conduite) Autonomie tenez la touche MENU enfoncée (environ La fonction « Totaliseur partiel B » peut Cet affichage indique la distance pouvant une seconde) pour retourner à...
Page 147
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Distance parcourue Temps écoulé Pour régler luminosité, procédez comme suit : Cette valeur indique la distance parcou- Cette valeur indique le temps écoulé de- rue depuis la dernière remise à zéro. puis la dernière remise à zéro. 1.
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Le réglage peut être augmenté Pour régler la limite de vitesse, procédez NOTA : Pour annuler le réglage, procédez comme comme suit : ou diminué par incréments de 5 mi/h suit : ou km/h chaque fois que la touche UP/ 1.
Page 149
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Données de totaliseur partiel B 3. Appuyez brièvement sur la touche 3. Sélectionnez l’option voulue, puis ap- (totaliseur partiel B activé) MENU pour retourner à l’écran de menu puyez sur la touche MENU ESC. ou maintenez la touche MENU enfoncée Au moyen de cette option, vous pouvez 4.
Page 150
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD NOTA : Lorsque vous avez sélectionné les régla- 3. Appuyez brièvement sur la touche ges voulus, appuyez brièvement sur la MENU; la mention « month » (mois) cli- • Le réglage augmente ou diminue d’une touche MENU pour retourner à...
Page 151
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • CD audio, CD MP3 : numéro de piste. réglage rapidement. Enregistrez le ré- Si la radio est munie du système glage en appuyant brièvement sur la tou- BLUE&ME , consultez le guide d’utilisa- Pour activer « On » (Activé) ou pour che lorsque vous atteignez le réglage teur BLUE&ME approprié...
Page 152
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 2. Appuyez sur la touche UP (HAUT) 1. Appuyez brièvement sur la touche Pour régler l’unité voulue, procédez ou DOWN (BAS) pour sélectionner MENU, la mention « On » (Activé) ou comme suit : la désactivation de l’affichage de OFF «...
Page 153
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 7. Lorsque vous accédez au sous-menu 3. Lorsque vous accédez au sous-menu Langue (sélection de la langue) « Fuel Economy » (Économie de carbu- « Temperature » (Température), appuyez Les messages peuvent être affichés dans rant), appuyez brièvement sur la touche brièvement sur la touche MENU.
Page 154
MENU. Le « niveau » de volume réglé suit : Cette fonction ne s’affiche que lorsqu’un précédemment clignote à l’affichage. concessionnaire autorisé FIAT a désactivé 1. Appuyez brièvement sur la touche le système de rappel de ceinture de sé- 2. Appuyez sur la touche UP (HAUT) MENU.
Page 155
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Assistance au départ en pente 3. Appuyez brièvement sur la touche 3. Appuyez brièvement sur la touche MENU pour retourner à l’écran de menu MENU pour retourner à l’écran de menu Cette fonction est utilisée lors du démar- ou maintenez-la enfoncée (environ une ou maintenez la touche enfoncée (environ rage d’un véhicule à...
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 2. Appuyez sur la touche UP (haut) 3. Appuyez sur la touche UP (HAUT) RADIO AVEC CODE DE VENTE DOWN (bas) pour le réglage. ou DOWN (BAS) pour le réglage. (RAB) 3. Appuyez brièvement sur la touche 4.
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Si la radio est munie du système Conditions de réception Soin et entretien BLUE&ME , consultez le guide d’utilisa- Les conditions de réception changent Nettoyez la surface du disque au moyen teur BLUE&ME approprié pour obtenir constamment lors de la conduite.
Page 158
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Si un CD protégé contre la copie est tre autres, des imperfections sur la sur- par le pourtour et nettoyez-les à partir du centre vers l’extérieur. face. L’utilisation de tels disques utilisé, le système pourrait prendre entraînera un mauvais fonctionnement quelques minutes avant d’entamer la •...
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Le lecteur de CD peut effectuer la lec- • Antenne sur le toit du véhicule. Avec le système audio haut de gamme de ture de la plupart des systèmes de BEATS (selon l’équipement) : •...
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Guide rapide Commandes de la radio TOUCHE FONCTIONS GÉNÉRALES MODE Activé Enfoncement bref de la touche Éteint Enfoncement bref de la touche TUNER (syntoniseur) Sélection de la source AM, FM, SAT (selon Enfoncement bref et répété de la touche l’équipement) A-B-C Alterne les préréglages A, B, C, pour les...
Page 161
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD TOUCHE FONCTIONS GÉNÉRALES MODE (Touche Mute et de pause) Activation ou désactivation du volume Enfoncement bref de la touche (Mute et pause) Bouton AUDIO Réglages audio : tonalités graves (BASS), Activation de menu : enfoncement bref de la touche tonalités aiguës (TREBLE),...
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD TOUCHE FONCTIONS GÉNÉRALES MODE Bouton MENU Réglages des fonctions avancées Activation de menu : enfoncement bref de la touche Sélection du type de réglage : appuyez sur ou sur Réglage des valeurs : appuyez sur ou sur +Vol/–Vol (volume) Réglage du volume...
Page 163
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD TOUCHE FONCTIONS DE LA RADIO MODE 1 2 3 4 5 Mémorisation de la station de radio actuelle Enfoncement long de la touche pour mettre en mémoire une station associée à une touche de préréglage 1 à 5 respectivement Rappel d’une station mémorisée Enfoncement bref de la touche pour rappe- ler une station mise en mémoire associée à...
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD TOUCHE FONCTIONS DE CD MODE Lecture du dossier précédent ou suivant Enfoncement bref de la touche (pour CD-MP3) véhicule est muni de la radio satellite) : Fonctions relatives au CD Généralités 15 stations sur la bande de fréquences •...
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Fonction d’affichage MP3 : affichage du • Équilibreur avant-arrière MISE EN GARDE! nom de dossier, information sur l’éti- Les CD multimédias contiennent des Fonctions et réglages quette ID-3, temps écoulé depuis le pistes audio ainsi que des pistes de début de la piste, nom du fichier Mise en fonction de la radio données.
Page 166
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Sélection des fonctions de la radio Fonction de mise en sourdine ou de Réglage audio pause Lorsque vous appuyez brièvement et à Les fonctions qui peuvent être sélection- plusieurs reprises sur la touche TUNER Appuyez brièvement sur la touche nées à...
Page 167
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Les fonctions gérées par le menu audio Réglage de tonalité Réglage de l’équilibre gauche-droit sont : Pour cela, procédez comme suit : Pour cela, procédez comme suit : • GRAVES (réglage des graves) 1. Appuyez sur la touche AUDIO. 1.
Page 168
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Réglage de l’équilibre avant-arrière Fonction d’intensité du volume – Fonctions de préréglage de Selon l’équipement l’égaliseur, d’égaliseur par l’utilisateur, Pour cela, procédez comme suit : de musiques classique, rock et jazz – La fonction d’intensité du volume améliore 1.
Page 169
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • « Classique » (préréglage d’égaliseur 3. Utilisez les touches pour Utilisez les touches pour faire pour le son optimal de musique classi- sélectionner « Égaliseur par l’utilisateur ». défiler les fonctions de menu. Pour modi- que) fier le réglage de la fonction sélectionnée, 4.
Page 170
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Limite de volume à l’allumage de la • Low : la fonction est activée (sensibilité s’allume au même volume que celui qui radio basse) était utilisé avant que la radio a été mise hors fonction. •...
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Si la charge de la batterie est trop Pour sélectionner la fonction de radio lors- Fonction System Reset faible, le volume ne peut être réglé qu’une autre source audio est activée, Cette fonction est utilisée pour restaurer entre les niveaux minimal et maximal.
Page 172
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • 15 stations dans la bande de fréquen- Chaque fois que vous appuyez sur la Si vous appuyez plus longuement sur la touche, les bandes suivantes sont sélec- ces SAT (selon l’équipement) (5 dans touche , la recherche rapide tionnées en séquence : SATA, 5 dans SATB, 5 dans SATC)
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD votre écoute est maintenant accessible Radiodiffusions stéréophoniques Radio satellite SiriusXM avec la radio satellite SiriusXM. Un abon- Si le signal de réception est faible, la La radio satellite SiriusXM vous offre un nement d’un an à la radio satellite choix de plus de plus de 130 chaînes de reproduction passe automatiquement du SiriusXM est compris.
Page 174
AVERTISSEMENT! l’abonnement). Appuyez sur la touche flé- Les types d’émission disponibles sont les Ni SIRIUS ni FIAT n’est responsable chée vers le HAUT/BAS pour faire défiler suivants : tous, pop, rock, électronique/ pour les erreurs de précision des les fonctions de menu, et sur la touche de danse, hip-hop/R&B, country, musique...
« Fonctions et réglages ». ment récupérer ce numéro sur les radios dalités et sont disponibles sur le site des modèles FIAT 500 (NAFTA) : sirius.com/service terms. Le service de Sélection du lecteur de CD radio satellite SiriusXM aux États-Unis Pour récupérer le numéro de série élec-...
Page 176
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD marche). Dans ce cas, la radio demeure touche MEDIA (multimédia) pour sélec- la lecture tant que vous n’appuyez pas sur tionner le mode de fonction « CD ». Le éteinte. Lorsque la radio est allumée, la la touche MEDIA (multimédia) pour sélec- lecteur entame la lecture de la dernière dernière source écoutée avant d’éteindre...
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD activé, l’écran affichera la mention « CD séquence : la première piste est sélection- Fonction de pause Disc error » (erreur de disque compact) née après la dernière piste et inverse- Pour interrompre temporairement le lec- pendant quelques secondes, puis le CD ment.
Page 178
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Les spécifications et les conditions de NOTA : Les noms de piste ne doivent Mode MP3 fonctionnement des fichiers MP3 sont les pas inclure les caractères suivants : les En plus d’effectuer la lecture de CD audio suivantes : espaces, les apostrophes «...
Page 179
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD NOTA : Lorsque la fonction est activée, Lorsqu’un des éléments de l’information Si aucun autre dossier ou piste n’est sé- la radio peut prendre quelques secondes de l’étiquette ID3 est sélectionné pour être lectionné dans les prochaines deux se- pour entamer la lecture.
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Dépannage Le CD ne peut pas être chargé : Assistant de navigation personnel – Selon l’équipement Un CD est déjà chargé. Appuyez sur la Généralités touche et retirez le CD. Un assistant de navigation personnel est Le niveau sonore est bas.
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD COMMANDES AUDIO AU cette commande vous permet de sélec- tionner le niveau de volume de même que VOLANT le mode de la chaîne audiophonique. Ap- Les commandes à distance de la chaîne puyez sur la portion supérieure de cette stéréo sont situées sur la surface arrière commande à...
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Le fonctionnement de la commande de Fonctionnement du lecteur CD ENTRETIEN DES CD/DVD gauche dans chaque mode est indiqué Lorsque vous appuyez sur la portion supé- Prenez les précautions suivantes pour ci-après. rieure de la commande, le lecteur de CD préserver l’état de vos CD et DVD : passe à...
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 7. Ne laissez pas le disque dans un en- fonctionnement de la radio. Ce problème Système de chauffage et de droit où la température pourrait devenir peut être amoindri ou supprimé en dépla- climatisation à commande manuelle très élevée.
Page 184
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • L’A/C (climatisation) peut être désélec- est utile en présence de fumée, de mau- 1. Commande de température Tournez cette commande pour contrôler la vaises odeurs, de poussière ou d’un taux tionnée manuellement sans modifier la température de l’air dans l’habitacle.
Page 185
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Deux niveaux • Dégivrage 5. Bouton A/C (climatisation) Appuyez sur ce bouton pour faire fonc- L’air est dirigé vers le tableau de L’air sort par les bouches de dégi- tionner la climatisation. Un témoin s’allu- bord et les bouches d’aération.
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD permet de passer entre les modes manuel Commande de réglage automatique de la température – Selon l’équipement et automatique lorsque cette fonction est sélectionnée. Consultez le paragraphe • La commande de réglage automatique « Fonctionnement automatique » pour ob- de la température permet au conduc- tenir de plus amples renseignements.
Page 188
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD température permet de passer en mode 8. Mode tableau de bord 4. Bouton fléché vers le haut de com- mande du ventilateur manuel lorsque cette fonction est sélec- L’air est propulsé à travers les bouches Le ventilateur comprend 12 vitesses.
Page 189
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 10. Bouton fléché vers le bas de la NOTA : 2. Réglez ensuite la température souhaitée commande de température au moyen des boutons de commande du • Lorsque vous êtes en mode de dégi- Ce bouton permet de régler la tempéra- système de chauffage-climatisation.
Page 190
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • La température peut être affichée en Fonctionnement manuel tionné. La vitesse du ventilateur augmente degrés Celsius ou Fahrenheit, en sélec- lorsque vous maintenez enfoncé la com- Ce système offre un ensemble complet de tionnant la fonction « US/M » (unités mande fléchée vers le haut du ventilateur fonctions manuelles.
Page 191
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Mode de dégivrage Mode tableau de bord Deux niveaux L’air provient des bouches d’aéra- L’air est dirigé vers le tableau de L’air provient des bouches du tion intégrées au tableau de bord. bord et les bouches d’aération. pare-brise et des bouches de dé- sembuage des glaces latérales.
Page 192
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD lectionnez le mode dégivrage et aug- NOTA : Par temps froid, l’utilisation du Climatisation (A/C) mentez la vitesse du ventilateur. mode de recirculation peut conduire à Le bouton de climatisation (A/C) permet à l’embuage excessif des glaces. La fonc- l’utilisateur de mettre en marche et d’arrê- Mode de recirculation tion de recirculation peut ne pas être...
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Tableau de conseils utiles...
Page 194
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD la buée sur le côté intérieur du pare-brise, Embuage des glaces Fonctionnement en été sélectionnez le mode Dégivrage. La surface intérieure des glaces peut NOTA : Dans certains cas par temps s’embuer si le niveau d’humidité est élevé Un nettoyage régulier de l’intérieur des très chaud, le rendement du système de à...
Page 195
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Fonctionnement en hiver Lorsque le système fonctionne durant l’hi- ver, assurez-vous que la prise d’air, située à l’avant du pare-brise, est exempte de glace, de gadoue, de neige ou de toute autre obstruction. Entreposage du véhicule Chaque fois que vous entreposez votre véhicule, ou que vous le remisez (par exemple, pour la durée des vacances)
Page 197
SECTION DÉMARRAGE ET CONDUITE • PROCÉDURES DE DÉMARRAGE ....198 • CONDUITE DANS L’EAU ....204 •...
Page 198
DÉMARRAGE ET CONDUITE • Témoin d’activation ou d’anomalie de la commande de • Durée de vie utile des pneus ....233 • Pneus de rechange ..... 234 stabilité...
Page 199
DÉMARRAGE ET CONDUITE • Message de bouchon de réservoir de carburant • REMORQUAGE DE VOTRE VÉHICULE DERRIÈRE UN desserré ......248 VÉHICULE DE LOISIR (AUTOCARAVANE, ETC.) .
DÉMARRAGE ET CONDUITE PROCÉDURES DE Transmission manuelle • Pour un certain nombre de raisons, DÉMARRAGE il est dangereux de laisser des en- Serrez le frein de stationnement, placez le fants sans surveillance dans un levier de vitesse en position N (point mort) Avant de démarrer le moteur, réglez votre véhicule.
DÉMARRAGE ET CONDUITE tant que rappel pour éviter les délais de d’allumage à la position STOP (arrêt et 1. Installez un chargeur de batterie ou antivol-verrouillé), attendez de 10 à 15 se- lancement possibles au prochain démar- des câbles d’appoint à la batterie pour condes, puis recommencez la procédure rage à...
DÉMARRAGE ET CONDUITE Si le moteur ne démarre pas refroidissement dans le turbocompres- • Pour éviter d’endommager le démar- seur. Bien que la pompe soit montée sur reur, ne lancez pas sans arrêt le des supports caoutchoutés pour réduire MISE EN GARDE! moteur pendant plus de 15 secon- le bruit, il est normal de l’entendre pen- des à...
Page 203
DÉMARRAGE ET CONDUITE NOTA : Par temps froid, il est possible L’embrayage risque d’être endommagé si vous démarrez en troisième vitesse. que vous remarquiez un manque de sou- plesse lors du passage des vitesses et qui Les rapports inférieurs conviennent da- prévaut aussi longtemps que l’huile de la vantage à...
DÉMARRAGE ET CONDUITE Seuils de changement de rapports recommandés pour la transmission manuelle Vitesses en km/h (mi/h) Cylindrée Taux d’accélération 1 à 2 2 à 3 3 à 4 4 à 5 1.4L Turbo Accél. (23) (37) (47) (61) Croisière (19) (29) (40)
DÉMARRAGE ET CONDUITE Pour conserver une vitesse sécuritaire et de la maîtrise du véhicule et de ses capa- MISE EN GARDE! prolonger la durée de vie de vos freins, cités de freinage. Pour réduire les risques Il est dangereux d’accélérer rapide- passez en 2 ou en 1 vitesse lorsque...
DÉMARRAGE ET CONDUITE CONDUITE DANS L’EAU • Déterminez l’état du fond de l’eau en garde, vous vous exposez, vous, stagnante, qu’il s’agisse d’une votre passager et les gens qui vous La conduite dans l’eau d’une profondeur route ou d’une autre surface, et entourent, à...
Page 207
DÉMARRAGE ET CONDUITE • La conduite dans de l’eau stag- • Si de l’eau s’infiltre dans le moteur, • La conduite dans de l’eau stag- nante avec votre véhicule peut en- le moteur risque de caler et de se nante réduit le pouvoir de freinage, dommager les composants de la bloquer et de graves dommages ce qui allonge les distances d’arrêt.
DÉMARRAGE ET CONDUITE la section « Instruments du tableau de DIRECTION ASSISTÉE Si le pictogramme de direction clignote, confiez votre véhicule à un concession- bord » pour obtenir de plus amples ren- Le système électrique de direction assistée naire autorisé pour le faire réparer. Il est seignements.
DÉMARRAGE ET CONDUITE NOTA : Le levier de frein de stationnement se Lorsque le frein de stationnement est • Même si la direction assistée n’est plus trouve dans la console centrale. Pour ser- serré et que le commutateur d’allumage fonctionnelle, il est encore possible de rer le frein de stationnement, tirez le levier est à...
DÉMARRAGE ET CONDUITE • Pour un certain nombre de raisons, • Assurez-vous que le frein de sta- AVERTISSEMENT! il est dangereux de laisser des en- tionnement est complètement relâ- Si le témoin du système de freinage fants sans surveillance dans un ché...
DÉMARRAGE ET CONDUITE 1. Pour activer le mode sport, appuyez SYSTÈME DE FREINAGE Système de freinage antiblocage sur le bouton SPORT. (ABS) aux quatre roues Si les servofreins tombent en panne pour Le système ABS aux quatre roues est quelque raison que ce soit, (par exemple, conçu pour aider le conducteur à...
DÉMARRAGE ET CONDUITE Le système ABS comprend un témoin Lorsque vous freinez brusquement et que • Le système de freinage antiblo- ABS de couleur ambre. Lorsque le témoin la fonction ABS est activée, vous consta- cage (ABS) ne permet pas à un est allumé, le système ABS ne fonctionne terez un certain affaissement de la pédale véhicule de contrevenir aux lois...
DÉMARRAGE ET CONDUITE Ne relâchez pas la pression sur la pédale au freinage), le système TCS (antipati- tion « Démarrage et conduite » pour ob- nage), le système HSA (assistance au tenir de plus amples renseignements. de freins à moins de ne plus vouloir freiner. départ en pente) et l’ESC (commande de Le système d’assistance au freinage se Système d’assistance au freinage (BAS)
DÉMARRAGE ET CONDUITE Si le conducteur n’appuie pas sur l’accé- plus vite que l’autre, le système serre le • Il ne faut jamais surestimer les capa- frein de la roue qui patine. Le système lérateur pendant ce court intervalle, le cités d’un véhicule équipé...
DÉMARRAGE ET CONDUITE • La position de la transmission corres- le survirage ou le sous-virage. Elle peut Activation et désactivation du système pond à la direction du véhicule dans la d’assistance au départ en pente (HSA) également restreindre le couple moteur en pente ascendante (par exemple, le vé- vue d’aider le véhicule à...
Page 216
DÉMARRAGE ET CONDUITE • Sous-virage – Tendance du véhicule à MISE EN GARDE! jamais exploiter les capacités d’un continuer tout droit dans un virage par véhicule muni de la commande de La commande de stabilité électroni- rapport au braquage du volant. stabilité...
Page 217
DÉMARRAGE ET CONDUITE Totalement activé Désactivation partielle MISE EN GARDE! Il s’agit du mode de fonctionnement nor- Pour mettre en fonction ce mode, appuyez En mode de désactivation partielle, la mal du système électronique d’antidéra- brièvement sur le commutateur de dés- fonction antipatinage de la commande page.
DÉMARRAGE ET CONDUITE Entièrement désactivée Témoin d’activation ou d’anomalie de la MISE EN GARDE! commande de stabilité électronique et Ce mode est destiné à une utilisation hors Le mode « Full Off » (Entièrement témoin de désactivation de la commande route et ne doit pas être utilisé...
DÉMARRAGE ET CONDUITE dans les plus brefs délais pour faire véri- NOTA : RENSEIGNEMENTS • Le témoin d’activation ou d’anomalie de fier et régler le problème. CONCERNANT LA SÉCURITÉ la commande de stabilité électronique Le témoin d’activation ou d’anomalie de la DES PNEUS (ESC) et le témoin de la commande de commande de stabilité...
Page 220
DÉMARRAGE ET CONDUITE • Le classement par dimensions de • Les dimensions des pneus à portance NOTA : • Le classement par dimensions de pneu LT (camion léger)-métrique est élevée sont établies en fonction des établi en fonction des normes de pneu P (véhicule de tourisme)-métrique normes de construction américaines et construction américaines.
Page 221
DÉMARRAGE ET CONDUITE Tableau de référence dimensionnelle des pneus EXEMPLE : Référence dimensionnelle : P = Pneu pour voiture de tourisme de dimensions établies selon les normes de construction américaines « ...rien... » = Pneu pour voiture de tourisme de dimensions établies selon les normes de construction européennes LT = Pneu pour véhicule utilitaire léger de dimensions établies selon les normes de construction américaines T ou S = Pneu d’une roue de secours temporaire 31 = Diamètre extérieur en pouces (po)
Page 222
DÉMARRAGE ET CONDUITE EXEMPLE : Description d’entretien : 95 = Indice de charge – Code numérique associé à la charge maximale que peut supporter un pneu H = Symbole de vitesse – Symbole indiquant la plage de vitesses auxquelles le pneu peut transporter une charge correspondant à son indice de charge en présence de certaines conditions de fonctionnement.
DÉMARRAGE ET CONDUITE des pneus dont le flanc est blanc d’un extérieur du flanc du pneu tel que ce Numéro d’identification du pneu (TIN) côté, le numéro d’identification complet dernier a été monté sur le véhicule. S’il ne Le numéro d’identification du pneu est du pneu, incluant le code de date, est s’y trouve pas, c’est qu’il est inscrit sur le inscrit sur un flanc ou les deux flancs du...
Page 224
DÉMARRAGE ET CONDUITE EXEMPLE : DOT MA L9 ABCD 0301 ABCD = Code utilisé par le constructeur de pneus (de 1 à 4 chiffres) 03 = Chiffre représentant la semaine de fabrication du pneu (2 chiffres). – 03 signifie la troisième semaine. 01 = Nombre représentant l’année de fabrication du pneu (2 chiffres) –...
DÉMARRAGE ET CONDUITE Terminologie et définitions des pneus Terme Définition Pied milieu Le pied milieu du véhicule est l’élément de la structure de la carrosserie situé derrière la portière avant. Pression de gonflage à froid du La pression de gonflage à froid est mesurée lorsque le véhicule est resté immobile pendant au moins trois heures, ou qu’il a roulé...
DÉMARRAGE ET CONDUITE Charge et pression des pneus Étiquette d’information sur les pneus Cette étiquette fournit des renseigne- et la charge ments importants concernant : Emplacement de l’étiquette des pneus 1. le nombre de personnes pouvant être NOTA : La pression de gonflage à froid transportées dans le véhicule;...
Page 227
DÉMARRAGE ET CONDUITE Lorsque la charge maximale Chargement NOTA : que (s’il y a lieu) ne doivent jamais dépas- est atteinte, le poids nominal brut sur les ser le poids dont il est question dans le La charge maximale appliquée sur les essieux (PNBE) avant et arrière ne doit cas présent.
Page 228
DÉMARRAGE ET CONDUITE • Dans l’exemple suivant, le poids com- 4. Le résultat correspond à la capacité de NOTA : • Si vous comptez tracter une remorque, charge des bagages que le véhicule peut biné des occupants et de la cargaison transporter.
DÉMARRAGE ET CONDUITE Sécurité • Une pression des pneus inégale MISE EN GARDE! des pneus peut provoquer des pro- Il est dangereux de surcharger les MISE EN GARDE! blèmes de direction. Vous pourriez pneus. La surcharge des pneus peut • Des pneus mal gonflés sont dange- perdre la maîtrise du véhicule.
DÉMARRAGE ET CONDUITE pas de jugement visuel en déterminant le plus forte résistance au roulement et peut distance inférieure à 1,6 km (1 mi) après contribuer à une plus forte consommation gonflage approprié. Les pneus radiaux une période d’immobilisation de trois heu- de carburant.
DÉMARRAGE ET CONDUITE augmentez la pression de gonflage à froid d’augmenter la pression de gonflage des Pneus radiaux des pneus de 21 kPa (3 lb/po ), cela pneus et de réduire la charge du véhicule équivaut à 7 kPa (1 lb/po ) par tranche de pour la conduite à...
DÉMARRAGE ET CONDUITE • les dommages se situent seulement sur Pneus d’hiver Pneus toutes saisons – Selon la chape du pneu (les dommages sur l’équipement Certaines régions exigent l’utilisation de les flancs ne sont pas réparables); Les pneus toutes saisons procurent une pneus d’hiver.
DÉMARRAGE ET CONDUITE consultez l’équipement d’origine Pneus d’été ou trois saisons – Selon Ensemble de pneu et roue de secours adressez-vous à un marchand de pneus l’équipement assortis d’origine – Selon l’équipement autorisé pour recommandations Les pneus d’été procurent une traction La roue de secours de votre véhicule peut concernant les vitesses sécuritaires, la dans les conditions mouillées ou sèches...
DÉMARRAGE ET CONDUITE Consultez le paragraphe « Pour dégager Indicateurs d’usure des pneus Ces indicateurs sont intégrés au fond des un véhicule coincé » dans la section « En rainures de la bande de roulement du Les pneus d’origine de votre véhicule sont cas d’urgence »...
DÉMARRAGE ET CONDUITE • Les pneus performants, les pneus avec Consultez l’étiquette d’information sur les Remisez les pneus démontés dans un un indice de vitesse de V ou plus, et les endroit frais et sec et évitez le plus possi- pneus et la charge ou l’étiquette d’homo- pneus d’été...
Page 237
DÉMARRAGE ET CONDUITE Il est recommandé de remplacer les deux • N’utilisez jamais de pneus avec un MISE EN GARDE! pneus avant ou les deux pneus arrière par • Respectez les spécifications de vo- indice ou une capacité de charge paires.
DÉMARRAGE ET CONDUITE ou sur des surfaces mouillées, et contri- RECOMMANDATIONS AVERTISSEMENT! bue à une conduite agréable et en dou- CONCERNANT LA Le remplacement des pneus d’ori- ceur. PERMUTATION DES PNEUS gine par des pneus de taille diffé- Consultez le « Calendrier d’entretien » rente peut fausser la lecture du Les pneus avant et arrière d’un véhicule pour connaître les intervalles d’entretien...
DÉMARRAGE ET CONDUITE augmente pendant la conduite du véhi- La pression des pneus varie en fonction de la température, d’environ 6,9 kPa (1 lb/ cule; il s’agit d’un phénomène normal qui ) par tranche de 6,5 °C (12 °F). Autre- n’exige aucune mesure corrective.
Page 240
DÉMARRAGE ET CONDUITE froid recommandée pour que le témoin du baisse à 7 °C (20 °F) la pression des gine. Les pressions et avertisse- système de surveillance de la pression pneus descend à environ 158 kPa ments du système de surveillance des pneus s’éteigne.
DÉMARRAGE ET CONDUITE peut faire surchauffer ce pneu et provo- Système de base • Après avoir vérifié ou réglé la pres- quer une crevaison. En outre, le gon- sion des pneus, n’oubliez pas de Ce témoin d’avertissement, dans flage insuffisant des pneus augmente la remettre en place le bouchon du le groupe d’instruments, est asso- consommation de carburant, accélère...
Page 242
DÉMARRAGE ET CONDUITE basse. Si cela se produit, vous devez tectée, et le message « Tire Pressure Le système de surveillance de la pression des pneus comporte les éléments sui- immobiliser le véhicule dès que possible, Monitoring Unavailable » (système de sur- vants : vérifier la pression de tous les pneus et les veillance de la pression des pneus non...
Page 243
DÉMARRAGE ET CONDUITE Monitoring Unavailable » (système de sur- 3. Accumulation de neige ou de glace témoin du système de surveillance de la autour des roues ou dans les passages de pression des pneus reste allumé avec le veillance de la pression des pneus non roue.
DÉMARRAGE ET CONDUITE Système de surveillance de la Généralités EXIGENCES EN MATIÈRE DE pression des pneus (TPM) amélioré CARBURANT Ce dispositif est conforme à la norme Si le véhicule est équipé d’un système RSS 210 d’Industrie Canada et à la Par- Ce moteur est conçu en TPM amélioré, le conducteur peut voir des tie 15 du règlement de la FCC.
DÉMARRAGE ET CONDUITE Le constructeur recommande l’utilisation Une essence de qualité inférieure peut AVERTISSEMENT! causer des problèmes, notamment des d’essences reformulées. Les essences re- N’utilisez pas d’essence contenant difficultés de démarrage, le calage ou le formulées adéquatement mélangées of- du méthanol ou de l’éthanol E-85. fonctionnement irrégulier du moteur.
DÉMARRAGE ET CONDUITE • un démarrage à froid laborieux et une MMT dans l’essence Utilisation de carburant E-85 dans les véhicules qui ne sont pas à carburant qualité de conduite à froid dégradée; Le MMT (Méthylcyclopentadiényle man- mixte • un risque accru de corrosion des com- ganèse tricarbonyle) est un additif métal- posants du circuit d’alimentation.
DÉMARRAGE ET CONDUITE Additifs • Un moteur mal réglé, l’usage d’un • Il est déconseillé d’utiliser des ad- carburant inadéquat ou des défec- ditifs destinés à augmenter l’indice Toutes les essences vendues aux États-Unis tuosités d’allumage peuvent cau- d’octane du carburant vendus sur doivent contenir des additifs détergents.
Page 248
DÉMARRAGE ET CONDUITE Mises en garde concernant le • Ne respirez pas les gaz d’échappe- • Évitez les problèmes liés au mo- monoxyde de carbone ment. Ils contiennent du monoxyde noxyde de carbone en effectuant de carbone, substance incolore, des entretiens adéquats. Faites vé- MISE EN GARDE! inodore et potentiellement mor- rifier le système d’échappement...
DÉMARRAGE ET CONDUITE AJOUT DE CARBURANT AVERTISSEMENT! • Un bouchon du réservoir de carbu- Bouchon de remplissage du réservoir rant inadéquat peut causer des de carburant (bouchon du réservoir dommages au circuit d’alimenta- d’essence) tion en carburant ou au système Le bouchon du réservoir de carburant est antipollution.
DÉMARRAGE ET CONDUITE NOTA : Si le système détecte une anomalie, le MISE EN GARDE! • Lorsque le pistolet de la pompe émet message « gASCAP » s’affiche au comp- • Ne fumez jamais à proximité ou à un déclic ou se ferme, le réservoir de teur kilométrique du véhicule.
DÉMARRAGE ET CONDUITE REMORQUAGE DE VOTRE VÉHICULE DERRIÈRE UN VÉHICULE DE LOISIR (AUTOCARAVANE, ETC.) Remorquage du véhicule derrière un autre Conditions de remorquage Roues soulevées du sol Transmission manuelle Remorquage à plat AUCUNE Transmission au POINT MORT Chariot roulant Avant Arrière NON PERMIS Sur la remorque...
Page 253
SECTION EN CAS D’URGENCE • FEUX DE DÉTRESSE ..... . 252 • Spécifications relatives au couple de serrage ..263 •...
EN CAS D’URGENCE Vous pouvez prendre les mesu- FEUX DE DÉTRESSE Si vous devez abandonner votre véhicule NOTA : pour aller chercher de l’aide, les feux de res suivantes pour atténuer une sur- L’interrupteur des feux de détresse se détresse continuent de clignoter lorsque chauffe imminente : trouve sur le tableau de bord, sous la •...
EN CAS D’URGENCE APPAREIL D’OBTURATION AVERTISSEMENT! MISE EN GARDE! TIREFIT – SELON La conduite avec le circuit de refroi- Vous, ou d’autres personnes, pour- L’ÉQUIPEMENT dissement à haute température peut riez subir de graves brûlures par endommager votre véhicule. Lors- l’éclaboussement de liquide de re- Les petites perforations, c’est-à-dire jus- que l’indicateur de température at-...
EN CAS D’URGENCE Emplacement de l’appareil TIREFIT Composants et mode d’emploi de la 6. Flexible d’enduit d’étanchéité (transpa- trousse TIREFIT rent) L’appareil d’obturation TIREFIT est situé sous le siège du conducteur. 7. Tuyau de pompe à air (noir) 8. Fiche d’alimentation électrique (située dans la partie inférieure de la trousse TIREFIT) Utilisation du sélecteur de mode et...
Page 257
EN CAS D’URGENCE cacité du système. Consultez la rubri- Sélection du mode enduit d’étanchéité Utiliser le bouton de dégonflage Poussez le sélecteur Appuyez sur le bouton de dé- que « Obturation d’un pneu avec de mode (5) et tour- gonflage (2) pour réduire la TIREFIT »...
Page 258
EN CAS D’URGENCE • Pour optimiser le rendement du produit, • Ne soulevez pas et ne transportez pas – Si le flanc du pneu présente des assurez-vous qu’il n’y a pas de saleté l’appareil d’obturation TIREFIT par les dommages de quelque nature sur le corps de valve avant de brancher flexibles.
Page 259
EN CAS D’URGENCE • Si l’appareil TIREFIT est mal fixé, il • Évitez tout contact de l’enduit d’é- • L’enduit d’étanchéité TIREFIT risque d’être projeté en avant lors tanchéité TIREFIT avec les che- contient du latex. En cas de réac- d’une collision ou d’un arrêt brus- veux, les yeux ou les vêtements.
EN CAS D’URGENCE 3. Mettez la transmission à la position P Obturation d’un pneu avec l’appareil 5. Déroulez la fiche d’alimentation électri- TIREFIT (stationnement) (transmission automati- que (8) et insérez la fiche dans la prise de que) ou en prise (transmission manuelle) courant de 12 volts du véhicule.
Page 261
EN CAS D’URGENCE Un peu d’enduit d’étanchéité NOTA : 2. Branchez la fiche du cordon électri- Si l’enduit d’étanchéité (liquide blanc) peut fuir par la perforation du pneu. que (8) dans une autre prise de courant coule dans le flexible d’enduit d’étan- de 12 V du véhicule ou dans un autre chéité...
Page 262
EN CAS D’URGENCE gonfler le pneu à la pression indiquée sur Si le pneu se gonfle jusqu’à la pression AVERTISSEMENT! l’étiquette de pression des pneus située recommandée ou que la pression de • Le raccord d’extrémité en métal de sur le montant de portière du conducteur gonflage atteint au moins 1,8 bar (26 lb/ fiche d’alimentation...
Page 263
EN CAS D’URGENCE (D) Conduire le véhicule : (E) Après avoir conduit le véhicule : Si la pression des pneus est inférieure à 1,3 bar (19 lb/po Immédiatement après avoir injecté l’enduit Rangez-vous en bordure de la route dans d’étanchéité et gonflé le pneu, conduisez le un endroit sécuritaire.
Page 264
EN CAS D’URGENCE Lorsque vous faites réparer le 2. Débranchez l’ensemble TIREFIT de la NOTA : 4. Nettoyez tout résidu d’enduit du loge- tige de soupape, réinstallez le bouchon pneu, indiquez au concessionnaire auto- ment TIREFIT. sur le corps de valve et débranchez la risé...
EN CAS D’URGENCE SPÉCIFICATIONS RELATIVES Spécifications relatives au couple de **Utilisez uniquement les écrous de roue/ serrage boulons recommandés par Chrysler et AU COUPLE DE SERRAGE nettoyez ou enlevez toute saleté ou huile DES ROUES ET DES PNEUS avant le serrage. Couple de ser- **Taille Douilles...
EN CAS D’URGENCE ait été serré deux fois. Après 40 km (25 mi), vérifiez le couple de MISE SUR CRIC DU VÉHICULE serrage des écrous de roue/boulons pour ET REMPLACEMENT D’UN vous assurer que tous les écrous de roue/ PNEU – SELON boulons sont bien calés contre la roue.
EN CAS D’URGENCE Emplacement du cric • Se glisser sous un véhicule sou- • Le cric est un outil conçu unique- tenu par un cric est dangereux. Le ment pour changer des pneus. Le Le cric et les outils du cric sont logés dans cric pourrait se déplacer et faire cric ne doit pas servir à...
EN CAS D’URGENCE Préparatifs de levage sur cric 5. Coupez le contact. Directives de levage 1. Stationnez le véhicule sur une surface Bloquez l’avant et l’arrière de la roue dia- MISE EN GARDE! plane et ferme en évitant les zones gla- gonalement opposée Respectez soigneusement les mises cées ou glissantes.
Page 269
EN CAS D’URGENCE • Serrez fermement le frein de sta- • Ne placez le cric qu’aux positions AVERTISSEMENT! tionnement, puis placez le levier de de levage indiquées et pour soule- Ne tentez pas de soulever le véhi- vitesses de la transmission auto- ver ce véhicule afin de remplacer cule en procédant au levage par matique en position P (stationne-...
Page 270
EN CAS D’URGENCE Ne soulevez pas le véhicule tant que vous n’êtes pas certain que le cric est correc- tement positionné. 3. Tournez la vis du cric vers la gauche jusqu’à ce que le cric puisse être placé sous la zone de soulèvement. Après avoir correctement positionné...
EN CAS D’URGENCE moyen d’une clé dynamométrique chez 4. Soulevez le véhicule en tournant la vis 6. Installez la roue de secours et les bou- du cric vers la droite, à l’aide de la clé lons de roue en dirigeant leur extrémité votre concessionnaire autorisé...
EN CAS D’URGENCE Si vous utilisez une batterie NOTA : Préparations pour un démarrage 2 – Borne négative de la batterie (-) portative d’amorçage, suivez les directi- d’appoint ves et les précautions d’utilisation du fa- La batterie dans votre véhicule est située MISE EN GARDE! bricant.
EN CAS D’URGENCE 3. Retirez le couvercle de protection sur Démarrage d’appoint • Les batteries contiennent l’acide la borne de batterie positive (+) éloignée. sulfurique qui peut vous brûler la Pour retirer le couvercle, appuyez sur la MISE EN GARDE! peau ou les yeux et produire de languette de verrouillage et tirez vers le l’hydrogène, un gaz inflammable et...
Page 274
EN CAS D’URGENCE 2. Branchez l’autre extrémité du câble Une fois que le moteur a démarré, retirez MISE EN GARDE! volant positif (+) sur la borne positive (+) les câbles volants dans l’ordre inverse : Ne branchez pas le câble volant sur de la batterie d’appoint.
EN CAS D’URGENCE POUR DÉGAGER UN AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! VÉHICULE COINCÉ Les accessoires qui peuvent être Évitez d’emballer le moteur et de branchés sur les prises de courant faire patiner les roues pour ne pas Si votre véhicule est enlisé dans la boue, du véhicule tirent leur alimentation provoquer la surchauffe de la trans- le sable ou la neige, vous pouvez, dans la...
Page 276
EN CAS D’URGENCE Appuyez sur le commutateur NOTA : AVERTISSEMENT! MISE EN GARDE! de désactivation du système électronique • Lorsque, pour dégager un véhicule Il est dangereux de faire patiner ex- d’antidérapage pour le mettre en mode enlisé, vous alternez entre le cessivement les pneus.
EN CAS D’URGENCE REMORQUAGE D’UN VÉHICULE EN PANNE Cette section contient les procédures de remorquage d’un véhicule en panne au moyen d’une dépanneuse lourde commerciale. Conditions de remorquage Roues SOULEVÉES du sol TRANSMISSION MANUELLE Remorquage à plat AUCUNE Si la transmission est fonctionnelle : •...
Page 278
EN CAS D’URGENCE • Le véhicule peut être remorqué avec S’il est nécessaire d’utiliser certains ac- • Si vous remorquez ce véhicule cessoires en cours de remorquage les roues avant soulevées du sol. sans observer ces directives, il (essuie-glaces, dégivreurs, etc.), le com- •...
Page 279
SECTION ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • COMPARTIMENT MOTEUR – TURBO DE 1,4 L ..279 • Système de refroidissement ....295 • SYSTÈME DE DIAGNOSTIC EMBARQUÉ – OBD II . . . 280 •...
Page 280
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Feu de freinage central surélevé (CHMSL) ..319 • LIQUIDES, LUBRIFIANTS ET PIÈCES D’ORIGINE . . . 321 • LIQUIDES ET CONTENANCES ....320 •...
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE COMPARTIMENT MOTEUR – TURBO DE 1,4 L 1 – Réservoir de liquide de refroidissement du moteur 5 – Batterie 2 – Jauge d’huile moteur 6 – Bouchon de remplissage d’huile 3 – Réservoir de liquide pour freins 7 –...
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE SYSTÈME DE DIAGNOSTIC saire de faire remorquer le véhicule, INSPECTION DU SYSTÈME adressez-vous à votre autorisé aussitôt EMBARQUÉ – OBD II ANTIPOLLUTION ET que possible. PROGRAMMES D’ENTRETIEN Votre véhicule est équipé d’un système complexe de diagnostic de bord appelé Dans certaines provinces, la loi peut exi- AVERTISSEMENT! OBD II.
Page 283
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE votre véhicule, si votre batterie s’est ré- témoin d’anomalie s’allume. Il s’agit de la Si le système de diagnostic embarqué cemment déchargée, ou si la batterie a vérification normale du fonctionnement de OBD II n’est pas prêt, vous devriez été...
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE PIÈCES DE RECHANGE hicule. Veuillez consulter les manuels DIRECTIVES D’ENTRETIEN d’atelier avant d’entreprendre vous-même Il est fortement recommandé d’utiliser des Les pages qui suivent traitent des servi- toute procédure sur votre véhicule. pièces d’origine pour l’entretien normal ces d’entretien obligatoires déterminés périodique et les réparations afin d’assu- NOTA :...
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Huile Moteur • Votre véhicule a été rempli de liqui- AVERTISSEMENT! des à formule améliorée qui protè- • Si vous n’effectuez pas l’entretien Vérification du niveau d’huile gent le rendement et la durabilité ou les réparations requises pour Pour assurer la bonne lubrification du mo- de votre véhicule et permettent de votre véhicule, cela pourrait entraî-...
Page 286
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE d’huile entre les repères de la jauge. La véhicule prévu au calendrier. Consultez le Indice de viscosité des huiles moteur plage de niveau adéquat est indiquée par « calendrier d’entretien » pour obtenir de (indice SAE) une zone hachurée.
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Additifs pour huile moteur votre région vous pouvez vous débarrasser Filtre à air du moteur en toute sécurité des huiles et des filtres N’ajoutez à l’huile moteur aucun additif Consultez le « Calendrier d’entretien » usagés. complémentaire autre que les teintures pour connaître les intervalles d’entretien appropriés.
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Sélection de filtre à air du moteur • Les émanations de la batterie sont MISE EN GARDE! La qualité des filtres à air du moteur de • Le liquide de la batterie est une inflammables et explosives. Tenez la batterie éloignée des flammes ou remplacement varie considérablement.
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Entretien du climatiseur AVERTISSEMENT! MISE EN GARDE! • Lorsque vous remplacez les câbles Pour assurer le bon fonctionnement du • N’utilisez pour votre système de climatiseur, faites-le vérifier au début de la de la batterie, il est essentiel que le climatisation que des fluides frigo- saison chaude par un concessionnaire câble positif soit raccordé...
Page 290
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE par un autre établissement de service 1. Déposez les vis à tête Torx qui fixent • Le système climatisation utilisant du matériel approprié de récupé- le couvercle de la console côté passager. contient du fluide frigorigène sous ration et de recyclage.
Page 291
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Panneau de fermeture de la console Emplacements de vis de couvercle de filtre à air Filtre à air du climatiseur 3. Déposez les deux vis de 5,5 mm (1 et 4. Retirez le filtre à air du climatiseur en le 5.
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE petite quantité de lubrifiant de haute qua- être régulièrement graissés avec une AVERTISSEMENT! graisse au lithium, telle que Spray White lité tel que le lubrifiant pour barillets de Une flèche est apposée sur le filtre à Lube de MOPAR , pour assurer un fonc- serrure MOPAR...
Page 293
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Le bras de l’essuie-glace ar- Évitez d’utiliser les balais d’essuie-glace Dépose et pose du balai d’essuie- NOTA : pour enlever le givre ou la glace du pare- glace arrière rière ne peut pas être soulevé complète- brise.
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE 5. Abaissez le balai d’essuie-glace et en- précautions qui s’imposent lorsque clenchez le capuchon d’axe en place. vous remplissez le réservoir ou lors- que vous travaillez à proximité de la Ajout de liquide lave-glace solution de liquide lave-glace. Le niveau du réservoir de liquide lave- glace de pare-brise situé...
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE compétent afin de repérer les pièces cas- • Si vous garez votre véhicule sur MISE EN GARDE! sées, endommagées, détériorées ou mal • Les gaz d’échappement peuvent des matières combustibles alors positionnées. Des soudures ouvertes ou que votre système d’échappement causer des lésions ou entraîner la des raccords desserrés peuvent laisser...
Page 296
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Dans des conditions normales d’utilisa- Pour éviter d’endommager le catalyseur : AVERTISSEMENT! • n’éteignez jamais le moteur ou ne cou- tion, le catalyseur ne nécessite aucun • Le catalyseur nécessite l’utilisation entretien. Toutefois, il importe que le mo- pez jamais le contact lorsque la trans- exclusive carburant...
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Système de refroidissement tigel) est sale ou rouillé, le système doit • Vous, ou d’autres personnes, pour- être vidangé, rincé, puis rempli de liquide riez subir de graves brûlures par de refroidissement (antigel) frais. Assurez- MISE EN GARDE! l’éclaboussement de liquide de re- vous que l’avant du condensateur du cli- •...
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Consultez le « Calendrier d’entretien » AVERTISSEMENT! est versé dans le circuit de refroidis- pour connaître les intervalles d’entretien sement en cas d’urgence, le circuit • Le mélange d’un liquide de refroidis- appropriés. de refroidissement doit être vidangé, sement (antigel) autre que le liquide rincé...
Page 299
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Mélangez une solution minimale de de refroidissement (liquide de refroidisse- • Ce véhicule n’est pas conçu pour ment de formule OAT [TECHNOLOGIE DE 50 % de liquide de refroidissement de utiliser un liquide de refroidisse- L’ACIDE ORGANIQUE] conforme à...
Page 300
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE (Technologie de l’acide organique hy- Veuillez noter qu’il incombe au proprié- MISE EN GARDE! taire d’assurer le niveau de protection bride) et de formule OAT(Technologie • La mention « DO NOT OPEN HOT » approprié contre le gel, en fonction des de l’acide organique) sont mélangés en (NE PAS OUVRIR - CHAUD) appa- cas d’urgence, faites vidanger, rincer et...
Page 301
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE liquide de refroidissement, communiquez S’il faut ajouter du liquide de refroidisse- • N’utilisez pas un bouchon de radia- immédiatement avec les secours d’ur- ment (antigel) pour maintenir le niveau teur autre que celui fabriqué pour gence. Nettoyez immédiatement tout ren- adéquat, le liquide doit être ajouté...
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Maintenez la concentration du liquide rendement insatisfaisant du liquide de Si l’examen du compartiment moteur ne vous permet pas de déceler de trace de de refroidissement (antigel) à un mimi- refroidissement (antigel), une consom- fuite au niveau des tuyaux ou du radiateur, mum de 50 % de liquide de refroidisse- mation médiocre et une augmentation des émissions.
Page 303
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE système d’alimentation du système de dé- tes. Le niveau doit être vérifié lors du garnitures et même endommager le remplacement de ces dernières. Toute- brayage. Voyez votre autorisé local pour circuit de freinage. L’usage abusif fois, une fuite peut aussi être la cause de obtenir le service approprié.
Page 304
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • N’utilisez que du liquide pour • Si le réservoir de liquide pour MISE EN GARDE! • Utilisez seulement du liquide pour freins provenant d’un bidon hermé- freins est rempli de façon exces- tiquement fermé afin d’éviter sa sive, du liquide pour freins peut se freins recommandé...
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Si le liquide est contaminé avec Vérification du niveau de liquide NOTA : AVERTISSEMENT! de l’eau, vous devez remplacer le liquide Vérifiez le niveau de liquide en retirant le L’utilisation de liquides pour freins immédiatement. bouchon de remplissage. Le niveau de inappropriés diminuera la perfor- liquide doit se situer entre la base de mance du système de l’embrayage.
Page 306
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • les insectes, la sève des arbres et le températures extrêmes et toutes les au- de la route et les taches, et pour proté- tres conditions hors normes ont un effet goudron; ger le fini de la peinture. Prenez garde à •...
Page 307
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Si vous devez transporter des charge- Entretien exceptionnel ment nettoyés avec un savon doux et • Si vous roulez sur des routes salées ou ments particuliers tels que des produits de l’eau pour prévenir la corrosion. poussiéreuses, ou encore au bord de la chimiques, des fertilisants, du sel rou- •...
Page 308
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Pour les taches de graisse, appliquez Procédure de nettoyage du tissu de AVERTISSEMENT! revêtement anti-taches – Selon le nettoyant tout usage MOPAR Multi- N’utilisez pas de tampons à récurer, l’équipement Purpose Cleaner sur un chiffon propre de laines d’acier, de brosses en soies et humide et enlevez la tache.
Page 309
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Le nettoyage régulier à l’aide d’un chiffon Nettoyage Phares MISE EN GARDE! doux et humide constitue la meilleure fa- Votre véhicule est équipé de phares en N’utilisez aucun solvant volatil pour çon de préserver l’apparence du cuir. Les plastique, plus légers et plus résistants effectuer le nettoyage.
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Surfaces vitrées Surface du tableau de bord Nettoyage des glaces de diffusion en plastique du groupe d’instruments Toutes les surfaces vitrées doivent être La surface du tableau de bord est antire- nettoyées régulièrement à l’aide du net- flet, ce qui permet de réduire les reflets Les glaces qui se trouvent devant les toyant pour vitres de MOPAR...
Page 311
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Entretien des ceintures de sécurité FUSIBLES • Si le fusible remplacé grille à nou- N’utilisez aucun solvant chimique ou net- veau, prenez contact avec un con- MISE EN GARDE! cessionnaire autorisé. toyant abrasif pour javelliser, teindre ou •...
Page 312
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Porte- Fusi- Description Porte- Fusi- Description fusi- méro fusi- méro minia- minia- fusi- ture fusi- ture ble de ble de véhi- véhi- cule cule Lampes au porte Beige pavillon avant Porte-fusibles 10 A Douille de dia- et arrière, lam- Rouge gnostic, auto-...
Page 313
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Porte- Fusi- Description Porte- Fusi- Description Porte- Fusi- Description fusi- méro fusi- méro fusi- méro minia- minia- minia- fusi- ture fusi- ture fusi- ture ble de ble de ble de véhi- véhi- véhi- cule cule cule 20 A Glace du pas- Commutateur...
Page 314
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Fusibles sous le capot Le numéro d’identification du composant Porte- Fusi- Description électrique qui correspond à chaque fusi- fusi- méro L’unité de distribution avant est située du ble se trouve à l’endos du couvercle. minia- côté droit du compartiment moteur, juste à fusi- ture côté...
Page 315
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Porte- Fusi- Fusible Description Porte- Fusi- Fusible Description Porte- Fusi- Fusible Description fusi- minia- fusi- minia- fusi- minia- maxi ture maxi ture maxi ture 70 A Direction as- 30 A Moteur de 10 A Groupe beige sistée électri- vert ventilateur...
Page 316
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Porte- Fusi- Fusible Description Porte- Fusi- Fusible Description Porte- Fusi- Fusible Description fusi- minia- fusi- minia- fusi- minia- maxi ture maxi ture maxi ture 25 A Groupe Groupe 20 A Groupe Blanc motopropul- Beige motopropul- jaune motopropul- seur (sys- seur (sys-...
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Chaque fois que vous entreposez votre Porte- Fusi- Fusible Description Porte- Fusi- Fusible Description véhicule, ou que vous le remisez (par fusi- minia- fusi- minia- exemple, pour la durée des vacances) maxi ture maxi ture pour deux semaines ou plus, faites 30 A Toit ouvrant...
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE REMPLACEMENT DES Ampoules d’éclairage extérieur Numéro d’am- AMPOULES poule Numéro d’am- poule Feux de position Ampoules d’éclairage intérieur latéraux Feux de croise- HIR2 ment et feux de Numéro d’am- Clignotants arrière PY21W route avant poule Feux de gabarit Feux de position W21/5W Éclairage au pa-...
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE REMPLACEMENT D’UNE 3. Retirez l’ampoule et remplacez-la au Numéro d’am- besoin. AMPOULE poule 4. Installez l’ampoule et tournez-la dans NOTA : Certaines conditions atmos- Éclairage de la DEL (consultez le le sens des aiguilles d’une montre pour la phériques peuvent causer l’embuage des plaque d’immatri- autorisé...
Page 320
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE 2. Tournez la douille de l’ampoule dans le 5. Retirez l’ampoule et remplacez-la au besoin. sens inverse des aiguilles d’une montre, puis retirez l’ensemble ampoule et douille 6. Installez l’ampoule dans la douille, puis du boîtier. tournez l’ensemble ampoule et douille vers la droite pour le verrouiller en place.
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE 3. Débranchez le connecteur électrique. Feu arrière, feu d’arrêt, feu de recul et 4. Retirez les ampoules du feu arrière, du clignotants feu d’arrêt ou du clignotant en les pous- 4. Appuyez sur le dispositif de retenue et sant légèrement et en les tournant vers la 1.
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE LIQUIDES ET CONTENANCES Mesures impériales Mesures métriques Carburant (quantité approximative) 10,5 gallons US 40 L Huile moteur avec filtre Moteur turbo 1.4L 4 pintes US 3,8 l Circuit de refroidissement Moteur turbo 1.4L (liquide de refroidissement et antigel MOPAR for- 4,6 pintes US 4,4 litres...
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE LIQUIDES, LUBRIFIANTS ET PIÈCES D’ORIGINE Moteur Composant Liquides, lubrifiants ou pièces d’origine Liquide de refroidissement du moteur Nous recommandons l’utilisation du liquide de refroidissement (antigel) MOPAR 10 ans ou 150 000 mi de formule OAT (TECHNOLOGIE DE L’ACIDE ORGANIQUE) conforme aux exigences de la norme MS-12106 de Chrysler.
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Châssis Composant Liquides, lubrifiants ou pièces d’origine Transmission manuelle Nous recommandons l’utilisation de l’huile pour transmission C635 DDCT/MTX de MOPAR Maître-cylindre de frein Nous recommandons l’utilisation des liquides DOT 3, SAE J1703 de MOPAR . Si vous ne disposez pas de liquide DOT 3, SAE J1703, vous pouvez utiliser du liquide DOT 4.
PROGRAMMES D’ENTRETIEN depuis la dernière réinitialisation. Faites CALENDRIER D’ENTRETIEN Une fois par mois ou avant un long faire l’entretien de votre véhicule dans les trajet : Votre véhicule est équipé d’un indicateur plus brefs délais, c’est-à-dire avant d’avoir • Vérifiez le niveau d’huile moteur. automatique de vidange d’huile.
Page 327
PROGRAMMES D’ENTRETIEN Intervalles d’entretien requis. À chaque intervalle de vidange À chaque intervalle de vidange d’huile, comme le précise l’indica- d’huile, comme le précise l’indica- Consultez les Calendriers d’entretien aux teur automatique de vidange teur automatique de vidange pages suivantes pour connaître l’entretien d’huile : d’huile : requis.
Page 328
PROGRAMMES D’ENTRETIEN Tableau d’entretien Millage ou intervalle de temps (selon la première éventualité) Ou en fonction des années : Ou kilomètres : Vérifications supplémentaires Vérifiez les joints homocinétiques. Vérifiez la suspension avant, les embouts de biellette de direction, les soufflets et remplacez-les au besoin. Vérifiez les garnitures de frein, remplacez si néces- saire.
Page 329
PROGRAMMES D’ENTRETIEN Millage ou intervalle de temps (selon la première éventualité) Ou en fonction des années : Ou kilomètres : Entretien supplémentaire Remplacez le filtre d’habitacle et de climatisation. Nettoyez et lubrifiez les glissières du toit ouvrant. Remplacez le filtre à air du moteur. Remplacez les bougies d’allumage.
Page 330
PROGRAMMES D’ENTRETIEN ** L’intervalle pour le remplacement des • La vérification et l’entretien inadé- bougies d’allumage ne s’applique qu’au quats de votre véhicule risquent kilométrage (millage) et non à l’année. d’entraîner la défaillance des com- posants et de compromettre la ma- MISE EN GARDE! niabilité...
Page 331
• Au Canada ......333 • CENTRE DE SERVICE À LA CLIENTÈLE DE FIAT . . . 331 •...
ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE POUR OBTENIR LE SERVICE Préparation d’une liste SI VOUS AVEZ BESOIN D’AIDE AUQUEL VOUS AVEZ DROIT Dressez une liste écrite des problèmes à Le constructeur et ses concessionnaires POUR VOTRE VÉHICULE résoudre ou des réparations précises à ateliers autorisés tiennent à...
Pour prendre connaissance des modalités services de relais offerts par Bell Canada. des questions relatives au contrat de ser- de FIAT Group Automobiles relatives à ce Pour communiquer avec un agent des vice, utilisez la ligne directe nationale des- véhicule et au marché, consultez le livret services de relais de Bell, les utilisateurs tinée aux clients des contrats de service du...
ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE Avenue, SE., West Building, Washington, Highway Traffic Safety Administration BONS DE COMMANDE DE (NHTSA) en plus du constructeur de véhi- D.C. 20590. site http:// PUBLICATION cules. www.safercar.gov permet également Vous pouvez utiliser le site Web ou l’un d’obtenir d’autres renseignements relatifs Si la NHTSA reçoit d’autres plaintes simi- des numéros de téléphone énumérés ci-...
Page 336
à corriger les problèmes relatifs de FIAT Group Automobiles. Des procé- l’entretien et la réparation des véhicules aux fonctions et aux systèmes contrôlés dures de démarrage, de conduite, d’ur- automobiles de FIAT Group Automobiles.
ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE NORMES DE CLASSIFICATION Indice d’usure de la bande de Indice d’adhérence roulement UNIFORMISÉE DES PNEUS DU Les indices d’adhérence, du plus élevé au MINISTÈRE DES TRANSPORTS L’indice d’usure de la bande de roulement plus bas, sont AA, A, B et C. Ces indices est une mesure comparative basée sur représentent la capacité...
ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE des essais sur tambour une performance Résistance à la chaleur supérieure au minimum exigé par la loi. L’indice de température (A, B ou C, en ordre décroissant) représente la résis- MISE EN GARDE! tance d’un pneu à la production de cha- L’indice de température de ce pneu leur et sa capacité...
Page 340
INDEX Additifs, Carburant ... .245 Démarrage d’appoint ..269 Antipollution ....243 Ajout de carburant .
Page 341
INDEX Siège arrière ....25 Mise au rebut du liquide de Commande électrique Siège avant ....25 Direction assistée .
Page 342
INDEX ....178 Par temps froid ... .199 Éclairage et témoins Connecteur d’interface client Si le moteur ne démarre pas .
Page 343
INDEX Témoin de rappel de ceinture Ensemble de retenue pour bébé ..50 Esthétique....303 Étiquette d’information sur les pneus et Ensemble de retenue pour enfants . . .50 de sécurité...
Page 344
INDEX Freins ....300 Lave-glace Frein, Stationnement ...207 Indicateur de température, Liquide de Ajout de liquide .
Page 345
INDEX Marche à suivre pour détordre une Précautions concernant les gaz Commutateur ... . .100 ceinture de sécurité...29 Feux de route ... . .129 d’échappement .
Page 346
INDEX Tailles ....219 Rangement ....315 Retrait de la clé de contact..11 Témoin d’avertissement de Rétrogradation .
Page 347
INDEX Portières à commande Antiblocage des roues (ABS) . . .209 Témoin de prévision de l’entretien du Frein de stationnement ..207 moteur (Témoin d’anomalie) ..133 électrique ....18 Maître-cylindre .
Page 348
INDEX Feux de détresse ...252 Remorquage ... . .275 Utilisation du cric ...264 Utilisation du cric .
Page 349
INSTALLATION D’UN L’antenne d’un émetteur-récepteur radio devrait Un émetteur-récepteur radio plus puissant que être fixée sur le toit ou à l’arrière du véhicule. Il la normale pourrait exiger des précautions par- ÉMETTEUR-RADIO faut faire attention lorsqu’on pose une antenne ticulières. Les systèmes électroniques se trouvant à...
Page 350
Chrysler Group LLC 14FX24-126-BA Première impression Imprimé aux États-Unis...