Fiat 500L 2014 Manuel Du Propriétaire

Fiat 500L 2014 Manuel Du Propriétaire

Masquer les pouces Voir aussi pour 500L 2014:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

FIAT 500L
2 0 1 4
M A N U E L D U P R O P R I É T A I R E

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fiat 500L 2014

  • Page 1 FIAT 500L 2 0 1 4 M A N U E L D U P R O P R I É T A I R E...
  • Page 2 Le prochain propriétaire voudra sûrement prendre connais- sance des renseignements contenus dans ce guide. FIAT est une marque déposée de Fiat Group Marketing & Corporate Chrysler Group LLC se réserve le droit d’apporter des modifications à la Communication S.p.A., utilisée sous licence par Chrysler Group LLC.
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES ..............3 INTRODUCTION .
  • Page 5 SECTION INTRODUCTION • INTRODUCTION ......4 • NUMÉRO D’IDENTIFICATION DU VÉHICULE ..6 •...
  • Page 6: Introduction

    COMMENT UTILISER CE qui accompagnent ce guide portent sur GUIDE Félicitations pour l’acquisition de votre les services offerts par FIAT Group Auto- nouveau véhicule. Soyez assuré qu’il allie Consultez la table des matières pour trou- mobiles à ses clients, notamment : une exécution de précision, un style dis-...
  • Page 7 INTRODUCTION...
  • Page 8: Mises En Garde Et Avertissements

    INTRODUCTION NUMÉRO D’IDENTIFICATION MISES EN GARDE ET DU VÉHICULE AVERTISSEMENTS Le numéro d’identification du véhicule Ce guide de l’automobiliste contient des (NIV), visible par le pare-brise, est inscrit MISES EN GARDE vous rappelant d’évi- dans le coin avant gauche du tableau de ter certaines pratiques qui peuvent pro- bord.
  • Page 9: Modifications Du Véhicule

    INTRODUCTION Il est illégal d’enlever ou de NOTA : changer la plaque du NIV. MODIFICATIONS DU VÉHICULE MISE EN GARDE! Toutes les modifications apportées à ce véhicule peuvent gravement com- promettre sa manœuvrabilité et sa sécurité, ce qui peut provoquer une collision entraînant des blessures graves ou mortelles.
  • Page 11: Avant De Démarrer Votre Véhicule

    SECTION AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • UN MOT AU SUJET DE VOS CLÉS ....11 • Programmation de télécommandes additionnelles . . 17 • Commutateur d’allumage ....11 •...
  • Page 12 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Marche à suivre pour détordre une ceinture à • Capteurs et commandes de déploiement des trois points d’ancrage ....30 sacs gonflables .
  • Page 13: Un Mot Au Sujet De Vos Clés

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE UN MOT AU SUJET DE VOS Une carte CODE, contenant les numéros Commutateur d’allumage de code de clé, est fournie avec le véhi- CLÉS Le commutateur d’allumage peut être cule pour commander des clés supplé- tourné...
  • Page 14: Antidémarreur Sentry

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Le commutateur d’allumage est muni d’un ANTIDÉMARREUR SENTRY Si le témoin de sécurité du véhicule reste système de sécurité qui vous oblige à allumé après l’établissement du contact tourner la clé de contact à la position avec la clé...
  • Page 15: Clés De Rechange

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Toutes les clés fournies avec votre nou- Généralités SYSTÈME D’ALARME veau véhicule ont été programmées en ANTIVOL – SELON L’antidémarreur Sentry Key est conforme fonction de son circuit électronique. à la partie 15 du règlement de la FCC et à la L’ÉQUIPEMENT norme RSS-210 d’Industrie Canada.
  • Page 16: Amorçage Du Système

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Après environ 16 secondes, le témoin de Désamorçage du système Amorçage du système sécurité du véhicule clignote lentement, 1. Retirez la clé du commutateur d’allu- Vous devez appuyer sur le bouton de ce qui indique que le système d’alarme mage et sortez du véhicule.
  • Page 17 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE de la portière pour sortir. Si cela se pro- Les clignotants clignotent trois fois et le duit, appuyez sur le bouton de DÉVER- voyant DEL au-dessus du bouton clignote ROUILLAGE de la télécommande de pour indiquer que le dispositif de verrouil- télédéverrouillage pour désamorcer le lage de sécurité...
  • Page 18: Télédéverrouillage

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE NOTA : La trajectoire de transmission ne TÉLÉDÉVERROUILLAGE Les clignotants clignotent et l’avertisseur doit pas être obstruée par des objets sonore retentit pour confirmer le signal. Ce système vous permet de verrouiller ou métalliques. Si l’une des portes est demeurée ouverte, de déverrouiller les portières et le hayon à...
  • Page 19: Programmation De Télécommandes Additionnelles

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • retirez le boîtier de pile D et remplacez Demande de télécommandes la batterie E en veillant à respecter la supplémentaires polarité; Le système peut identifier jusqu’à 8 télé- • Remettez en place le boîtier de pile D commandes.
  • Page 20: Serrures De Portière

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Toute modification non expres- NOTA : SERRURES DE PORTIÈRE sément approuvée par la partie respon- Appuyez bouton VER- sable de la conformité du système pour- ROUILLAGE-DÉVERROUILLAGE central. rait entraîner la révocation de l’autorisation Le bouton comprend un voyant DEL qui donnée à...
  • Page 21 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE NOTA : Lorsque le verrouillage central est MISE EN GARDE! VERSE (MARCHE ARRIERE) et re- actif (voyant DEL allumé), il est possible, en • Ne laissez jamais d’enfants ou tirez la télécommande du commu- ouvrant une des portières avant, d’effectuer tateur d’allumage.
  • Page 22: Acc (Accessoires) Ou On/Run

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Les portières se verrouillent lorsqu’une Autoverrouillage (portières arrière • Ne laissez pas la télécommande ou plusieurs portières sont ouvertes seulement) dans le véhicule ou à proximité de celui-ci, ou dans un endroit acces- Il est possible de verrouiller le véhicule au Si, lorsque le véhicule est verrouillé...
  • Page 23: Glaces À Commande Électrique

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE NOTA : Pour sortir d’urgence du véhi- Pour activer ou désactiver le système mandes de glace ne fonctionnent que si le de verrouillage des portières cule à partir des sièges arrière lorsque le commutateur d’allumage est à la position sécurité-enfants système de verrouillage sécurité-enfants ON/RUN (MARCHE).
  • Page 24 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE NOTA : Les commutateurs des glaces à Fonction d’ouverture automatique Pour fermer partiellement la glace, relevez commande électrique restent sous ten- le commutateur jusqu’au premier cran et Les commutateurs des glaces à commande sion jusqu’à 3 minutes après la coupure relâchez-le lorsque vous voulez arrêter la électrique sont...
  • Page 25: Hayon

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 2. Enfoncez fermement le commutateur de HAYON MISE EN GARDE! glace jusqu’au deuxième cran pour ouvrir La protection antipincement n’est Pour déverrouiller le hayon, utilisez la té- complètement la glace et maintenez-le à la plus disponible lorsque la glace lécommande de télédéverrouillage ou ac- position abaissée pendant deux secondes est presque complètement fermée.
  • Page 26: Dispositif De Déverrouillage D'urgence Du Hayon

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 4. Introduisez le tournevis dans le siège B Pour accéder au dispositif de déver- • Si vous devez rouler en gardant le rouillage d’urgence du hayon procédez pour déclencher la patte de déverrouillage hayon ouvert, assurez-vous que comme suit : du coffre (suivez la flèche de direction pour toutes les glaces sont fermées et...
  • Page 27: Dispositifs De Retenue Des Occupants

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Protège-genoux pour les occupants des DISPOSITIFS DE RETENUE manière que les occupants puissent bé- sièges avant néficier de la meilleure protection pos- DES OCCUPANTS sible. • Les ceintures de sécurité avant com- Les dispositifs de retenue qui équipent prennent des tendeurs qui peuvent Si vous transportez des enfants trop petits votre véhicule sont parmi les fonctions de...
  • Page 28 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 3. Les sièges du conducteur et du pas- Voici quelques mesures simples que vous Les enfants trop petits pour correctement pouvez prendre pour minimiser les risques porter une ceinture de sécurité (consultez sager avant doivent être aussi reculés que de blessures causées par le déploiement la section «...
  • Page 29 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE MISE EN GARDE! ont besoin d’espace pour se dé- teur de veiller à ce que chaque • Il est dangereux de se fier seule- ployer. Asseyez-vous confortable- occupant boucle sa ceinture de ment de manière à devoir étendre sécurité...
  • Page 30 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Tout conducteur, aussi compétent soit-il, Mode d’emploi de la ceinture à trois MISE EN GARDE! doit toujours boucler sa ceinture de sécu- points d’ancrage • Une ceinture bouclée dans la mau- rité, même pour des trajets de courte 1.
  • Page 31 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • • Il est dangereux de porter la cein- Un baudrier porté derrière le dos MISE EN GARDE! • ture sous le bras. En cas de colli- ne vous protège pas en cas de ceinture sous-abdominale sion, le corps peut heurter les pa- collision.
  • Page 32 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 5. Posez le baudrier de la ceinture sur la Marche à suivre pour détordre une MISE EN GARDE! poitrine de façon confortable, sans qu’il ceinture à trois points d’ancrage Si la ceinture est déchirée ou effilo- repose sur votre cou.
  • Page 33: Ceintures De Sécurité Des Sièges De Passager

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 4. Continuez à faire glisser la languette leur à blocage automatique (EBA). Si l’en- Con- Cen- Passa- vers le haut jusqu’à ce qu’elle dépasse la rouleur à blocage automatique (EBA) est ducteur trale section pliée de la sangle. activé, un son de cliquet est audible pen- Première S.O.
  • Page 34: Ceinture De Sécurité À Absorption D'énergie

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE toujours le mode de blocage automatique Désactivation du mode de blocage • Les risques de blessures lors si un siège d’enfant est installé sur un automatique d’une collision augmentent si on siège de passager muni d’une ceinture ne remplace pas l’ensemble cein- Pour désactiver le mode de blocage au- comportant cette fonction.
  • Page 35: Prétendeurs De Ceinture De Sécurité

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Prétendeurs de ceinture de sécurité Le déclenchement des tendeurs est et demeure allumé jusqu’à ce que les contrôlé par le module de commande des deux ceintures de sécurité avant soient Les ceintures de sécurité des sièges avant dispositifs de retenue des occupants.
  • Page 36: Ceintures De Sécurité Femmes Enceintes

    à celle de la mère. BeltAlert peut être activé ou désactivé sacs gonflables. De plus, le véhicule est par votre concessionnaire autorisé. FIAT Toute femme enceinte devrait porter la équipé d’un sac gonflable de protection Group Automobiles e recommande pas la partie sous-abdominale de la ceinture sur pour les genoux du conducteur, monté...
  • Page 37 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE NOTA : Les sacs gonflables avant évo- Ce véhicule est équipé de sacs gon- Ce véhicule peut être équipé d’un com- lués du conducteur et du passager res- mutateur de boucle de ceinture de sécu- flables latéraux complémentaires montés pectent les nouvelles normes fédérales rité...
  • Page 38 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Rideaux gonflables latéraux supplé- Composants du système de sacs gonflables mentaires • Capteurs de collision latérale et avant Votre véhicule peut être équipé des com- • Tendeurs de ceinture de sécurité avant, posants du système de sacs gonflables commutateur de boucle de ceinture de suivants : sécurité...
  • Page 39 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Vous ne devez pas percer, couper MISE EN GARDE! • Aucun objet ne doit être placé sur ou modifier le protège-genoux de quelque façon que ce soit. le sac gonflable du tableau de bord •...
  • Page 40 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Chaque sac gonflable se déploie de fa- gonflables latéraux lors d’un impact suffi- çon autonome; une collision latérale du samment grave pour protéger les occu- côté gauche déploie le sac gonflable de pants au moyen des sacs gonflables. gauche seulement et une collision latérale du côté...
  • Page 41 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Sac gonflable de protection pour les Protège-genoux • N’installez pas de housses sur les genoux du conducteur sièges et ne placez pas d’objets Les protège-genoux sont conçus pour entre les occupants et les sacs Le sac gonflable latéral de protection pour protéger les genoux du passager avant en gonflables latéraux montés dans les genoux du conducteur offre une pro-...
  • Page 42 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE conducteur, les rideaux gonflables laté- compris celles qui peuvent provoquer des Capteurs et commandes de déploiement des sacs gonflables raux, les sacs gonflables latéraux montés dommages importants au véhicule, par dans les sièges et les tendeurs de cein- exemple, les collisions avec des poteaux, Module de commande des dispositifs les glissements sous un camion et les...
  • Page 43 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Le module de commande des dispositifs une seule fois si le témoin s’allume de pas des indicateurs appropriés pour dé- terminer à quel moment un sac gonflable de retenue des occupants comprend un nouveau après le démarrage initial. doit être déployé.
  • Page 44 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Module du gonfleur de sac gonflable des sacs gonflables sont déterminées en démarrage du moteur ou s’il s’allume fonction de plusieurs facteurs, notamment latéral de protection pour les genoux durant la conduite, confiez immédia- le type de collision et la gravité de l’im- du conducteur tement votre véhicule à...
  • Page 45 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE sac gonflable latéral monté dans le siège collision. En pareil cas, le module de com- protection pour les genoux du conducteur s’échappent par les petits trous d’aération se déploie par la couture du siège dans mande des dispositifs de retenue des qui se trouvent sur le côté...
  • Page 46 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE électrique demeurent intacts, selon la na- Après l’impact, lorsque le système est Étant donné que les capteurs de sac activé, le message « Fuel Cutoff See gonflable mesurent progressivement la ture de l’événement, le module de com- Handbook »...
  • Page 47 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Action effectuée par l’utilisateur Résultat observé par l’utilisateur 1. Mettez le commutateur d’allumage à la position ARRÊT. (Le commutateur des clignotants doit être placé à l’état neutre). 2. Mettez le commutateur d’allumage à la position MAR Le clignotant gauche est ÉTEINT.
  • Page 48 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Action effectuée par l’utilisateur Résultat observé par l’utilisateur 7. Mettez le commutateur de clignotant gauche HORS FONC- Le clignotant gauche est ÉTEINT. Le clignotant droit est ÉTEINT. TION. (Le commutateur des clignotants doit être placé à l’état neutre).
  • Page 49 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Lorsque les sacs gonflables se dé- Ne conduisez pas votre véhicule après le En cas de collision déclenchant le dé- ploiement des sacs gonflables, vous pour- gonflent, vous pourriez observer la pré- déploiement des sacs gonflables. Si votre riez expérimenter une ou la totalité...
  • Page 50 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Entretien du système de sacs • Il est dangereux d’essayer de ré- entretien ou une réparation (in- gonflables parer soi-même un composant du cluant le retrait ou le desserrage et système de sacs gonflables. N’ou- le serrage des boulons de fixation MISE EN GARDE! bliez pas d’informer toute personne...
  • Page 51: Enregistreur De Données D'événement

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Le témoin de sac gonflable reste allumé sac gonflable appropriés. Consultez votre Témoin de sac gonflable après l’intervalle de quatre à huit se- concessionnaire autorisé si le fusible est Il est essentiel pour votre sécu- condes.
  • Page 52: Ensemble De Retenue D'enfant

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE données d’événement dans des condi- véhicule est conçu pour enregistrer les Ensemble de retenue d’enfant données d’analyse servant à vérifier : tions normales de conduite, et aucune Tous les passagers qui voyagent à bord donnée personnelle (par ex., le nom, le •...
  • Page 53 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE NOTA : Pour obtenir plus d’information à Il existe divers types d’ensembles de re- MISE EN GARDE! tenue d’enfant, qu’il s’agisse d’un bébé ou ce sujet, visitez le site www.seatcheck.org Lors d’une collision, un enfant non d’un enfant presque assez grand pour ou composez le 1 866 SEATCHECK.
  • Page 54 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Sommaire des recommandations de retenue des enfants dans le véhicule Type recommandé de l’ensemble de retenue Taille, hauteur, poids et âge de l’enfant pour enfants Bébés et tout-petits Enfants âgés de deux ans ou moins et qui n’ont Un porte-bébé...
  • Page 55 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Ensembles de retenue d’enfant et nouveau-nés jusqu’à ce qu’ils atteignent MISE EN GARDE! porte-bébés la limite de poids ou de hauteur du porte- • Ne placez jamais un porte-bébé bébé. Les sièges d’enfant transformables Les experts en sécurité recommandent de orienté...
  • Page 56 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Tous les enfants qui ont dépassé le poids Ensembles de retenue pour enfants gravement blessé, voire tué. Sui- plus grands ou la hauteur limite du siège orienté vers vez à la lettre les directives du l’avant doivent utiliser un siège d’appoint constructeur de l’ensemble de re- Les enfants de deux ans ou qui sont trop...
  • Page 57 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Si vous avez répondu « non » à une de Enfants trop grands pour les sièges 2. L’enfant peut-il plier confortablement d’appoint les genoux à l’avant du siège du véhicule ces questions, l’enfant doit encore utiliser tout en ayant son dos appuyé...
  • Page 58 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Recommandations pour fixer des ensembles de retenue d’enfant Type d’ensemble Poids combiné Utilisez n’importe quelle méthode de fixation indiquée par un « X » de l’enfant et de de retenue LATCH – ancrages Ceinture de l’ensemble de LATCH –...
  • Page 59 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Dans ces places, la ceinture de sécurité Système d’ancrages inférieurs et Le système LATCH comporte trois points courroies d’attache pour siège d’ancrage du véhicule pour installer les doit être utilisée avec l’ancrage d’attache d’enfant (LATCH) sièges d’enfant équipés...
  • Page 60 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Places munies du système LATCH pour installer les ensembles de retenue d’enfant dans ce véhicule Quelle est la limite de poids (poids de l’enfant + Utilisez le système d’ancrage LATCH jusqu’à ce poids de l’ensemble de retenue d’enfant) pour que le poids combiné...
  • Page 61 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Deux ensembles de retenue d’enfant peuvent-ils Ne « partagez » jamais un ancrage LATCH avec être fixés à un ancrage inférieur LATCH commun? deux ensembles ou plus de retenue d’enfant. Si la position centrale n’a pas d’ancrages inférieurs LATCH spécialisés, utilisez la ceinture de sécurité...
  • Page 62 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Emplacement des ancrages LATCH chaque côté. Chaque ensemble est muni d’un crochet ou d’un connecteur pour fixer Les ancrages inférieurs sont des barres l’ancrage inférieur et une façon de resserrer rondes qui se trouvent à l’arrière du cous- la connexion à...
  • Page 63 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 5. Si l’ensemble de retenue d’enfant pos- Rangement approprié d’une ceinture retenue d’enfant au moyen des ceintures de sécurité du véhicule » pour vérifier le sède une sangle d’attache, reliez-la à de sécurité à enrouleur à blocage type de ceinture de sécurité...
  • Page 64 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE boucler derrière celui-ci. Ne verrouillez pas Pose d’un ensemble de retenue l’enrouleur à blocage automatique pro- la ceinture de sécurité. Rappelez à tous les d’enfant au moyen de la ceinture de duira un déclic lorsque la sangle est tirée enfants à...
  • Page 65 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Ceinture à trois points d’ancrage pour l’installation d’un ensemble de retenue d’enfant dans ce véhicule Quelle est la limite de poids (poids de l’enfant + Utilisez toujours l’ancrage d’attache lors de poids de l’ensemble de retenue d’enfant) pour Limite de poids de l’utilisation de la ceinture de sécurité...
  • Page 66 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Pose d’un ensemble de retenue 5. Pour verrouiller la ceinture de sécurité, 8. Si l’ensemble de retenue d’enfant pos- d’enfant avec un enrouleur à blocage tirez le baudrier vers le bas jusqu’à ce que sède une sangle d’attache supérieure et automatique commutable vous ayez complètement retiré...
  • Page 67 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Installation d’un ensemble de retenue l’appuie-tête, entre les deux montants. Si ce 4. Éliminez le jeu de la courroie d’attache d’enfant à l’aide de l’ancrage d’attache n’est pas possible, abaissez l’appuie-tête et en suivant les directives du constructeur supérieure passez la courroie d’attache autour du côté...
  • Page 68: Transport D'animaux Domestiques

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Transport d’animaux domestiques RECOMMANDATIONS permises. De fortes accélérations aux rapports inférieurs de la transmission sont RELATIVES AU RODAGE Le déploiement du sac gonflable peut nuisibles et sont donc à éviter. causer des blessures à votre animal s’il se DU MOTEUR trouve sur le siège avant.
  • Page 69: Conseils De Sécurité

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE NOTA : Il arrive souvent qu’un moteur Gaz d’échappement • Lorsque le véhicule est en mouve- neuf consomme une certaine quantité ment, il est extrêmement dange- d’huile au cours des premiers milliers de MISE EN GARDE! reux d’être dans l’espace de char- kilomètres de fonctionnement.
  • Page 70: Ventilateur

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Vérifications de sécurité à l’intérieur Si vous remarquez un changement dans • Si vous devez rouler en gardant le la sonorité de l’échappement ou si vous du véhicule couvercle du coffre ou du hayon détectez présence vapeurs ouvert, assurez-vous que toutes...
  • Page 71 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Témoin de sac gonflable Renseignements de sécurité au sujet • Assurez-vous toujours que les tapis des tapis Le témoin doit s’allumer et res- de plancher sont fixés correctement aux attaches de tapis de plancher. ter allumé pendant quatre à Utilisez toujours des tapis conçus pour •...
  • Page 72: Du Véhicule

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE actionnez les commandes. Vérifiez les Vérifications de sécurité périodiques à • Vérifiez la fixation des tapis pério- témoins des clignotants et des feux de l’extérieur du véhicule diquement. Si les tapis de plancher route au tableau de bord. ont été...
  • Page 73: Caractéristiques De Votre Véhicule

    SECTION CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • RÉTROVISEURS ......74 • FEUX, PHARES ET LAMPES ....88 •...
  • Page 74 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • COLONNE DE DIRECTION INCLINABLE ET • Mise en fonction ou hors fonction de la caméra TÉLESCOPIQUE ......95 ParkView –...
  • Page 75 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • PRISES DE COURANT..... . 117 • CARACTÉRISTIQUES DE L’ESPACE DE • ALLUME-CIGARE – SELON L’ÉQUIPEMENT ..118 CHARGEMENT ARRIÈRE .
  • Page 76: Caractéristiques De Votre Véhicule

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE RÉTROVISEURS Pour réduire les éblouissements prove- Rétroviseur à atténuation nant des véhicules qui vous suivent, dé- automatique – selon l’équipement Rétroviseur intérieur jour et nuit placez le petit levier sous le rétroviseur à Ce rétroviseur se règle automatiquement la position de nuit (vers l’arrière du véhi- Le véhicule est équipé...
  • Page 77: Miroir Panoramique - Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Miroir panoramique – selon Tirez sur le miroir pour l’ouvrir. l’équipement Un miroir panoramique est situé au-dessus de la console au pavillon. Rétroviseur à atténuation automatique AVERTISSEMENT! Miroir panoramique Ne vaporisez aucune solution de net- Commande électrique Rétroviseurs toyage directement sur le rétroviseur pour éviter de l’endommager.
  • Page 78: Rétroviseurs Extérieurs Rabattable

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE positions de gauche ou de droite indi- Rétroviseurs extérieurs rabattable Pare-soleil quées. Inclinez la commande dans la di- Les rétroviseurs extérieurs sont munis Les pare-soleil du conducteur et du pas- rection voulue pour déplacer le rétrovi- d’une charnière qui permet de faire pivo- sager sont situés sur le pavillon, près du seur.
  • Page 79: Sièges

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Pare-soleil à rallonge télescopique Lorsque vous êtes assis dans le siège, relevez la barre et déplacez le siège vers La fonction de rallonge télescopique du l’avant ou vers l’arrière. Relâchez la barre pare-soleil offre une plus grande sou- lorsque la position voulue est atteinte.
  • Page 80 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Réglage de la hauteur du siège Réglage de l’inclinaison MISE EN GARDE! • Le réglage du siège lorsque vous Le levier de réglage de la hauteur du Le levier d’inclinaison se trouve sur le côté siège est situé sur le côté extérieur du extérieur du siège.
  • Page 81 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE MISE EN GARDE! de réglage d’inclinaison du siège • Il est dangereux de régler la po- seulement lorsque le véhicule est stationné. sition de votre siège lorsque le véhicule roule. Le déplacement soudain du siège peut vous faire Support lombaire à...
  • Page 82 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Sièges chauffants – Selon l’équipement MISE EN GARDE! • Les personnes qui ne perçoivent Sur certains modèles, les sièges du pas la douleur cutanée en raison conducteur et du passager avant peuvent de l’âge, de maladie chronique, être équipés de dispositifs de chauffage de diabète, de traumatisme à...
  • Page 83: Sièges Arrière

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE SIÈGES ARRIÈRE Lorsque vous êtes assis dans le siège, • Ne placez sur le siège ou le dossier relevez la barre et déplacez le siège vers aucun objet pouvant couper la cha- Réglage vers l’avant et vers l’arrière l’avant ou vers l’arrière.
  • Page 84 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Siège arrière repliable et rabattable • Le réglage des sièges doit être ef- fectué avant de boucler les cein- NOTA : tures de sécurité et lorsque le véhi- • Avant de rabattre la banquette arrière, il cule est stationné.
  • Page 85 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 1. Soulevez le levier de déblocage de 2. Rabattez le dossier vers l’avant. 3. Repérez le levier d’inclinaison du dos- dossier de siège situé sur la partie supé- sier de siège sur le côté extérieur du siège rieure du côté...
  • Page 86 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 4. Faites basculer lentement toute la ban- Accoudoir arrière – selon quette vers l’avant. l’équipement Pour utiliser l’accoudoir, abaissez-le. Porte-gobelet d’accoudoir Siège arrière à dossiers rabattables 5. Faites basculer lentement tout le siège vers l’arrière et verrouillez-le fermement en Accoudoir arrière rabattable place.
  • Page 87: Appuie-Têtes

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE APPUIE-TÊTES Appuie-tête avant Appuie-têtes arrière – selon l’équipement Les appuie-têtes sont conçus pour réduire Tirez l’appuie-tête vers le haut pour le le risque de blessures en limitant le mou- relever. Pour l’abaisser, appuyez sur le Les sièges arrière sont munis d’appuie- vement de la tête dans le cas d’une colli- bouton de réglage, situé...
  • Page 88: Ouverture Et Fermeture Du Capot

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Tirez l’appuie-tête vers le haut pour le OUVERTURE ET FERMETURE MISE EN GARDE! relever. Pour abaisser l’appuie-tête, ap- DU CAPOT Les appuie-tête pour tous les occu- puyez sur le bouton-poussoir situé à la pants doivent être correctement ré- Pour ouvrir le capot, deux loquets doivent base de l’appuie-tête, puis abaissez glés avant de prendre la route.
  • Page 89 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 2. Déplacez-vous vers l’extérieur du véhi- AVERTISSEMENT! MISE EN GARDE! cule et poussez le crochet de sécurité Évitez de claquer le capot pour ne Assurez-vous que le capot est bien rouge vers la gauche et ouvrez le capot. pas l’endommager lorsque vous le verrouillé...
  • Page 90: Feux, Phares Et Lampes

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE FEUX, PHARES ET LAMPES Levier multifonction Le levier multifonction, situé du côté gauche du volant, commande le fonction- nement des phares, de l’inverseur route- croisement, des appels de phares et des clignotants. NOTA : Les feux extérieurs ne peuvent Levier multifonction Fonctionnement des phares s’allumer que lorsque le commutateur d’al-...
  • Page 91: Feux De Route

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Les feux de croisement, les NOTA : Appel de phares indiquer que les clignotants avant et arrière feux de gabarit et les feux d’arrêt ne sont fonctionnent correctement. Vous pouvez attirer l’attention d’un autre pas automatiquement activés avec les automobiliste à...
  • Page 92: Dispositif D'éclairage Follow Me Home - Extinction Temporisée Des Phares

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Dispositif d’éclairage Follow Me Désactivation positions différentes (position arrêt/gauche, Home – Extinction temporisée des position centrale, position marche/droite). Tirez sur le levier multifonction vers le phares volant et maintenez-le dans cette position En utilisant le commutateur situé sur la Lorsque cette fonction est sélectionnée, le pendant plus de deux secondes.
  • Page 93 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Appuyez sur la partie gauche du commu- tateur pour le placer à la position arrêt/ gauche pour éteindre l’éclairage. Position centrale Commutateurs des lampes de carte ou le lecture. Les commutateurs situés de part et d’autre de la console au pavillon com- mandent le fonctionnement des lampes AVERTISSEMENT! Position arrêt/gauche...
  • Page 94: Essuie-Glaces Et Lave-Glace Du Pare-Brise

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Activation de l’éclairage intérieur Activation de l’éclairage intérieur Fonctionnement des essuie-glaces de (position centrale) (position de marche/droite) pare-brise • Lorsque toutes les portes sont fermées, Cinq différents modes de fonctionnement Quatre modes de fonctionnement diffé- sont disponibles pour les essuie-glaces une minuterie de 15 minutes est activée.
  • Page 95 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Vitesse basse Fonctionnement du lave-glace de AVERTISSEMENT! pare-brise Poussez le levier vers le bas jusqu’au • Mettez les essuie-glaces hors fonc- deuxième cran. Les essuie-glaces fonc- Tirez le levier d’essuie-glaces et de lave- tion dans un lave-auto automatique. tionnent à...
  • Page 96: Essuie-Glace Et Lave-Glace De Lunette

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE glace de lunette) lorsque l’essuie-glace Poussez le levier d’essuie-glace vers • Retirez toujours les amas de neige arrière est en marche; l’avant pour activer le lave-glace de lu- qui peuvent empêcher les balais nette. Maintenez le levier d’essuie-glaces •...
  • Page 97: Colonne De Direction Inclinable Et Télescopique

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Désactivation comme souhaité. Pour verrouiller la co- lonne de direction en position, poussez le La fonction est désactivée lorsque vous levier vers le haut jusqu’à l’enclenchement relâchez le levier d’essuie-glace de pare- complet. brise. MISE EN GARDE! COLONNE DE DIRECTION Ne réglez pas la position de la co- INCLINABLE ET...
  • Page 98: Régulateur De Vitesse Électronique

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Pour assurer son bon fonction- RÉGULATEUR DE VITESSE NOTA : nement, le système de contrôle électroni- ÉLECTRONIQUE que de vitesse est conçu pour se désac- Lorsqu’il est activé, le contrôle électroni- tiver si vous actionnez plusieurs de ses que de vitesse prend en charge l’accélé- fonctions en même temps.
  • Page 99: Pour Programmer Une Vitesse Souhaitée

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE régulateur de vitesse s’éteint. Désactivez lâchez également l’accélérateur et le véhi- Pour revenir à la vitesse programmée le dispositif lorsque vous ne l’utilisez pas. cule roulera à la vitesse programmée. Pour revenir à la vitesse précédemment programmée, appuyez sur le bouton RES NOTA : Avant d’appuyer sur le bouton...
  • Page 100: Accélération Pour Dépassement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Chaque fois que vous appuyez sur le Accélération pour dépassement Lorsque la pente est abrupte, les varia- bouton, la vitesse augmente de 1,6 km/h tions de vitesse peuvent être plus impor- Appuyez sur l’accélérateur comme vous (1 mi/h).
  • Page 101: Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE SYSTÈME D’AIDE AU RECUL – est attelée au véhicule. Le système sera La hauteur minimale d’un obstacle détec- automatiquement activé lorsque la re- table correspond à la hauteur maximale SELON L’ÉQUIPEMENT morque est dételée. d’un obstacle qui dégagerait le dessous Le système d’aide au recul présente une du véhicule pendant la manœuvre de sta- Capteurs du système d’aide au recul...
  • Page 102 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Signaux sonores et visuels émis par le système d’aide au recul SIGNAL SIGNIFICATION INDICATION Signal sonore (haut-parleur de tableau de bord) • Les pulsations sonores sont émises à un rythme qui augmente à mesure que la distance diminue. •...
  • Page 103: Indications De Panne

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Nettoyage du système d’aide au recul Indications de panne Les capteurs et le câblage sont continuel- lement testés lorsque le commutateur Une anomalie des capteurs ou du sys- Nettoyez les capteurs du système d’aide d’allumage est à la position ON/RUN tème d’aide au recul est indiquée par au recul avec de l’eau, un produit de (MARCHE).
  • Page 104 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE saletés ou de débris. Autrement, le sys- Précautions sur l’utilisation du AVERTISSEMENT! système d’aide au recul tème pourrait ne pas fonctionner cor- • Le système d’aide au recul consti- rectement. Le système d’aide au recul tue une simple aide au stationne- NOTA : pourrait ne pas détecter un obstacle •...
  • Page 105 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE S’il est nécessaire de garder le support • Avant d’utiliser le système d’aide MISE EN GARDE! d’attelage de rotule et la boule d’attelage • Vous devez toujours être vigilant au recul ParkSense , il est forte- monté...
  • Page 106: Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE CAMÉRA D’AIDE AU RECUL d’un avis d’avertissement « Check entire arrière que pendant 5 secondes puis re- surroundings » (Vérifier tous les environs vient à l’écran de navigation ou du système PARKVIEW – SELON immédiats) dans le haut de l’écran. Après audio.
  • Page 107: D'aide Au Recul Parkview

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE NOTA : Si la lentille de la caméra est AVERTISSEMENT! MISE EN GARDE! obstruée par de la neige, de la glace, de • Pour éviter d’endommager votre Vous devez toujours être vigilant en la boue ou toute substance étrangère, véhicule, utilisez la caméra Park- marche arrière, même si la caméra nettoyez-la à...
  • Page 108: Md - Avec Système

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Mise en fonction ou hors fonction de la Mise en fonction ou hors fonction de Activation ou désactivation de la caméra d’aide au recul ParkView – la caméra ParkView – avec système fonction de pause d’exposition de la avec système Uconnect Uconnect 6.5/6.5N...
  • Page 109: Ouvre-Porte De Garage - Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Lorsque la fonction de pause d’exposition OUVRE-PORTE DE GARAGE – de la caméra est activée et que la trans- SELON L’ÉQUIPEMENT mission est à la position D (MARCHE La télécommande HomeLink remplace AVANT), les images de caméra demeure- jusqu’à...
  • Page 110: Programmation D'un Système À Code Roulant

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Avant de commencer la programmation NOTA : l’ouvre-porte de garage. Il ne s’agit PAS • L’effacement de tous les canaux doit de la télécommande HomeLink du bouton normalement utilisé pour ouvrir être effectué uniquement lors de la et fermer la porte.
  • Page 111 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE NOTA : Vous disposez de 30 secondes 1. Placez le commutateur d’allumage à la la télécommande portative. Relâchez les position ON/RUN (MARCHE). deux boutons lorsque le témoin se met à pour amorcer l’étape suivante une fois clignoter plus rapidement.
  • Page 112: Programmation D'un Système À Code Fixe

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Reprogrammation d’un seul bouton de Programmation d’un système à code de la télécommande HomeLink clignote la télécommande HomeLink fixe lentement, puis rapidement lorsque la télé- commande HomeLink a reçu le signal de Pour reprogrammer un canal qui a été Pour la programmation des ouvre-portes fréquence provenant de la télécommande programmé...
  • Page 113 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Reprogrammation d’un seul bouton de Programmation au Canada et Il est recommandé de débrancher l’appa- la télécommande HomeLink programmation de grille d’entrée reil pendant le processus pour éviter une surchauffe du mécanisme de la porte de Pour reprogrammer un canal qui a été...
  • Page 114 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 4. Assurez-vous que le clignotement du Si vous avez débranché l’ouvre-porte de Utilisation de la télécommande témoin de la télécommande HomeLink garage ou l’appareil pour la program- HomeLink est plus rapide. Si tel est le cas, la mation, rebranchez-le à...
  • Page 115: Sécurité

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Sécurité Conseils de dépannage MISE EN GARDE! Il est conseillé d’effacer tous les canaux Voici quelques conseils si vous éprouvez • Votre porte de garage ou grille avant de vendre ou de rendre votre véhi- des difficultés à programmer votre télé- d’entrée motorisée s’ouvre et se cule.
  • Page 116: Généralités

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Généralités NOTA : n’est pas muni de ces fonctions de • Le transmetteur a été mis à l’essai et est sécurité. Pour obtenir de plus Ce dispositif est conforme à la partie 15 conforme aux normes FCC et IC. Toute amples renseignements ou de des règlements de la FCC et aux normes modification non expressément ap-...
  • Page 117: Toit Ouvrant À Commande Électrique - Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE TOIT OUVRANT À COMMANDE MISE EN GARDE! ÉLECTRIQUE – SELON • Ne laissez pas d’enfants sans sur- L’ÉQUIPEMENT veillance dans le véhicule lorsque la clé se trouve dans le commuta- Le toit ouvrant est constitué de deux pan- teur d’allumage.
  • Page 118: Pour L'ouvrir

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE complètement avant de s’arrêter automati- peut être perceptible lorsque les glaces • Ne laissez jamais de jeunes en- quement. Cette opération s’appelle l’ouver- sont abaissées ou lorsque le toit ouvrant fants actionner le toit ouvrant. Ne ture rapide.
  • Page 119: Prises De Courant

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Lorsque le pare-soleil est complètement Sur les modèles avec l’option « ensemble Prise électrique d’espace de chargement ouvert, tirez sur le commutateur du pare- fumeur », l’allume-cigare remplace la prise Cette prise est située sur le côté gauche de soleil électrique : le pare-soliel se dépla- électrique (consultez le paragraphe «...
  • Page 120: Allume-Cigare - Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE ALLUME-CIGARE – SELON PORTE-GOBELETS L’ÉQUIPEMENT Les porte-gobelets du conducteur et du passager avant se trouvent sur la console L’allume-cigare est situé sur le tunnel cen- au plancher entre les sièges avant. tral, à côté du levier de frein à main. Pour activer l’allume-cigare, appuyez sur le bou- ton A.
  • Page 121: Rangement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE L’accoudoir central rabattable comprend RANGEMENT un porte-gobelet pour les passagers des Espace de rangement de la boîte à sièges arrière. gants Votre véhicule est équipé d’une boîte à gants supérieure et d’une boîte à gants inférieure situées sur le côté droit du ta- bleau de bord.
  • Page 122: Chargement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Compartiment de rangement de Soulevez l’avant de l’accoudoir pour ac- CARACTÉRISTIQUES DE l’accoudoir central avant — selon céder à l’espace de rangement. L’ESPACE DE CHARGEMENT l’équipement Il est également possible de régler la Les dossiers arrière sont munis d’une L’accoudoir central avant contient un hauteur de l’accoudoir central selon trois fonction de rabattement pour permettre...
  • Page 123: Chargement Arrière

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES DE L’ESPACE DE CHARGEMENT ARRIÈRE L’espace de chargement arrière com- porte une étagère supérieure offrant un rangement supplémentaire sous le plan- cher de chargement. Pour soulever le plancher de chargement, Support de retenue arrière pour le plancher Bac de rangement et crochet d’arrimage tirez la poignée vers le haut et placez le de chargement...
  • Page 124: Caractéristiques De La Lunette

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES DE PORTE-BAGAGES DE TOIT - AVERTISSEMENT! LA LUNETTE SELON L’EQUIPEMENT Le non-respect de ces avertisse- ments pourrait causer des dom- Les traverses et les longerons sont Dégivreur de lunette arrière mages aux éléments chauffants. conçus pour transporter une charge sur •...
  • Page 125 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE MISE EN GARDE! Avant de prendre la route, assurez- vous que la charge est bien immobi- lisée et fixée. Les objets mal fixés risquent de s’envoler ou de tomber du véhicule, particulièrement à des vitesses élevées, causant ainsi des blessures ou des dommages ma- tériels.
  • Page 127 SECTION INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • CARACTÉRISTIQUES DU TABLEAU DE BORD ..126 • RADIOS MUNIES DU SYSTÈME Uconnect ..151 • GROUPE D’INSTRUMENTS ....127 •...
  • Page 128: Instruments Du Tableau De Bord

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD CARACTÉRISTIQUES DU TABLEAU DE BORD 1 – Aérateur latéral 7 – Aérateur supérieur fixe 13 – Commandes de chauffage-climatisation 2 – Commandes de la radio derrière le volant 8 – Sac gonflable avant évolué du passager 14 –...
  • Page 129: Groupe D'instruments

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD GROUPE D’INSTRUMENTS...
  • Page 130: Description Du Groupe D'instruments

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD DESCRIPTION DU GROUPE 3. Indicateur de réglage de régulateur 5. Témoin d’activation ou d’anomalie de la commande de stabilité électroni- de vitesse – selon l’équipement D’INSTRUMENTS que (ESC) Ce témoin s’allume lorsque le 1. Compteur de vitesse témoin d’activation contrôle électronique de vitesse...
  • Page 131 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Le témoin d’activation ou d’anomalie de la 6. Témoin d’avertissement du MISE EN GARDE! commande de stabilité électronique com- système de freinage Il est dangereux de conduire le véhi- mence à clignoter dès que la commande Ce témoin contrôle diverses cule lorsque le témoin du système de de stabilité...
  • Page 132 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Le fonctionnement du témoin d’avertisse- 7. Témoin du dégivreur de lunette 10. Témoins des clignotants ment du système de freinage peut être Ce témoin s’allume lorsque le dégi- Lorsque la manette des cligno- vreur de lunette est en fonction. vérifié...
  • Page 133 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 12. Témoin d’avertissement de la tem- AVERTISSEMENT! MISE EN GARDE! pérature du moteur La conduite avec le circuit de refroi- Un circuit de refroidissement du mo- Ce témoin indique une surchauffe du mo- dissement du moteur à haute tempé- teur chaud est dangereux.
  • Page 134 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD d’information électronique affiche la durée 16. Compte-tours 13. Témoin des feux de route pendant laquelle la fonction reste activée. Ce témoin indique que les phares La zone blanche de l’échelle indique le Pour obtenir de plus amples renseigne- sont en mode feux de route.
  • Page 135 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD occupants » dans la section « Avant de 20. Témoin d’avertissement de de plus amples renseignements, consul- tez le paragraphe « Dispositifs de retenue démarrer votre véhicule ». pression d’huile des occupants » dans la section « Avant Ce témoin indique que la pression 19.
  • Page 136 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 21. Témoin de sécurité du véhicule conduite normaux. Dans la plupart des 22. Témoin d’anomalie Si, pendant le démarrage, le cas, le véhicule peut rouler normalement Le témoin d’anomalie fait partie code de clé n’est pas correc- et un remorquage n’est pas nécessaire.
  • Page 137 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 23. Un témoin du système de sur- À titre de fonction de sécurité supplémen- MISE EN GARDE! taire, votre véhicule est muni d’un système veillance de la pression des pneus Un catalyseur défectueux, tel que dé- de surveillance de la pression des pneus Chaque pneu, y compris le crit précédemment, peut atteindre...
  • Page 138 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD tant que le problème subsiste. Lorsque le Il est à noter que le système de sur- AVERTISSEMENT! veillance de la pression des pneus ne témoin est allumé, le système peut ne pas Le système de surveillance de la remplace pas l’entretien approprié...
  • Page 139 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD zéro, et un autocollant doit être placé dans température ambiante est sous -15 °C système de surveillance de la pres- (5 °F) au moment où le moteur s’arrête, en le jambage de portière déclarant la valeur sion des pneus, au risque d’endom- tant que rappel pour éviter les délais de du kilométrage avant la réparation ou l’en-...
  • Page 140 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD confiez dès que possible votre véhicule à 28. Témoin du système de freinage 26. Rappel de trappe de carburant un concessionnaire autorisé. Si le témoin antiblocage (ABS) Le rappel de trappe de carburant indique clignote lorsque le moteur tourne, vous Ce témoin contrôle le fonction- que la trappe du réservoir de carburant se devez faire vérifier votre véhicule dès que...
  • Page 141: Centre D'information Électronique

    29. Témoin du système de direction • Affichages des messages d’avertisse- votre concessionnaire Fiat autorisé dès assistée ment avec renseignements sur le véhi- que possible. Ce témoin est utilisé pour gérer cule l’avertissement du circuit élec-...
  • Page 142: Écran Du Centre D'information Électronique (Evic)

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Les boutons UP et DOWN Écran du centre d’information Boutons de commande du centre NOTA : électronique (EVIC) d’information électronique activent différentes fonctions selon les situations suivantes : renseignements suivants appa- Les boutons de commande du centre •...
  • Page 143 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Sélection d’une option de menu Menu de configuration du centre Appuyez sur la touche UP (HAUT) et d’information électronique principal sans sous-menu : DOWN (BAS) (enfoncement étape) pour faire défiler toutes les options Le menu comprend une série de fonctions Appuyez brièvement sur la touche MENU de sous-menu.
  • Page 144: Indicateur Automatique De Vidange D'huile

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Pour faire disparaître temporairement le Indicateur automatique de vidange Ordinateur de bord message, appuyez brièvement sur le bou- d’huile L’ordinateur de bord est situé dans le ton MENU. Pour réinitialiser l’indicateur Votre véhicule est équipé d’un indicateur groupe d’instruments.
  • Page 145 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Nouveau trajet Procédure de début de trajet Pour remettre à zéro : Lorsque le contact est établi, maintenez la • maintenez la touche TRIP (totaliseur touche TRIP (totaliseur partiel) enfoncée partiel) enfoncée pour réinitialiser le pendant plus d’une seconde pour réinitia- système manuellement;...
  • Page 146: Fonctions De L'ordinateur De Bord

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Les fonctions « Totaliseur par- Plusieurs facteurs ont une inci- Fonctions de l’ordinateur de bord NOTA : NOTA : dence sur l’autonomie : le style de conduite, tiel B » peuvent être exclues (consultez le Les deux fonctions de l’ordinateur de bord le type de route (autoroute, routes résiden- paragraphe «...
  • Page 147: (Fonctions Programmables Par L'utilisateur)

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD La luminosité du tableau de l’écran si le véhicule est stationné pendant NOTA : Signal sonore de vitesse que le moteur est en marche. bord peut changer durant la conduite à la Au moyen de cette fonction, il est possible suite d’un événement qui provoque le de régler la limite de vitesse du véhicule Vitesse moyenne...
  • Page 148: Appuyez Brièvement Sur La Touche

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD actuelle. Appuyez sur les touches UP enfoncée (environ une seconde) pour Affichage de la vitesse ou DOWN pour sélectionnée la retourner à l’écran principal sans enre- Lorsque cette fonction est activée le limite de vitesse. Appuyez sur MENU pour gistrer les réglages.
  • Page 149 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 2. Appuyez sur la touche UP (HAUT) 3. Appuyez brièvement sur la touche 3. Appuyez brièvement sur la touche MENU pour retourner à l’écran de menu ou DOWN (BAS) pour sélectionner MENU; la mention « month » (mois) cli- ou maintenez la touche MENU enfoncée le réglage.
  • Page 150 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Appuyez brièvement sur la touche 3. Appuyez brièvement sur la touche 4. Lorsque vous accédez au sous-menu MENU pour retourner à l’écran de menu MENU pour retourner à l’écran de « Distance », appuyez brièvement sur la menu ou maintenez la touche MENU ou maintenez la touche MENU enfoncée touche MENU.
  • Page 151 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Si le réglage de l’unité de distance est menu ou maintenez la touche MENU en- (environ une seconde) pour retourner à « km », l’unité d’économie de carburant foncée (environ une seconde) pour retour- l’écran principal sans enregistrer les ré- ner à...
  • Page 152 Cette fonction ne s’affiche que lorsqu’un ESC (RÉGLAGE DE LA COMMANDE DE « Off » (Désactivé) clignote à l’affichage concessionnaire FIAT a désactivé le sys- STABILITÉ ÉLECTRONIQUE) pour reve- (selon le réglage précédent). tème de rappel de ceinture de sécurité...
  • Page 153: Radios Munies Du Système

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Assistance au départ en pente 3. Appuyez brièvement sur la touche RADIOS MUNIES DU SYSTÈME MENU pour retourner à l’écran de menu Uconnect Cette fonction est utilisée lors du démar- ou maintenez-la enfoncée (environ une rage d’un véhicule à...
  • Page 154: Commandes Audio Au Volant

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD COMMANDES AUDIO AU La commande droite est de type à bas- cule, avec un bouton-poussoir au centre; VOLANT cette commande vous permet de sélec- Les commandes à distance du système tionner le niveau de volume de même que audio sont situées sur la surface arrière du le mode du système audio.
  • Page 155: Fonctionnement De La Radio

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Le fonctionnement de la commande de Fonctionnement du lecteur ENTRETIEN DES CD/DVD gauche dans chaque mode est indiqué Lorsque vous appuyez sur la partie supé- Prenez les précautions suivantes pour ci-après. rieure de la commande, le lecteur de CD préserver l’état de vos CD et DVD : passe à...
  • Page 156: Fonctionnement De La Radio Et Des Téléphones Mobiles

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 6. N’exposez pas le disque directement FONCTIONNEMENT DE LA COMMANDES DE aux rayons du soleil. RADIO ET DES TÉLÉPHONES CHAUFFAGE-CLIMATISATION MOBILES 7. Ne laissez pas le disque dans un en- Système de chauffage-climatisation à droit où la température pourrait devenir Dans certaines situations, un téléphone commande manuelle très élevée.
  • Page 157 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Les commandes manuelles du système NOTA : 3. Commande du ventilateur • L’utilisation continue du mode de recir- de chauffage-climatisation sont compo- Tournez cette commande pour régler la sées d’une série de boutons rotatifs, d’un culation d’air peut rendre l’air de l’habi- quantité...
  • Page 158 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Tableau de bord • Mixte MODE ÉCONOMIQUE Si vous souhaitez utiliser le mode écono- L’air est propulsé à travers les L’air est dirigé par les bouches du bouches d’aération situées sur le mique, appuyez sur la commande de cli- plancher, les bouches de dégi- tableau de bord.
  • Page 159 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD NOTA : Le compresseur de climatiseur Selon les versions et les marchés où cette d’activer le mode de recirculation de l’air fonctionne dans les modes mixte et dégi- fonction est disponible, appuyez sur le durant la conduite dans un tunnel ou en vrage, même si le bouton de climatisation bouton du dégivreur de lunette pour acti- circulation dense afin d’empêcher l’air...
  • Page 160 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Débit d’air vers les bouches d’air Dispositif de chauffage électrique Sélection du mode de distribution de l’air centrales ou latérales (orienté vers d’appoint (selon l’équipement) le corps du passager). Tournez le bouton de commande de mode Le dispositif de chauffage électrique d’ap- Débit d’air vers le pare-brise et les manuellement à...
  • Page 161: Automatique Deux Zones (Selon L'équipement)

    10 minutes. quement la température du côté passager Faites vérifier le système par un conces- en même temps. sionnaire Fiat avant l’été. 2. Mode de recirculation Appuyez sur ce bouton pour modifier le NOTA : Le système utilise le liquide de réglage en cours.
  • Page 162 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Lorsque le témoin du réglage auto- 7. Voyants DEL de réglage du ventila- modifier le réglage actuel. Le témoin s’al- matique est allumé et que le témoin de lume lorsque la climatisation est en teur recirculation est éteint, le réglage de recir- marche.
  • Page 163 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD augmenter lorsque le mode de dégivrage et la désactivation de la fonction de syn- Description est sélectionné. Si le mode de dégivrage chronisation. Le témoin de synchronisa- Le système de chauffage-climatisation au- avant est désactivé, le système de tion s’allume lorsque cette fonction est tomatique à...
  • Page 164 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Le système permet le réglage ou l’ajuste- Les paramètres et les fonctions comman- Les sélections manuelles ont toujours dés automatiquement sont les suivantes : priorité sur les sélections automatiques et ment manuels des fonctions suivantes : sont mémorisées jusqu’à...
  • Page 165 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD rétroviseur intérieur; ce capteur est pro- la fonction de recirculation de l’air et l’ac- Lorsque le compresseur est désactivé, le tégé par un couvercle spécialement tivation du compresseur de climatisation. fonctionnement en mode AUTO (AUTO- conçu à...
  • Page 166 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD bord latérales et centrales pour ventiler Les températures réglées sont indiquées Sélection du mode de distribution de sur l’affichage. l’air la poitrine et le visage pendant la sai- son chaude. Appuyez sur le bouton SYNC (SYNCHRO- En appuyant sur les boutons de com- •...
  • Page 167 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Flèches vers le haut et vers le bas – le NOTA : L’air sort toujours par les la fonction est annulée et le voyant DEL débit d’air est réparti entre les diffu- bouches d’air latérales du tableau de correspondant s’éteint.
  • Page 168 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD tions de confort (qui dépendent de la Ce paramétrage est indiqué par l’allu- Tournez le bouton de commande de tem- température réglée). mage du voyant DEL sur le bouton AUTO pérature du côté passager pour régler la (AUTOMATIQUE).
  • Page 169 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Lorsque vous appuyez sur le bouton de NOTA : Compresseur du système de • L’activation du système de recirculation marche-arrêt, le système de chauffage- chauffage-climatisation climatisation active automatiquement la permet d’atteindre plus rapidement les Appuyez sur le bouton de commande A/C recirculation de l’air intérieur (voyant DEL conditions voulues de chauffage ou de (CLIMATISATION) pour activer ou désac-...
  • Page 170 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Les températures clignoteront sept fois et plus bas que la vitesse minimale (seule- Le système de chauffage-climatisation ef- le voyant DEL AUTO (AUTOMATIQUE) ment un voyant DEL est allumé). fectue les opérations suivantes : s’éteindra si la température voulue ne peut •...
  • Page 171 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • affiche la vitesse du ventilateur (le MATIQUE), le système de chauffage- Dégivrage de lunette arrière voyant DEL du témoin de commande climatisation désactive la fonction de Appuyez sur le bouton du dégivreur de du ventilateur est allumé). dégivrage avant MAX-DEF (DÉGIVRAGE lunette pour activer le chauffage de la MAXIMAL).
  • Page 172 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD NOTA : N’apposez pas d’autocollants NOTA : L’unité de commande du sys- Le dispositif de chauffage s’arrête auto- sur les filaments de chauffage à l’intérieur tème de chauffage-climatisation mémo- matiquement lorsque les conditions de de la lunette arrière chauffante afin d’évi- rise les valeurs de température qui ont été...
  • Page 173: Démarrage Et Conduite

    SECTION DÉMARRAGE ET CONDUITE • PROCÉDURES DE DÉMARRAGE ....174 • Dispositif de déverrouillage du levier de • Transmission manuelle – Selon l’équipement ..174 vitesses au frein .
  • Page 174 DÉMARRAGE ET CONDUITE • CIRCUIT DE FREINAGE ....198 • PNEUS – GÉNÉRALITÉS ....219 •...
  • Page 175 DÉMARRAGE ET CONDUITE • EXIGENCES EN MATIÈRE DE CARBURANT – • AJOUT DE CARBURANT ....238 • TRACTAGE DE REMORQUE ....239 1.4L Turbo .
  • Page 176: Procédures De Démarrage

    DÉMARRAGE ET CONDUITE PROCÉDURES DE et appuyez sur la pédale d’embrayage enfants doivent être avertis de ne avant de démarrer le véhicule. Ce véhi- DÉMARRAGE pas toucher au frein de stationne- cule est équipé d’un système de verrouil- ment, à la pédale de frein ou au Avant de démarrer le moteur, réglez votre lage sur l’embrayage.
  • Page 177: Démarrage Normal

    DÉMARRAGE ET CONDUITE éviter d’endommager le moteur et pour Démarrage normal ment du moteur lorsque la température ambiante est inférieure à -30 °C (-22 °F) et assurer un démarrage adéquat par temps NOTA : Le démarrage normal d’un mo- que la lecture du capteur de température froid.
  • Page 178: Si Le Moteur Ne Démarre Pas

    DÉMARRAGE ET CONDUITE 3. Si le moteur ne démarre pas dans un Après le démarrage AVERTISSEMENT! délai de 10 secondes, tournez le commu- • Il ne faut pas essayer de faire dé- Le régime de ralenti diminue automatique- tateur d’allumage à la position STOP (arrêt ment à...
  • Page 179: Transmission Manuelle - Selon L'équipement

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Les rapports inférieurs conviennent da- TRANSMISSION MANUELLE – vantage à la conduite urbaine. Lorsque SELON L’ÉQUIPEMENT vous conduisez à vitesse constante avec accélérations légères sur autoroute, il est MISE EN GARDE! conseillé d’utiliser le sixième rapport. Ne laissez jamais le véhicule sans Lorsque vous roulez, ne laissez jamais surveillance sans avoir serré...
  • Page 180: Rétrogradation

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Ne passez jamais à la position R TRANSMISSION quez de provoquer un emballement (MARCHE ARRIÈRE) avant d’avoir com- AUTOMATIQUE – SELON du moteur lorsque vous sélectionnez plètement immobilisé le véhicule. un rapport trop petit et que vous L’ÉQUIPEMENT desserrez la pédale d’embrayage.
  • Page 181 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Ne passez pas à la position P • Les personnes se trouvant à bord MISE EN GARDE! (STATIONNEMENT), R (MARCHE • Il est dangereux de sortir le levier du véhicule ou à proximité pour- ARRIÈRE), N (POINT MORT) ou raient être blessées si le véhicule de vitesses de la position P (STA- D (MARCHE AVANT) lorsque le...
  • Page 182: Vitesses Au Frein

    DÉMARRAGE ET CONDUITE du commutateur d’allumage que lorsque • Ne laissez jamais d’enfants seuls • Ne laissez pas la télécommande celui-ci se trouve à la position OFF (arrêt) dans le véhicule ou dans un en- dans ou près du véhicule (ou dans et que le levier de vitesses est verrouillé...
  • Page 183: Transmission Automatique À Six Rapports

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Les composants électroniques de la votre pied sur la pédale de frein en dépla- Transmission automatique à six rapports transmission sont étalonnés automatique- çant le levier entre les vitesses. ment; par conséquent, les premiers pas- Le témoin de position du levier de vitesses Le levier de vitesses de la transmission est sages de rapports d’un véhicule neuf (situé...
  • Page 184 DÉMARRAGE ET CONDUITE dante, et vers l’extérieur si vous êtes sta- Gamme de rapports tionnement lorsque vous quittez le véhi- cule et que le levier de vitesses est dans tionné dans une pente ascendante. N’emballez PAS le moteur au moment de cette position.
  • Page 185 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Les personnes se trouvant à bord • Ne laissez jamais d’enfants seuls sur la pédale de frein. Assurez- vous que la transmission est à du véhicule ou à proximité pour- dans le véhicule ou dans un en- la position P (STATIONNEMENT) raient être blessées si le véhicule droit où...
  • Page 186 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Desserrez la pédale de frein et assurez- • Ne laissez pas la clé de contact dans • N’emballez PAS le moteur lorsque vous que le levier de vitesses ne peut vous déplacez le levier de vitesses le véhicule, ou à...
  • Page 187 DÉMARRAGE ET CONDUITE AVANT) assure le meilleur rendement pos- (POINT MORT) peut endommager MISE EN GARDE! sible dans toutes les conditions de fonc- gravement la transmission. Consul- Ne conduisez pas en roue libre tionnement normal. tez le paragraphe « Remorquage der- lorsque le levier de vitesses se rière un véhicule de loisir »...
  • Page 188 DÉMARRAGE ET CONDUITE • À basse vitesse, il est possible que tiendra temporairement la voiture en AutoStick (consultez le paragraphe vous entendiez des bruits mécaniques place lorsque la pédale de frein est « AutoStick » dans cette section pour semblables à ceux d’une transmission relâchée.
  • Page 189 DÉMARRAGE ET CONDUITE Messages du groupe d’instruments Les messages s’affichent dans le groupe d’instruments pour alerter le conducteur lorsque certaines conditions inhabituelles surviennent. Ces messages sont décrits ci-dessous. MESSAGE DESCRIPTION – Durée / km (mi) GEAR NOT AVAILABLE (RAPPORT NON DISPONIBLE) En mode AutoStick , le rapport choisi par le conducteur n’est pas disponible en raison d’une anomalie.
  • Page 190 DÉMARRAGE ET CONDUITE MESSAGE DESCRIPTION – Durée / km (mi) SHIFT TO NEUTRAL – THEN D or R (PASSER AU POINT La transmission est passée d’elle-même à la position N (POINT MORT) MORT, PUIS EN MARCHE AVANT OU ARRIÈRE) (en raison d’une anomalie, ou d’une surchauffe ou en raison du fonctionnement à...
  • Page 191 DÉMARRAGE ET CONDUITE MESSAGE DESCRIPTION – Durée / km (mi) REDUCE GEAR CHANGES (RÉDUIRE LES La pompe de la transmission surchauffe. En mode AutoStick CHANGEMENTS DE RAPPORT) essayez de conduire dans la même gamme autant que possible, en évitant les changements de rapports fréquents. Dans la position D (MARCHE AVANT), la transmission modifie automatiquement son programme de passage de rapports pour réduire le nombre de changements de vitesses.
  • Page 192 DÉMARRAGE ET CONDUITE MESSAGE DESCRIPTION – Durée / km (mi) SERVICE TRANSMISSION (RÉPARER LA Une anomalie liée à la transmission a été détectée. TRANSMISSION) Adressez-vous à votre concessionnaire autorisé pour le diagnostic et les réparations. SERVICE SHIFTER (RÉPARER LE LEVIER DE VITESSES) Une anomalie liée au levier de vitesses a été...
  • Page 193 DÉMARRAGE ET CONDUITE continueront d’être disponibles. Le témoin Mode de fonctionnement de secours 5. Redémarrez le moteur. de la transmission d’anomalie peut s’allumer. Le mode de 6. Passez à la plage de rapports voulue. fonctionnement de secours vous permet Le fonctionnement de la transmission est Si l’anomalie n’est plus détectée, le fonc- de vous rendre chez un concessionnaire contrôlé...
  • Page 194: Fonctionnement

    DÉMARRAGE ET CONDUITE • La transmission rétrograde automati- AUTOSTICK – SELON Fonctionnement quement à mesure que le véhicule ra- L’ÉQUIPEMENT Lorsque le levier de vitesses est à la lentit (pour empêcher que le moteur ne position AutoStick (à côté de la position La transmission interactive AutoStick peine) et affiche le rapport en cours.
  • Page 195: Conduite Sur Chaussée Glissante

    DÉMARRAGE ET CONDUITE • La transmission passe automatique- rapport automatique et y demeure roues motrices pourraient perdre ment au rapport supérieur, au besoin, jusqu’au refroidissement du groupe leur adhérence et le véhicule pourrait pour empêcher la survitesse du moteur. motopropulseur. déraper et entraîner une collision ou •...
  • Page 196: Conditions D'adhérence

    DÉMARRAGE ET CONDUITE nage, peut provoquer la perte partielle ou CONDUITE DANS L’EAU MISE EN GARDE! totale de la maîtrise du véhicule et de ses Il est dangereux d’accélérer rapide- La conduite dans l’eau d’une profondeur capacités de freinage. Pour réduire les ment sur des surfaces glissantes.
  • Page 197: Eau Stagnante Peu Profonde

    DÉMARRAGE ET CONDUITE • Déterminez l’état du fond de l’eau liquides semble contaminé, pour en garde, vous vous exposez, vous, stagnante, qu’il s’agisse d’une route ne pas risquer d’aggraver les dom- votre passager et les gens qui vous ou d’une autre surface, et vérifiez s’il mages.
  • Page 198: Direction Assistée Électrique

    DÉMARRAGE ET CONDUITE DIRECTION ASSISTÉE FREIN DE STATIONNEMENT • La conduite dans de l’eau sta- ÉLECTRIQUE gnante réduit le pouvoir de frei- Avant de descendre du véhicule, assurez- nage, ce qui allonge les distances vous que le frein de stationnement est La direction assistée électrique ne fonc- d’arrêt.
  • Page 199 DÉMARRAGE ET CONDUITE Lorsque vous stationnez, braquez les • Pour un certain nombre de raisons, roues avant vers la bordure du trottoir si il est dangereux de laisser des en- vous êtes dans une pente descendante, fants sans surveillance dans un et vers l’extérieur si vous êtes dans une véhicule.
  • Page 200: Circuit De Freinage

    DÉMARRAGE ET CONDUITE S’il y a défaillance de l’un des deux cir- • Assurez-vous que le frein de sta- AVERTISSEMENT! cuits hydrauliques (avant et arrière), tionnement est complètement relâ- Si le témoin du système de freinage l’autre circuit toujours valide vous permet- ché...
  • Page 201 DÉMARRAGE ET CONDUITE qui permet d’adapter la pression hydrau- • Le système ABS ne peut empêcher MISE EN GARDE! lique afin de prévenir le blocage des • Le pompage de la pédale de frein les collisions, y compris celles roues et d’éviter de déraper sur des sur- causées par une vitesse excessive diminue le rendement du système faces glissantes.
  • Page 202: Système De Commande Électronique Des Freins

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Système d’assistance au freinage La mise en fonction du système ABS peut améliorer la stabilité et la maîtrise du être accompagnée de pulsations. Vous véhicule dans différentes conditions de (BAS) pourriez également entendre un cliquetis. conduite et sont désignés ici sous le nom Le système d’assistance au freinage est Il s’agit de phénomènes normaux qui in- de ESC.
  • Page 203: Système Antipatinage (Tcs)

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Le système d’assistance au freinage se moteur tourne plus vite que l’autre, le • Il ne faut jamais surestimer les capa- désactive lorsque la pédale de frein est système serre le frein de la roue qui pa- cités d’un véhicule équipé...
  • Page 204: Couple Dynamique De Direction

    DÉMARRAGE ET CONDUITE véhicule est au point mort [transmission Si le conducteur n’appuie pas sur l’accé- Activation et désactivation du système lérateur pendant ce court intervalle, le manuelle], le véhicule orienté vers la d’assistance au départ en pente (HSA) système relâche la pression de freinage et pente ascendante est en marche avant;...
  • Page 205: Commande De Stabilité Électronique (Esc)

    DÉMARRAGE ET CONDUITE conducteur, la commande de stabilité Dans certaines situations critiques (sous- Commande de stabilité électronique virage, survirage, freinage en conditions (ESC) électronique applique les freins à la roue d’adhérence inégales), la fonction de appropriée en vue d’aider à contrer le La commande de stabilité...
  • Page 206 DÉMARRAGE ET CONDUITE de 48 km/h (30 mi/h), rendez-vous chez un Témoin d’activation ou d’anomalie de électronique ne peut prévenir les ac- la commande de stabilité électronique autorisé dans les plus brefs délais pour cidents, y compris ceux qui sont cau- et témoin de désactivation de la faire analyser et régler le problème.
  • Page 207 DÉMARRAGE ET CONDUITE NOTA : Modes de fonctionnement de la Désactivation partielle • Le témoin d’activation ou d’anomalie de commande de stabilité électronique Le bouton « ESC OFF » (Désactivation de la commande de stabilité électronique La commande de stabilité électronique la commande de stabilité...
  • Page 208: Dispositif Électronique Antiroulis

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Lorsque les conditions qui justifiaient le puissance du moteur du système an- mode de désactivation partielle ne sont tipatinage est désactivée, et la stabi- plus présentes, remettez le système en lité améliorée du véhicule offerte par fonctionen appuyant brièvement sur le la commande de stabilité...
  • Page 209: Renseignements Concernant La Sécurité Des Pneus

    DÉMARRAGE ET CONDUITE pour n’intervenir que lors de manœuvres RENSEIGNEMENTS roulis ne peut empêcher tous les d’évitement ou de changements de trajec- CONCERNANT LA SÉCURITÉ soulèvements de roues et capo- toire subits. tages, particulièrement en cas de DES PNEUS sortie de route ou d’impact avec des Il ne peut qu’atténuer les risques de sou- Inscriptions sur les pneus obstacles ou d’autres véhicules.
  • Page 210 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Les roues de secours temporaires sont « P » ne fait pas partie de la référence NOTA : • Le classement par dimensions de dimensionnelle pneus. conçues uniquement pour une utilisa- pneu P (véhicule de tourisme)-métrique Exemple : 215/65R15 96H.
  • Page 211 DÉMARRAGE ET CONDUITE Tableau de référence dimensionnelle des pneus EXEMPLE : Référence dimensionnelle : P = Pneu pour voiture de tourisme de dimensions établies selon les normes de construction américaines « ...rien... » = Pneu pour voiture de tourisme de dimensions établies selon les normes de construction européennes LT = Pneu pour véhicule utilitaire léger de dimensions établies selon les normes de construction américaines T ou S = Pneu d’une roue de secours temporaire 31 = Diamètre extérieur en pouces (po)
  • Page 212 DÉMARRAGE ET CONDUITE EXEMPLE : R = Code de construction – « R » indique qu’il s’agit d’une construction radiale – « D » indique qu’il s’agit d’une construction diagonale ou en biais 15 = Diamètre de jante en pouces (po) Description d’entretien : 95 = Indice de charge –...
  • Page 213 DÉMARRAGE ET CONDUITE EXEMPLE : Identification de la charge : « ...rien... » = L’absence de texte sur le flanc d’un pneu indique une charge permise standard (SL) Extra Load (XL) (charge supplémentaire) = Pneu pouvant transporter une charge supplémentaire (ou pneu renforcé) Light Load (LL) (charge légère) = Pneu pouvant transporter une charge légère C, D, E, F, G = Gamme de charge associée à...
  • Page 214: Numéro D'identification Du Pneu (Tin)

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Numéro d’identification du pneu (TIN) des pneus dont le flanc est blanc d’un extérieur du flanc du pneu tel que ce côté, le numéro d’identification complet dernier a été monté sur le véhicule. S’il ne Le numéro d’identification du pneu est du pneu, incluant le code de date, est s’y trouve pas, c’est qu’il est inscrit sur le inscrit sur un flanc ou les deux flancs du...
  • Page 215 DÉMARRAGE ET CONDUITE EXEMPLE : DOT MA L9 ABCD 0301 ABCD = Code utilisé par le constructeur de pneus (de 1 à 4 chiffres) 03 = Chiffre représentant la semaine de fabrication du pneu (2 chiffres). – 03 signifie la troisième semaine. 01 = Nombre représentant l’année de fabrication du pneu (2 chiffres) –...
  • Page 216: Terminologie Et Définitions Des Pneus

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Terminologie et définitions des pneus Terme Définition Pied milieu Le pied milieu du véhicule est l’élément de la structure de la carrosserie situé derrière la portière avant. Pression de gonflage à La pression de gonflage à froid est mesurée lorsque le véhicule est resté immobile froid du pneu pendant au moins trois heures, ou qu’il a roulé...
  • Page 217: Charge Et Pression Des Pneus

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Charge et pression des pneus Étiquette d’information sur les pneus 3) la dimension des pneus conçus et la charge pour votre véhicule; Emplacement de l’étiquette 4) les pressions de gonflage à froid d’information sur les pneus et la pour les pneus avant, arrière et pour le charge pneu de la roue de secours.
  • Page 218 DÉMARRAGE ET CONDUITE Lorsque la charge maximale Chargement NOTA : pants, des bagages et le poids au timon est atteinte, le poids nominal brut sur les de la remorque (s’il y a lieu) ne doivent La charge maximale appliquée sur les essieux (PNBE) avant et arrière ne doit jamais dépasser le poids dont il est ques- pneus par votre véhicule ne doit pas dé-...
  • Page 219 DÉMARRAGE ET CONDUITE 5. Déterminez le poids combiné des ba- NOTA : 3. Soustrayez le poids combiné du • Le tableau suivant illustre la façon de conducteur et des passagers de XXX kg gages et de la cargaison chargés dans le ou XXX lb.
  • Page 220 DÉMARRAGE ET CONDUITE...
  • Page 221: Pneus - Généralités

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Voici les trois principaux problèmes qui • Une pression des pneus trop faible MISE EN GARDE! découlent d’une pression de gonflage ina- ou trop élevée peut nuire à la tenue Il est dangereux de surcharger les déquate des pneus : du véhicule et causer une dé- pneus.
  • Page 222: Pressions De Gonflage Des Pneus

    DÉMARRAGE ET CONDUITE peuvent sembler être correctement gon- Économie Une pression des pneus inégale sur un même essieu peut provoquer une réaction flés même lorsqu’ils sont insuffisamment Des pneus mal gonflés peuvent causer imprévisible de la direction. gonflés. l’usure irrégulière de la bande de roule- ment.
  • Page 223: Pression Des Pneus Pour Conduite À Vitesse Élevée

    DÉMARRAGE ET CONDUITE doit pas dépasser la valeur maximale équivaut à 7 kPa (1 lb/po ) par tranche de pneus et de réduire la charge du véhicule moulée sur le flanc du pneu. 7 °C (12 °F) de différence entre les tem- pour la conduite à...
  • Page 224: Pneus Radiaux

    DÉMARRAGE ET CONDUITE • la crevaison est inférieure à ¼ po (6 mm), Pneus radiaux de pneus toutes saisons. Les pneus toutes-saisons respectent ces exigences Consultez un marchand de pneus autorisé MISE EN GARDE! et peuvent être identifiés par les désigna- pour les réparations de pneu et des infor- La combinaison de pneus à...
  • Page 225: Pneus D'hiver

    DÉMARRAGE ET CONDUITE ne devraient pas être utilisés pendant des quatre. Le fait de ne pas se conformer à Ensemble de pneu et roue de secours cette directive pourrait affecter la sécurité périodes prolongées à des vitesses supé- assortis d’origine – selon l’équipement et la maniabilité...
  • Page 226: Patinage Des Roues

    DÉMARRAGE ET CONDUITE réparé (ou remplacé) et réinstallé sur votre N’installez pas d’enjoliveur à la roue de Patinage des roues véhicule dès que possible. secours compacte et n’essayez pas d’y Si le véhicule s’enlise dans la boue, le installer un pneu ordinaire, car cette roue sable, la neige ou la glace, ne faites pas a été...
  • Page 227: Indicateurs D'usure Des Pneus

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Consultez le paragraphe sur les pneus de pas patiner les roues à plus de 48 km/h rechange dans cette section pour obtenir (30 mi/h) continuellement pendant de plus amples renseignements. plus de 30 secondes lorsque le véhi- cule est enlisé, et ne laissez personne Durée de vie utile des pneus s’approcher d’une roue qui patine,...
  • Page 228: Pneus De Rechange

    DÉMARRAGE ET CONDUITE charge et le symbole de vitesse, consul- Pneus de rechange MISE EN GARDE! tez le tableau de référence dimensionnelle Les pneus dont votre véhicule est Les pneus et les roues de secours des pneus se trouvant à la section de chaussé...
  • Page 229 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Si votre véhicule est équipé de MISE EN GARDE! pneus et de roues correspondant • Respectez les spécifications de aux capacités de charge approu- pneus qui ne sont pas conformes vées pour votre véhicule. aux limites de vitesses prescrites votre véhicule quant au choix des •...
  • Page 230: Chaînes Antidérapantes

    DÉMARRAGE ET CONDUITE CHAÎNES ANTIDÉRAPANTES • En raison du jeu restreint entre les • Ne roulez pas trop longtemps sur pneus et les autres composants de une chaussée sèche. N’utilisez que des chaînes compactes ou • Suivez les directives du construc- la suspension, il est important de d’autres dispositifs d’adhérence respec- n’utiliser que des chaînes en bon...
  • Page 231: Recommandations Concernant La Permutation Des Pneus

    DÉMARRAGE ET CONDUITE RECOMMANDATIONS ou sur des surfaces mouillées, et contri- bue à une conduite agréable et en dou- CONCERNANT LA ceur. PERMUTATION DES PNEUS Consultez le « Calendrier d’entretien » Les pneus avant et arrière d’un véhicule pour connaître les intervalles d’entretien sont assujettis à...
  • Page 232 DÉMARRAGE ET CONDUITE de gonflage des pneus du véhicule. La s’allume, la pression des pneus doit être La pression des pneus varie en fonction de la température, d’environ 6,9 kPa pression des pneus augmente pendant la augmentée jusqu’au seuil de pression à (1 lb/po ) par tranche de 6,5 °C (12 °F).
  • Page 233 DÉMARRAGE ET CONDUITE à une température ambiante de 20 °C AVERTISSEMENT! marché secondaire ni masselottes (68 °F), lorsque la température baisse à d’équilibrage car cela risquerait • Le système de surveillance de la 7 °C (20 °F) la pression des pneus des- d’endommager les capteurs.
  • Page 234: Système De Base

    DÉMARRAGE ET CONDUITE conducteur a la responsabilité de main- NOTA : tés sur les jantes des roues pour surveiller • Le système n’est pas conçu pour se tenir une pression des pneus adéquate, la pression des pneus. Les capteurs, ins- substituer à...
  • Page 235 DÉMARRAGE ET CONDUITE seignements, le véhicule doit rouler pen- Avertissements de basse pression du Différentes circonstances peuvent être à système de surveillance de la pression dant 20 minutes à une vitesse supérieure l’origine d’une anomalie du système. Par des pneus à...
  • Page 236: Généralités

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Votre véhicule est équipé d’un Généralités NOTA : 4. À chaque cycle d’allumage suivant, le ensemble roue et pneu de secours compact. carillon sonne et le témoin du système de Ce dispositif est conforme à la norme surveillance de la pression des pneus 1.
  • Page 237: Exigences En Matière De Carburant - 1.4L Turbo

    DÉMARRAGE ET CONDUITE EXIGENCES EN MATIÈRE DE Une essence de qualité inférieure peut cau- Essences à mélange oxygéné ser des problèmes, notamment des difficul- CARBURANT – 1.4L Turbo Certains fournisseurs mélangent l’essence tés de démarrage, le calage ou le fonction- sans plomb avec des matières oxygénées, Ce moteur est conçu en nement irrégulier du moteur.
  • Page 238: Mmt Dans L'essence

    DÉMARRAGE ET CONDUITE d’utiliser des essences sans MMT dans Avertissements relatifs au circuit Le constructeur n’est pas responsable des problèmes qui découlent de l’utilisa- votre véhicule. Étant donné que la pré- d’alimentation tion de mélanges méthanol-essence. Bien sence de MMT peut ne pas être indiquée que le MTBE soit un mélange oxygéné...
  • Page 239: Mises En Garde Concernant Le Monoxyde De Carbone

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Mises en garde concernant le peut qu’il soit mal réglé et qu’il né- que le moteur tourne. Si vous de- monoxyde de carbone cessite une réparation immédiate. vez vous immobiliser dans un es- Adressez-vous à votre concession- pace ouvert et si le moteur fonc- MISE EN GARDE! naire autorisé...
  • Page 240: Ajout De Carburant

    DÉMARRAGE ET CONDUITE AJOUT DE CARBURANT 4. Faites le plein; lorsque le pistolet de la pompe à carburant émet un déclic ou se 1. Ouvrez la trappe du réservoir de car- ferme, le réservoir de carburant est plein. burant. 5. Retirez le pistolet et fermez la trappe 2.
  • Page 241: Tractage De Remorque

    DÉMARRAGE ET CONDUITE TRACTAGE DE REMORQUE MISE EN GARDE! • Ne fumez jamais à proximité ou à La traction de remorque n’est pas permise l’intérieur du véhicule lorsque la avec ce véhicule. trappe de carburant est ouverte ou lorsque le réservoir est en cours de remplissage.
  • Page 242: Remorquage De Votre Véhicule Derrière Un Véhicule De Loisir (Autocaravane, Etc.)

    DÉMARRAGE ET CONDUITE REMORQUAGE DE VOTRE VÉHICULE DERRIÈRE UN VÉHICULE DE LOISIR (AUTOCARAVANE, ETC.) Remorquage du véhicule derrière un autre Conditions de remorquage Roues soulevées du sol Transmission manuelle Transmission automatique Remorquage à plat AUCUNE Transmission au POINT MORT NON PERMIS Chariot roulant Avant Arrière...
  • Page 243 DÉMARRAGE ET CONDUITE Ce véhicule peut être remorqué NOTA : sur camion-plateau ou une remorque pour véhicule à condition que les 4 roues ne touchent PAS le sol. AVERTISSEMENT! Si vous remorquez ce véhicule sans observer ces directives, il peut en découler de graves dommages à...
  • Page 245 SECTION EN CAS D’URGENCE • FEUX DE DÉTRESSE ..... . 244 • Préparatifs de levage sur cric ....255 •...
  • Page 246: En Cas D'urgence

    EN CAS D’URGENCE Vous pouvez prendre les me- FEUX DE DÉTRESSE Si vous devez abandonner votre véhicule NOTA : pour aller chercher de l’aide, les feux de sures suivantes pour atténuer une sur- L’interrupteur des feux de détresse se détresse continuent de clignoter lorsque chauffe imminente : trouve sur le tableau de bord, sous la radio.
  • Page 247: Appareil D'obturation Tirefit

    EN CAS D’URGENCE APPAREIL D’OBTURATION AVERTISSEMENT! MISE EN GARDE! TIREFIT La conduite avec le circuit de refroidis- Vous, ou d’autres personnes, pour- sement à haute température peut en- riez subir de graves brûlures par petites perforations, c’est-à-dire dommager votre véhicule. Lorsque l’éclaboussement de liquide de re- jusqu’à...
  • Page 248 EN CAS D’URGENCE • La bouteille d’enduit d’étanchéité (1) et Composants et mode d’emploi de la 5. Sélecteur de mode trousse TIREFIT le flexible d’enduit d’étanchéité (6) ne 6. Flexible d’enduit d’étanchéité (transpa- peuvent servir qu’à une seule applica- rent) tion.
  • Page 249 EN CAS D’URGENCE • Vous pouvez utiliser le TIREFIT comme MISE EN GARDE! – Si le flanc du pneu présente des une pompe à air pour gonfler un pneu de • Ne tentez jamais de réparer un dommages de quelque nature bicyclette.
  • Page 250: Obturation D'un Pneu Avec L'appareil Tirefit

    EN CAS D’URGENCE Obturation d’un pneu avec l’appareil • Si l’appareil TIREFIT est mal fixé, avec les yeux ou la peau, rincez TIREFIT il risque d’être projeté en avant immédiatement à grande eau. En lors d’une collision ou d’un arrêt cas de contact avec les vêtements, (A) Lorsque vous immobilisez votre brusque et de blesser les occu-...
  • Page 251 EN CAS D’URGENCE Un peu d’enduit d’étanchéité 3. Mettez la transmission à la position P 5. Déroulez la fiche d’alimentation élec- NOTA : (stationnement) (transmission automatique) trique (8) et insérez la fiche dans la prise peut fuir par la perforation du pneu. ou en prise (transmission manuelle) et cou- de courant de 12 V du véhicule.
  • Page 252 EN CAS D’URGENCE 2. Branchez la fiche du cordon électrique Si l’enduit d’étanchéité (liquide blanc) nuez de faire fonctionner la pompe pour (8) dans une autre prise de courant de coule dans le flexible d’enduit d’étan- gonfler le pneu à la pression indiquée sur 12 V du véhicule ou dans un autre véhi- chéité...
  • Page 253 EN CAS D’URGENCE Si le pneu se gonfle jusqu’à la pression Conduire le véhicule : AVERTISSEMENT! recommandée ou que la pression de gon- • Le raccord d’extrémité en métal de la Immédiatement après avoir injecté l’enduit flage atteint au moins 1,8 bar (26 lb/po d’étanchéité...
  • Page 254 EN CAS D’URGENCE (E) Après avoir conduit le véhicule : Si la pression est inférieure à 1,3 bar 2. Débranchez l’ensemble TIREFIT de la (19 lb/po ), le pneu est trop endommagé. tige de soupape, réinstallez le bouchon Rangez-vous en bordure de la route dans Ne tentez pas de conduire le véhicule de sur le corps de valve et débranchez la un endroit sécuritaire.
  • Page 255: D'un Pneu - Selon L'équipement

    EN CAS D’URGENCE Lorsque vous faites réparer le NOTA : 4. Nettoyez tout résidu d’enduit du loge- MISE SUR CRIC DU VÉHICULE pneu, indiquez au concessionnaire auto- ment TIREFIT. ET REMPLACEMENT D’UN risé ou au centre de service que le pneu a PNEU –...
  • Page 256: Retrait De La Roue De Secours

    EN CAS D’URGENCE Retrait de la roue de secours rendez-vous dans un centre de ser- vice pour faire monter votre véhicule sur un élévateur. • Ne démarrez jamais et ne faites jamais tourner le moteur lorsque le véhicule est soutenu par un cric. •...
  • Page 257: Préparatifs De Levage Sur Cric

    EN CAS D’URGENCE 3. Lorsque la roue de secours est déga- Préparatifs de levage sur cric 4. Placez le levier de vitesses à la po- gée, remettez en place les outils de cric. sition P (STATIONNEMENT) (transmission 1. Stationnez le véhicule sur une surface automatique) ou à...
  • Page 258: Directives De Levage

    EN CAS D’URGENCE Directives de levage • Si vous changez un pneu sur la NEMENT), ou le levier de vitesses de la transmission manuelle en po- route ou à proximité d’une route, MISE EN GARDE! sition R (MARCHE ARRIÈRE). faites très attention aux véhicules Respectez soigneusement les mises •...
  • Page 259 EN CAS D’URGENCE NOTA : Des emplacements de levage 1. Sortez la roue de secours, le cric et la clé à boulons de roue. du cric avant et arrière se trouvent de chaque côté de la carrosserie (comme il 2. Si le véhicule est équipé de roues en est indiqué...
  • Page 260 EN CAS D’URGENCE NOTA : MISE EN GARDE! MISE EN GARDE! • Pour les véhicules munis de cet équi- • Plus la roue est loin du sol, moins Ne serrez pas les écrous de roue à pement, ne tentez pas d’installer un le véhicule est stable.
  • Page 261: Rangement De La Roue De Secours

    EN CAS D’URGENCE la force de levier. Serrez les boulons de DÉMARRAGE D’APPOINT dans les espaces prévus à cet effet. roue en étoile jusqu’à ce que chacun Faites réparer ou remplacer le pneu Si la batterie de votre véhicule est déchar- d’entre eux ait été...
  • Page 262: Préparations Pour Un Démarrage D'appoint

    EN CAS D’URGENCE Préparations pour un démarrage MISE EN GARDE! MISE EN GARDE! d’appoint • Prenez garde au ventilateur de re- Ne tentez pas de faire un démarrage La batterie dans votre véhicule est située d’appoint si la batterie est gelée. Elle froidissement du radiateur lorsque sur le côté...
  • Page 263 EN CAS D’URGENCE 3. Retirez le couvercle de protection sur Démarrage d’appoint • Les batteries contiennent l’acide la borne de batterie positive (+) éloignée. sulfurique qui peut vous brûler la MISE EN GARDE! Tirez vers le haut sur le couvercle pour le peau ou les yeux et produire de retirer.
  • Page 264 EN CAS D’URGENCE 2. Branchez l’autre extrémité du câble 7. Débranchez le câble volant négatif (-) MISE EN GARDE! volant positif (+) sur la borne positive (+) de la borne négative (-) de la batterie Ne branchez pas le câble sur la borne de la batterie d’appoint.
  • Page 265: Dégagement D'un Véhicule Enlisé

    EN CAS D’URGENCE DÉGAGEMENT D’UN AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! VÉHICULE ENLISÉ Les accessoires qui peuvent être Évitez d’emballer le moteur et de branchés sur les prises de courant faire patiner les roues pour ne pas Si votre véhicule est enlisé dans la boue, du véhicule tirent leur alimentation provoquer la surchauffe de la trans- le sable ou la neige, vous pouvez, dans la...
  • Page 266 EN CAS D’URGENCE Appuyez sur le commutateur NOTA : AVERTISSEMENT! rapport est engagé (aucun change- de mise hors fonction de la commande de ment de vitesse de transmission en • Lorsque vous tentez de dégager stabilité électronique, pour placer la com- cours).
  • Page 267: Neutralisation Du Levier De Vitesses

    EN CAS D’URGENCE NEUTRALISATION DU LEVIER 4. Enfoncez et maintenez fermement la pédale de frein. DE VITESSES 5. Insérez un petit tournevis ou un outil Si une anomalie se produit et que le levier similaire dans le trou d’accès, puis pous- de vitesses ne peut pas être déplacé...
  • Page 268: Remorquage D'un Véhicule En Panne

    EN CAS D’URGENCE REMORQUAGE D’UN VÉHICULE EN PANNE Cette section contient les procédures de remorquage d’un véhicule en panne au moyen d’une dépanneuse lourde NOTA : commerciale. TRANSMISSION Conditions de remorquage Roues SULEVÉES du sol TRANSMISSION MANUELLE AUTOMATIQUE Transmission en position N Remorquage à...
  • Page 269 EN CAS D’URGENCE Il est important de posséder le bon équi- AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! pement de remorquage ou de levage pour • NE remorquez PAS un véhicule N’UTILISEZ PAS d’accessoires tels éviter d’endommager votre véhicule. N’uti- que des élingues pour le remor- muni d’une transmission...
  • Page 270: Entonnoir De Remplissage De Carburant Sans Bouchon

    EN CAS D’URGENCE Transmission manuelle ENTONNOIR DE REMPLISSAGE • Le véhicule peut être remorqué à plat DE CARBURANT SANS (les quatre roues au sol) lorsque la BOUCHON transmission est à la position N (point L’entonnoir du système de remplissage mort). de carburant sans bouchon est situé...
  • Page 271: Entretien De Votre Véhicule

    SECTION ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • COMPARTIMENT MOTEUR – TURBO DE 1.4L ..271 • Transmission manuelle – Selon l’équipement ..293 • SYSTÈME DE DIAGNOSTIC EMBARQUÉ – OBD II . . . 272 •...
  • Page 272 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Feu arrière, feu d’arrêt, feu de recul et • LIQUIDES, LUBRIFIANTS ET PIÈCES D’ORIGINE clignotants ......310 RECOMMANDÉS .
  • Page 273: Compartiment Moteur - Turbo De 1.4L

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE COMPARTIMENT MOTEUR – TURBO DE 1.4L 1 – Filtre à air 4 – Batterie 7 – Bouchon du réservoir de liquide de refroidissement 2 – Jauge d’huile moteur 5 – Unité de distribution avant (fusibles) 8 – Réservoir de liquide de refroidissement 3 –...
  • Page 274: Système De Diagnostic Embarqué - Obd

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE qui aideront le technicien automobile à SYSTÈME DE DIAGNOSTIC • Si le témoin d’anomalie clignote effectuer les réparations. Bien que, dans EMBARQUÉ – OBD II pendant que le moteur tourne, une la plupart des cas, il ne soit pas néces- perte de puissance ou de graves Votre véhicule est équipé...
  • Page 275: Service Studio

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE SERVICE STUDIO En plus des éléments d’entretien prescrits MISE EN GARDE! dans le calendrier d’entretien prévu, il se Votre studio dispose d’une équipe d’entre- Vous pouvez vous blesser grave- peut que l’entretien ou le remplacement ment en travaillant sur un véhicule tien qualifiée, d’un outillage spécialisé...
  • Page 276: Huile Moteur

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE tures de niveau d’huile. Maintenez le ni- Huile Moteur • Votre véhicule a été rempli de liqui- veau d’huile entre les repères de la jauge. des à formule améliorée qui pro- Vérification du niveau d’huile La plage de niveau adéquat est indiquée tègent le rendement et la durabilité...
  • Page 277 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Vidange de l’huile moteur Pictogramme identifiant les huiles moteur de votre véhicule. Ces dom- moteur conformes à l’API mages ne sont pas couverts par la L’indicateur automatique de vidange d’huile garantie limitée de véhicule neuf. vous rappelle l’entretien de votre véhicule Ce picto- prévu au calendrier.
  • Page 278: Filtre À Huile Moteur

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE bouchon de remplissage d’huile du mo- vous à votre concessionnaire atelier auto- Filtre à air du moteur teur, consultez le paragraphe « Comparti- risé, votre station-service ou une agence Consultez le « Calendrier d’entretien » ment moteur » dans la section « Entretien gouvernementale pour savoir comment et pour connaître les intervalles d’entretien de votre véhicule ».
  • Page 279: Batterie Sans Entretien

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Sélection de filtre à air du moteur • Les émanations de la batterie sont MISE EN GARDE! La qualité des filtres à air du moteur de • Le liquide de la batterie est une inflammables et explosives. Tenez la batterie éloignée des flammes ou remplacement varie considérablement.
  • Page 280: Entretien Du Climatiseur

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Entretien du climatiseur AVERTISSEMENT! MISE EN GARDE! • Lorsque vous remplacez les câbles Pour assurer le bon fonctionnement du • N’utilisez pour votre système de climatiseur, faites-le vérifier au début de la de la batterie, il est essentiel que climatisation que des fluides frigo- saison chaude par un concessionnaire le câble positif soit raccordé...
  • Page 281 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE tien du système de climatisation soit effec- Le filtre à air du climatiseur se trouve dans • Le système climatisation tué par un concessionnaire autorisé ou l’arrivée d’air frais, à l’arrière de la boîte à contient du fluide frigorigène sous par un autre établissement de service gants.
  • Page 282: Graissage Des Articulations De La Carrosserie

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE 6. Déposez les filtres à particules du boî- AVERTISSEMENT! tier d’admission d’air du système de Une flèche est apposée sur le filtre à chauffage, ventilation et climatisation. Re- air du climatiseur pour indiquer dans tirez les éléments de filtre à air du clima- quel sens le débit d’air doit circuler.
  • Page 283: Balais D'essuie-Glace

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE petite quantité de lubrifiant de haute qua- avec une graisse au lithium, telle que Évitez d’utiliser les balais d’essuie-glace Spray White Lube de MOPAR , pour lité tel que le lubrifiant pour barillets de pour enlever le givre ou la glace du pare- assurer un fonctionnement silencieux et serrure MOPAR brise ou de la lunette arrière.
  • Page 284 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Dépose et pose du balai d’essuie- Dépose et pose du balai d’essuie- glace avant glace arrière 1. Levez le bras de l’essuie-glace arrière 1. Levez le bras de l’essuie-glace arrière vers le haut pour soulever le balai de vers le haut pour soulever le balai de l’essuie-glace arrière de la glace de pare- l’essuie-glace arrière de la glace de...
  • Page 285: Ajout De Liquide Lave-Glace

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Système d’échappement Ajout de liquide lave-glace Le niveau du réservoir de liquide lave-glace Un échappement bien entretenu repré- sente la meilleure protection contre la pé- de pare-brise situé dans le compartiment nétration de monoxyde de carbone dans moteur doit être vérifié...
  • Page 286 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE soulevé pour une vidange d’huile ou un • Si vous garez votre véhicule sur des AVERTISSEMENT! graissage. Remplacez des pièces au be- matières combustibles alors que • Le catalyseur nécessite l’utilisation soin. votre système d’échappement est exclusive de carburant sans plomb.
  • Page 287: Système De Refroidissement

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Système de refroidissement Dans des conditions normales d’utilisa- Pour éviter d’endommager le catalyseur : • n’éteignez jamais le moteur ou ne cou- tion, le catalyseur ne nécessite aucun entretien. Toutefois, il importe que le mo- pez jamais le contact lorsque la trans- MISE EN GARDE! teur soit toujours bien réglé...
  • Page 288 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Consultez le « Calendrier d’entretien » être vidangé, rincé, puis rempli de liquide • Vous, ou d’autres personnes, pour- de refroidissement (antigel) frais. Assurez- pour connaître les intervalles d’entretien riez subir de graves brûlures par vous que l’avant du condensateur du cli- appropriés.
  • Page 289 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Ajout de liquide de refroidissement • N’utilisez pas uniquement de l’eau L’ACIDE ORGANIQUE) est différent et ne doit pas être mélangé avec du ou un liquide de refroidissement Votre véhicule est doté d’un liquide liquide de refroidissement (antigel) (antigel) à...
  • Page 290 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE de refroidissement. Vidangez, rincez et Consultez les recommandations ci-après concentrations plus élevées (sans dé- sur l’utilisation du liquide de refroidisse- passer 70 %) si des températures infé- remplissez le vase d’expansion aussitôt ment (antigel) de formule OAT (TECHNO- rieures à...
  • Page 291 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE sol. Si un enfant ou un animal ingère du • N’utilisez pas un bouchon de radia- MISE EN GARDE! liquide de refroidissement, communiquez • La mention « DO NOT OPEN HOT » teur autre que celui fabriqué pour immédiatement avec les secours d’ur- votre véhicule, au risque de vous (NE PAS OUVRIR - CHAUD) appa-...
  • Page 292 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE mum de 50 % de liquide de refroidisse- S’il faut ajouter du liquide de refroidissement Si l’examen du compartiment moteur ne (antigel) pour maintenir le niveau adéquat, le vous permet pas de déceler de trace de ment (antigel) de formule OAT (TECH- liquide doit être ajouté...
  • Page 293: Circuit De Freinage

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Maître-cylindre de frein NOTA : Sur les véhicules équipés Circuit de freinage d’une transmission manuelle , le réser- Tous les éléments du circuit de freinage Le niveau de liquide dans le maître- voir de liquide pour freins alimente à la fois cylindre doit être vérifié...
  • Page 294 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Utilisez seulement du liquide pour freins • Si le réservoir de liquide pour pour votre véhicule est aussi indi- recommandé par le constructeur. Reportez- qué sur le réservoir d’origine du freins est rempli de façon exces- vous à...
  • Page 295: Transmission Manuelle - Selon L'équipement

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Vérification du niveau d’huile Transmission automatique – Selon AVERTISSEMENT! l’équipement Vérifiez le niveau d’huile en retirant le bou- L’utilisation de liquides pour freins chon de remplissage. Le niveau d’huile doit inappropriés diminuera la perfor- Choix du lubrifiant se situer entre la base de l’orifice de mance du système de l’embrayage.
  • Page 296 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE L’huile à transmission automatique est un Vérification du niveau de liquide AVERTISSEMENT! produit fabriqué en usine et l’ajout d’addi- Le niveau de liquide est établi en usine et L’utilisation d’une huile pour trans- tifs peut en compromettre le rendement. ne nécessite aucune modification dans mission différente de celle recom- N’ajoutez aucun additif liquide à...
  • Page 297: Entretien Extérieur Et Protection Contre La Corrosion

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Les recommandations d’entretien qui Entretien extérieur et protection AVERTISSEMENT! contre la corrosion suivent vous permettront de bénéficier au • Si l’huile de la transmission fuit, maximum du traitement anticorrosion que rendez-vous immédiatement chez Protection de la carrosserie et de la reçoivent les véhicules au moment de leur votre concessionnaire...
  • Page 298 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Lavage Entretien exceptionnel AVERTISSEMENT! • Lavez régulièrement votre véhicule. • Si vous roulez sur des routes salées ou • N’utilisez pas de produits abrasifs ni Lavez toujours votre véhicule à l’ombre, poussiéreuses, ou encore au bord de la de produits de nettoyage tels qu’une à...
  • Page 299 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Si vous devez transporter des charge- ment nettoyés avec un savon doux et Procédure de nettoyage du tissu de ments particuliers tels que des produits de l’eau pour prévenir la corrosion. revêtement anti-taches – Selon chimiques, des fertilisants, du sel routier, l’équipement •...
  • Page 300 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE et humide et enlevez la tache. Utilisez Le nettoyage régulier à l’aide d’un chiffon MISE EN GARDE! une serviette propre et humide pour doux et humide constitue la meilleure N’utilisez aucun solvant volatil pour enlever les résidus de savon. façon de préserver l’apparence du cuir.
  • Page 301 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Pour minimiser les risques de rayer ces triques ou la glace de custode arrière Garnitures de tableau de bord lentilles et d’en réduire le rayonnement, droite dotée de l’antenne radio. N’utilisez évitez de les nettoyer avec un chiffon sec. pas de grattoir ni autre instrument pointu AVERTISSEMENT! Pour éliminer la poussière de la route,...
  • Page 302: Fusibles Sous Le Capot

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Si vous devez nettoyer les ceintures de 1. Utilisez un chiffon doux et humide. Vous pouvez utiliser une solution de savon sécurité, utilisez une solution à base de doux, mais jamais de produits à haute savon doux ou tout simplement de l’eau teneur en alcool ou de produits abrasifs.
  • Page 303 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Porte-fusible Fusible maxi Fusible miniature Description 60 A bleu Contrôleur fonctionnel 60 A bleu Unité de distribution arrière du contrôleur fonctionnel 20 A jaune Commutateur d’allumage 40 A orange Pompe du système de freins antiblocage 70 A beige Direction assistée électrique 30 A vert Ventilateur de radiateur –...
  • Page 304 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Porte-fusible Fusible maxi Fusible miniature Description Groupe motopropulseur (système Multiair – Selon 5 A Beige l’équipement) 7,5 A Brun Climatisation 30 A vert Dégivreur de lunette 15 A bleu Pompe à carburant 20 A jaune Soupapes du système de freins antiblocage 7,5 A Brun Système de commande de stabilité...
  • Page 305: Fusibles Intérieurs

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Fusibles intérieurs Le porte-fusibles intérieur fait partie du module de commande fonctionnel et est situé sous le tableau de bord, du côté conducteur. Porte-fusibles Numéro de fusible de Porte-fusible Fusible miniature Description véhicule 7,5 A Brun Feu de croisement droit Lampes au pavillon avant et arrière, lampes 7,5 A Brun...
  • Page 306 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Numéro de fusible de Porte-fusible Fusible miniature Description véhicule 20 A jaune Verrouillage central des portières Douille de diagnostic, autoradio, système de 15 A bleu chauffage-climatisation, système de surveillance de la pression des pneus, toit ouvrant 20 A jaune Lave-glace bidirectionnel 20 A jaune...
  • Page 307 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Numéro de fusible de Porte-fusible Fusible miniature Description véhicule Commutateur de feux de freinage, module du 7,5 A Brun tableau de bord Rétroviseur extérieur, système de localisation GPS, 5 A Beige rétroviseur à commande électrique, capteur de stationnement Système de chauffage-climatisation, commandes de 5 A Beige...
  • Page 308: Fusibles Intérieurs De L'habitacle

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Fusibles intérieurs de l’habitacle Le porte-fusibles de l’habitacle est situé sur le côté conducteur dans le comparti- ment arrière. Porte-fusibles arrière Numéro de fusible de Porte-fusible Fusible miniature Description véhicule 15 A bleu Sièges avec support lombaire réglable 15 A bleu Sièges chauffants 20 A jaune...
  • Page 309 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Numéro de fusible de Porte-fusible Fusible miniature Description véhicule 20 A jaune Pare-soleil 20 A jaune Toit ouvrant 7,5 A Brun Feu de route gauche 7,5 A Brun Feu de route droit 7,5 A Brun Phare antibrouillard gauche 7,5 A Brun Phare antibrouillard droit Système de surveillance des angles morts (BSM),...
  • Page 310: Entreposage Du Véhicule

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE ENTREPOSAGE DU VÉHICULE AMPOULES DE RECHANGE Ampoules d’éclairage extérieur Numéro Si vous n’utilisez pas votre véhicule pen- d’ampoule dant plus de 21 jours, prenez les précau- Ampoules d’éclairage intérieur tions suivantes pour protéger votre bat- Feux de croise- Numéro ment et feux de HIR2LL...
  • Page 311: Remplacement D'une Ampoule

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE REMPLACEMENT D’UNE Numéro Numéro AMPOULE d’ampoule d’ampoule Clignotants arrière P21W Éclairage de Phares la plaque Feux de recul W16W 1. Retirez le capuchon en plastique à d’immatriculation arrière l’arrière du boîtier de phare. Feux de gabarit DEL (consultez le NOTA : Les numéros renvoient aux 2.
  • Page 312: Clignotant Avant, Feu De Position Et Feu De Jour

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE 4. Retirez les ampoules du feu arrière, du Clignotant avant, feu de position et Phares antibrouillard avant feu de jour feu d’arrêt ou du clignotant en les pous- Pour le remplacement des phares anti- sant légèrement et en les tournant vers la 1.
  • Page 313: Liquides Et Contenances

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE LIQUIDES ET CONTENANCES Mesures impériales Mesures métriques Carburant (Quantité approximative) 13,1 gallons US 50 l Huile moteur avec filtre Moteur turbo 1,4 l 4 pintes US 3,8 l Circuit de refroidissement Moteur 1,4 l (formule de liquide de refroidissement et antigel MOPAR 10 ans ou 241 000 km [150 000 mi] ou 6,1 pintes US...
  • Page 314: Liquides, Lubrifiants Et Pièces D'origine Recommandés

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE LIQUIDES, LUBRIFIANTS ET PIÈCES D’ORIGINE RECOMMANDÉS Réservoir Composant Liquides, lubrifiants ou pièces d’origine Liquide de refroidissement du Nous recommandons l’utilisation du liquide de refroidissement (antigel) MOPAR 10 ans ou moteur - Moteur turbo 1.4L 241 000 km (150 000 mi) de formule OAT (TECHNOLOGIE DE L’ACIDE ORGANIQUE) conforme aux exigences de la norme MS-12106 de Chrysler.
  • Page 315: Châssis

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Châssis Composant Liquides, lubrifiants ou pièces d’origine Transmission manuelle – Nous recommandons l’utilisation de l’huile pour transmission C635 DDCT/MTX selon l’équipement de MOPAR Transmission automatique – Nous recommandons l’utilisation de l’huile pour transmission C635 DDCT/MTX selon l’équipement de MOPAR Maître-cylindre de frein Nous recommandons l’utilisation des liquides DOT 4 de MOPAR...
  • Page 317: Programmes D'entretien

    SECTION PROGRAMMES D’ENTRETIEN • CALENDRIER D’ENTRETIEN ....316 • Tableau d’entretien ..... 318...
  • Page 318: Calendrier D'entretien

    PROGRAMMES D’ENTRETIEN CALENDRIER D’ENTRETIEN courte durée, la traction d’une remorque, Une fois par mois ou avant un long les températures ambiantes très chaudes trajet : Votre véhicule est équipé d’un indicateur ou très froides ainsi que l’utilisation du car- • Vérifiez le niveau d’huile moteur. automatique de vidange d’huile.
  • Page 319 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Intervalles d’entretien requis. À chaque intervalle de vidange À chaque intervalle de vidange d’huile, comme le précise l’indicateur d’huile, comme le précise l’indicateur Consultez les calendriers d’entretien aux automatique de vidange d’huile : automatique de vidange d’huile : pages suivantes pour connaître les inter- •...
  • Page 320 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Tableau d’entretien Consultez les Calendriers d’entretien aux pages suivantes pour connaître les intervalles d’entretien requis. Millage ou intervalle de temps (selon la première éventualité) Ou en fonction des années : Ou kilomètres : Vérifications supplémentaires Vérifiez les joints homocinétiques. Vérifiez la suspension avant, les embouts de biellette de direction et les soufflets et remplacez-les au...
  • Page 321 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Millage ou intervalle de temps (selon la première éventualité) Ou en fonction des années : Ou kilomètres : Entretien supplémentaire Remplacez le filtre à air du moteur. Remplacez le filtre de l’habitacle. Remplacez le liquide de frein tous les deux ans Nettoyez et lubrifiez les glissières du toit ouvrant.
  • Page 322 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Millage ou intervalle de temps (selon la première éventualité) Ou en fonction des années : Ou kilomètres : Vidangez et remplacez le liquide de refroidissement du moteur à 10 ans ou à 240 000 km (150 000 mi), selon la première éventualité.
  • Page 323 PROGRAMMES D’ENTRETIEN ** L’intervalle pour le remplacement des • Si vous omettez d’inspecter ou d’en- bougies d’allumage ne s’applique qu’au tretenir correctement votre véhicule, kilométrage (millage) et non à l’année. cela pourrait entraîner la défaillance des composants et nuire à la mania- MISE EN GARDE! bilité...
  • Page 325 • SI VOUS AVEZ BESOIN D’AIDE ....324 • BONS DE COMMANDE DE PUBLICATION ..327 • Centre de service à la clientèle FIAT ..325 • NORMES DE CLASSIFICATION UNIFORMISÉE •...
  • Page 326: Assistance À La Clientèle

    ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE POUR OBTENIR LE SERVICE Préparation d’une liste SI VOUS AVEZ BESOIN D’AIDE AUQUEL VOUS AVEZ DROIT Dressez une liste écrite des problèmes à Le constructeur et ses concessionnaires résoudre ou des réparations précises à POUR VOTRE VÉHICULE ateliers autorisés tiennent à...
  • Page 327: Centre De Service À La Clientèle Fiat

    à un téléimprimeur conventionnel • Si un concessionnaire atelier autorisé peuvent communiquer avec le fabricant Centre de service à la clientèle FIAT ne parvient toujours pas à résoudre le au 1 800 380-CHRY. P.O. Box 21–8004 problème, communiquez avec le ser- Les résidents canadiens malentendants...
  • Page 328: Contrat De Service

    Pour prendre connaissance des modalités 711, tandis que les appelants peuvent contrats de service du constructeur au de FIAT Group Automobiles relatives à ce composer le 1 800 855-0511. 1–800–465–2001 anglais / 1–800–387– véhicule et au marché, consultez le livret 9983 français.
  • Page 329: Au Canada

    ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE Administrator, NHTSA, 1200 New Jersey Highway Traffic Safety Administration BONS DE COMMANDE DE Avenue, SE., West Building, Washington, (NHTSA) en plus du constructeur de PUBLICATION D.C. 20590. site http:// véhicules. Vous pouvez utiliser le site Web ou l’un www.safercar.gov permet également...
  • Page 330: Normes De Classification Uniformisée Des Pneus Du Ministère Des Transports

    • Visitez notre site Web à l’adresse : tion de problèmes, l’entretien et la répara- outils et équipements. tion des véhicules automobiles de FIAT www.techauthority.com Group Automobiles. Toutes les connais- Guides de l’automobiliste sances pratiques sur le véhicule, les sys-...
  • Page 331: Indice D'usure De La Bande De Roulement

    ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE Tous les pneus pour voitures particulières Indice d’adhérence Résistance à la chaleur doivent être conformes aux normes de Les indices d’adhérence, du plus élevé au L’indice de température (A, B ou C, en sécurité fédérales en plus de ces indices. plus bas, sont AA, A, B et C.
  • Page 332 ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE des essais sur tambour une performance supérieure au minimum exigé par la loi. MISE EN GARDE! L’indice de température de ce pneu est établi lorsque celui-ci est correc- tement gonflé et non surchargé. La conduite à vitesse excessive, une pression insuffisante ou en sur- charge, ou la combinaison de ces facteurs peut entraîner la surchauffe...
  • Page 333: Index

    SECTION INDEX...
  • Page 334 INDEX Additifs, Carburant ... .236 Appel de phares ....89 Carburant ....235 Ajout de carburant .
  • Page 335 INDEX Marche à suivre pour détordre Mise au rebut du liquide de Toit ouvrant ....115 Commandes à distance du une ceinture de sécurité ..30 refroidissement usé...
  • Page 336 INDEX Contenance en liquides ..311 Démarrage d’appoint...259 Contenance, Liquide ...311 Démarrage d’un moteur noyé ..176 Conduite dans l’eau .
  • Page 337 INDEX Système de surveillance de la Enregistreur, Données d’événement . . .49 Esthétique....295 Ensemble de retenue pour bébé ..50 Étiquette d’information sur les pression des pneus .
  • Page 338 INDEX Fonction de réaction améliorée Contenance ....311 Indice d’octane de l’essence en cas d’accident ... .44 Filtre ....276 (carburant) .
  • Page 339 INDEX Liquides, Lubrifiants et pièces Circuit de refroidissement ..285 Ouverture du capot... . .86 d’origine ....312 Compartiment .
  • Page 340 INDEX Généralités ....219 Port de la ceinture de sécurité par Remorquage de loisir ..240 Haute vitesse ... . .221 Remplacement des ampoules .
  • Page 341 INDEX Commandés à distance ..75 Surchauffe, Moteur ... .131 Système de freinage antiblocage Intérieur ....74 Surface du tableau de bord .
  • Page 342 INDEX Témoins d’avertissement Transmission manuelle ..177 Vérifications de sécurité à (description du groupe Choix du lubrifiant ..293 l’intérieur du véhicule ..68 d’instruments).
  • Page 343 INSTALLATION D’UN L’antenne d’un émetteur-récepteur radio devrait Un émetteur-récepteur radio plus puissant que être fixée sur le toit ou à l’arrière du véhicule. Il la normale pourrait exiger des précautions par- ÉMETTEUR-RADIO faut faire attention lorsqu’on pose une antenne ticulières. Les systèmes électroniques se trouvant à...
  • Page 344 Chrysler Group LLC 14BF-126-BA Première impression Imprimé aux États-Unis...

Table des Matières