Page 1
FIAT 500 FIAT 500 FIAT 500 2 0 1 3 2 0 1 3 2 0 1 3 M A N U E L D U P R O P R I É T A I R E M A N U E L D U P R O P R I É T A I R E...
Page 2
Il ne faut jamais conduire après avoir bu. sance des renseignements contenus dans ce guide. FIAT est une marque déposée de FIAT Group Marketing & Corporate Chrysler Group LLC se réserve le droit d’apporter des modifications à la Communication SpA, utilisée sous licence par Chrysler Group LLC.
COMMENT UTILISER CE qui accompagnent ce guide portent sur GUIDE Félicitations pour l’acquisition de votre les services offerts par FIAT Group Auto- nouveau véhicule. Soyez assuré qu’il allie Consultez la table des matières pour trou- mobiles à ses clients, notamment : l’exécution de précision, le style distinctif...
INTRODUCTION MISES EN GARDE ET dans le coin avant gauche du tableau de bord. Ce numéro est également gravé sur AVERTISSEMENTS le seuil de porte avant droit, sous la pla- Ce guide de l’automobiliste contient des que du seuil de la porte avant droite, sur MISES EN GARDE vous rappelant d’évi- une étiquette adhésive apposée à...
INTRODUCTION MODIFICATIONS DU VÉHICULE MISE EN GARDE! Toutes les modifications apportées à ce véhicule peuvent gravement com- promettre sa manœuvrabilité et sa sécurité, ce qui peut provoquer une collision entraînant des blessures graves ou mortelles.
SECTION AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • UN MOT AU SUJET DE VOS CLÉS ....11 • SERRURES DE PORTE ..... 17 •...
Page 12
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Ceintures de sécurité Femmes enceintes ..33 • Transport d’animaux domestiques ... . 67 • Système de retenue complémentaire (SRS) – Sacs •...
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 3. Retirez la clé du barillet de serrure du UN MOT AU SUJET DE VOS Une carte « Code Card », contenant les numéros de code de clé, est fournie avec commutateur d’allumage. CLÉS le véhicule pour commander des clés La télécommande comprend la télécom- supplémentaires.
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Pour un certain nombre de raisons, • Ne laissez jamais d’enfants ou MISE EN GARDE! • Avant de quitter un véhicule, serrez il est dangereux de laisser des en- d’animaux dans un véhicule sta- fants sans surveillance dans un tionné...
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE la clef vers la droite. Pour déverrouiller la non autorisée du véhicule. Le système n’a marche), un problème existe au niveau du porte, tournez la clé vers la gauche. pas besoin d’être amorcé ou activé. Il circuit électronique.
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Clés de rechange que vous lui faites vérifier l’antidémar- TÉLÉDÉVERROUILLAGE – reur Sentry Key SELON L’ÉQUIPEMENT NOTA : Seules des clés qui ont été programmées en fonction de votre véhi- Généralités Ce système vous permet de verrouiller ou de cule peuvent être utilisées pour sa mise en déverrouiller les portes et le hayon à...
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE La trajectoire de transmission rouiller toutes les portes et le hayon. Les NOTA : Télédéverrouillage, porte du ne doit pas être obstruée par des objets conducteur ou toutes les portes à la clignotants clignotent et l’avertisseur so- métalliques.
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Généralités Si la télécommande ne fonctionne pas à Utilisez des piles de remplacement de distance normale de votre véhicule, véri- type CR2032. Ce dispositif est conforme à la norme fiez les deux conditions suivantes : RSS-210 d’Industrie Canada et à...
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 2. Tournez la vis située sur le côté de la rouillage rouge est visible sur la poignée télécommande à l’aide d’un petit tourne- de porte (indiquant qu’elle est verrouillée) vis. lorsque la porte est fermée, puis la porte se verrouille.
Page 20
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Ne laissez jamais d’enfants seuls • Ne laissez pas la clé à télécom- MISE EN GARDE! • Ne laissez jamais d’enfants ou dans le véhicule ou dans un en- mande dans le véhicule ou près de droit où...
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Verrouillage électrique des portes section « Instruments du tableau de bord » pour obtenir de plus amples ren- Un commutateur de verrouillage électri- seignements. que de porte est intégré dans la poignée de porte. Appuyez sur la poignée ou NOTA : Utilisez la fonction de verrouil- tirez-la pour verrouiller ou déverrouiller les lage automatique des portes conformé-...
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Les commutateurs des glaces ne fonc- déplacez le commutateur vers le haut ou tionnent que si le commutateur d’allu- vers le bas et relâchez-le. mage est à la position MAR (accessoires- Tremblement dû au vent marche).
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Pour ouvrir le hayon, serrez la poignée de ture, il peut s’avérer nécessaire de forcer MISE EN GARDE! déverrouillage de hayon et tirez sur le le jeu naturel des vérins lorsque vous • Les gaz d’échappement toxiques hayon pour l’ouvrir d’un mouvement ouvrez le hayon par temps froid.
Page 24
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Sacs gonflables latéraux montés dans manière que les occupants puissent bé- 1. Les enfants de 12 ans et moins doivent les sièges néficier de la meilleure protection possi- être assis à l’arrière et porter la ceinture de ble.
Page 25
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 3. Les sièges du conducteur et du pas- un ensemble de retenue d’enfant ou sur MISE EN GARDE! un siège d’appoint. Les enfants plus âgés sager avant doivent être aussi reculés que • Il est dangereux de se fier seule- qui ne prennent pas place dans un en- possible pour laisser aux sacs gonflables ment aux sacs gonflables, car les...
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE gravité des blessures. Certaines des bles- • Une trop grande proximité avec le des blessures bien plus graves s’ils sures les plus graves se produisent lors- volant ou le tableau de bord au ne bouclent pas correctement leur que l’occupant est projeté...
Page 27
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE empêcher l’occupant de heurter l’intérieur • Assurez-vous que tous les passa- ceintures sécurité de l’habitacle ou d’être projeté hors du gers du véhicule prennent place assurez-vous que tous les occu- véhicule. dans un siège et bouclent correc- pants font de même.
Page 28
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 2. La languette de ceinture de sécurité se 3. Lorsque la ceinture est à la bonne MISE EN GARDE! trouve le long du montant de porte, près longueur, insérez la languette dans la bou- • Une ceinture bouclée dans la mau- de l’arrière du siège.
Page 29
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • • Il est dangereux de porter la cein- Un baudrier porté derrière le dos ture sous le bras. En cas de colli- ne vous protège pas en cas de sion, le corps peut heurter les pa- collision.
Page 30
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE permettre à la ceinture de s’enrouler com- Marche à suivre pour détordre une • Une ceinture tordue ne vous proté- plètement. ceinture à trois points d’ancrage gera pas adéquatement. En cas de collision, ceinture pourrait Pour détordre une ceinture à...
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Ceintures de sécurité des sièges de leur à blocage automatique. Si l’enrouleur Conducteur Passager passager à blocage automatique est activé, un son de cliquet est audible pendant que la Première S.O. Enrouleur à Les ceintures de sécurité des sièges de rangée blocage ceinture s’enroule.
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE sécurité est dorénavant en mode de blo- disposent du mode de blocage automati- • Les risques de blessures lors que. Utilisez toujours le mode de blocage cage automatique. d’une collision augmentent si on automatique si un siège d’enfant est ins- ne remplace pas l’ensemble cein- Désactivation du mode de blocage tallé...
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Prétendeurs de ceinture de sécurité module de commande des dispositifs de allumé jusqu’à ce que les deux ceintures retenue des occupants. De façon similaire de sécurité avant soient bouclées. Les ceintures de sécurité des sièges aux sacs gonflables, les prétendeurs de avant sont munies de dispositifs de pré- La séquence d’avertissement BeltAlert...
BeltAlert peut être activé ou désactivé utilisée que si la ceinture de sécurité nor- par votre studio autorisé. FIAT Group male n’est pas assez longue. Retirez la Automobiles e recommande pas la dés- rallonge et rangez-la si son utilisation n’est activation de BeltAlert pas requise.
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Ceintures de sécurité Femmes Système de retenue complémentaire enceintes (SRS) – Sacs gonflables Il est recommandé aux femmes enceintes Ce véhicule est équipé de sacs gonfla- de porter la ceinture de sécurité pendant bles avant évolués pour le conducteur et toute la grossesse, car le meilleur moyen le passager avant, lesquels servent de d’assurer la sécurité...
Page 36
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Ce véhicule est muni de rideaux gonfla- ils s’ouvriront pour permettre le déploie- Les sacs gonflables avant évolués sont conçus pour qu’ils se déploient à diffé- bles latéraux complémentaires destinés à ment des sacs gonflables. rents niveaux d’intensité...
Page 37
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Sac gonflable avant évolué du passa- • Vous ne devez pas percer, couper MISE EN GARDE! • Aucun objet ne doit être placé sur ou modifier le protège-genoux de • Sacs gonflables latéraux montés dans quelque façon que ce soit.
Page 38
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Sacs gonflables latéraux montés dans Lorsque le sac gonflable se déploie, il ouvre la couture entre l’avant et le côté du les sièges couvercle de garnissage du siège. Cha- Les sacs gonflables latéraux montés dans que sac gonflable se déploie de façon les sièges offrent une protection accrue à...
Page 39
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE gonflables latéraux lors d’un impact suffi- • N’installez pas de housses sur les rales ou la zone de déploiement samment grave pour protéger les occu- sièges et ne placez pas d’objets des sacs gonflables latéraux ou pants au moyen des sacs gonflables.
Page 40
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Capteurs et commandes de Protège-genoux • Si votre véhicule est équipé de ri- déploiement des sacs gonflables deaux gonflables latéraux, ne fai- Les protège-genoux sont conçus pour tes pas installer des accessoires protéger les genoux du passager avant en Module de commande des dispositifs qui pourraient modifier la configu- plus de placer l’occupant avant de la...
Page 41
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE pas dans toutes les collisions frontales, y pas des indicateurs appropriés pour dé- de protection pour les genoux du conduc- teur, les rideaux gonflables latéraux, les compris celles qui peuvent provoquer des terminer à quel moment un sac gonflable sacs gonflables latéraux montés dans les dommages importants au véhicule, par doit être déployé.
Page 42
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE des occupants détecte une défaillance de clé est retirée du commutateur d’allu- vérification de l’ampoule ne s’allume mage, le système de sacs gonflables est l’un des composants du système, il allume pas à l’établissement du contact, s’il désactivé...
Page 43
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE façon, les sacs gonflables ne nuisent pas gonflable se déploie complètement dans de gaz non toxiques est produite pour gonfler les sacs gonflables avant évolués. à la maîtrise de votre véhicule. un délai d’environ 15 à 20 ms. Les gaz du Les différentes vitesses de déploiement sac gonflable latéral de protection pour Module du gonfleur de sac gonflable...
Page 44
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE véhicule, le module de commande des ceinture de sécurité et n’êtes pas assis côté de la collision est déclenché, relâ- chant une quantité de gaz non toxique. Le dispositifs de retenue des occupants peut correctement, ou si des articles se trou- sac gonflable latéral monté...
Page 45
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Couper l’alimentation en carburant du Vérifiez soigneusement la présence de Capteurs de choc avant et latéraux moteur. fuites de carburant dans le compartiment En cas de collision frontale ou latérale, les moteur et sur le sol près du compartiment •...
Page 46
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Action effectuée par l’utilisateur Résultat observé par l’utilisateur 1. Mettez le commutateur d’allumage à la position ARRÊT. (Le commutateur des clignotants doit être placé à l’état neutre). 2. Mettez le commutateur d’allumage à la position MAR Le clignotant gauche est ÉTEINT.
Page 47
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Action effectuée par l’utilisateur Résultat observé par l’utilisateur 8. Mettez le commutateur d’allumage à la position ARRÊT. Le système est maintenant réinitialisé et le moteur peut être démarré. 9. Mettez les feux de détresse HORS FONCTION (manuellement). Si une étape de la procédure de réinitiali- les collisions.
Page 48
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE la fumée. Ces particules, dont la pré- Entretien du système de sacs gonflables MISE EN GARDE! sence est tout à fait normale, provien- Les sacs gonflables qui ont été dé- nent de la réaction qui donne lieu au MISE EN GARDE! ployés et les tendeurs de ceinture de dégagement de gaz non toxiques qui...
Page 49
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE ques du système de sacs gonflables. Bien • Il est dangereux d’essayer de ré- des sièges), rendez-vous chez vo- que le système de sacs gonflables ait été parer soi-même un composant du concessionnaire autorisé. conçu pour ne nécessiter aucun entretien, système sacs gonflables.
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • à quelle vitesse roulait le véhicule. le module de commande des dispositifs obstacle, ainsi que les données qui aide- de retenue peut aussi être désactivé. Les ront à analyser le rendement des diffé- Ces données peuvent aider à fournir une sacs gonflables pourraient ne pas être en rents systèmes du véhicule.
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE routine recueillies lors d’une enquête sur canadiennes et de tous les États améri- gnant le siège d’enfant pour vous assurer une collision. cains, les jeunes enfants doivent être re- qu’il s’agit bien du siège qui convient le tenus par un ensemble de retenue appro- mieux à...
Page 52
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE MISE EN GARDE! sur vos genoux pourrait devenir si pourquoi il faut que tout enfant qui grande que vous ne pourriez retenir se trouve à bord du véhicule soit Lors d’une collision, un enfant non l’enfant, peu importe votre force.
Page 53
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Taille, hauteur, poids et âge de l’enfant Type recommandé de l’ensemble de rete- nue d’enfant Enfants plus grands Enfants dont la taille et le poids ne leur Siège d’appoint et ceinture de sécurité du permettent plus d’utiliser un ensemble de véhicule, assis dans le siège arrière du retenue d’enfant orienté...
Page 54
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE que vers l’avant du véhicule. Les sièges Les sièges d’enfant orientés vers l’avant et MISE EN GARDE! d’enfant transformables orientés vers l’ar- les sièges transformables orientés vers • Ne placez jamais un porte-bébé rière ont une limite de poids plus élevée l’avant sont conçus pour les enfants âgés orienté...
Page 55
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE appuyé contre le dossier du siège, il doit arrière. Utilisez les critères de ce simple • Lorsque l’ensemble de retenue utiliser un siège d’appoint. L’enfant et le essai à cinq étapes pour déterminer si d’enfant n’est pas utilisé, assurez- siège d’appoint sont maintenus sur le l’enfant peut utiliser uniquement la cein- vous qu’il est maintenu en place à...
Page 56
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Si vous avez répondu « non » à une de d’ancrage, vérifiez régulièrement le ré- l’enfant, déplacez l’enfant vers le milieu du ces questions, l’enfant doit encore utiliser glage de la ceinture au cas où il aurait été véhicule.
Page 57
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Type de dispositif Poids combiné de Utilisez n’importe quelle méthode de fixation indiquée par la lettre « X » de retenue l’enfant et de l’en- ci-dessous semble de retenue Système LATCH – Ceinture de sécu- Système LATCH –...
Page 58
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Places munies du système LATCH Système LATCH (Lower Anchors and rieurs se trouvent à l’arrière du coussin de Tether for Children [points d’ancrage siège à la jonction du dossier et un an- pour installer les ensembles de inférieurs et sangle d’ancrage pour crage d’attache supérieur se trouve der- retenue d’enfant dans ce véhicule...
Page 59
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Quelle est la limite de poids (poids de l’enfant + 29,5 kg (65 lb) Utilisez le système d’ancrage LATCH jusqu’à ce poids de l’ensemble de retenue d’enfant) pour utili- que le poids combiné de l’enfant et de l’ensemble ser le système d’ancrage LATCH pour fixer l’ensem- de retenue d’enfant soit de 29,5 kg (65 lb).
Page 60
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE pour poser un siège d’enfant dans la position cen- trale à côté d’un siège pour enfant qui utilise les ancrages LATCH en position extérieure. L’ensemble de retenue d’enfant orienté vers l’ar- Le siège pour enfant peut toucher le dos du siège rière peut-il toucher le dos du siège du passager du passager avant si le fabricant de l’ensemble de avant?
Page 61
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Emplacement des ancrages LATCH ble de chaque côté. Chaque ensemble est muni d’un crochet ou d’un connecteur Les ancrages inférieurs sont pour fixer l’ancrage inférieur et une façon des barres rondes situées à de resserrer la connexion à l’ancrage. Les l’arrière du coussin de siège à...
Page 62
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 2. Desserrez les dispositifs de réglage à l’aide de l’ancrage d’attache supé- Suivez toujours attentivement les directi- ves du fabricant de l’ensemble de retenue sur les courroies inférieures et sur la cour- rieure » pour obtenir des directives pour d’enfant lors de l’installation de l’ensemble roie d’attache du siège d’enfant, de ma- fixer une attache d’ancrage.
Page 63
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE bouclez-la plutôt que de la boucler der- Rangement approprié d’une ceinture Pose d’un ensemble de retenue de sécurité à enrouleur à blocage rière celui-ci. Ne verrouillez pas la ceinture d’enfant au moyen de la ceinture de automatique inutilisée de sécurité.
Page 64
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE dans l’enrouleur. Pour obtenir des rensei- Ceinture à trois points d’ancrage pour gnements supplémentaires sur l’enrouleur l’installation d’un ensemble de retenue à blocage automatique, consultez la des- d’enfant dans ce véhicule cription au paragraphe « Mode de blo- cage automatique »...
Page 65
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Quelle est la limite de poids (poids de Limite de poids de l’ensemble de retenue Utilisez toujours l’ancrage d’attache lors de l’enfant + poids de l’ensemble de retenue d’enfant l’utilisation de la ceinture de sécurité pour d’enfant) pour utiliser l’ancrage d’attache fixer un ensemble de retenue d’enfant avec la ceinture de sécurité...
Page 66
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE nue d’enfant, tout en poussant l’ensemble Pose d’un ensemble de retenue 5. Pour verrouiller la ceinture de sécurité, d’enfant avec un enrouleur à blocage tirez le baudrier vers le bas jusqu’à ce que vers l’arrière et vers le bas dans le siège automatique commutable vous ayez complètement retiré...
Page 67
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 3. Insérez la languette dans la boucle tirant le siège d’enfant de l’avant à l’arrière Les ceintures de sécurité peuvent toute- fois se desserrer à l’usage; vérifiez-les jusqu’à ce que vous entendiez un déclic. sur le passage de ceinture. L’ensemble ne périodiquement et resserrez-les au be- doit pas se déplacer plus de 25,4 mm 4.
Page 68
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE accès à l’ancrage d’attache. S’il n’y a pas Répétez les étapes 4 à 6 ci-dessus pour terminer l’installation de l’ensemble de re- d’ancrage d’attache pour cette place (voir tenue d’enfant. le tableau ci-dessus), placez le dispositif de retenue pour enfant à...
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE trouve sur le siège avant. En cas d’arrêt Conduisez à des vitesses modérées du- MISE EN GARDE! brusque ou de collision, un animal non rant les premiers 500 km (300 mi). Après • Le mauvais ancrage de la courroie retenu peut être projeté...
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE le paragraphe « Procédures d’entretien » CONSEILS DE SÉCURITÉ • Lorsque le véhicule est en mouve- dans la section « Entretien de votre véhi- ment, il est extrêmement dange- Transport de passagers cule ». reux d’être dans l’espace de char- NE TRANSPORTEZ JAMAIS DE PASSA- gement intérieur ou extérieur du AVERTISSEMENT!
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Gaz d’échappement Si vous remarquez un changement dans • Si vous devez rouler en gardant le la sonorité de l’échappement ou si vous couvercle du coffre ou du hayon détectez présence vapeurs MISE EN GARDE! ouvert, assurez-vous que toutes d’échappement à...
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Vérifications de sécurité à l’intérieur Témoin de sac gonflable Renseignements de sécurité au sujet du véhicule des tapis Le témoin doit s’allumer et res- ter allumé pendant quatre à Utilisez toujours des tapis conçus pour Ceintures de sécurité...
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Assurez-vous toujours de fixer cor- • Vérifiez la fixation des tapis pério- frein et de la pédale d’accélérateur, rectement les tapis aux attaches de diquement. Si les tapis ont été reti- entraînant la perte de maîtrise du tapis.
Page 74
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Feux Fuites de liquide Demandez à quelqu’un de vérifier le fonc- Si le véhicule a été stationné toute la nuit, tionnement des feux de freinage et de vérifiez si la surface sous le véhicule pré- l’éclairage extérieur pendant que vous sente des fuites de carburant, de liquide actionnez les commandes.
SECTION CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • CAPOTE À COMMANDE ÉLECTRIQUE – SELON • SYSTÈME COMMUNICATION MAIN LIBRES L’ÉQUIPEMENT ......76 BLUE&ME –...
Page 76
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Phares ......95 • SYSTÈME D’AIDE AU RECUL – SELON •...
Page 77
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • CARACTÉRISTIQUES DE L’ESPACE DE CHARGEMENT ......115 • CARACTÉRISTIQUES DE LA LUNETTE ..115 •...
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE CAPOTE À COMMANDE pour passer en position partiellement ouverte. Appuyez sur le bouton d’ouver- ÉLECTRIQUE – SELON ture de la capote une deuxième fois pen- L’ÉQUIPEMENT dant environ une seconde pour passer en Sur les véhicules équipés de capote à position complètement ouverte.
Page 79
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE de la poussière. Consultez le paragraphe • Avant d’ouvrir la capote, assurez- quent, il est essentiel que tous les « Liquides, lubrifiants et pièces d’origine » vous que sa surface est exempte occupants bouclent leur ceinture de dans la section «...
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE en position complètement ouverte, puis Pare-vent 2. Commencez avec la capote en posi- tion complètement fermée (en mode ma- relâchez le bouton. Le pare-vent s’installe dans la zone der- nuel). À la fin de l’étape 7, la capote passera rière les sièges du véhicule.
Page 81
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Pour réduire les éblouissements prove- Rétroviseur à atténuation nant des véhicules qui vous suivent, dé- automatique – selon l’équipement placez le petit levier sous le rétroviseur à Ce rétroviseur se règle automatiquement la position de nuit (vers l’arrière du véhi- pour réduire l’éblouissement causé...
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Rétroviseurs à commande électrique mutateur de commande de rétroviseur à viseur intérieur pour évaluer les di- quatre directions. Pour régler un rétrovi- Les commandes des rétroviseurs à com- mensions ou la distance d’un véhi- seur, appuyez sur le commutateur de sé- cule que vous apercevez dans le mande électrique se trouvent sur le pan- lection de rétroviseur à...
Vue d’ensemble rière pour éviter de l’endommager. Le pare-brise avant. Le pare-soleil peut être rétroviseur comporte trois crans : position Le système FIAT BLUE&ME compatible pivoté vers le bas ou vers le haut contre la complètement vers l’avant, position nor- Windows Mobile est un système télé-...
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Ce dispositif doit pouvoir accepter tous des applications destinées à la communi- mandes vocales n’exige aucune phase cation et au divertissement, expressément d’apprentissage de la voix par le système les types d’interférences, y compris cel- conçues pour le véhicule.
Page 85
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE employant uniquement le système mains Pour commencer à utiliser la fonction libres de votre véhicule. mains libres BLUE&ME avec la recon- naissance vocale, il suffit de jumeler votre Pour utiliser la fonction mains libres, vous téléphone mobile muni de la technologie devez posséder un téléphone mobile sans fil Bluetooth avec le système.
Page 86
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE prononçant directement le numéro de rêté, vous pouvez parcourir l’ensemble du peler un contact inscrit dans votre ré- téléphone, de répondre à un appel ou menu au moyen des touches situées sur pertoire en parcourant les entrées à encore de répondre à...
Page 87
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Accepter un appel – Vous pouvez ré- cours en appuyant sur la touche de messages reçus avant d’avoir raccordé pondre à un appel entrant en appuyant raccrochage de téléphone du volant. l’appareil au système BLUE&ME .
Page 88
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • afficher un indicateur au tableau de Le système BLUE&ME peut aussi re- Le lecteur multimédia permet d’effectuer bord qui indique que vous avez reçu un connaître et lire les abréviations, le cas les opérations suivantes : nouveau message texte.
Page 89
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE lit ensuite votre sélection au moyen de NOTA : • Lisez et suivez les directives : • Le lecteur multimédia ne prend pas en la chaîne stéréo du véhicule. avant d’utiliser votre système, lisez charge les fichiers audio compressés et suivez toutes les directives et les dans un autre format et les fichiers MISE EN GARDE!
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Conservez le Guide de l’utilisateur • Assurez-vous que tous les passa- MISE EN GARDE! dans le véhicule : lorsqu’il est • Lorsque le véhicule est en mouve- gers du véhicule prennent place conservé dans le véhicule, le guide dans un siège et bouclent correc- ment, il est dangereux d’être dans devient un instrument facile et ra-...
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Lorsque vous êtes assis dans le siège, • Le réglage des sièges doit être ef- relevez la barre et déplacez le siège vers fectué avant de boucler les ceintu- l’avant ou vers l’arrière. Relâchez la barre res de sécurité...
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Réglage de la hauteur du siège Fonction d’accès facile aux sièges Soulevez le dossier en position verticale, puis poussez le siège vers l’arrière en Le siège du conducteur est réglable en Les sièges du conducteur et du passager position verrouillée une fois que les pas- hauteur à...
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE nière position de glissière d’avant en ar- NOTA : La chaleur devrait se faire sen- dernière position d’avant en arrière sur les glissières avant que le dossier de siège rière mémorisée conformément à la tir dans les deux à cinq minutes suivant soit redressé.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE ainsi l’écart entre l’arrière de la tête de • Ne placez sur le siège ou le dossier MISE EN GARDE! l’occupant et l’appuie-tête. aucun objet pouvant couper la cha- Les appuie-tête pour tous les occu- leur (p. ex., couverture, coussin). Tirez l’appuie-tête vers le haut pour le pants doivent être correctement ré- Vous risquez de faire surchauffer...
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE d’une collision par l’arrière. Si les appuie- Appuie-tête arrière POUR OUVRIR ET FERMER LE têtes actifs ne reprennent pas automatique- CAPOT Tirez l’appuie-tête vers le haut pour le ment leur position normale, consultez immé- relever. Pour abaisser l’appuie-tête, ap- Pour ouvrir le capot, deux loquets doivent diatement votre studio autorisé.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 2. Faites pivoter le loquet de sûreté sous Dans les climats chauds, la béquille peut puis laissez-le tomber. Cela devrait le rebord avant du capot, près du centre, être chaude. Tenez la béquille par la assurer l’enclenchement des deux puis soulevez le capot.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Phares Feux de route Feux de position Tournez l’extrémité du levier Lorsque les feux de croisement Pour allumer les feux de position, multifonction vers le haut jus- sont activés, poussez le levier retirez la clé ou tournez le com- qu’au premier cran pour allu- multifonction vers le tableau de mutateur d’allumage à...
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Les témoins s’éteignent auto- électronique » de la section « Instruments NOTA : Activation du tableau de bord ». matiquement lorsque le virage est terminé Retirez la clé ou tournez le commutateur et que le volant a repris sa position nor- d’allumage à...
Page 99
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Lorsque les portes sont déverrouillées gauche, position centrale, position AVERTISSEMENT! marche/droite). avec la télécommande, une deuxième Avant de quitter le véhicule, assurez- minuterie est activée. En utilisant le commutateur à gauche de la vous que le commutateur est dans la •...
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Phares antibrouillard avant – Selon deuxième fois pour éteindre les phares l’équipement antibrouillard avant. Le commutateur des phares antibrouillard ESSUIE-GLACES ET est situé dans le bloc de commandes LAVE-GLACE DU PARE-BRISE central du tableau de bord, juste sous la radio.
Page 101
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE La fonction de mode de ba- NOTA : fonctionnent à vitesse élevée afin d’élimi- AVERTISSEMENT! layage intermittent n’est dotée que d’un ner la buée ou les projections d’un véhi- • Mettez les essuie-glaces hors fonc- cran mais le délai de balayage varie selon cule que vous venez de croiser.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Les essuie-glaces et le lave- même mode que les essuie-glaces de NOTA : • Retirez toujours les amas de neige pare-brise, mais à la moitié de la fré- glace du pare-brise ne fonctionnent que si qui peuvent empêcher les balais quence.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE levier d’inclinaison se trouve sur le côté le levier vers le haut pour verrouiller fer- RÉGULATEUR DE VITESSE gauche de la colonne de direction, au- mement la colonne en position. ÉLECTRONIQUE dessous des commandes de clignotant. Lorsqu’il est activé, le régulateur de vi- MISE EN GARDE! tesse électronique prend en charge l’ac-...
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Pour assurer son bon fonction- NOTA : lateur de vitesse s’éteint. Désactivez le Relâchez l’accélérateur et le véhicule rou- nement, le régulateur de vitesse électroni- dispositif lorsque vous ne l’utilisez pas. lera à la vitesse programmée. que est conçu pour se désactiver si vous NOTA : Avant d’appuyer sur le bouton...
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE fois que vous appuyez sur le bouton, la Accélération pour dépassement Pour revenir à la vitesse programmée vitesse augmente de 1,6 km/h (1 mi/h). Pour revenir à la vitesse précédemment Appuyez sur l’accélérateur comme vous programmée, appuyez sur le bouton RES Pour diminuer la vitesse lorsque le régu- le feriez normalement.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Lorsque la pente est abrupte, les varia- SYSTÈME D’AIDE AU RECUL – Capteurs du système d’aide au recul tions de vitesse peuvent être plus impor- SELON L’ÉQUIPEMENT Les quatre capteurs du système d’aide au tantes de sorte qu’il est conseillé de dé- recul, situés dans le bouclier du pare- Le système d’aide au recul présente une sactiver...
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Si plusieurs obstacles sont détectés, le Alarmes sonores du système d’aide tre les tonalités sont directement propor- système d’aide au recul indique l’obstacle au recul tionnelles à la distance de l’obstacle. Les le plus proche. pulsations émises en succession rapide Si un obstacle se trouve derrière le véhi- indiquent la présence d’un obstacle très La hauteur minimale d’un obstacle détec-...
Page 108
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Signaux sonores et visuels émis par le système d’aide au recul SIGNAL SIGNIFICATION INDICATION Signal sonore (haut-parleur de tableau de bord) • Les pulsations sonores sont émises à un rythme qui augmente à mesure que la distance diminue. •...
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Malgré que le système puisse déterminer capteurs. Il faut prendre soin de ne pas Indications de panne la présence d’une panne d’un capteur égratigner ou perforer les capteurs. Sinon, Une anomalie des capteurs ou du sys- particulier, l’affichage du groupe d’instru- ils risqueraient de ne plus fonctionner.
Page 110
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Les capteurs ne doivent pas être cou- AVERTISSEMENT! MISE EN GARDE! verts de glace, de neige, de boue, de • Le système d’aide au recul consti- • Les conducteurs doivent toujours saletés ou de débris. Autrement, le sys- tue une simple aide au stationne- être vigilants lorsqu’ils reculent, tème pourrait ne pas fonctionner cor-...
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE TOIT OUVRANT À COMMANDE • Avant d’utiliser le système d’aide MISE EN GARDE! ÉLECTRIQUE – SELON au recul, il est fortement recom- • Ne laissez jamais d’enfants sans mandé de retirer du véhicule le L’ÉQUIPEMENT surveillance dans le véhicule avec support d’attelage de rotule et la la clé...
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE position d’aération. Tires sur le commuta- Pour l’ouvrir • Lors d’un accident, un toit ouvrant teur une deuxième fois pendant une se- qui est ouvert augmente les ris- Appuyez sur le commutateur de toit ou- conde pour fermer complètement le toit ques de projection hors du véhi- vrant à...
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Fonctionnement en cas d’urgence En cas de défaillance électrique, le toit ouvrant peut fonctionner à l’aide de la clé hexagonale située dans la boîte à gants. Il y a un bouchon situé à l’arrière de l’ouver- ture du toit ouvrant au centre du véhicule.
Page 114
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE AVERTISSEMENT! MISE EN GARDE! • Ne dépassez pas la puissance Pour éviter les blessures graves, maximale de 160 watts (13 ampè- voire mortelles : • ne branchez dans la prise de res) à 12 volts. Si la valeur nomi- nale de 160 watts (13 ampères) de 12 volts que des appareils conçus la puissance est dépassée, le fusi-...
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Après avoir utilisé des accessoires AVERTISSEMENT! jours que l’allume-cigare est éteint à forte consommation de courant • Beaucoup d’accessoires consom- après l’avoir utilisé. ou lorsque le véhicule n’a pas été ment l’énergie de la batterie du vé- démarré...
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Les porte-gobelets des passagers arrière RANGEMENT Espace de rangement du siège du se trouvent au plancher entre les sièges passager – Selon l’équipement Compartiment de rangement de la du conducteur et du passager avant. Certains modèles peuvent être équipés boîte à...
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES DE CARACTÉRISTIQUES DE LA L’ESPACE DE CHARGEMENT LUNETTE Les dossiers arrière sont munis d’une Dégivreur de lunette fonction de rabattement pour permettre Le bouton de dégivreur de lunette d’augmenter la capacité de l’aire de char- se trouve au centre du tableau de gement.
Page 118
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE AVERTISSEMENT! Le non-respect de ces avertisse- ments pourrait causer des domma- ges aux éléments chauffants. • Nettoyez soigneusement l’intérieur de la lunette. N’utilisez pas un nettoie-vitre abrasif pour nettoyer la surface intérieure de la lunette. Utilisez un chiffon doux et une so- lution de lavage douce, en es- suyant en parallèle avec les élé- ments chauffants.
SECTION INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • CARACTÉRISTIQUES DU TABLEAU DE BORD ..119 • RADIO AVEC CODE DE VENTE (RAB) ... 147 • GROUPE D’INSTRUMENTS ....120 •...
Page 120
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Directives d’utilisation – Téléphone mains libres • Commande de réglage automatique de la (selon l’équipement) ..... 174 température –...
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD (brancher un chauffe-bloc) s’affiche dans DESCRIPTION DU GROUPE • Nettoyez soigneusement l’intérieur le groupe d’instruments lorsque la tempé- D’INSTRUMENTS de la lunette. N’utilisez pas un rature ambiante est sous -15 °C (5 °F) au nettoie-vitre abrasif pour nettoyer 1.
Page 124
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 3. Témoin des phares antibrouillard 6. Témoin d’activation des feux de 7. Témoins des clignotants position ou des phares et témoin du avant – Selon l’équipement Lorsque la manette des cligno- dispositif d’éclairage Follow Me Home tants est actionnée, les flèches Cet indicateur s’allume lorsque les (extinction temporisée des phares) –...
Page 125
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD des occupants » de la section « Avant de 9. Témoin d’avertissement de sac 10. Témoin du régulateur de vi- démarrer votre véhicule ». gonflable tesse – Selon l’équipement Ce témoin s’allume pendant Ce témoin indique que le régu- 12.
Page 126
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD témoin s’allume pendant que le moteur fonctionnement de l’ampoule. Si le témoin Si le démarrage à l’aide d’une batterie d’appoint est nécessaire, consultez la ru- tourne. Tournez la clé de contact avec le ne s’allume pas au démarrage, faites vé- brique «...
Page 127
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD place pas l’entretien approprié des pneus, du système peut être dû à toutes sortes de À titre de mesure de sécurité supplémen- taire, votre véhicule est muni d’un système et que le conducteur a la responsabilité raisons, notamment l’installation de pneus de surveillance de la pression des pneus de maintenir une pression des pneus adé-...
Page 128
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 17. Témoin de pression d’huile 18. Témoin de panne pourriez dégrader le fonctionnement Ce témoin indique que la pression Le témoin de panne fait partie du dispositif ou endommager les d’un système de diagnostic de d’huile du moteur est basse.
Page 129
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD conduite normaux. Dans la plupart des Si le témoin s’allume pendant la conduite, MISE EN GARDE! cas, le véhicule peut rouler normalement rangez le véhicule en toute sécurité en Un catalyseur défectueux, tel que dé- et un remorquage n’est pas nécessaire.
Page 130
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Ce témoin s’allume également lorsque que le frein de stationnement est serré, Les véhicules équipés d’un système ABS que le niveau de liquide pour freins est (freins antiblocage) sont également équi- vous serrez le frein de stationnement et bas, ou que le réservoir de liquide du pés d’un EBD (système électronique de que le commutateur d’allumage est à...
Page 131
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD pour faire diagnostiquer et corriger le pro- 22. Témoin d’activation ou d’anomalie 23. Témoin du système de freins anti- de la commande de stabilité électroni- blème. blocage (ABS) que (ESC) Ce témoin surveille le fonction- NOTA : témoin d’activation...
Page 132
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD L’aiguille risque d’indiquer une tempéra- pour que vous puissiez de nouveau béné- coupez immédiatement le moteur et ficier des avantages offerts par le dispo- ture plus élevée par temps chaud, si vous communiquez avec un concession- sitif antiblocage.
Page 133
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD pour que vous puissiez être sûr qu’il est 26. Zone d’affichage du compteur ki- 27. Indicateur de niveau de lométrique, du totaliseur partiel et du correctement réinitialisé, ou que l’autocol- carburant/Rappel de trappe de carbu- lant de jambage de porte est précis si le centre d’information électronique rant...
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD CENTRE D’INFORMATION Le centre d’information électronique com- 28. Compte-tours porte les données et les fonctions suivan- La zone blanche de l’échelle indique le ÉLECTRONIQUE (EVIC) tes : régime moteur maximal admissible en Le centre d’information électronique est •...
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Affichages du centre d’information Touches de commande du centre électronique d’information électronique Appuyez brièvement sur la touche SET ESC pour accéder au menu et pour pas- ser à l’écran suivant ou pour confirmer l’option de menu voulue. Maintenez la touche SET ESC enfoncée (environ une seconde) pour revenir à...
Page 136
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Unités Les touches UP et DOWN NOTA : DOWN » (bas) afin d’accéder aux dif- férentes options et aux différents réglages • Langue activent différentes fonctions selon les (configuration). situations suivantes : • Volume du signal sonore •...
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 2. Appuyez sur la touche « UP » 3. Appuyez brièvement sur la touche « Indicateur automatique de vidange SET ESC » pour sélectionner l’option de d’huile (haut) et « DOWN » (bas) (enfon- sous-menu affichée et pour ouvrir le menu cement par étape) pour sélectionner le Vidange de l’huile moteur de configuration pertinent.
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD faut, recommencez cette procédure. que vous tournez le commutateur d’allu- pour réinitialiser et ensuite entamer un mage à la position MAR (accessoires- nouveau trajet. Ordinateur de bord marche). Pour faire disparaître temporai- Nouveau trajet L’ordinateur de bord est situé dans le rement le message, appuyez brièvement groupe d’instruments.
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Vitesse moyenne pour le trajet B Procédure de début de trajet Fonctions de l’ordinateur de bord • Temps écoulé pour le trajet B (temps de Lorsque le contact est établi, maintenez la Les deux fonctions de l’ordinateur de bord conduite) touche TRIP (totaliseur partiel) enfoncée sont réinitialisables (réinitialisation –...
Page 140
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Le véhicule est stationné durant une Consommation instantanée Réglages personnalisés (fonctions période prolongée pendant que le mo- programmables par l’utilisateur) Cet affichage indique la consommation de teur est en marche. carburant. La valeur est constamment Rhéostat mise à...
Page 141
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 1. Appuyez brièvement sur la touche SET augmente ou diminue de cinq unités. Ap- Pour régler luminosité, procédez comme suit : ESC. Le message « Speed Beep » (signal puyez sur la touche UP ou DOWN et sonore de la vitesse) s’affiche à...
Page 142
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Pour l’activation ou la désactivation, pro- 2. Appuyez sur le bouton DOWN (au- Pour cela, procédez comme suit : tomatique). La mention « Off » (désactivé) cédez comme suit : 1. Appuyez brièvement sur la touche SET clignote à...
Page 143
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Appuyez sur la touche UP (haut) 7. Appuyez sur la touche UP (haut) 2. Appuyez sur la touche UP (haut) ou DOWN (bas) pour le réglage. DOWN (bas) pour sélectionner le ou DOWN (bas) pour le réglage.
Page 144
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • CD audio, CD MP3 : numéro de piste. augmenter ou diminuer le réglage rapide- teur BLUE&ME approprié pour obtenir ment. Enregistrez le réglage en appuyant de plus amples renseignements. Pour activer « On » (activé) ou pour dé- brièvement sur la touche lorsque vous sactiver «...
Page 145
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 3. Appuyez brièvement sur la touche SET 3. Appuyez brièvement sur la touche SET 3. Sélectionnez le sous-menu voulu, puis ESC pour revenir à l’écran de menu, ou ESC pour revenir à l’écran de menu, ou appuyez brièvement sur la touche SET maintenez la touche SET ESC enfoncée maintenez la touche SET ESC enfoncée...
Page 146
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Si le réglage de l’unité de distance est 5. Appuyez brièvement sur la touche SET 2. Appuyez sur la touche UP (haut) « mi » (mille), l’unité de consommation de ESC pour revenir au sous-menu. ou DOWN (bas) pour le réglage.
Page 147
ESC. Le « niveau » de volume réglé suit : Cette fonction ne s’affiche que lorsqu’un précédemment clignote à l’écran. studio FIAT a désactivé le système de 1. Appuyez brièvement sur la touche SET rappel de ceinture de sécurité. ESC. Le « niveau » de volume réglé...
Page 148
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 3. Appuyez sur la touche UP (haut) Procédez comme suit pour activer ou dé- Verrouillage sactiver cette fonction : ou DOWN (bas) pour le réglage. Lorsque la fonction Driver Door Unlock 1. Appuyez brièvement sur la touche SET (déverrouillage porte du conducteur) est 4.
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD du conducteur) ou « All Doors » (toutes les RADIO AVEC CODE DE VENTE teur BLUE&ME approprié pour obtenir portes) s’affiche. de plus amples renseignements. (RAB) Les directives d’utilisation sont indiquées Sortie du menu ci-dessous et nous vous recommandons Cette fonction ferme l’écran de menu ini- de les lire attentivement.
Page 150
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD pour le nettoyage, car ils pourraient lorsque vous êtes éloigné de la station de Disques compacts radiodiffusion. endommager la surface des CD. La présence de saleté, de rayures ou de • Après les avoir écoutés, replacez les déformations sur les CD peuvent être la MISE EN GARDE! CD dans leur boîtier pour éviter de les...
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • L’utilisation des CD originaux garantit la de tous les disques protégés. La men- Spécifications techniques meilleure qualité de reproduction so- tion que le CD est protégé contre la Le système entier comprend les éléments nore.
Page 152
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Deux haut-parleurs à large bande de • Antenne sur le toit du véhicule. Avec le système audio haut de gamme de 100 mm de diamètre, un haut-parleur Bose (selon l’équipement) : • Radio avec lecteur de CD/MP3. dans chaque panneau latéral arrière.
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Guide rapide Commandes de la radio TOUCHE FONCTIONS GÉNÉRALES MODE Activé Enfoncement bref de la touche Éteint Enfoncement long de la touche TUNER (syntoniseur) Sélection de la source AM, FM, SAT (selon l’équi- Enfoncement bref et répété de la touche pement) A-B-C Alterne les préréglages A, B, C, pour les bandes...
Page 154
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD TOUCHE FONCTIONS GÉNÉRALES MODE Activation ou désactivation du volume (mise en Enfoncement bref de la touche sourdine et pause) (Touche de mise en sourdine et de pause) AUDIO Réglages audio : tonalités graves (BASS), tonali- Activation de menu : enfoncement bref de la touche tés aiguës (TREBLE), équilibre gauche-droit (BA- Sélection du type de réglage : appuyez sur...
Page 155
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD TOUCHE FONCTIONS GÉNÉRALES MODE Pièce musicale, artiste, album, genre, liste de lecture, information relative au dossier (le cas (touche d’information) échéant) contenu dans le CD, lecteur multimédia et radio satellite (selon l’équipement); alterne l’information relative au système de radiocommu- nication de données (RBDS) dans la bande de fréquences FM MENU...
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD TOUCHE FONCTIONS GÉNÉRALES MODE +Vol/–Vol (volume) Réglage du volume Appuyez sur la touche + : augmentation du volume Appuyez sur la touche – : diminution du volume TOUCHE FONCTIONS DE LA RADIO MODE Recherche de la station de radio : Recherche automatique : appuyez sur les •...
Page 157
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD TOUCHE FONCTIONS DE LA RADIO MODE 1 2 3 4 5 Mémorisation de la station de radio actuelle Enfoncement long de la touche pour mettre en mémoire une station associée à une touche de préréglage 1 à 5 respectivement Rappel d’une station mémorisée Enfoncement bref de la touche pour rappeler une station mise en mémoire associée à...
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD TOUCHE FONCTIONS DE CD MODE Avance rapide ou recul rapide de la piste d’un CD Enfoncement long de la touche Lecture du dossier précédent ou suivant (pour CD- Enfoncement bref de la touche MP3) • Système de radiocommunication de Généralités véhicule est muni de la radio satellite) : données (RBDS)
Page 159
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Fonction SPEED VOLUME (volume as- • Fonction d’affichage MP3 : affichage du MISE EN GARDE! servi à la vitesse) : réglage de volume nom de dossier, information sur l’éti- Les CD multimédias contiennent des automatique sélectionné...
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Fonctions et réglages Sélection des fonctions de la radio Fonction de mise en sourdine ou de pause Lorsque vous appuyez brièvement et à Mise en fonction de la radio plusieurs reprises sur la touche TUNER Appuyez brièvement sur la touche La radio s’allume lorsque vous appuyez (syntonisation), les sources audio suivan-...
Page 161
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Réglage audio Les fonctions gérées par le menu audio Réglage de tonalité sont : Les fonctions qui peuvent être sélection- Pour cela, procédez comme suit : • GRAVES (réglage des graves) nées à partir du menu audio changent 1.
Page 162
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 2. Appuyez sur la touche pour 2. Appuyez sur la touche pour lume bas, en augmentant les tonalités régler « Équilibre gauche-droit » (ba- régler « Équilibre avant-arrière » (fader) graves et aiguës. lance) dans le menu AUDIO. dans le menu AUDIO.
Page 163
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Lorsqu’un des réglages d’égaliseur est les courbes acoustiques peuvent être ré- touches . La barre sélectionnée glées. Pour désactiver l’égaliseur, sélec- activé, la mention « EQ » (égaliseur) s’al- se met à clignoter et elle peut être réglée tionnez la fonction «...
Page 164
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Aux Audio Offset (décalage sonore Fonction Speed Volume – Selon On Volume Limit (limite de volume à auxiliaire) l’équipement l’allumage de la radio) • Radio Off (radio hors fonction) Cette fonction adapte automatiquement le Cette fonction permet d’activer ou de dé- •...
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Si le niveau du volume est égal ou Fonction Radio Off Fonction System Reset inférieur à la valeur minimale, la radio Cette fonction permet de régler le mode Cette fonction est utilisée pour restaurer s’allume au volume minimal.
Page 166
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • 15 stations dans la bande de fréquen- Chaque fois que vous appuyez sur la Pour sélectionner la fonction de radio lors- qu’une autre source audio est activée, touche, les bandes suivantes sont sélec- ces SAT (selon l’équipement) (5 dans appuyez brièvement sur la touche TUNER tionnées en séquence : SATA, 5 dans SATB, 5 dans SATC)
Page 167
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Si vous appuyez plus longuement sur la Radiodiffusions stéréophoniques Radio satellite SiriusXM touche , la recherche rapide Si le signal de réception est faible, la La radio satellite Sirius vous offre un commence. Lorsque vous relâchez la tou- reproduction passe automatiquement du choix de plus de 130 chaînes de vos che, le syntoniseur s’arrête à...
Page 168
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD votre écoute est maintenant accessible service est disponible au Canada; visitez danse, hip-hop/R&B, country, musique avec la radio satellite SiriusXM . Un le site www.siriuscanada.ca. chrétienne, jazz/standard, musique classi- abonnement d’un an à la radio satellite que, musique latine/internationale, sports, Types d’émission de la radio satellite SiriusXM...
Page 169
District de Columbia et Porto AVERTISSEMENT! la touche de gauche et de droite pour Rico. Visitez le site www.sirius.com. Ni SIRIUS ni FIAT n’est responsable modifier la fonction de menu de configu- pour les erreurs de précision des Problèmes d’abonnement lors du ration sélectionnée.
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Si un CD est déjà chargé, allumez la Le CD peut être chargé lorsque la radio correctement, l’abonnement de SIRIUS ne pourra pas être transféré à la nouvelle radio, puis appuyez brièvement sur la est éteinte et que la clé...
Page 171
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Un CD qui ne peut pas être lu sera éjecté Si le CD n’est pas retiré de la radio, il est sur la touche pour entendre la piste rechargé automatiquement 20 secondes jusqu’à ce que ces fonctions soient dé- suivante.
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Les spécifications et les conditions de Fonction de pause Mode MP3 fonctionnement des fichiers MP3 sont les Pour interrompre temporairement le lec- En plus d’effectuer la lecture de CD audio suivantes : teur de CD, appuyez sur la touche .
Page 173
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD espaces, les apostrophes « ’ », les paren- cation du disque, l’écran affiche la men- piste lue, le texte « UNKNOWN » (in- thèses d’ouverture « ( » et de fermeture tion « CD Reading » (lecture du CD). Si connu) s’affiche pour ce champ.
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Structure des dossiers lation du volume si le réglage de niveau La durée des pistes MP3 n’est pas cor- d’équilibre avant-arrière est égal à R+9. rectement affichée. La radio munie d’un lecteur MP3 : La source ne peut pas être sélectionnée. Dans certains cas (en raison du mode •...
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD COMMANDE DU LECTEUR Consultez le manuel de l’utilisateur de la radio avec système Blue&Me approprié iPod , USB OU MULTIMÉDIA – pour connaître la compatibilité du iPod SELON L’ÉQUIPEMENT ou du dispositif USB. Cette caractéristique permet de brancher un COMMANDES AUDIO AU iPod ou un dispositif USB externe sur le...
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD portion inférieure de la commande à bas- Si vous appuyez deux fois sur le commu- Appuyez sur la touche centrale pour alter- ner entre les divers modes offerts par cule pour rechercher la prochaine station tateur, vers le haut ou vers le bas, le votre radio (AM, FM, radio satellite, lecteur audible vers le bas de la bande de fré-...
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD rayé, revêtement réfléchissant usé, pré- 3. N’apposez ni papier ni ruban adhésif Cette situation n’est pas dommageable sur le disque. Évitez de le rayer. sence d’un cheveu, humidité ou rosée sur pour votre autoradio. Si, après avoir dé- le disque), qu’il est d’une dimension inap- placé...
Page 178
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD NOTA : Système de chauffage et de nez le bouton vers la gauche dans la zone climatisation à commande manuelle bleue de l’échelle pour obtenir de l’air plus L’utilisation continue du mode de recircu- froid, ou vers la droite dans la zone rouge lation d’air peut rendre l’air de l’habitacle pour obtenir de l’air plus chaud.
Page 179
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Plancher • Dégivrage 4. Sélecteur de mode Tournez cette commande pour alterner L’air est acheminé par les bou- L’air sort par les bouches de dé- entre les modes (tableau de bord, deux ches du plancher et une petite givrage situées à...
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 5. Bouton du climatiseur Commande de réglage automatique de Appuyez sur ce bouton pour faire fonc- la température – Selon l’équipement tionner le climatiseur. Un témoin s’allu- • La commande de réglage automatique mera pour indiquer que le climatiseur est de la température permet au conduc- en fonction.
Page 181
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD la vitesse du ventilateur augmente. La passe automatiquement par défaut à la alterne entre les modes manuel et auto- matique lorsque cette fonction est sélec- commande de réglage automatique de la vitesse moyenne-élevée si le mode de tionnée.
Page 182
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Un débit d’air maximum sera Lorsque le témoin du réglage automati- NOTA : 11. Bouton OFF (en fonction-hors réparti à l’arrière si les bouches d’aération fonction) du système de chauffage- que est allumé et que le témoin de recir- du centre du tableau de bord sont orien- climatisation culation est éteint, le réglage de recircu-...
Page 183
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD le paragraphe « Réglages personnali- 3. Il n’est pas nécessaire de modifier les Commande du ventilateur réglages du système si ce niveau de sés (fonctions programmables par l’uti- Vous pouvez sélec- confort vous convient. Vous profiterez d’un lisateur) », sous «...
Page 184
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Mode mixte au régime choisi jusqu’à ce que vous Mode plancher choisissiez un autre réglage. Cette carac- L’air provient des bouches d’aéra- L’air provient des bouches du téristique permet aux occupants avant de tion du plancher. Une légère plancher, des bouches de dégi- vrage et des bouches de désem- commander le débit d’air circulant dans le...
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Dans d’autres modes, le sys- NOTA : NOTA : mode de recirculation s’allume lorsque ce • Lorsque le système est en mode mixte tème ne détecte pas automatiquement la bouton est sélectionné. Appuyez de nou- formation de glace, de givre ou de buée ou dégivrage, le climatiseur peut être veau sur la commande pour éteindre le...
Page 186
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD vinaigre) évite que des contaminants lorsque les températures sont douces ou Fonctionnement en hiver froides. En général, il suffit de mettre le (comme la fumée de cigarette ou le par- Lorsque le système fonctionne durant l’hi- climatiseur en fonction (en appuyant sur le fum) ne collent à...
Page 187
SECTION DÉMARRAGE ET CONDUITE • PROCÉDURES DE DÉMARRAGE ....188 • Dispositif de déverrouillage du levier de vitesses au • Transmission manuelle – Selon l’équipement ..188 frein .
Page 188
DÉMARRAGE ET CONDUITE • CIRCUIT DE FREINAGE ....209 • Pression des pneus pour conduite à vitesse • Système de freinage antiblocage (ABS) aux quatre élevée .
Page 189
DÉMARRAGE ET CONDUITE • Essences à mélange oxygéné ....244 • Message de bouchon de réservoir de carburant • Utilisation de carburant E-85 dans les véhicules desserré ......249 •...
DÉMARRAGE ET CONDUITE PROCÉDURES DE Transmission manuelle – Selon • Pour un certain nombre de raisons, l’équipement DÉMARRAGE il est dangereux de laisser des en- fants sans surveillance dans un Serrez le frein de stationnement, placez le Avant de démarrer le moteur, réglez votre véhicule.
Page 191
DÉMARRAGE ET CONDUITE Vous devez appuyer sur la pé- NOTA : Fonctionnement par temps froid AVERTISSEMENT! dale de frein et la maintenir enfoncée pour Pour prévenir les dommages possibles au L’utilisation de l’huile moteur SAE déplacer le levier de vitesses hors de la moteur lors de démarrages à...
DÉMARRAGE ET CONDUITE Après le démarrage AVERTISSEMENT! • Il ne faut pas essayer de faire dé- Le régime de ralenti diminue automatique- ment à mesure que le moteur se ré- marrer le moteur en poussant ou chauffe. en remorquant le véhicule. Les vé- hicules munis d’une transmission TRANSMISSION MANUELLE –...
Page 193
DÉMARRAGE ET CONDUITE Pour passer de la position N nage de s’immobiliser. S’il se produisait un NOTA : Lorsque vous roulez, ne laissez jamais (point mort) à la position R (marche ar- votre pied reposer sur la pédale d’em- grincement, la durée de la pause devrait rière), soulevez l’anneau sous le bouton brayage et n’essayez pas de maintenir être augmentée.
DÉMARRAGE ET CONDUITE Vitesses recommandées pour le Rétrogradation Seuils de changement de rapports passage des rapports recommandés pour la transmission Une rétrogradation appropriée réduira vo- manuelle Pour que la transmission manuelle vous tre consommation d’essence et prolon- offre la consommation de carburant opti- gera la durée de vie de votre moteur.
DÉMARRAGE ET CONDUITE TRANSMISSION • Ne passez pas à la position P (sta- MISE EN GARDE! AUTOMATIQUE – SELON tionnement), R (marche arrière), • Il est dangereux de sortir le levier N (point mort) ou D (marche avant) L’ÉQUIPEMENT de vitesses de la position P (sta- lorsque le moteur tourne à...
Page 196
DÉMARRAGE ET CONDUITE • Les personnes se trouvant à bord • Lorsque vous quittez le véhicule, • Ne laissez pas la clé de contact du véhicule ou à proximité pour- retirez toujours la clé du commuta- dans le véhicule ou à proximité de raient être blessées si le véhicule teur d’allumage...
DÉMARRAGE ET CONDUITE pour sortir le levier de vitesses de la la position P (stationnement), une fois que la clé est retirée. position P (stationnement). (Consultez le paragraphe « Dispositif de déverrouillage Dispositif de déverrouillage du levier du levier de vitesses au frein » dans cette de vitesses au frein section.) Pour démarrer, déplacez le levier Ce véhicule est équipé...
DÉMARRAGE ET CONDUITE NOTA : Après avoir sélectionné un rap- R (marche arrière), N (point mort), D (mar- levier de vitesses à la position P (station- che avant) et des positions de change- port, attendez un moment afin de permet- nement), puis serrez le frein de stationne- ment de vitesse AutoStick .
Page 199
DÉMARRAGE ET CONDUITE • Les personnes se trouvant à bord MISE EN GARDE! la transmission est à la position P • N’utilisez jamais la position P (sta- (stationnement) avant de quitter le du véhicule ou à proximité pour- véhicule. raient être blessées si le véhicule tionnement) pour remplacer le frein •...
Page 200
DÉMARRAGE ET CONDUITE Les procédures suivantes doivent être uti- • Ne laissez jamais d’enfants seuls AVERTISSEMENT! lisées pour vous assurer que le levier de dans le véhicule ou dans un en- • Avant de déplacer le levier de vites- vitesses est en position P (stationne- droit où...
DÉMARRAGE ET CONDUITE arrière) que lorsque le véhicule est com- D (marche avant) vos réactions face aux conditions plètement immobilisé. changeantes de la circulation et de la Cette gamme convient surtout à la route. Vous pourriez perdre la maî- conduite urbaine et sur route. Elle permet N (point mort) trise du véhicule et avoir un accident.
Page 202
DÉMARRAGE ET CONDUITE Si un problème temporaire survient, il est conditions, l’utilisation d’un rapport infé- Mode de fonctionnement de secours rieur améliore le rendement et prolonge la de la transmission possible de réinitialiser la transmission et durée de vie utile de la transmission en de rétablir tous les rapports de marche Le fonctionnement de la transmission est avant en effectuant les étapes suivantes :...
DÉMARRAGE ET CONDUITE que possible. Votre atelier autorisé pos- En mode AutoStick , la trans- tème peut également vous assurer un NOTA : sède l’équipement de diagnostic qui lui meilleur contrôle lorsque vous doublez un mission passe uniquement au rapport as- permet de déterminer si le problème peut autre véhicule, en conduite urbaine, en cendant ou descendant lorsque le con-...
DÉMARRAGE ET CONDUITE • Le démarrage en deuxième ou en troi- • Le passage des rapports de la trans- tir à tout moment sans lever le pied de sième rapport peut s’avérer utile lors- mission est plus perceptible lorsque le la pédale d’accélérateur.
DÉMARRAGE ET CONDUITE 4. Gardez vos pneus gonflés adéquate- glissante risque d’entraîner une dérive im- Conditions d’adhérence prévisible des roues avant vers la droite ment. Lorsque vous conduisez sur des routes ou vers la gauche. Ce phénomène se mouillées et recouvertes de neige mouil- 5.
DÉMARRAGE ET CONDUITE • La conduite dans de l’eau stag- AVERTISSEMENT! causé par un orage). La force du nante avec votre véhicule peut en- courant peut éroder la surface de la • Vérifiez toujours la profondeur de dommager les composants du route et entraîner votre véhicule la mare avant de la traverser avec groupe motopropulseur.
DÉMARRAGE ET CONDUITE DIRECTION ASSISTÉE • Si de l’eau s’infiltre dans le moteur, • La conduite dans de l’eau stag- le moteur risque de caler et de se nante réduit le pouvoir de freinage, La direction assistée électrique améliore bloquer et de graves dommages ce qui allonge les distances d’arrêt.
DÉMARRAGE ET CONDUITE tableau de bord » pour obtenir de plus pour le manœuvrer, surtout à très basse Si le pictogramme de direction clignote, il indique que le véhicule doit être conduit amples renseignements. vitesse et pendant les manœuvres de chez le autorisé...
Page 209
DÉMARRAGE ET CONDUITE aussi fermement que possible. Pour relâ- Lorsque vous stationnez en descente, ne pas toucher au frein de station- cher le frein de stationnement, tirez légè- braquez les roues avant contre le trottoir. nement, à la pédale de frein ou au rement le levier, appuyez sur la touche En montée, braquez-les vers la rue.
DÉMARRAGE ET CONDUITE • Avant de freinage. Faites immédiatement quitter véhicule, réparer ce dernier par un conces- assurez-vous que le frein de sta- sionnaire autorisé. tionnement est bien serré, car vo- tre véhicule pourrait se mettre en mouvement et ainsi causer des blessures ou des dommages maté- MODE SPORT riels.
DÉMARRAGE ET CONDUITE Transmission automatique – Selon serrages répétés des freins lorsque le l’équipement moteur est à l’arrêt), les freins continueront à fonctionner. Il faudra cependant exercer Le mode Sport augmente la rétroaction du une pression bien plus grande sur la pé- volant au conducteur par une légère aug- dale de frein que lorsque le servofrein mentation de l’effort fourni et par de légers...
Page 212
DÉMARRAGE ET CONDUITE est allumé, le système ABS ne fonctionne Système de freinage antiblocage • Le système ABS (freins antiblo- (ABS) aux quatre roues pas. Le système revient au freinage stan- cage) ne permet pas à un véhicule dard, sans antiblocage. Pour réactiver de contrevenir aux lois naturelles Le système ABS aux quatre roues est l’ABS, il suffit parfois d’arrêter le moteur et...
DÉMARRAGE ET CONDUITE tion « Démarrage et conduite » pour ob- Lorsque vous freinez brusquement et que nage), le système HSA (assistance au la fonction ABS est activée, vous consta- départ en pente) et l’ESC (commande de tenir de plus amples renseignements. terez un certain affaissement de la pédale stabilité...
DÉMARRAGE ET CONDUITE le freinage (sans « pomper » les freins). système serre le frein de la roue qui pa- • Il ne faut jamais surestimer les capa- Ne relâchez pas la pression sur la pédale tine. Le système peut alors transmettre cités d’un véhicule équipé...
DÉMARRAGE ET CONDUITE manuelle], le véhicule orienté vers la système relâche la pression de freinage et Activation et désactivation du système le véhicule se met à descendre la pente. pente ascendante est en marche avant; d’assistance au départ en pente (HSA) Le système relâche la pression de frei- le véhicule qui recule dans la pente Si vous souhaitez activer ou désactiver le...
Page 216
DÉMARRAGE ET CONDUITE • Sous-virage – Tendance du véhicule à le survirage ou le sous-virage. Elle peut également restreindre le couple moteur en continuer tout droit dans un virage par vue d’aider le véhicule à conserver sa rapport au braquage du volant. trajectoire.
Page 217
DÉMARRAGE ET CONDUITE Modes de fonctionnement de la Désactivation partielle physique d’influer sur la tenue de commande de stabilité électronique route du véhicule et ne peut accroître Pour mettre en fonction ce mode, appuyez la traction offerte par l’état des rou- La commande de stabilité...
Page 218
DÉMARRAGE ET CONDUITE Pour améliorer la traction d’un NOTA : Témoin d’activation ou d’anomalie de MISE EN GARDE! véhicule muni de chaînes à neige ou pour la commande de stabilité électronique En mode « désactivation partielle », faciliter les départs dans la neige pro- et témoin de désactivation de la la partie TCS du système ESC est fonde ou sur le sable ou le gravier, il est...
DÉMARRAGE ET CONDUITE tesse et votre style de conduite aux condi- (30 mi/h), rendez-vous chez un autorisé RENSEIGNEMENTS dans les plus brefs délais pour faire ana- tions de la route. CONCERNANT LA SÉCURITÉ lyser et régler le problème. DES PNEUS NOTA : Le témoin d’activation ou d’anomalie de la •...
Page 220
DÉMARRAGE ET CONDUITE • Les roues de secours temporaires sont « P » ne fait pas partie de la référence NOTA : • Le classement par dimensions de dimensionnelle de ces pneus. Exem- conçues uniquement pour une utilisa- pneu P (véhicule de tourisme)-métrique ple : 215/65R15 96H.
Page 221
DÉMARRAGE ET CONDUITE Tableau de référence dimensionnelle des pneus EXEMPLE : Référence dimensionnelle : P = Pneu pour voiture de tourisme de dimensions établies selon les normes de construction américaines « ...rien... » = Pneu pour voiture de tourisme de dimensions établies selon les normes de construction européennes LT = Pneu pour véhicule utilitaire léger de dimensions établies selon les normes de construction américaines T ou S = Pneu d’une roue de secours temporaire 31 = Diamètre extérieur en pouces (po)
Page 222
DÉMARRAGE ET CONDUITE EXEMPLE : R = Code de construction – « R » indique qu’il s’agit d’une construction radiale – « D » indique qu’il s’agit d’une construction diagonale ou en biais 15 = Diamètre de jante en pouces (po) Description d’entretien : 95 = Indice de charge –...
Page 223
DÉMARRAGE ET CONDUITE EXEMPLE : Identification de la charge : « ...rien... » = L’absence de texte sur le flanc d’un pneu indique une charge permise standard (SL) Extra Load (XL) (charge supplémentaire) = Pneu pouvant transporter une charge supplémentaire (ou pneu renforcé) Light Load (LL) (charge légère) = Pneu pouvant transporter une charge légère C, D, E, F, G = Gamme de charge associée à...
Page 224
DÉMARRAGE ET CONDUITE EXEMPLE : DOT MA L9 ABCD 0301 DOT = Department of Transportation – Ce symbole certifie que le pneu est conforme aux normes de sécurité des pneus du ministère américain des trans- ports et que son utilisation est approuvée pour la conduite sur route. MA = Code représentant l’emplacement de fabrication du pneu (2 chiffres) L9 = Code représentant la dimension du pneu (2 chiffres) ABCD = Code utilisé...
DÉMARRAGE ET CONDUITE Terminologie et définitions des pneus Terme Définition Pied milieu Le pied milieu du véhicule est l’élément de la structure de la carrosserie situé derrière la porte avant. Pression de gonflage à froid du pneu La pression de gonflage à froid est mesurée lorsque le véhicule est resté immo- bile pendant au moins trois heures, ou qu’il a roulé...
DÉMARRAGE ET CONDUITE Charge et pression des pneus Étiquette d’information sur les pneus 3) la dimension des pneus conçus et la charge pour votre véhicule; Emplacement de l’étiquette d’information sur les pneus et la 4) les pressions de gonflage à froid charge pour les pneus avant, arrière et pour le pneu de la roue de secours.
Page 227
DÉMARRAGE ET CONDUITE 2. Déterminez le poids combiné du con- les pneus et la charge et dans le paragra- occupants et des bagages ne doit jamais phe « Chargement du véhicule » de ce dépasser XXX kg ou XXX lb) sur l’étiquette ducteur et des passagers qui prennent guide.
Page 228
DÉMARRAGE ET CONDUITE taille des occupants. Ce tableau n’est 5. Déterminez le poids combiné des ba- réduit la capacité de charge des bagages gages et de la cargaison chargés dans le et de la cargaison pour votre véhicule. fourni qu’à des fins explicatives et peut véhicule.
DÉMARRAGE ET CONDUITE découlent d’une pression de gonflage ina- • Une pression des pneus trop faible MISE EN GARDE! déquate des pneus : ou trop élevée peut nuire à la tenue Il est dangereux de surcharger les du véhicule et causer une dé- pneus.
DÉMARRAGE ET CONDUITE véhicule et donner une impression de mètre de poche de bonne qualité pour Économie décalage ou de réponse trop directe de la vérifier la pression des pneus. Ne faites Des pneus mal gonflés peuvent causer direction. pas de jugement visuel en déterminant le l’usure irrégulière de la bande de roule- gonflage approprié.
Page 232
DÉMARRAGE ET CONDUITE véhicule est resté immobile pendant au Exemple : si la température à l’intérieur du rouler à des vitesses élevées, il est très moins trois heures, ou qu’il a roulé sur une garage est de 20 °C (68 °F) et si la important que les pneus soient gonflés à...
DÉMARRAGE ET CONDUITE Pneus d’été ou trois saisons – selon flexions. Pour la réparation des pneus à une vitesse continue de plus de radiaux, consultez le marchand de pneus l’équipement 120 km/h (75 mi/h). autorisé. Les pneus d’été procurent une traction dans les conditions mouillées ou sèches Pneus toutes saisons –...
Page 234
DÉMARRAGE ET CONDUITE Bien que les pneus cloutés améliorent la véhicule est muni de cette option, consul- Si vous devez monter des pneus d’hiver, choisissez des dimensions et un type performance du véhicule sur la glace, leur tez un marchand de pneus autorisé pour équivalents à...
DÉMARRAGE ET CONDUITE a été conçue spécifiquement comme roue AVERTISSEMENT! MISE EN GARDE! de secours compacte. • Utilisez la roue de secours tempo- À cause de la garde au sol réduite, ne Installez seulement un pneu et une roue faites pas passer votre véhicule dans raire en cas d’urgence seulement.
DÉMARRAGE ET CONDUITE (30 mi/h) ou pendant plus de 30 secondes Indicateurs d’usure Ces indicateurs sont intégrés au fond des sans interruption. rainures de la bande de roulement du Les pneus de série de votre véhicule sont pneu. Ils ont l’aspect de bandes unies Pour obtenir de plus amples renseigne- dotés d’indicateurs d’usure de la bande lorsque la profondeur de la semelle est...
DÉMARRAGE ET CONDUITE tez le tableau de référence dimensionnelle La permutation de ces pneus confor- Pneus de rechange mément au calendrier d’entretien du des pneus se trouvant à la section de Les pneus dont votre véhicule est véhicule est fortement recommandée. renseignements concernant la sécurité...
Page 238
DÉMARRAGE ET CONDUITE • Si votre véhicule est équipé de MISE EN GARDE! pneus et de roues correspondant • Respectez les spécifications de vo- aux capacités de charge approu- pneus qui ne sont pas conformes vées pour votre véhicule. aux limites de vitesses prescrites tre véhicule quant au choix des •...
DÉMARRAGE ET CONDUITE CHAÎNES ANTIDÉRAPANTES • Utilisez les chaînes antidérapantes • Conduisez prudemment et évitez de profil bas SCC Z6 de Security les virages brusques et les bosses, N’utilisez que des chaînes compactes ou Chain Company (SCC) ou des chaî- surtout lorsque le véhicule est d’autres dispositifs d’adhérence respec- nes équivalentes sur les pneus...
DÉMARRAGE ET CONDUITE Utilisez toujours la vitesse de fonctionne- des pneus est particulièrement bénéfique ment suggérée la plus basse lorsque le aux pneus dont la sculpture est efficace, fabricant de chaînes et le constructeur comme c’est le cas pour les pneus toutes automobile suggèrent une vitesse maxi- saisons.
Page 241
DÉMARRAGE ET CONDUITE augmente pendant la conduite du véhi- froid recommandée pour que le témoin du La pression des pneus varie en fonction de la température, d’environ 6,9 kPa (1 lb/ cule; il s’agit d’un phénomène normal qui système de surveillance de la pression ) par tranche de 6,5 °C (12 °F).
Page 242
DÉMARRAGE ET CONDUITE pression est suffisamment basse pour al- • Après avoir vérifié ou réglé la pres- tallés sur votre véhicule. Vous lumer le témoin du système de surveil- pourriez dégrader le fonctionne- sion des pneus, n’oubliez pas de lance de la pression des pneus. Lorsque ment du dispositif ou endommager remettre en place le bouchon du le véhicule se déplace, la pression des...
DÉMARRAGE ET CONDUITE peut faire surchauffer ce pneu et provo- Système de base Le système de surveillance de la pression quer une crevaison. En outre, le gon- des pneus comporte les éléments sui- Ce témoin d’avertissement, dans flage insuffisant des pneus augmente la vants : le groupe d’instruments, est asso- consommation de carburant, accélère...
Page 244
DÉMARRAGE ET CONDUITE (système de surveillance de la pression 3. Accumulation de neige ou de glace basse. Si cela se produit, vous devez immobiliser le véhicule dès que possible, des pneus non disponible) s’affiche à autour des roues ou dans les passages de vérifier la pression de tous les pneus et les l’écran.
DÉMARRAGE ET CONDUITE Généralités témoin du système de surveillance de la des pneus s’éteint, à condition que la pression des pneus reste allumé et le pression des quatre pneus de route actifs Ce dispositif est conforme à la norme carillon retentit lors du prochain démar- soit supérieure au seuil de pression criti- RSS 210 d’Industrie Canada et à...
DÉMARRAGE ET CONDUITE Une essence de qualité inférieure peut longent la durée de vie du moteur et des EXIGENCES EN MATIÈRE DE causer des problèmes, notamment des composants du circuit d’alimentation. CARBURANT difficultés de démarrage, le calage ou le Essences à mélange oxygéné Votre véhicule est conçu fonctionnement irrégulier du moteur.
DÉMARRAGE ET CONDUITE • vidangez le réservoir de carburant Un véhicule qui n’est pas à carburant peut nuire au démarrage et au com- mixte et qui a été par mégarde ravitaillé à (consultez votre concessionnaire atelier portement routier du véhicule et peut l’aide de carburant E-85 manifestera un autorisé);...
DÉMARRAGE ET CONDUITE ferait qu’occasionner des frais supplé- MMT réduit la vie utile des bougies d’allu- • Un moteur mal réglé, l’usage d’un mage et le rendement du système antipol- mentaires. Vous ne devriez pas avoir à en carburant inadéquat ou des défec- lution dans certains véhicules.
Page 249
DÉMARRAGE ET CONDUITE Mises en garde concernant le • Il est déconseillé d’utiliser des ad- tionne pendant plus de quelques monoxyde de carbone ditifs destinés à augmenter l’indice minutes, réglez le système de ven- d’octane du carburant vendus sur tilation pour faire pénétrer de l’air MISE EN GARDE! le marché.
DÉMARRAGE ET CONDUITE AJOUT DE CARBURANT ché secondaire mal ajusté peut faire allumer le témoin de panne, en Bouchon de remplissage du réservoir raison des fuites de vapeurs d’es- de carburant (bouchon du réservoir sence. d’essence) • Pour éviter les débordements et les Le bouchon du réservoir de carburant est remplissages excessifs, ne rem- situé...
DÉMARRAGE ET CONDUITE • Le témoin de panne risque également qu’à ce qu’un déclic se fasse entendre. • Vous risquez de causer un incen- de s’allumer si le bouchon du réservoir Cela indique que le bouchon de réservoir die si vous remplissez de carbu- d’essence n’est bien...
DÉMARRAGE ET CONDUITE REMORQUAGE DE VOTRE VÉHICULE DERRIÈRE UN VÉHICULE DE LOISIR (AUTOCARAVANE, ETC.) Remorquage du véhicule derrière un autre Conditions de remorquage Roues soulevées du sol Transmission manuelle Transmission automatique Remorquage à plat AUCUNE Transmission au POINT MORT NON PERMIS Chariot roulant Avant Arrière...
Page 253
DÉMARRAGE ET CONDUITE Les véhicules équipés d’une Ce véhicule peut être remorqué NOTA : NOTA : transmission manuelle peuvent être re- sur camion-plateau ou une remorque pour morqués derrière un véhicule de loisir véhicule à condition que les 4 roues ne (remorquage à...
Page 255
SECTION EN CAS D’URGENCE • FEUX DE DÉTRESSE ..... . 254 • Préparatifs de levage sur cric ....266 •...
EN CAS D’URGENCE • Si le climatiseur est en fonction, FEUX DE DÉTRESSE détresse continuent de clignoter lorsque la clé de contact est retirée et que les mettez-le hors fonction. Le système de L’interrupteur des feux de détresse se portes du véhicule sont verrouillées. climatisation réchauffe le circuit de re- trouve sur le tableau de bord, sous la froidissement du moteur;...
EN CAS D’URGENCE Cette trousse permet de réparer temporai- endommager votre véhicule. Lors- vapeur de votre radiateur. Si vous rement un pneu, ce qui vous permet de que la jauge de température atteint la voyez ou entendez de la vapeur rouler sur une distance d’environ 160 km zone rouge H, un avertisseur sonore s’échapper de sous le capot, atten-...
Page 258
EN CAS D’URGENCE composants chez un autorisé immédia- Composants et mode d’emploi de la 6. Flexible d’enduit d’étanchéité (transpa- trousse TIREFIT rent) tement après chaque utilisation. • Lorsque l’enduit d’étanchéité TIREFIT 7. Tuyau de pompe à air (noir) est sous forme liquide, vous pouvez 8.
Page 259
EN CAS D’URGENCE les radeaux ou d’autres articles gonfla- MISE EN GARDE! – Si le flanc du pneu présente des bles. N’utilisez toutefois que le boyau • Ne tentez jamais de réparer un dommages de quelque nature de la pompe à air (7) et assurez-vous que ce soit causés par le roule- pneu du côté...
Page 260
EN CAS D’URGENCE • Si l’appareil TIREFIT est mal fixé, il • Évitez tout contact de l’enduit d’é- • L’enduit d’étanchéité TIREFIT risque d’être projeté en avant lors tanchéité TIREFIT avec les che- contient du latex. En cas de réac- d’une collision ou d’un arrêt brus- veux, les yeux ou les vêtements.
EN CAS D’URGENCE 3. Mettez la transmission à la position P 5. Déroulez la fiche d’alimentation électri- Obturation d’un pneu avec l’appareil TIREFIT (stationnement) (transmission automati- que (8) et insérez la fiche dans la prise de que) ou en prise (transmission manuelle) courant de 12 V du véhicule.
Page 262
EN CAS D’URGENCE Un peu d’enduit d’étanchéité 12 V du véhicule ou dans un autre véhi- NOTA : des). Alors que le produit d’étanchéité peut fuir par la perforation du pneu. cule, s’il y en a un de disponible. Assurez- coule par le flexible de produit d’étan- vous que le moteur tourne avant d’allumer chéité...
Page 263
EN CAS D’URGENCE Si le pneu ne se gonfle pas jusqu’à au 2. Décollez l’étiquette de limite de vitesse • Si vous ne remettez pas le capu- moins 1,8 bar (26 lb/po ) dans les 15 mi- de la face supérieure de la bouteille de chon sur le raccord de l’extrémité...
Page 264
EN CAS D’URGENCE 1. Tournez le sélecteur de mode (5) à la Si la pression des pneus est de 19 lb/ MISE EN GARDE! position Air Mode (mode air). (1,3 bar) ou supérieure : TIREFIT ne constitue pas une répara- 1.
Page 265
EN CAS D’URGENCE 5. Placez la nouvelle bouteille d’enduit 3. Rangez l’appareil TIREFIT à l’endroit (F) Remplacement de la bouteille et du prévu à cet effet dans le véhicule. flexible d’enduit d’étanchéité : d’étanchéité (1) dans le logement de fa- çon à...
EN CAS D’URGENCE MISE SUR CRIC DU VÉHICULE Emplacement du cric hicule, rendez-vous chez un gara- ET REMPLACEMENT D’UN giste pour faire monter votre véhi- Le cric et les outils du cric sont logés dans cule sur un élévateur. PNEU – SELON un sag, sous le siège du conducteur.
EN CAS D’URGENCE Retrait de la roue de secours trouve au sol avec un mou suffisant dans est déconseillée car ces outils peu- le câble pour retirer le pneu du dessous vent endommager le treuil. La roue de secours est rangée sous l’es- du véhicule.
EN CAS D’URGENCE 4. Lorsque la roue de secours est déga- 5. Inclinez la pièce de retenue à l’extré- MISE EN GARDE! gée, retirez le bouton ou l’écrou en plasti- mité du câble et tirez la pièce au centre de Ne tentez jamais de changer un pneu que moulé...
EN CAS D’URGENCE 6. Bloquez l’avant et l’arrière de la roue • Ne démarrez jamais le moteur et ne aideront à éviter de vous blesser ou diagonalement d’endommager le véhicule. le laissez jamais tourner lorsque le posée à la position •...
Page 270
EN CAS D’URGENCE • Pour ranger de façon sécuritaire le AVERTISSEMENT! pneu crevé ou la roue de secours Ne tentez pas de soulever le véhicule dans son logement, assurez-vous en procédant au levage par cric sur que le corps de valve est dirigé d’autres emplacements que ceux in- vers le sol.
Page 271
EN CAS D’URGENCE Ne soulevez pas le véhicule tant que vous articulée. Arrêtez de soulever le véhicule n’êtes pas certain que le cric est correc- dès que le pneu se soulève du sol et que tement positionné. l’espace en dessous est suffisant pour pouvoir monter la roue de secours.
Page 272
EN CAS D’URGENCE clé dynamométrique chez votre agréé ou 6. Installez la roue de secours et les bou- AVERTISSEMENT! lons de roue en dirigeant leur extrémité dans une station-service. Assurez-vous de monter la roue de conique vers la roue. Serrez légèrement secours avec la tige de soupape 9.
EN CAS D’URGENCE ves et les précautions d’utilisation du fa- AVERTISSEMENT! MISE EN GARDE! bricant. Le mécanisme de treuil est conçu Une roue mal fixée risque d’être pro- pour être utilisé avec la rallonge de la jetée vers l’avant en cas de collision MISE EN GARDE! clé...
EN CAS D’URGENCE Préparations pour un démarrage MISE EN GARDE! d’appoint • Prenez garde au ventilateur de re- La batterie de votre véhicule est située froidissement du radiateur lorsque entre le bloc optique de phare avant gau- le capot est levé. Il peut se mettre che et le bouclier de la roue avant gauche.
EN CAS D’URGENCE 4. Si vous utilisez un autre véhicule pour • Les batteries contiennent l’acide AVERTISSEMENT! le démarrage d’appoint, stationnez le vé- sulfurique qui peut vous brûler la Ne pas suivre cette procédure pour- hicule à portée des câbles volants, serrez peau ou les yeux et produire de rait se traduire par des dommages au le frein de stationnement et assurez-vous...
EN CAS D’URGENCE moteur du véhicule dont la batterie est 7. Débranchez le câble volant négatif (-) quand ils ne sont pas utilisés (p. ex., déchargée) loin de la batterie et le circuit de la borne négative (-) de la batterie les téléphones cellulaires, etc.).
Page 277
EN CAS D’URGENCE du deuxième rapport (transmission ma- d’endommager la transmission si AVERTISSEMENT! nuelle) à la position R (marche arrière), vous insistez longtemps pour déga- • Lorsque vous tentez de dégager tout en appuyant doucement sur l’accélé- ger votre véhicule enlisé. votre véhicule enlisé...
EN CAS D’URGENCE NEUTRALISATION DU LEVIER rapport est engagé (aucun change- DE VITESSES ment de vitesse de transmission en cours). Si une anomalie se produit et que le levier de vitesses ne peut pas être déplacé de la MISE EN GARDE! position P (stationnement), vous pouvez utiliser la procédure suivante pour dépla- Il est dangereux de faire patiner ex-...
EN CAS D’URGENCE 7. Le véhicule peut alors être démarré en REMORQUAGE D’UN moyen d’une dépanneuse lourde com- position N (point mort). merciale. VÉHICULE EN PANNE 8. Réinstallez le couvercle de la com- Cette section contient les procédures de mande prioritaire manuelle du blocage remorquage d’un véhicule en panne au des changements de vitesse.
Page 280
EN CAS D’URGENCE observer les lois provinciales et locales AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! s’appliquant aux véhicules remorqués. • NE remorquez PAS N’utilisez pas d’accessoires tels que S’il est nécessaire d’utiliser certains ac- des élingues pour le remorquage. un véhicule muni d’une transmis- cessoires en cours de remorquage Lorsque vous arrimez votre véhicule...
EN CAS D’URGENCE • Le véhicule peut être remorqué avec Après l’impact, lorsque le système est communications du véhicule et l’alimenta- les roues avant soulevées du sol. tion électrique demeurent intacts, selon la activé, le message « Fuel Cutoff See nature de l’événement, le module de com- Handbook »...
Page 282
EN CAS D’URGENCE Pour être en mesure d’immobiliser votre Action effectuée Résultat observé Action effectuée Résultat observé véhicule sur l’accotement, vous devez sui- par l’utilisateur par l’utilisateur par l’utilisateur par l’utilisateur vre la procédure de réinitialisation du sys- tème. 3. Mettez le com- Le clignotant droit 6.
Page 283
EN CAS D’URGENCE Action effectuée Résultat observé par l’utilisateur par l’utilisateur 8. Mettez le com- Le système est mutateur d’allu- maintenant réinitia- mage à la position lisé et le moteur ARRÊT. peut être démarré. 9. Mettez les feux de détresse HORS FONCTION (ma- nuellement).
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE la plupart des cas, il ne soit pas néces- SYSTÈME DE DIAGNOSTIC • Si le témoin de panne clignote pen- saire de faire remorquer le véhicule, EMBARQUÉ – OBD II dant que le moteur tourne, une adressez-vous à...
Page 289
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE 1. Mettez le commutateur d’allumage à la et que vous ne devriez pas vous rendre pour but de vérifier si le témoin d’anomalie fonctionne, s’il demeure éteint lorsque le position ON/RUN (marche), mais sans lan- au centre de contrôle. moteur est en marche et si le système de cer ou faire démarrer le moteur.
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE test de routine indiqué plus haut, il est fort ces d’origine du fabricant pour effectuer MISE EN GARDE! probable qu’il se révèle concluant. l’entretien et les réparations. Vous pouvez vous blesser grave- Que le système de diagnostic embarqué ment en travaillant sur un véhicule SERVICE STUDIO OBD II de votre véhicule soit prêt ou non,...
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE peut que l’entretien ou le remplacement Huile Moteur • Votre véhicule a été rempli de liqui- d’autres composants soit requis. des à formule améliorée qui protè- Vérification du niveau d’huile gent le rendement et la durabilité Pour assurer la bonne lubrification du mo- AVERTISSEMENT! de votre véhicule et permettent de...
Page 292
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Pictogramme identifiant les huiles d’huile entre les repères de la jauge. La Vidange de l’huile moteur plage de niveau adéquat est indiquée par moteur conformes à l’API L’indicateur de vidange d’huile vous rap- une zone hachurée. Quand le niveau est pelle l’entretien de votre véhicule prévu au Ce pictogramme au minimum, l’ajout d’un seul litre d’huile...
Page 293
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Additifs pour huile moteur Les lubrifiants dont l’étiquette n’affiche AVERTISSEMENT! pas l’indice correct de viscosité SAE et qui Le constructeur déconseille fortement Aucun liquide chimique de rinçage ne sont pas certifiés selon les critères de l’ajout de toute forme d’additif (autres que ne doit être utilisé...
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE pouvez vous débarrasser en toute sécu- Filtre à air du moteur Sélection de filtre à air du moteur rité des huiles et des filtres usagés. Consultez le « Calendrier d’entretien » La qualité des filtres à air du moteur de pour connaître les intervalles d’entretien remplacement varie considérablement.
Page 295
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Les émanations de la batterie sont AVERTISSEMENT! MISE EN GARDE! • Le liquide de la batterie est une inflammables et explosives. Tenez • Lorsque vous remplacez les câbles la batterie éloignée des flammes ou de la batterie, il est essentiel que le solution acide corrosive qui peut des étincelles.
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Entretien du climatiseur • Le MISE EN GARDE! système climatisation Pour assurer le bon fonctionnement du • N’utilisez pour votre système de contient du liquide frigorigène sous haute pression. Afin d’éviter climatiseur, faites-le vérifier au début de la climatisation que des liquides fri- les risques de dommages au sys- saison chaude par un concessionnaire...
Page 297
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE ou par un autre établissement de service droite de la console centrale. Procédez 2. Tirez le couvercle de la console vers utilisant du matériel approprié de récupé- comme suit pour remplacer le filtre : l’arrière pour dégager la languette de re- ration et de recyclage.
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE 3. Déposez les deux vis de 5,5 mm (1 et 4. Retirez le filtre à air du climatiseur en le AVERTISSEMENT! 2) qui fixent le couvercle du filtre à parti- tirant tout droit hors du boîtier. Prenez note Une flèche est apposée sur le filtre à...
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE tité de lubrifiant de haute qualité tel que le être régulièrement graissés avec une Évitez d’utiliser les balais d’essuie-glace graisse au lithium, telle que Spray White Lubrifiant pour barillets de serrures pour enlever le givre ou la glace du pare- Lube de MOPAR , ou l’équivalent, pour MOPAR...
Page 300
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE rière ne peut pas être soulevé complète- Dépose et pose du balai d’essuie- glace arrière ment si le capuchon d’axe n’est pas d’abord levé. 1. Levez le capuchon d’axe du bras de l’essuie-glace arrière vers le haut pour 2.
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE 5. Abaissez le balai d’essuie-glace et en- le dessous ou l’arrière du véhicule a été peuvent s’enflammer et vous causer clenchez le capuchon d’axe en place. endommagé, faites vérifier l’ensemble de des brûlures. Veillez à prendre les l’échappement ainsi que les parties voisi- précautions qui s’imposent lorsque Ajout de liquide lave-glace...
Page 302
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Si vous garez votre véhicule sur AVERTISSEMENT! MISE EN GARDE! • Les gaz d’échappement peuvent des matières combustibles alors • Le catalyseur nécessite l’utilisation que votre système d’échappement exclusive d’essence sans plomb. causer des lésions ou entraîner la est chaud, vous risquez de provo- L’essence au plomb empêche le mort.
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Système de refroidissement Dans des conditions normales d’utilisa- Pour éviter d’endommager le catalyseur : • n’éteignez jamais le moteur ou ne cou- tion, le catalyseur ne nécessite aucun entretien. Toutefois, il importe que le mo- pez jamais le contact lorsque la trans- MISE EN GARDE! teur soit toujours bien réglé...
Page 304
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE refroidissement (antigel) au rebut de fa- être vidangé, rincé, puis rempli de liquide • Vous, ou d’autres personnes, pour- de refroidissement (antigel) frais. Assurez- çon appropriée. riez subir de graves brûlures par vous que l’avant du condensateur du cli- l’éclaboussement de liquide de re- Consultez le «...
Page 305
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE de refroidissement (antigel) peut être uti- • N’utilisez pas uniquement de l’eau liquide de refroidissement de for- lisé jusqu’à 10 ans ou 240 00 km mule OAT (technologie de l’acide ou un liquide de refroidissement (150 000 mi) avant d’être remplacé. Pour organique) est différent et ne doit (antigel) à...
Page 306
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Mélangez une solution à 50 % de li- Le mélange de types de liquide NOTA : MISE EN GARDE! quide de refroidissement de formule de refroidissement (antigel) n’est pas re- • La mention « NE PAS OUVRIR – OAT (technologie de l’acide organique) commandé...
Page 307
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE liquide de refroidissement, communiquez S’il faut ajouter du liquide de refroidisse- • N’utilisez pas un bouchon de radia- immédiatement avec les secours d’ur- ment (antigel) pour maintenir le niveau teur autre que celui fabriqué pour gence. Nettoyez immédiatement tout ren- adéquat, le liquide doit être ajouté...
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE formule OAT (minimum) et d’eau dis- Circuit de freinage fuite au niveau des tuyaux ou du radiateur, vous pouvez utiliser le véhicule en toute tillée pour bien protéger le moteur qui Tous les éléments du circuit de freinage sécurité.
Page 309
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE voir de liquide pour freins alimente à la fois Maître-cylindre de frein tion « Entretien de votre véhicule » pour le circuit de freinage et le système de de plus amples renseignements. Le niveau de liquide dans le maître- débrayage.
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • N’utilisez que du liquide pour • Si le réservoir de liquide pour AVERTISSEMENT! freins provenant d’un bidon hermé- freins est rempli de façon exces- L’utilisation de liquides pour freins tiquement fermé afin d’éviter sa sive, du liquide pour freins peut se inappropriés diminuera la perfor- contamination par des substances déverser et prendre feu au contact...
Page 311
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Si le liquide est contaminé avec seul un lubrifiant homologué doit être uti- de votre véhicule » pour obtenir de plus NOTA : amples renseignements. de l’eau, vous devez remplacer le liquide lisé. immédiatement. Vérification du niveau d’huile AVERTISSEMENT! Transmission automatique –...
Page 312
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Additifs spéciaux • Si l’huile de la transmission fuit, AVERTISSEMENT! rendez-vous immédiatement chez L’huile à transmission automatique est un • L’utilisation d’une huile pour trans- votre concessionnaire autorisé. De produit fabriqué en usine et l’ajout d’addi- mission différente de celle recom- graves problèmes de transmission tifs peut en compromettre le rendement.
Page 313
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE praticables en hiver et ceux qu’on pulvé- Causes de la corrosion transmission, consultez un studio autorisé sans tarder pour faire vérifier le niveau de rise sur les arbres et sur les routes lors des La corrosion résulte de la détérioration ou liquide.
Page 314
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Pour éliminer les traces d’insectes, de • Retouchez immédiatement les impacts AVERTISSEMENT! goudron ou d’autres résidus tenaces, de pierres et les rayures sur la peinture. • N’utilisez pas de produits abrasifs servez-vous du dissolvant pour gou- Le coût de ces réparations est à...
Page 315
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Appliquez de la peinture de retouche Procédure de nettoyage du tissu de AVERTISSEMENT! MOPAR ou un produit équivalent sur revêtement anti-taches – selon N’utilisez pas de tampons à récu- les rayures dès que possible. Votre l’équipement rer, de laines d’acier, de brosses concessionnaire atelier autorisé...
Page 316
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Pour les taches de graisse, appliquez Le nettoyant MOPAR (Total Clean) ou d’appliquer de traitement pour le cuir pour le nettoyant tout usage Mopar Multi- l’équivalent est précisément conçu pour conserver celui-ci dans son état d’origine. Purpose Cleaner ou un produit équiva- les garnitures de cuir.
Page 317
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Le plastique étant moins résistant aux mais de nettoyant de type abrasif. Faites Garnitures de tableau de bord égratignures que le verre, le nettoyage attention lors du nettoyage de l’intérieur des lentilles de diffusion doit être effectué de la lunette munie de dégivreurs électri- AVERTISSEMENT! différemment.
Page 318
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE véhicule pour les laver. Séchez ensuite doux, mais jamais de produits à haute • Évitez les lave-autos à haute pres- teneur en alcool ou de produits abrasifs. avec un autre chiffon doux. sion puisqu’ils peuvent endomma- Si vous utilisez du savon, nettoyez avec ger le tissu de la capote.
Page 319
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Il est recommandé de retirer toute impu- douce, comme du savon à vaisselle li- AVERTISSEMENT! reté immédiatement. Une capote nettoyée quide. N’utilisez pas de détergent. Évitez les lave-autos à haute pres- régulièrement durera plus longtemps, sion puisqu’ils peuvent endommager aura une meilleure apparence et restera AVERTISSEMENT! le tissu de la capote.
Page 320
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE les surfaces peintes ou chromées. Lais- FUSIBLES sez la capote sécher avant de l’abaisser. méro Fusibles intérieurs Fusi- L’utilisation d’un aspirateur d’atelier pour Porte- les liquides et les poussières permet de Le porte-fusibles intérieur fait partie du fusi- fusi- Description...
Page 321
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE méro méro méro Fusi- Fusi- Fusi- Porte- Porte- Porte- fusi- fusi- Description fusi- fusi- Description fusi- fusi- Description minia- minia- minia- ble de ble de ble de ture ture ture véhi- véhi- véhi- cule cule cule Verrouillage Glace du pas- Commutateur...
Page 322
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Fusibles sous le capot méro méro L’unité de distribution avant est située du Fusi- Fusi- Porte- Porte- côté droit du compartiment moteur, juste à fusi- fusi- Description fusi- fusi- Description côté de la batterie. Pour accéder aux minia- minia- ble de...
Page 323
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Le numéro d’identification du composant Fusi- Fusi- Porte- Fusi- Porte- Fusi- électrique qui correspond à chaque fusi- fusi- Description fusi- Description ble se trouve à l’endos du couvercle. minia- minia- maxi maxi ture ture Fusi- Porte- Fusi- Direction as- 30 A...
Page 324
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Fusi- Fusi- Fusi- Porte- Fusi- Porte- Fusi- Porte- Fusi- fusi- Description fusi- Description fusi- Description minia- minia- minia- maxi maxi maxi ture ture ture Feu de route 15 A Groupe moto- Sièges chauf- 15 A Beige (volet) Bleu propulseur...
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE pendant cinq minutes approximative- Fusi- Fusi- Porte- Fusi- Porte- Fusi- ment à l’air frais de l’extérieur en réglant fusi- Description fusi- Description le ventilateur à la vitesse maximale. minia- minia- maxi maxi Cette mesure assure une lubrification ture ture adéquate du système et minimise la...
Page 326
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Ampoules d’éclairage extérieur Numéro d’am- Numéro d’am- poule poule Numéro d’am- poule Feux de position Éclairage de la DEL (consultez le latéraux plaque d’immatri- Feux de croise- autorisé) culation ment et feux de HIR2 Clignotants arrière PY21W route avant NOTA : Les numéros renvoient aux...
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE 2. Ouvrez le volet d’accès de passage de 6. Installez l’ampoule dans la douille, puis REMPLACEMENT D’UNE roue. tournez l’ensemble ampoule et douille AMPOULE vers la droite pour le verrouiller en place. Phares 7. Réinstallez le capuchon en plastique. 1.
Page 328
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE 6. Remplacez les ampoules au besoin et 4. Installez l’ensemble ampoule et douille dans le boîtier et tournez la douille dans le réinstallez le feu. sens des aiguilles d’une montre pour la Feu de freinage central surélevé verrouiller en place.
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE LIQUIDES ET CONTENANCES Mesures impériales Mesures métriques Essence (quantité approximative) 10,5 gallons US 40 L Huile moteur avec filtre Moteur de 1.4L 4 pintes US 4 litres Circuit de refroidissement Moteur 1.4L (formule de liquide de refroidissement et antigel MOPAR 10 ans ou 241 000 km [150 000 mi] ou un produit 4,6 pintes US...
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE LIQUIDES, LUBRIFIANTS ET PIÈCES D’ORIGINE RECOMMANDÉS Moteur Composant Liquides, lubrifiants ou pièces d’origine Liquide de refroidissement du moteur Liquide de refroidissement et antigel MOPAR 10 ans ou 241 000 km (150 000 mi) de formule OAT (technologie de l’acide organique) ou un produit équivalent, conforme aux exigences de la norme MS-12106 de Chrysler.
Page 331
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Châssis Composant Liquides, lubrifiants ou pièces d’origine Transmission manuelle – Selon l’équipement Huile pour transmission C635 DDCT/MTX de MOPAR Transmission automatique – Selon l’équipement Huile de transmission MOPAR AW-1 Maître-cylindre de frein Utilisez le liquide DOT 3, SAE J1703 de MOPAR .
PROGRAMMES D’ENTRETIEN • Vérifiez le niveau des réservoirs de li- faire que le message de vidange d’huile CALENDRIER D’ENTRETIEN s’affiche aussi tôt que 5 600 km (3 500 mi) quide de refroidissement, de maître- Votre véhicule est équipé d’un indicateur depuis la dernière réinitialisation.
Page 335
PROGRAMMES D’ENTRETIEN À chaque intervalle de vidange À chaque intervalle de vidange À chaque intervalle de vidange d’huile, comme l’indique le système d’huile, comme l’indique le système d’huile, comme l’indique le système d’avertissement de vidange d’huile : d’avertissement de vidange d’huile : d’avertissement de vidange d’huile : •...
Page 336
PROGRAMMES D’ENTRETIEN Kilométrage ou intervalle de temps (selon la première éven- tualité) Ou en fonction des années : Ou kilomètres : Vérifications supplémentaires Vérifiez les joints homocinétiques. Vérifiez la suspension avant, les embouts de biellette de direction et les soufflets et remplacez-les au besoin.
Page 337
PROGRAMMES D’ENTRETIEN Kilométrage ou intervalle de temps (selon la première éven- tualité) Ou en fonction des années : Ou kilomètres : Entretien supplémentaire Remplacez le filtre à air du moteur Remplacez le filtre de l’habitacle. Nettoyez et lubrifiez les glissières du toit ouvrant.
Page 338
PROGRAMMES D’ENTRETIEN Kilométrage ou intervalle de temps (selon la première éven- tualité) Ou en fonction des années : Ou kilomètres : Au terme de 10 ans ou de 150 000 mi (240 000 km), selon la première éventualité, vidangez et remplacez le liquide de refroidis- sement du moteur.
Page 339
PROGRAMMES D’ENTRETIEN MISE EN GARDE! • Vous pouvez vous blesser grave- ment en travaillant sur un véhicule automobile ou à proximité. N’effec- tuez que les travaux d’entretien qui vous sont familiers ou pour les- quels vous possédez les outils né- cessaires.
Page 341
SECTION ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE • POUR OBTENIR LE SERVICE AUQUEL VOUS AVEZ • RENSEIGNEMENTS RELATIFS À LA GARANTIE ..342 • POUR SIGNALER DES DÉFECTUOSITÉS DROIT POUR VOTRE VÉHICULE ....340 •...
ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE POUR OBTENIR LE SERVICE un accident ou si vous avez fait faire des faire. Leur plus grand désir est donc que réparations qui n’apparaissent pas dans leurs produits et services vous convien- AUQUEL VOUS AVEZ DROIT votre carnet d’entretien, mentionnez-le au nent.
ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE • Nom de l’atelier autorisé sonnes sourdes (ATS) dans son centre de par consulter le directeur du service • Le numéro d’identification du véhi- après-vente de votre concessionnaire ate- service à la clientèle. Par conséquent, les lier autorisé.
Pour prendre connaissance des modalités des questions relatives au contrat de ser- au gouvernement canadien doivent com- de FIAT Group Automobiles relatives à ce vice, utilisez la ligne directe nationale des- muniquer avec Transports Canada, En- véhicule et au marché, consultez le livret tinée aux clients des contrats de service du...
ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE BONS DE COMMANDE DE nage, résolution problèmes, Guides de l’automobiliste l’entretien et la réparation des véhicules PUBLICATION Préparés en collaboration avec les spé- Chrysler Group LLC. Toutes les connais- cialistes de l’entretien et de l’ingénierie, Vous pouvez utiliser le site Web ou l’un sances pratiques sur le véhicule, les sys- ces manuels vous permettent de vous des numéros de téléphone énumérés ci-...
ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE conditions réelles d’utilisation et peut dif- INDICES DE QUALITÉ DES ne tiennent pas compte des caracté- férer grandement de la norme en raison PNEUS ristiques de tenue en accélération, des habitudes de conduite, de l’entretien, en virage et en aquaplanage, ni de la Vous trouverez ci-dessous la description des caractéristiques de la route et du traction maximale.
Page 347
ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE En vertu de la norme de sécurité automo- bile 109, tous les pneus pour voitures de tourisme doivent au moins afficher l’indice de température C. Les indices A et B sont attribués aux pneus ayant démontré lors des essais sur tambour une performance supérieure au minimum exigé...
Page 350
INDEX Additifs, carburant ... .246 Remplacement de la télécommande Bouchon de réservoir de Ajout de liquide de refroidissement du de télédéverrouillage ..16 carburant .
Page 351
INDEX Siège avant ....24 Commande de réglage automatique de Conduite Ceintures de sécurité (berline)..21 la température ... . .178 Dans l’eau vive, montante ou stag- Centre d’information du véhicule .
Page 352
INDEX Transmission manuelle ..188 Éclairage et témoins Témoin des freins ..127 Démarrage d’appoint...271 Antiblocage des freins .
Page 353
INDEX Entretien de votre système de sacs Feux ..... .72 Généralités ....14 gonflables .
Page 354
INDEX Indicateur de vidange d’huile, Le numéro d’identification du Mise en garde concernant l’oxyde de réinitialisation ....135 véhicule (NIV) ....6 carbone .
Page 355
INDEX Vérification du niveau d’huile . . .289 Nettoyage ....314 Tailles ....219 Témoin de pression .
Page 356
INDEX Radio (chaînes stéréo) ..147 Renseignements concernant Roue et enjoliveur de roue ..313 Rangement ....323 la garantie .
Page 357
INDEX Antiblocage des roues ..210 Système d’assistance au Transmission Frein de stationnement ..206 Automatique ....193 freinage .
Page 358
INDEX Feux de détresse ...254 Remorquage ... . .277 Utilisation du cric ...264 Utilisation du cric .
Page 359
INSTALLATION D’UN L’antenne d’un émetteur-récepteur radio devrait Un émetteur-récepteur radio plus puissant que la être fixée sur le toit ou à l’arrière du véhicule. Il faut normale pourrait exiger des précautions particu- ÉMETTEUR-RADIO faire attention lorsqu’on pose une antenne avec lières.
Page 360
Chrysler Group LLC Chrysler Group LLC Chrysler Group LLC 13FF500-126-BA 13FF500-126-BA 13FF500-126-BA Première impression Première impression Première impression Imprimé aux États-Unis Imprimé aux États-Unis Imprimé aux États-Unis...